DREAME P10 - Manuals
User Manual DREAME P10
Summary
1 Warning Safety Instructions To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use and retain it for future reference. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with physical, sensory, intellectu...
3 Accessories List Product Overview Note: The illustrations in this manual are indicative only. The actual product may differ. Soft Roller Brush Bar 2-in-1 Crevice Nozzle Power Adapter Extension Rod Attachment Clip Wall Mount (Including screws ×2, wall plugs ×2) EN
4 Component Names Battery Pack Release Button Extension Rod Release Button Extension Rod Display Screen Dust Bin Release Button Charging Port Product Overview Antistatic Contact EN Dust Bin On/Off Switch Push to turn on Release to turn off Attachment Clip Soft Roller Brush Bar Brushbar Head Release ...
5 Product Overview Display Screen Note: If the vacuum is not working properly, the screen display will produce an error message. Please refer to the troubleshooting section to find your solution. Electronic Lock • Press briefly to enter/exit lock • Upon locked, press briefly to switch to continuous ...
6 Installation Vacuum and Accessories Installation Diagram Click Click EN
8 Charging Battery Indicator The battery indicators flash and then turn bright constantly in sequence depending on the battery condition.Note: Once the vacuum is fully charged, the screen will turn off after 30 seconds. Display Screen Battery Status Indicator Note: • The vacuum cannot be used while ...
9 How to Use Working Methods Select from two working methods for the vacuum, based on your needs. Method 1: Discontinuous Cleaning Mode Press and hold the on/off switch to power it on, and release it to stop immediately. Method 2: Continuous Cleaning Mode (Electronic Lock) Click the button to switch...
10 How to Use Using Different Accessories Soft Roller Brush Bar: Suitable for vacuuming wood, tile, marble, and other hard floor surfaces as well as for vacuuming up larger pieces of dirt and debris. 2-in-1 Crevice Nozzle: Suitable for vacuuming cracks, corners of doors and windows, stairs, and othe...
11 Care & Maintenance Tips: 1. Always use genuine parts to keep your warranty from being void. 2. If the vacuum is not used for an extended period, fully charge it, unplug its charger, and store it in a cool, low-humidity environment away from direct sunlight. To avoid over- discharging the batt...
13 2 1 Pre-Filter Cyclone Assembly Dust Bin 1 2 Care & Maintenance Installing Dust Bin Assembly 1. Install the cyclone assembly and pre-filter into the dust bin. Note: Make sure all filters are completely dry before re-installing. 2. Align the slots on the dust bin with the notches on the vacuum...
14 Care & Maintenance Cleaning the HEPA Filter It is recommended to clean the HEPA filter once every 4 to 6 months. 1. Remove the dust cup as shown in the figure. 3. Clean the HEPA filter with clean water. Make sure you rotate the HEPA filter 360° to thoroughly and remove all dust caught in the ...
15 1 2 The vacuum contains a removable rechargeable lithium-ion battery pack which has a limited number of recharge cycles. After extended use, the battery pack may no longer hold a charge. If this happens, it means the battery pack has reached the end of its life cycle and needs to be replaced. 1. ...
16 Care & Maintenance 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Cleaning the Soft Roller Brush Bar 1. Push the brushbar head release button in the direction of the arrow until the cover of the brushbar head pops to open, then remove the brushbar head by lifting it in the direction indicated. Note: Use s...
17 Specifications Vacuum Cleaner Model VPD1 Charging Voltage 30 V Rated Power 350 W Rated Voltage 25.2 V Charging Time Approx. 2.5 hours Nominal Capacity 2000 mAh Soft Roller Brush Bar Model AVB11 Rated Power 40 W Rated Voltage 25,2 V Power Adapter Model YLS0251B-E300080 Input 100-240 V~50/60 Hz 0.8...
18 FAQ If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions Vacuum does not work. Vacuum is out of battery or low on power. Fully charge the vacuum, then resume use. Overheat protection mode triggered by a blockage. Clean the suction openings or ai...
19 Troubleshooting If the vacuum is not working properly, the screen display will show an error message. Please refer to the troubleshooting table to find your solution. Error Icon Possible Causes Solutions Clean the brush Refer to the maintenance guide [Cleaning the Soft Roller Brush Bar] section t...
20 Um zu vermeiden, dass es durch unsachgemäße Benutzung zu Stromschlägen oder Bränden kommt, sollten Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durchlesen und es aufbewahren, um künftig nachschlagen zu können. Warnung Warnung Dieses Produkt kann von Kindern im Alter ab acht Jahren und von Per...
22 Zubehör Produktüberblick Hinweis: Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Aussehen. Weiche Bürstenrolle 2-in-1 Spaltdüse Netzteil Verlängerungsstab Begleitclip Wandbefestigungsdose (einschließlich 2 x Schrauben, 2 x Dübel) DE
23 Wandbefestigungsdose (einschließlich 2 x Schrauben, 2 x Dübel) Ein-/Aus-Schalter Bildschirmanzeige Zum Einschalten drücken Zum Ausschalten loslassen Teilebezeichnung Produktüberblick Freigabetaste des Staubbehälters Contact antistatique Bouton de déverrouillage de la batterie Ladeanschluss Entrie...
24 Hinweis: Wenn irgendein Fehler bei der Verwendung des Produkts auftritt, wird der Bildschirm eine Fehlermeldung ausgeben. Sie sollten den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um die normale Leistung sicherzustellen. • Kurz drücken, um den Sperrzustand zu betreten/zu verlassen • Der Staubsauger ...
25 Installation Installationsdiagramm für Staubsauger und Zubehör Hineinstecken, bis ein Klick ertönt Hineinstecken, bis ein Klick ertönt DE
27 Aufladen Batterieanzeige Die Akkuanzeigen und leuchten dann je nach Zustand des Akkus nacheinander konstant hell.Hinweis: Wenn das Vakuum vollständig geladen ist, schaltet sich der Bildschirm nach 30 Sekunden aus. Bildschirmanzeige Akkustatusanzeige Hinweis: • Der Staubsauger kann während des Lad...
