Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; General information and tips
4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...
Page 7 - SAFETY ADVICE
7 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory ...
Page 8 - PREMIÈRE UTILISATION; Lors de la première mise en marche de la cafetière,
8 www.electrolux.com This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and others working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environm...
Page 9 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation.; Ne jamais; Placez la verseuse et son couvercle; Faire au minimum deux rinçages complets de la cafetière.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6 Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaissel...
Page 10 - MISE AU REBUT
10 www.electrolux.com • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le réseau électrique. • L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien. • L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en c...
Page 11 - يبرع; تانوكملا; ةحفص ةروصل; مادختسلاا ءدبمادختسلاا ءدب; جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا; قوف امو تاونس
11 www.electrolux.com DEDKEEES FI GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR FR يبرع Electrolux رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل . Electrolux جتنم رايتخا ىلع كل ا ًركش تاملاع اهيلع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل ا ًصي...
Page 12 - .نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلاو ةيئابرهكلا
12 www.electrolux.com .زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ بجي • 8 رمعلا نم نوغلبي اوناك اذإ لاإ لافطلأا لبِق نم ةيلزنملا ةنايصلا وأ فيظنتلا متي لاأ بجي • .نيغلابلا دحأ فارشلإ نوعضخيو قوف امو تاونس .تاونس 8 نع مهرامعأ لقت نيذلا لافطلأا لوانتم نع ا ًديعب كلسلاو زاهجلا ِقبأ • تانايبلا ةحول ىلع ةحضوملا تافصاوملا ...
Page 13 - ПЪРВИ СТЪПКИ
13 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB ARBG БЪЛГАРСКИ Благодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате най-добрите резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари и резервни части на Electrolux. Те са произведени специално за Вашия п...
Page 14 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
14 www.electrolux.com УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път. • Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те...
Page 16 - Odvápnění; Užijte si váš nový výrobek Electrolux!; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
16 www.electrolux.com 7 Chcete-li vyčistit držák filtru, zvedněte rukojeť a držák filtru vyjměte. Aby se ventil filtru řádně vyčistil, je třeba jej několikrát při oplachování aktivovat. 8 Odvápnění je doporučováno provádět pravidelně podle tvrdosti vody. Naplňte nádržku vodou a pros- tředkem na odst...
Page 17 - - pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení; LIKVIDACE; Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine
17 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: - kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích; - farmářské domy; - pro zákazníky hotelů, m...
Page 18 - REINIGUNG UND PFLEGE; SICHERHEITSHINWEISE
18 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE 6 Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außenflächen mit einem feuchten Tuch ab- wischen. Kaffeekanne und Kannenabdeckung können im Geschirrspüler gereinigt werden. Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine ...
Page 19 - ENTSORGUNG
19 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR • Das Gerät muss nach jeder Verwendung vor der Reinigung und Wartung ausgeschaltet werden und der Netzstecker muss gezogen werden. • Während des Betriebs können sich Gerät und Zubehör erhitzen. Nur ausgewiesene Gr...
Page 21 - SIKKERHEDSRÅD
21 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR SIKKERHEDSRÅD Læs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes for første gang. • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti...
Page 22 - Seadme esmakordsel käivitamisel
22 www.electrolux.com Dette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdninger og lignende anvendelser, såsom: - personalekøkkener i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer - gæstehuse - af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen - bed and breakfast-lignende ...
Page 23 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS; OHUTUSSOOVITUSED
23 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR PUHASTAMINE JA HOOLDUS 6 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe pistikust. Puhastage kõiki välispindu niiske lapiga. Kohvikannu ja selle kaant võib pesta nõudepesumasinas. Ärge kasutage kunagi söövitavaid või...
Page 24 - JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE; Al encender el aparato por primera vez,
24 www.electrolux.com • Tähelepanu! Kütteelemendi pind on pärast kasutamist kuum. • Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade pindadega. • Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse valesti või mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega kaasnevate võima...
Page 25 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; CONSEJO DE SEGURIDAD
25 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR 4 Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado. El indicador luminoso de corriente se enciende y el agua caliente empezará a fluir en el filtro. Cuando el agua deje de fluir, la base de calentam- ie...
Page 26 - CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
26 www.electrolux.com • Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones, deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de asistencia o por personal homologado, con el fin de evitar peligros. • Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana ...
Page 27 - ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق; هحفص رد ريوصت; راک هب عورش; دينک یم یزادنا هار ار هاگتسد هک یراب نيلوا; هاگتسد زا تبقارم و یراکزيمت; هاگتسد ینميا; یسح ،یکيزيف یناوتان هک یدارفا و رتلااب و لاس
27 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR ی سراف یکدي مزاول و تازيهجت زا هشيمه ،هجيتن نيرتهب زا نانيمطا یارب . Electrolux تلاوصحم هيهت یارب امش باختنا نسح زا ساپس ظفح هب هجوت اب لوصحم نيا .دنا هدش یحارط امش لوصحم یارب یصاصتخا روط هب اهنآ .دينک هدافتسا Ele...
