Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
1 ® ■ Do not operate with a damaged cord, plug, after the appliancemalfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner.Return the meat grinder to Keystone Manufacturing Co., Inc.for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. ■ Using attachments not recommended or sold by Keys...
Page 3 - Classic Meat Grinder; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Functions; Operating
2 Classic Meat Grinder ■ Never leave grinder unattended while it is operating. ■ The Deni Meat Grinder has a polarized plug (one bladeis wider than the other). This plug will fit in a polarizedoutlet only one way, as a safety feature. Reverse theplug if the plug does not fit fully in the outlet. Con...
Page 4 - Features
3 Features Operating Buttons • On • Off • Reverse Locking Button Motor Housing Food Pusher Hopper Tray Grinder Head Grinding Plates • Coarse • Medium • Fine Cutting Blade Feed Screw Cap Sausage Stuffer Handle Reverse Switch Feed Screw CuttingBlade GrindingPlate SausageStuffer Cap Sausage Assembly ®
Page 5 - How To Assemble Sausage Maker; How To Operate; Assembling
7. Place the hopper tray on the feed tube. (Figure 8) 8. When you are ready to grind, use the food pusher topush food gently, one piece at a time into the feedingtube. Do not force the food into the tube. How To Assemble Sausage Maker 1. Insert feed screw into grinder tube. 2. Position the cutting b...
Page 6 - Cutting Plates; How To Make Sausage
5 ® 6. Plug in and turn “R/ON” switch to “ON”. Turn the“ON/OFF/R switch to “ON”. The ground meat will comeout through the grinding plate in the head. Note: Thegrinder must be ON BEFORE adding food. 7. Place food in the hopper tray and use the food pusher to feed food into the hopper opening. CAUTION...
Page 7 - Sausage Making Tips; Cleaning
6 Classic Meat Grinder 12. Slide leftover casing off stuffing tube when all meat has been used. 13. Inspect the sausage by pricking any air bubbles or pockets with a pin. Note: Air pockets can fill with fatwhile cooking allowing mold to grow. 14. Twist off the links. By starting at the tied end of t...
Page 8 - Hints and Tips; Troubleshooting
7 ® Hints and Tips ■ When carrying the unit, be sure to hold motor housingwith both hands. Do not hold or carry by the hopperplate. ■ Make sure all parts are tightly assembled. Loose partswill cause food to get caught and clog up the grinder. ■ Always turn the unit ON before inserting food. ■ Proces...
Page 9 - Recipes
8 Classic Meat Grinder Recipes Classic Italian Sausage Servings: Makes 4 lbs of sausage or 16, 4 oz patties Ingredients:4 lbs pork butt, cubed3 tbsp fennel seeds, whole2 tbsp kosher salt2 tsp black pepper1 tbsp crushed red pepper flakes 1 / 2 cup cold water Method:1. Combine all of the ingredients i...
Page 15 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; CUSTOMER SERVICE
© 2010 Keystone Manufacturing Company, Inc. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Your Deni Meat Grinder is warranted for one year from date of purchase or receipt against all defects in material and workmanship. Should your appliance prove defectivewithin one year from date of purchase or receipt, return the u...
Page 16 - IMPORTANT; Conservez ces instructions; INSTRUCTIONS; D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; BON; Classic
Model 3200 IMPORTANT Conservez ces instructions et votre contenant d’emballage d’origine. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BON US Com pren d de s rece ttes Classic Hache-viande Modèle #3301 ®
Page 17 - MISES EN GARDE IMPORTANTES
16 Hache-viande ■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou pour des applications autresque les applications domestiques. ■ Ne le laissez pas le cordon d’alimentation électrique pendre sur lebord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez pas le cordon d’alimentation en contact avec des surfaces ch...
Page 18 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Fonctions
17 Hache-viande ■ Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que le commutateur «ON/OFF/R » est en position « OFF ». CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Fonctions Boutons de Ces boutons vous permettent de mettre l’appareil fonctionnement: en marche, de l’arrêter et de mettre la vis sans fin en marche inverse...
Page 19 - Caractéristiques
18 Bouton de contrôle • On • Off • Reverse (inversion) Plateau de la trémie Tête du hache-viande Plaques du hache-viande • Grossier • Moyen • Fin Lame Vis sans fin Capuchon Poussoir à saucisses ® Caractéristiques Poussoir pour les aliments Verrouillage du Bouton Reverse (inversion) Vis sans fin Lame...
Page 20 - Mode d’utilisation
19 ® Assemblage 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché pendant que vousl’assemblez. 2. Insérez la vis sans fin dans le tube de hachage; insérez d’abordl’extrémité la plus longue. (Figure 1) 3. Placez la lame de coupe sur la vis sans fin de sorte que la sur-face plate de la lame soit orientée v...
Page 21 - Plaques de coupe
20 Hache-viande 7. Branchez l’appareil et placez l’interrupteur « R/ON » en position «ON ». Placez le commutateur « ON/OFF/R » en position « ON ».La viande hachée sortira par la plaque de broyage de la tête. Note: Le hache-viande doit être en position de marche AVANT que lesaliments y soient ajoutés...
Page 22 - Conseils pour la préparation des saucisses; Conseils et trucs
21 ® 15. À l’aide d’un couteau tranchant, coupez les saucisses les unes des autres et coupez le tube non rempli à la fin du tube. 16. Disposez les saucisses sur un seul étage sur une assiette et couvrez-les d’un plastique et réfrigérez-les pendant deux heuresenviron. Note: Si vous ne pensez pas mang...
Page 23 - Problèmes et solutions; Recettes
22 Hache-viande ■ Assurez-vous que les aliments ne contiennent pas d’os, de tendons durs, de coquilles de noix, etc. avant de les hacher. ■ N’utilisez pas le poussoir pour les aliments sur les miettes depain et sur les noix. Ces aliments passent d’eux-mêmes dans le hache-viande. ■ Lorsque vous hache...
Page 30 - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN; SERVICE À LA CLIENTÈLE
© 2010 Keystone Manufacturing Company, Inc. GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Votre hache-viande Deni est garanti pendant un an à partir de la date d'achat ou du reçucontre tout défaut au niveau des matériaux et de l'exécution. Si votre appareil se révèledéfectueux au cours de l’année suivant la date d'achat...