28 Benutzung Reinigungsmodus Es gibt zwei Betriebsarten für den Staubsauger, die nach Ihren eigenen Bedürfnissen ausgewählt werden können. Modus 1: Diskontinuierlicher Reinigungsmodus Halten Sie den Schalter des Staubsaugers gedrückt, um den Betrieb aufzunehmen, und lassen Sie ihn los, um sofort zu ...
29 Benutzung Benutzung verschiedener Zubehörteile Weiche Bürstenrolle: Geeignet für das Saugen von harten Oberflächen wie Fußböden, Fliesen, Marmor und zum Aufsaugen von größeren Schmutzpartikeln. Die weiche Bürstenrolle kann auch direkt mit dem Staubsauger verbunden werden. 2-in-1 Spaltendüse: Geei...
30 Pflege und Wartung Tipps: 1. Verwenden Sie stets Originalteile, um ein Erlöschen der Garantie zu vermeiden. 2. Falls Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht nutzen wollen, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonnene...
32 2 1 1 2 Pflege und Wartung Installation von Staubbehälter-Baugruppe Hinweis: Stellen Sie sicher, dass alle Filter vor der Installation gut getrocknet sind.1. Bauen Sie die Zyklonbaugruppe und den Vorfilter in den Staubbehälter ein. 2. Schnappen Sie den Randschlitz des Staubbehälter mit der Begren...
33 Pflege und Wartung Reinigung des HEPA-Filter Der HEPA-Filter sollte alle 4 bis 6 Monate ausgewechselt werden. 1. Entfernen Sie den Staubbehälter wie in der Abbildung dargestellt. 3. Reinigen Sie den HEPA-Filter mit sauberem Wasser. Achten Sie darauf, dass Sie den HEPA-Filter um 360° drehen, um de...
34 1 2 Der Staubsauger enthält einen herausnehmbaren, wiederaufladbaren Lithium-Ionen- Akku, der eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen hat. Nach längerem Gebrauch kann es geschehen, dass der Akku keine Ladung mehr hält. Wenn dies geschieht, bedeutet dies, dass der Akku das Ende seiner Lebensdauer err...
35 Pflege und Wartung 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Reinigung der weichen Bürstenrolle 1. Schieben Sie den Freigabeschalter der Bürstenrolle in die Pfeilrichtung bis sich die Abdeckung der Bürstenrolle öffnet. Entfernen Sie anschließend den Bürstenkopf, indem Sie ihn in die angegebene Richtung h...
36 Spezifikationen Staubsauger Modell VPD1 Ladespannung 30 V Puissance nominale 350 W Nennspannung 25,2 V Ladedauer Ca. 2,5 Stunden Nennkapazität 2000 mAh Weiche Bürstenrolle Modell AVB11 Puissance nominale 40 W Nennspannung 25,2 V Netzteil Modell YLS0251B-E300080 Entrée nominale 100-240 V~50/60 Hz ...
38 Fehleralarm Wenn der Staubsauger nicht richtig funk tionier t, erscheint ein Fehlercode auf dem Bildschirm. Die Problemlösungen finden Sie bitte der folgenden Tabelle. Fehler-Symbol Mögliche Ursachen Lösungen Reinigen Sie die Bürste Beziehen Sie sich auf den Abschnitt der Wartungsanleitung [Weich...
39 Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement afin d'éviter les accidents, notamment les chocs électriques ou les incendies causés par une mauvaise utilisation. Ce produit ne peut être utilisé par des enfants qu'à partir de ...
41 Accessoires Présentation du produit Rappel : Photo non contractuelle, veuillez vous référencer aux objets concrets. Brosse douce Suceur fente 2-en-1 Adaptateur secteur Tige de rallonge Crochet portable Boîtier à fixation murale (2 vis, 2 prises murales incluses) FR
42 Nom des pièces Bouton de déblocage de la barre à brosse Bouton de déblocage de la tige d'extension Tige de rallonge Écran d'affichage Brosse douce Bouton de déverrouillage du compartiment à poussière Port de recharge Compartiment à poussière Présentation du produit Contact antistatique Bouton Mar...
44 Installation Schéma d'installation de l'aspirateur et des accessoires Insérer jusqu ' à entendre un déclic Insérer jusqu ' à entendre un déclic FR
45 Installation du boîtier à fixation murale L'emplacement du boîtier à fixation murale doit être dans un endroit frais et sec avec une alimentation électrique à proximité, et assurez-vous qu'il n'y a pas d'installations telles que des fils ou des tuyaux justes derrière la zone d'installation. La co...
46 Recharge Écran d'affichage Indicateur du restant de la batterie Remarque : • L'aspirateur ne peut pas être utilisé pendant la charge.• Chargez entièrement la batterie de l'aspirateur avant la première utilisation. Cette opération peut prendre environ 2,5 heures. • L'aspiration en mode Turbo penda...
47 Mode d'utilisation Mode de nettoyage Il existe deux modes de fonctionnement pour l'aspirateur, qui peuvent être sélectionnés en fonction de vos propres besoins. Mode 1 : Mode de nettoyage discontinu Dans ce mode, appuyez brièvement sur l'interrupteur pour suspendre le fonctionnement ou démarrer à...
48 Mode d'utilisation Utilisation des différents accessoires Brosse douce : Adaptée à l'aspiration des surfaces dures, telles que le parquet, le carrelage, le marbre,et des salissures et des débris de plus grande taille. La brosse douce peut également être fixée directement à l'aspirateur. Suceur fe...
49 Entretien et maintenance Astuces : 1. Utilisez toujours des pièces d'origine, faute de quoi la garantie pourrait être annulée. 2. Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, chargez entièrement sa batterie, débranchez son adaptateur secteur et stockez-le dans un endroit fra...
51 2 1 1 2 Entretien et maintenance Installation de l'assemblage du compartiment à poussière 2. Enclenchez la fente sur le bord du compartiment à poussière avec la pièce de fixation de la machine et poussez le compartiment à poussière légèrement vers le dessous de la machine. Lorsque vous entendez u...