Page 29 - SUOMI
29 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR .دوشن هتخادنا رود دياب هناخ یداع تافاثک اب هارمه هک تسا یرطب کي یاراد ديلوت هک دنکيم هراشا ديلوت رد لوبمس نيا ،ديلوت تفايزاب یارب .دوشن راتفر هناخ تافاثک لثم دياب ديلوت اب هک دنکيم هراشا یدنب هتسب رد اي ديلوت رد ل...
Page 30 - - hotellien, motellien ja muiden majoitustilojen asiakastilat
30 www.electrolux.com TURVALLISUUSOHJEITA Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai...
Page 31 - ΞΕΚΙΝΏΝΤΆΣ; ΚΆΘΆΡΙΣΜΌΣ ΚΆΙ ΦΡΌΝΤΙΔΆ
31 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR HÄVITTÄMINEN Tämä tuotteessa oleva symboli osoittaa, että laite sisältää akun, jota ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että tuotetta ei saa...
Page 32 - Άπολαύστε το καινούριο σας προϊόν της Electrolux!; ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
32 www.electrolux.com 8 Η αφαλάτωση συνίσταται τακτικά, ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού. Γεμίστε το δοχείο με νερό και αποσκληρυντικό σύμφωνα με τις οδηγίες του προϊόντος. Έπειτα, ακολουθήστε τα βήματα 9 και 10. 9 Τοποθετήστε τη κανάτα του καφέ μαζί με το καπάκι της στη θερμαινόμενη πλάκα. Αφήστε...
Page 33 - ΆΠΟΡΡΙΨΗ; Prilikom prvog pokretanja aparata
33 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR • Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό. • Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτή επιφάνεια ή κοντά σε πηγές θερμότητας. • Προειδοποίηση: Αποφύγετε τις διαρροές υγρών στο βύσμα της συσκε...
Page 34 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; SIGURNOSNI SAVJETI
34 www.electrolux.com 2 Priprema kave: otvorite poklopac i napunite spremnik za vodu svježom hladnom vodom do željene razine. Na spremniku za vodu i vrču za kavu postoje mjerne oznake za šalice. (Aparat se ne smije koristiti s praznim spremnikom!) 3 Umetnite papirni filtar veličine 1x4 u držač filtr...
Page 35 - ODLAGANJE
35 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR koristiti produžni kabel prikladan za 10 A. • Ako je aparat ili kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni serviser ili druga kvalificirana osoba da biste izbjegli opasnost. • Apar...
Page 36 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
36 www.electrolux.com MAGYAR Köszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az Ön készülékéhez tervezték. A készüléket a környezetvédelem szem előtt tartásával tervezté...
Page 38 - OPERAZIONI PRELIMINARI
38 www.electrolux.com HULLADÉKKEZELÉS Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülékben elem van, amelyet nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként. A készülék újrahasznosításához vigye azt egy ...
Page 39 - Posizionare il bricco del caffè con il coperchio; NORME DI SICUREZZA
39 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR 9 Posizionare il bricco del caffè con il coperchio sulla piastra riscaldante. Lasciar agire il decalcificante per circa 15 minuti, quindi accendere l’apparecchio. Spegnerlo quando la soluzione ha finito di passare...
Page 40 - • Non utilizzare l’apparecchio con il coperchio aperto.; SMALTIMENTO; NAUDOJIMO PRADŽIA; Kai pirmą kartą įjungiate prietaisą,
40 www.electrolux.com dell’apparecchio. • Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto. • Non utilizzare l’apparecchio con il coperchio aperto. L’apparecchiatura è destinata all’us...
Page 41 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA; SAUGOS PATARIMAS
41 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR 5 Jei ąsotis yra nuimtas, filtro vožtuvas neleidžia kavai lašėti ant šildymo plokštės. (Verdant ąsočio negali- ma nuimti ilgiau nei 30 sek., nes filtras persipildys.) VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 6 Išjunkite prietaisą ir ...
Page 42 - IŠMETIMAS; Kad lietojat ierīci pirmo reizi,
42 www.electrolux.com rankenėles. Prieš prietaisą valydami ar palikdami nenaudojamą leiskite jam atvėsti. • Nemerkite prietaiso į vandenį ar kokį kitą skystį. • Nenaudokite ar nedėkite prietaiso ant karšo paviršiaus ar prie šilumos šaltinio. • Perspėjimas: Venkite išsiliejimo ant jungties. • Dėmesio...
Page 43 - TĪRĪŠANA UN APKOPE; DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
43 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR 3 Ievietojiet filtra turētājā papīra filtru ar izmēru 1 x 4 un piepildiet to ar maltu kafiju. Lai iegūtu vidēji stipru kafiju, vienai tasītei nepieciešama viena mērkarote kafijas (apm. 6–7 g). Aizveriet ūdens tver...