52 Entretien et maintenance Nettoyage du filtre HEPA Il est recommandé de nettoyer le filtre HEPA tous les 4 à 6 mois. 1. Retirez le compartiment à poussière comme illustré sur le schéma. 3. Nettoyez le filtre HEPA avec de l'eau claire. Assurez-vous de faire pivoter le filtre HEPA à 360° afin de bie...
53 1 2 L ' aspirateur contient une batterie lithium-ion rechargeable disposant d ' un nombre limité de cycles de charge. Après un usage prolongé, la batterie est susceptible de se décharger rapidement. Si c ' est le cas, cela signifie que la batterie est arrivée au bout de sa durée de vie et doit êt...
54 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Nettoyage de la brosse douce 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la tête dans le sens de la flèche jusqu'à ce que son couvercle s'ouvre, puis retirez la tête de la brosse en la soulevant dans le sens indiqué. Remarque : utilisez de petits outils pour so...
55 Spécifications L'aspirateur Modèle VPD1 Tension de charge 30 V Puissance nominale 350 W Tension nominale 25,2 V Temps de Charge Environ 2,5 heures Capacité nominale 2000 mAh Brosse douce Modèle AVB11 Puissance nominale 40 W Tension nominale 25,2 V Adaptateur secteur Modèle YLS0251B-E300080 Entrée...
57 Indication pour la panne Lorsque l'aspirateur ne fonctionne pas normalement, un code de panne apparaît à l'écran. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour le dépannage. Icône d'erreur cause de la panne Solutions Nettoyer la brosse reportez-vous à la section du manuel d'entretien [Soft Rol...
58 Per evitare scosse elettriche, incendi e altre lesioni accidentali causate da un uso improprio, leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso. Avvertenze Questo dispositivo non può essere utilizzato da persone con disabilità fisiche, sensoriali o intellettuali e da persone senz...
60 Accessori Panoramica del prodotto Promemoria: La specifica è solo di riferimento, il reale aspetto si basa sull'oggetto. Spazzola morbida a rullo Ugello per fessure 2-in-1 Alimentatore Prolunga Pallet Supporto fisso da parete (con 2 viti e 2 tasselli) IT
61 Supporto fisso da parete (con 2 viti e 2 tasselli) Nomi dei componenti Pulsante di rilascio della testina di spazzola Pulsante di rilascio dell'asta di prolunga Prolunga Schermo Spazzola morbida a rullo Pulsante di sgancio dello scomparto raccogli polvere Porta di ricarica Scomparto raccogli polv...
62 Nota: In presenza di una situazione abnormale durante l'uso del dispositivo, lo schermo visualizzerà un messaggio rapido. Si devono seguire le indicazione sullo schermo per mantenere le funzionalità invariate. Blocco elettronico • Premere brevemente per entrare / Uscire dallo stato di blocco • Pr...
63 Installation Diagramma di installazione aspirapolvere e accessoriInstallation Diagram Inserire fino a udire un clic che indica il posizionamento corretto Inserire fino a udire un clic che indica il posizionamento corretto IT
64 Installazione del supporto fisso da parete Il supporto fisso da parete deve essere collocato in un luogo fresco e asciutto nelle vicinanze di una presa elettrica e assicurarsi che non vi siano strutture come fili o tubi direttamente dietro l'area di installazione. Metodo per il collegamento dell'...
65 Carica Schermo Indicatore di Stato della Batteria Nota : • Non è possibile utilizzare l'aspirapolvere mentre viene ricaricato.• prima del primo utilizzo, caricare completamente l'aspirapolvere. La carica completa richiederà circa 2,5 ore. • L'aspirazione in modalità turbo per un periodo prolungat...
66 Modalità d'utilizzo Modalità Pulizia Ci sono due modalità di lavoro per l'aspirapolvere, che possono essere selezionate a secondo delle proprie esigenze Modalità 1: Modalità Pulizia Discontinua Tenere premuto il tasto dell'aspirapolvere per avviare il lavoro, e rilasciarlo per arrestarlo immediat...
67 Modalità d'utilizzo Uso dei diversi accessori Spazzola morbida a rullo: consente di pulire superfici dure come pavimenti, piastrelle e marmo, nonché di aspirare sporco e detriti di dimensioni maggiori. La spazzola morbida a rullo può anche essere collegata direttamente all'aspirapolvere. Ugello p...
68 Cura e manutenzione Consigli: 1. Usare sempre parti originali per evitare che la garanzia decada. 2. Se non si intende utilizzare l'aspirapolvere per un lungo periodo di tempo, caricarlo completamente, scollegarlo dall'alimentatore e riporlo in un luogo fresco e poco umido, al riparo dalla luce s...
70 2 1 1 2 Cura e manutenzione Installazione dei componenti del contenitore della polvere 2. Bloccare la fessura a scheda sul bordo del contenitore della polvere con il blocco convesso limite dell'attacco, premere delicatamente il contenitore della polvere verso la parte inferiore dell'attacco e un ...
71 Cura e manutenzione Pulizia del filtro HEPA Si consiglia di pulire il filtro HEPA una volta ogni 4-6 mesi. 1. Rimuovere il vano polvere come mostrato nella figura. 3. Pulire il filtro HEPA con acqua pulita. Assicurarsi di ruotare il filtro HEPA di 360° per rimuovere accuratamente tutta la polvere...
72 1 2 L'aspirapolvere contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio rimovibile che dispone di un numero limitato di cicli di ricarica. Dopo un uso prolungato, la batteria potrebbe non mantenere più la carica. Se ciò si verifica, la batteria ha raggiunto la fine del ciclo di vita e deve esse...
73 Cura e manutenzione 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Pulizia della spazzola morbida a rullo 1. Premere il pulsante di sgancio della testa della spazzola nella direzione della freccia finché il coperchio non si apre a scatto, quindi rimuovere la testa della spazzola sollevandola nella direzione i...
74 Specifiche tecniche Aspirapolvere Modello VPD1 Tensione di ricarica 30 V Potenza nominale 350 W Tensione nominale 25,2 V Tempo di ricarica Circa 2,5 ore Capacità nominale 2000 mAh Spazzola morbida a rullo Modello AVB11 Potenza nominale 40 W Tensione nominale 25,2 V Alimentatore Modello YLS0251B-E...
76 Suggerimento Guasto Quando l'aspirapolvere non funziona correttamente, il codice di guasto viene indicato sullo schermo, fare riferimento alla seguente tabella per la soluzione. Icona errore Cause dei guasti Soluzioni Pulire il pennello Manuale di manutenzi-one [Ugello rullo morbido] per pulire i...
77 Antes de utilizar este electrodoméstico, lea todas las instrucciones y etiquetas de advertencia incluidas en este manual y en la Máquina, para evitar descargas eléctricas, incendios y otras lesiones accidentales causadas por el uso incorrecto. Advertencia Este aparato no puede ser utilizado por p...
79 Accesorios Introducción del producto Recordatorio: La especificación es sólo de referencia, la apariencia real debe basarse en el objeto. Rodillo suave Cabeza de succión plana 2 en 1 Adaptador de Corriente Barra Paleta Caja fijada en la superficie de la pared (incluye tornillos ×2,tacos ×2) ES
80 Nombres de las partes Botón de liberación del cabezal del cepillo Botón de liberación de la barra Barra Pantalla de visualización Botón para extraer elcompartimento de polvo Puerto de Carga El compartimento de polvo Introducción del producto Антистатический контакт Botón Encendido/ Apagado Suelte...
81 Nota: Si la aspiradora no funciona con normalidad, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Consulte la tabla siguiente para encontrar la solución al problema en función del mensaje de error. Cierre electrónico • Presione brevemente para entrar/salir del estado de bloqueo • Presione brevemen...
82 Instalación Diagrama de instalación para accesorios y aspiradora Inserire fino a udire un clic che indica il posizionamento corretto Inserire fino a udire un clic che indica il posizionamento corretto ES
83 Instalación de la caja fijada a la superficie de la pared La caja fijada a la superficie de la pared debe estar ubicada en un lugar fresco y seco con una fuente de electricidad cercana para asegurar que no haya instalaciones como cables o tuberías directamente detrás del área de instalación. Méto...
84 Carga Pantalla de visualización Indicador de Estado de Batería Nota : • El aspirador no se puede usar mientras se está cargando.• Cargue completamente el aspirador antes de usarlo por primera vez. Este proceso durará alrededor de 2,5 horas. • Si se aspira en modo turbo durante un período prolonga...
85 Modo de Uso Modo de limpieza El aspirador incluye dos modos de trabajo que se pueden seleccionar según sus necesidades de limpieza. Modo 1: Modo de limpieza discontinua Mantenga pulsado el interruptor de la aspiradora para comenzar a funcionar y suéltelo para que se detenga. Modo 2: Modo de limpi...
86 Modo de Uso Uso de diferentes accesorios Rodillo suave: adecuado para limpiar suelos duros como azulejos, baldosas, mármol, así como para grandes áreas de suciedad y residuos. Cabeza de succión plana 2 en 1: adecuada para aspirar grietas, esquinas de puertas y ventanas, escaleras y otros lugares ...
87 Cuidado y mantenimiento Consejos: 1. Utilice siempre piezas originales para evitar que se anule la garantía. 2. Si el aspirador no se va a utilizar durante un período prolongado, cárguelo completamente, desenchufe su adaptador de corriente y guárdelo en un ambiente fresco y de baja humedad, lejos...
89 2 1 1 2 Cuidado y mantenimiento Instalación de los componentes para la taza de polvo Nota: Por favor, asegúrese de que todos los filtros se hayan secado completamente antes de instalarlos. 2. Enganche la ranura de la tarjeta del borde de la copa del polvo con el tope del bloque convexo del recept...
90 Cuidado y mantenimiento Limpieza del filtro HEPA Se recomienda limpiar el filtro HEPA una vez cada 4 o 6 meses. 1. Extraiga el compartimento del polvo como se indica en la imagen. 3. Limpie el filtro HEPA con agua limpia. Asegúrese de girar el filtro HEPA 360° para quitar toda la suciedad del fil...
91 1 2 La aspiradora contiene un pack de batería de ion de litio recargable y extraíble que cuenta con un número limitado de ciclos de recarga. Tras un uso prolongado, el pack de batería dejará de poder realizar una carga. Si esto ocurre, significará que el pack de batería ha alcanzado el fin de su ...
92 Cuidado y mantenimiento 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Limpieza de la barra de rodillos blandos 1. Presione el botón de desbloqueo de la cabeza de la barra colectora en la dirección de la flecha hasta que la tapa se abra, luego retire la cabeza de la barra colectora levantándola en la direcció...
93 Especificaciones Aspiradora Modelo VPD1 Tensión de carga 30 V Potencia nominal 350 W Tensión nominal 25,2 V Tiempo de carga Aproximadamente 2,5 horas Capacidad nominal 2000 mAh Rodillo suave Modelo AVB11 Potencia nominal 40 W Tensión nominal 25,2 V Adaptador de Corriente Modelo YLS0251B-E300080 E...
94 Preguntas frecuentes Si el aspirador no funciona correctamente, consulte la siguiente tabla de posibles soluciones. Errores Causas posibles Soluciones El aspirador no funciona El aspirador no tiene batería o está bajo de energía. Cargue completamente el aspirador y luego reanude el uso. Modo de p...
95 Indicación de fallo Cuando la aspiradora no funcione correctamente, el código de error se mostrará en la pantalla, por favor, consulte la siguiente tabla para la solución. Icono del error Causas de la falla Soluciones Limpiar el cepillo Consulte la sección del manual de mantenimiento [Rodillo Sua...