Page 44 - UTILIZĀCIJA
44 www.electrolux.com centru. • Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas darba virsmas. • Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota elektrotīklam. • Pēc katras izmantošanas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla. • Ierīce un tās piederum...
Page 45 - SIKKERHETSRÅD
45 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR NORSK Takk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og reservedeler fra Electrolux. De er spesielt designet for produktet ditt. Dette produkte...
Page 46 - KASSERING
46 www.electrolux.com evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og hvis de forstår farene. • Barn skal ikke leke med produktet. • Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og har...
Page 47 - BEZPIECZEŃSTWO
47 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR POLSKI Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produk...
Page 49 - podobnych zastosowań w takich miejscach, jak:; WYRZUCANIE; Când porniţi apratul pentru prima dată,
49 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: - kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; - gospodars...
Page 50 - CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA; SFATURI DE SIGURANŢĂ
50 www.electrolux.com CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 6 Opriţi maşina şi deconectaţi cablul de alimentare. Ştergeţi toate suprafeţele exterioare cu o cârpă umedă. Cana pentru cafea şi capacul cănii sunt protejate împotriva detergentului de vase. Nu utilizaţi niciodată agenţi de curăţare caustici sau abraz...
Page 51 - PROTECŢIA MEDIULUI
51 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR curăţare şi întreţinere. • Aparatul şi accesoriile devin fierbinţi în timpul funcţionării. Utilizaţi doar mânerele şi butoanele destinate acestui scop. Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de curăţare sau depozi...
Page 53 - BEZBEDNOSNI SAVETI
53 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR BEZBEDNOSNI SAVETI Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. • Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ...
Page 54 - Не пользуйтесь едкими и
54 www.electrolux.com ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može odlagati kao otpad iz domaćinstva. Da biste reci...
Page 55 - Поставьте кофейник с крышкой; Дайте машине поработать с чистой водой по крайней мере дважды.; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
55 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR 9 Поставьте кофейник с крышкой на подставку с подогревом. Дайте декальцинатору подействовать минут 15 и включите машину. Выключите ее после протекания всего раствора. При необходимости повторите процесс декальцина...
Page 56 - УТИЛИЗАЦИЯ
56 www.electrolux.com • Предупреждение. Избегайте попадания жидкости на разъем. • Внимание! Поверхность нагревательного элемента сохраняет остаточное тепло после окончания использования. • Шнур питания не должен касаться горячих частей устройства. • Данное устройство предназначено для использования ...
Page 57 - SÄKERHET
57 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR SVENSKA Tack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa resultat. De har konstruerats speciellt för din produkt. Den här produkten har tillverka...
Page 60 - VARNOSTNI NASVETI
60 www.electrolux.com VARNOSTNI NASVETI Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila. • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so...
Page 62 - Nádobu na kávu s vekom umiestnite; Prístroj spustite minimálne dvakrát s čistou vodou.; Prajeme vám veľa radosti s vaším novým výrobkom Electrolux!; BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
62 www.electrolux.com 9 Nádobu na kávu s vekom umiestnite na ohrievaciu platňu. Nechajte odvápňovač pôsobiť približne 15 minút a potom prístroj zapnite. Keď roztok pretečie prístrojom, vypnite ho. V prípade potreby postup zopakujte. 10 Prístroj spustite minimálne dvakrát s čistou vodou. Potom pod te...
Page 63 - • Prístroj nikdy nepoužívajte s otvoreným vekom.; LIKVIDÁCIA; Makineyi ilk kez çalıştırırken,
63 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR • Prístroj nikdy nepoužívajte s otvoreným vekom. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.: - kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných pros...
Page 64 - TEMIZLIK VE BAKIM; EMNIYET TAVSIYESI
64 www.electrolux.com 5 Kahvelik çıkartıldığında, filtre valfi kahvenin ısıtma plakası üzerine damlamasını önler. (Kaynama esnasında kahvelik 30 saniyeden daha uzun süreyle çıkartılmamalıdır, aksi takdirde su filtreden taşabilir.) TEMIZLIK VE BAKIM 6 Makineyi kapatın ve fişi prizden çekin. Diğer yüz...
Page 65 - ELDEN ÇIKARMA
65 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR Temizleme veya saklama öncesinde soğumasını bekleyin. • Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayın! • Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın veya bu tür yerlere koymayı...
Page 66 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
66 www.electrolux.com УКРАЇНСЬКА Дякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари та запчастини Electrolux. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Цей продукт розроблений з урахуванням екологічних вимог. На всіх пласт...
Page 67 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
67 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу. • Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або психічним...
Page 68 - • Ніколи не вмикайте прилад з відкритою кришкою.; УТИЛІЗАЦІЯ
68 www.electrolux.com • Прилад призначений виключно для домашнього використання. Виробник не відповідає за можливу шкоду, спричинену неналежним чи неправильним використанням. • Ніколи не вмикайте прилад з відкритою кришкою. Цей прилад призначений для використання у побутових та аналогічних сферах за...