96 Во избежание травм из-за случайного поражения электрическим током или воспламенения в результате неправильной эксплуатации изделия перед началом использования внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Предупреждение Данное изделие не должно использоваться людьми с ограниченными физическ...
99 Аксессуары Обзор устройства Напоминание. изображения в данной инструкции только для справки. Пожалуйста, ориентируйтесь на реальный внешний вид. Щетка с мягким валиком Щелевая насадка "2 в 1" Адаптер питания Удлинительная трубка Следящий зажим Настенный фиксатор (включая 2 винта и 2 розет...
100 Наименования деталей Кнопка для съема насадки Кнопка разблокировки удлинительной трубки Удлинительная трубка Дисплей Щетка с мягким валиком Кнопка для очистки мусорного контейнера Разъем для зарядки мусорного контейнера Обзор устройства Антистатический контакт Кнопка включения и выключения Отпус...
101 Примечание. В случае неисправности работы пылесоса на дисплее появится информация о проблеме. Внимамательно прочитайте указанную информацию и изучите таблицу неисправностей для ее устранения. Электронная блокировка • Короткое нажатие позволяет войти/ выйти из режима блокировки • Короткое нажатие...
102 Установка Схема установки пылесоса и аксессуаров Вставляйте, пока не услышите щелчок Вставляйте, пока не услышите щелчок RU
104 Зарядка Дисплей Индикатор статуса батареи Примечание. • Не используйте пылесос во время зарядки.• Перед первым использованием полностью зарядите пылесос. Это займет около 2,5 часов. • Wenn Sie über längere Zeit im Turbomodus Staub saugen, kann dies zur Erhitzung des Akkus führen, was eine länger...
105 Инструкция Режим уборки Есть два режима работы пылесоса, которые можно выбрать в соответствии с вашими потребностями. Режим 1: режим прерывистой уборки Нажмите и удерживайте переключатель пылесоса, чтобы начать работу, и отпустите его, чтобы немедленно остановить. Режим 2: режим непрерывной убор...
106 Инструкция Использование разных насадок Щетка с мягким валиком: подходит для уборки твердых поверхностей, таких как пол, плитка, мрамор, а также для уборки крупных кусков грязи и мусора. Кроме того, щетку с мягким валиком можно прикрепить прямо к пылесосу. Щелевая насадка "2 в 1": подход...
107 Уход и техническое обслуживание Советы: 1. Используйте оригинальные запчасти, иначе гарантия может быть аннулирована. 2. Если пылесос не будет использоваться в течение длительного периода времени, отключите адаптер питания от розетки при полной зарядке и храните его в прохладной среде с низким у...
109 2 1 1 2 Уход и техническое обслуживание Установка контейнера для пыли Примечание. Пожалуйста, перед установкой фильтров убедитесь, что они полностью высохли. 2. Защелкните зажимы по краям контейнера для пыли на ограничивающем выступе основного устройства и вставьте контейнер в основное устройств...
110 Уход и техническое обслуживание Очистка фильтра HEPA Рекомендуется очищать фильтр HEPA каждые 4–6 месяцев. 1. Извлеките контейнер для пыли так, как показано на рисунке. 3. Промойте фильтр HEPA чистой водой, поворачивая фильтр на 360° , чтобы полностью удалить накопившуюся в нем пыль. Несколько р...
111 1 2 Пылесос содержит съемный литий-ионный аккумулятор с ограниченным количеством циклов зарядки. После продолжительного использования аккумулятор может перестать держать заряд. Это означает, что срок службы аккумулятора подошел к концу и его требуется заменить. 1. Нажмите кнопку снятия аккумулят...
112 Уход и ремонт 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Очистка щетки с мягким валиком 1. Нажмите кнопку извлечения головки щетки в указанном стрелкой направлении и удерживайте, пока крышка головки щетки не откроется, затем снимите ее, подняв в указанном направлении. Примечание. Отодвиньте зажимы с помо...
113 Технические характеристики Вакуумный ылесос Модель VPD1 Напряжение при зарядке 30 B Номинальная мощность 350 Вт Номинальное напряжение 25,2 В Время зарядки Около 2,5 ч Расчетная емкость 2000 мА·ч Щетка с мягким валиком Модель AVB11 Номинальная мощность 40 Вт Номинальное напряжение 25,2 В Адаптер...
114 Ошибки Возможные причины Решения Пылесос не работает Пылесос разряжен или имеет низкий уровень заряда аккумулятора. Полностью зарядите пылесос, а затем продолжите использование. Режим защиты от перегрева, вызванный блокировкой. Подождите, пока пылесос остынет, а затем повторно активируйте его. З...
115 Оповещение о неполадке Напоминание: если пылесос не может нормально работать, на дисплее отобразится код неполадки, варианты решения см. в таблице ниже. Значок неисправности Причина неполадки Решения Очистить щетку обратитесь к разделу руководства по техническому обслуживанию [Сопло мягкого роли...
117 Aby zapobiec wypadkom, w tym porażeniu prądem elektrycznym lub pożarowi spowodowanemu niewłaściwym użytkowaniem, przed użyciem należy zachować niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Ostrzeżenie Z tego produktu mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby z deficy...
119 Akcesoria Opis produktu Uwaga: Ilustracje w niniejszej instrukcji służą jedynie jako odniesienie w celach informacyjnych. Należy zapoznać się z rzeczywistym produktem. Miękka szczotka rolkowa Dysza ze szczotką 2w1 Zasilacz Metalowa rura odkurzacza Zatrzask do załącznika Uchwyt ścienny (Śruby ści...
120 Nazwy części Przycisk zwalniania ssawki podłogowej Przycisk zwalniania metalowej rury odkurzacza Metalowa rura odkurzacza Ekran wyświetlacza Miękka szczotka rolkowa Przycisk zwalniania dolnej pokrywy pojemnika na kurz Stacja ładowania Pojemnik na kurz Opis produktu Punkt antystatyczny Przycisk w...
121 Uwaga:Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, na ekranie pojawi się komunikat o błędzie. Należy zapoznać się z sekcją rozwiązywania problemów w celu znalezienia rozwiązania problemu. Elektroniczna blokada • Naciśnij krótko, aby włączyć/wyłączyć blokadę • Po zablokowaniu naciśnij krótko, aby przeł...
122 Montaż Schemat montażu odkurzacza i akcesoriów Naciśnij Naciśnij PL
123 Schemat montażu uchwytu ściennego Uchwyt należy zamontować w chłodnym i suchym miejscu z gniazdkiem elektrycznym w pobliżu. Przed montażem należy upewnić się, że w przestrzeni, na której zamontowany zostanie uchwyt, nie ma rur, takich jak przewody wodne lub gazowe, kanałów powietrznych, przewodó...
124 Ładowanie Ekran wyświetlacza Wskaźnik poziomu baterii Uwaga: • Odkurzacza nie można używać podczas ładowania. • Przed pierwszym użyciem należy naładować odkurzacz w pełni. Zajmie to około 2,5 godzin. • Odkurzanie w trybie pełnej mocy przez dłuższy czas spowoduje nagrzanie baterii, co wydłuża cza...
125 Sposób użycia Tryb czyszczenia Odkurzacz posiada dwie metody pracy, które można wybrać w oparciu o własne potrzeby. Metoda 1: Tryb nieciągłego czyszczenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby uruchomić czyszczenie lub zwolnij go w cely natychmiastowego zatrzymania. Metoda 2: Tryb ciągłego czyszc...
126 Sposób użycia Korzystanie z różnych akcesoriów Miękka szczotka rolkowa: Nadaje si ę do czyszczenia drewna, p ł ytek, marmuru i innych twardych powierzchni pod ł ogowych, a tak ż e do czyszczenia wi ę kszych kawa ł ków brudu i zanieczyszczeń. Dysza ze szczotką 2w1: Do odkurzania kurzu z zas ł on,...
127 Pielęgnacja i konserwacja Środki ostrożności 1. Należy zawsze używać oryginalnych części, aby gwarancja nie została unieważniona.2. Jeśli odkurzacz nie jest używany przez dłuższy czas, należy go w pełni naładować, odłączyć zasilanie i przechowywać w chłodnym miejscu o niskiej wilgotności, z dala...
129 2 1 1 2 Pielęgnacja i konserwacja Montowanie zestawu pojemnika na kurz Uwaga: Należy zamontować zespół cyklonów i filtr wstępny w pojemniku na kurz. 2. Należy wyrównać wcięcie w pojemniku na kurz z wcięciem w odkurzaczu. Następnie należy pociągnąć pojemnik na kurz, aż słyszalne będzie kliknięcie...
130 Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie filtra HEPA Zaleca się czyszczenie filtra HEPA raz na 4-6 miesięcy. 1. Należy zdjąć pojemnik na kurz, jak pokazano na ilustracji. 3. Należy oczyścić filtr HEPA czystą wodą. Należy obracać filtr HEPA o 360°, aby dokładnie usunąć wszelki kurz z filtra. Następn...
131 1 2 Odkurzacz zawiera wyjmowany akumulator litowo-jonowy, który ma ograniczoną liczbę cykliładowania. Po dłuższym użyciu akumulator może przestaćbyćadowalny. Jeśli tak si tanie, oznacza to, e akumulator osiągn koniec ywotności i wymaga wymiany. 1. Naciśnij przycisk zwalniania akumulatora i przes...
132 Pielęgnacja i konserwacja 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Czyszczenie miękkiej szczotki rolkowej 1. Należy naciśnąć przycisk zwalniania głowicy szczotki w kierunku wskazanym przez strzałkę, aż otworzy się pokrywa głowicy szczotki. Następnie należy zdjąć głowicę szczotki, podnosząc ją we wskaza...
133 Podstawowe parametry Odkurzacz Model VPD1 Napięcie ładowania 30 V Moc znamionowa 350 W Napięcie znamionowe 25,2 V Czas ładowania około 2,5 godziny Pojemność baterii 2000 mAh Miękka szczotka rolkowa Model AVB11 Moc znamionowa 40 W Napięcie znamionowe 25,2 V Zasilacz Model YLS0251B-E300080 Entrada...
134 Błędy Możliwe przyczyny Rozwiązania Odkurzacz nie działa. Odkurzacz jest rozładowany lub poziom baterii jest niski. Należy naładować baterię w pełni i kontynuować użytkowanie. Tryb ochrony przed przegrzaniem został wywołany blokadą Należy oczyścić otwory ssące lub kanał powietrzny. Poczekaj aż u...
135 Rozwiązywanie problemów Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, na ekranie pojawi się komunikat o błędzie. Należy zapoznać się z tabelą rozwiązywania problemów, aby znaleźć rozwiązanie. Ikona błędu Możliwe przyczyny Rozwiązania Szczotka rolkowa zablokowana Należy zapoznać się z sekcją [Czyszczeni...
136 Para evitar acidentes, incluindo choque elétrico ou incêndio causado por uso impróprio, mantenha este manual cuidadosamente antes de usar e guarde-o para referência futura. Atenção Este produto pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais, e pessoas com deficiências físicas, sensoriais, intele...
138 Lista de Acessórios Apresentação do produto Obeservação: As imagens neste manual serão apenas para fins ilustrativos. O produto real pode ser diferente. Barra de escova de rolo macia Bocal de escova 2 em 1 Carregador Haste de extensão Clipe de Fixação Suporte de parede (Incluindo parafusos × 2, ...
139 Nome de componente Botão de liberação da cabeça de escova Botão de liberação da haste de extensão de metal Botão de Liberação de bateria Haste de extensão Tela de exibição Barra de escova de rolo macia Botão de liberação da tampa inferior do copo de poeira Ponto de carregamento Depósito de Pó Ap...
140 Obeservação: Se o vácuo não estiver funcionando corretamente, a tela exibirá uma mensagem de erro. Consulte a seção de solução de problemas para encontrar sua resposta. Fechadura Eletrônica • Pressione brevemente para entrar / sair do bloqueio • Depois de ser travado, pressione brevemente para m...
141 Instalação Diagrama de Instalação de Vácuo e Acessórios Clique Clique PT
142 Diagrama de Instalação do Suporte de Parede O suporte deve ser instalado em um local fresco e seco em redor da uma tomada elétrica. Deve garantir que a área de instalação esteja livre de canos, como linhas de gás ou água, dutos de ar, fios e cabos elétricos ou linhas de drenagem. Conectando o ad...
143 Carregamento Tela de Exibição Indicador de Status de Bateria Obeservação: • O vácuo não pode ser usado durante o carregamento.• Carregue totalmente o aspirador antes de usá-lo pela primeira vez. Será levar cerca de 2,5 horas. • Aspiração do Modo Turbo por um período prolongado fará com que a bat...
144 Como é que usa Modo de limpeza Existem dois métodos de trabalho para o host, que podem ser selecionados de acordo com as suas necessidades. Método 1: Modo de limpeza descontínua Pressione e segure o botão do host para habilitar este modo e solte-o para parar imediatamente. Método 2: Modo de limp...
145 Como é que usa Uso no cenário diferente Barra de escova de rolo macia: Adequado para aspirar madeira, azulejos, mármore e outras superfícies de piso duro, bem como aspirar pedaços maiores de sujeira e detritos. Bocal de escova 2 em 1: Para aspirar a poeira de cortinas, teclados, tetos, sofás, in...
146 Cuidado e manutenção Dicas: 1. Sempre use peças genuínas para evitar que sua garantia seja anulada. 2. Se o aspirador não for usado por um longo período, carregue-o totalmente, desconecte o adaptador de energia e guarde-o no ambiente fresco e com baixa umidade, longe da luz solar direta. Para ev...
148 2 1 1 2 Cuidado e manutenção Instalação do Conjunto do Depósito de Pó Obeservação: Instala o conjunto do ciclone e o pré-filtro no depósito de pó. 2. Alinhe as ranhuras do depósito de pó com os entalhes do aspirador. Clique Pré-filtro Conjunto de Ciclone Depósito de Pó 1. Deve garantir que todos...
149 Cuidado e manutenção Limpeza do filtro HEPA Recomenda-se limpar o filtro HEPA uma vez a cada 4 a 6 meses. 1. Remova o coletor de pó conforme o mostrado na figura. 3. Limpe o filtro HEPA com água limpa. Deve garantir que gire o filtro HEPA 360 ° para remover completamente toda a poeira presa no f...
150 1 2 O aspirador contém uma bateria de íon de lítio recarregável e removível, e tem um número limitado de ciclos de recarga. Depois de uso prolongado, a bateria pode ficar sem mais carga. Neste caso, a bateria já atinja o fim de seu ciclo de vida e precisa ser substituída. 1. Pressione o botão de...
151 Cuidado e manutenção 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Limpeza da Barra de Escova de Rolo Macia 1. Empurre o botão de liberação da cabeça da barra na direção da seta até que a tampa da barra se abra, e remova a cabeça da barra, levantando-a na direção indicada. Obeservação: use pequenas ferramen...
152 Especificações Host Modelo VPD1 Tensão de carga 30 V Potência nominal 350 W Tensão nominal 25,2 V Tempo de carregamento cerca de 2,5 horas Capacidade de Carga 2000 mAh Barra de Escova de Rolo Macia Modelo AVB11 Tensão de carga 40 W Tensão nominal 25,2 V Adaptador de Energia Modelo YLS0251B-E3000...
153 Erros Causas Possíveis Soluções O aspirador não funciona. O aspirador está sem bateria ou com pouca energia. Carregue totalmente e continue a usá-lo. Modo de proteção contra superaquecimento acionado por um bloqueio. Limpe as aberturas de sucção ou o duto de ar. Espere até que o aspirador esfrie...
154 Solução de problemas Se o vácuo não estiver funcionando corretamente, a tela exibirá uma mensagem de erro. Consulte a tabela de solução de problemas para encontrar sua solução. Ícone de Erro Causas Possíveis Soluções Escova de rolo presa Consulte a seção do guia de manutenção [Limpeza da barra d...
155 Yanlış kullanımdan kaynaklanan elektrik çarpması veya yangın gibi kazaları önlemek için, lütfen kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak için saklayın. Uyarı Bu ürün, güvenli çalışmayı sağlamak ve herhangi bir tehlike riskinden kaçınmak için 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ...
157 Ek Listesi Ürün Açıklaması İpuçları: Bu kılavuzdaki çizimler yalnızca referans içindir ve gerçek görünüm, gerçek ürüne bağlıdır. Yumuşak Rulo Fırça Başlığı 2'si 1 Aralık Başlığı Güç Adaptörü Uzatma Başlığı Ek Klasör Duvara Montaj (Vidalar ×2, dübeller ×2 dahil) TR
158 Bileşen Adları Fırça Başlığı Çıkarma Düğmesi Uzatma Başlığı Serbest Bırakma Düğmesi Pil Çıkarma Düğmesi Uzatma Başlığı Ekran Yumuşak Rulo Fırça Başlığı Toz Kovası Çıkarma Düğmesi Şarj Bağlantı Noktası Toz Kovası Ürün Açıklaması Antistatik Nokta Açma / Kapama düğmesi Kapatmak için bırakın Açmak i...
159 • Kırmızı: Güç %20 • Beyaz: Güç ≥ %20 İpuçları: Vakum düzgün çalışmıyorsa, ekran bir hata mesajı verecektir. Çözüm bulmak için lütfen sorun giderme bölümüne bakın. Elektronik Kilit • Tek tuşla kilit durumunu değiştir • Kilitli durumda düğmeye kısa basın, elektrikli süpürge sürekli çalışmaya başl...
160 Kurulum Elektrikli Süpürge ve Aksesuar Kurulum Şeması Tıklayın Tıklayın TR
161 Duvara Montaj Kurulum Şeması Montajda cihaz, bir elektrik prizinin yakınında serin ve kuru bir yere kurulmalıdır.Kurulum alanının gaz veya su hatları ve hava kanalları, elektrik telleri ve kabloları veya drenaj hatları gibi borulardan arındırılmış olduğundan emin olun. Şarj Adaptörünü Duvar Mont...
162 • Kırmızı: Güç %20 • Beyaz: Güç ≥ %20 Şarj Oluyor Ekran Pil Durum Göstergesi Not: • Vakum, şarj sırasında kullanılamaz. • İlk kez kullanmadan önce vakumu tamamen şarj edin. Bu yaklaşık 2,5 saat sürecektir. • Turbo modunda uzun süre elektrikli süpürge çalışması pilin ısınmasına neden olarak şarj ...
163 Ürün Kullanımı Çalışma Modu İhtiyaçlarınıza göre elektrikli süpürge için iki çalışma yönteminden birini seçin. Yöntem 1: Sürekli Olmayan Temizleme Modu Açmak için açma / kapama düğmesini basılı tutun ve hemen durdurmak için bırakın. Yöntem 2: Sürekli Temizleme Modu (Elektronik Kilit) Sürekli Tem...
164 Ürün Kullanımı Farklı Aksesuarların Kullanılması Yumuşak kadife rulo fırça emme başlığı: Mermer ve sert zemin yüzeylerin temizliği için uygundur. 2'si 1 arada düz emiş: Kapı ve pencere köşeleri, duvar köşeleri, merdivenler vb. gibi küçük boşlukları temizlemek için uygundur. Not: • Dönen herhangi...
165 Bakım ve Onarım Önlemler 1. Parçaların gerektiğinde değiştirilmesi gerekiyor, elektrikli süpürgenin uygunsuzluğundan dolayı hasar görmesini önlemek için lütfen orijinal üretici tarafından belirtilen parçaları kullanın. 2. Ürünü uzun süre kullanmayacağınız zaman, lütfen güç adaptörünü tamamen çık...
167 2 1 1 2 Bakım ve Onarım Toz haznesi tertibatını takın Not: Kurulumdan önce tüm filtrelerin tamamen kuruduğundan emin olun. 2. Toz kabının kenar yuvasını ana bilgisayarın sınır çıkıntısı ile geçirin, toz kabını elektrikli süpürgenin biraz altına itin ve kurulumun başarılı olduğunu belirtmek için ...
168 Bakım ve Onarım Yerleşik HEPA filtresini temizleyin 4-6 ayda bir temizlenmesi tavsiye edilir. 1. Şekilde gösterildiği gibi toz kovasını çıkarın. 3. HEPA filtreyi temiz suyla temizleyin Temizlerken, HEPA filtrenin boşluklarındaki tozun temizlendiğini doğrulamak için HEPA filtreyi 360 ° döndürün. ...
169 1 2 Bu üründeki yeniden doldurulabilir lityum pil tak m ç kar labilir ve bir sarf malzemesidir. Do ru arj edildikten sonra bile kullan m süresi önemli ölçüde k sald nda, pil ömrüne ula labilece i anlam na gelir. 1. Pil paketini ç karmak için pil paketi ç karma dü mesine bas n ve bas l tutun ve g...
170 Bakım ve Onarım 12 6 1 11 5 7 2 10 4 8 9 3 24 hrs Yumuşak kadife rulo fırça ucunu temizleyin 1. Yumuşak kadife merdane fırçanın emme başlığını ters çevirin, merdaneli fırça serbest bırakma düğmesini çekin ve merdaneli fırçayı yuvadan çıkarın. İpucu: Tokayı kaldırmak için küçük bir alet kullanabi...
171 Temel Parametreler Elektrikli Süpürge Model VPD1 Şarj Gerilimi 30 V Anma Gücü 350 W Anma Gerilimi 25,2 V Şarj Süresi Yaklaşık 2,5 saat Değerlendirilmiş Kapasite 2000 mAh Yumuşak Kadife Rulo Fırça Başlığı Model Numarası AVB11 Anma Gücü 40 W Anma Gerilimi 25,2 V Adaptador de Energia Model YLS0251B...
172 Hatalar Olası Nedenler Çözüm Elektrikli süpürge çalışmıyor Ürün bitmiş veya azalmış Lütfen kullanmadan önce ürünü tamamen şarj edin Tıkanma nedeniyle yüksek sıcaklıkla tetiklenen otomatik koruma Toz emme portunu veya kanalı temizleyin, soğuduktan sonra yeniden başlatın Toz emme portu veya kanalı...
173 Sorun Giderme Elektrikli süpürge normal çal ış mad ığı nda, ekranda bir ar ı za simgesi belirecektir Çözümler için lütfen a ş a ğı daki tabloya bak ı n. WEEE Bilgileri Bu simgeyi taşıyan tüm ürünler atık elektrikli ve elektroniktir sınıflandırılmamış evsel atıklarla karıştırılmaması gereken ekip...
DREAME Vacuums Manuals
-
DREAME Cordless Stick Vacuum P10 Pro White (VPD2)
User Manual
-
DREAME Cordless Stick Vacuum T30 Neo Grey (VTE3)
User Manual
-
DREAME Cordless Vacuum Cleaner T10
User Manual
-
DREAME Cordless Vacuum Cleaner T10 White (VTN1)
User Manual
-
DREAME Cordless Vacuum Cleaner V10 White (VVN3)
User Manual
-
DREAME Cordless Vacuum Cleaner V12
User Manual
-
DREAME M12
User Manual
-
DREAME T20
User Manual
-
DREAME T20 Pro
User Manual
-
DREAME T30
User Manual
-
DREAME T30 Neo
User Manual
-
DREAME V11
User Manual
-
DREAME Wet and Dry Cleaner H11 Max Black (VWV8)
User Manual
-
DREAME Wet and Dry Cleaner H11 White (VWV7)
User Manual
-
DREAME T30 Grey
Manual
-
DREAME V11 Grey
Manual