Page 2 - Read all of the instructions.; Do not use outdoors or on a wet surface.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
Compact Vacuum Sealer IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, safety precautions shouldalways be observed, including the following: n Read all of the instructions. n Do not leave appliance when plugged in. Unplugfrom outlet when not in use. n Do not use outdoors or on a wet surface. n Do not...
Page 3 - FEATURES
AirIntake Sealing Strip 2 ® FEATURES Cancel Unlock Buttons lid Release Valve Seal Only Vacuum/Seal Indicator Lights Indicator Lights Unlock Buttons AirtightGaskets
Page 4 - Compact Vacuum Sealer; FUNCTIONS
3 Compact Vacuum Sealer Cancel Button Stops the unit at any time. Seal Only For sealing a bag without vacuum, so that the vacuum can be formed. Vacuum/Seal For vacuuming the bag and automatically sealing it when vacuum is complete. On Indicator Lights Indicates the status of vacuum or seal process. ...
Page 5 - OPERATING YOUR VACUUM SEALER
OPERATING YOUR VACUUM SEALER U US SIIN NG G B BA AG GS S 1. To turn the unit on: Place unit on a dry, flat surface. Plug the unit in. 2. To fill bag to be vacuum packed: Put food in bag. Wipe off any liquid and food particles away from area of bag to be sealed. 3. To vacuum pack the bag: Lift the Li...
Page 6 - Hints and Tips
5 Compact Vacuum Sealer Hints and Tips n Do not overfill the bags; leave enough space at the openend of the bag so that the bag can be placed on theremovable interface more positively. n Do not wet the open end of the bag. Wet bags may bedifficult to melt and seal tightly. n Clean and straighten the...
Page 7 - Food Storage and Safety Information
6 ® 90% of the air from the package. In scientific terms, the vacuum level is measured up to 24” Hg (inches of Mercury).Air contains approximately 21% oxygen, which leaves a 2% to3% residual oxygen level in Deni Vacuum Sealer vacuum packaged foods. Most mold, moisture and micro-organismsare inhibite...
Page 9 - Troubleshooting
8 ® W Wh he en n p pa acck ka ag giin ng g lla arrg ge e v vo ollu um me ess o off m me ea att,, ffiissh h,, o orr a an ny y ffo oo od d p prro od du uccttss,, w we e a ad dv viisse e tth he e ffo ollllo ow wiin ng g:: n Make sure to properly clean your hands, all utensils andsurfaces to be used for...
Page 11 - Do not immerse in water.
10 ® Accessories You can purchase the replacement bags at the storewhere you purchased your Deni Vacuum Sealer or by calling our toll free customer service number (800-336-4822). Cleaning and Maintenance V Va accu uu um m S Se ea alle err 1. Unplug the unit before cleaning. 2. Clean the Vacuum Seale...
Page 12 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; CUSTOMER SERVICE
©2010 Keystone Manufacturing Company, Inc. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Your Deni Vacuum Sealer is warranted for one year from date of purchase or receiptagainst all defects in material and workmanship. Should your appliance prove defectivewithin one year from date of purchase or receipt, return the un...
Page 13 - Veuillez conserver ces
DIRECTIVES POUR UN BON USAGE ET POUR L’ENTRETIEN IMPORTANT! Veuillez conserver ces instructions ainsi que la boîte originale de l’emballage scelleur compact devide Modèle #1910 www.deni.com ® Système de emballage sous vide dequalité commerciale
Page 14 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
scelleur compact de vide MISES EN GARDE IMPORTANTES L’utilisation de cet appareil requiert des mesures de précautions sécuritaires qui doivent toujours êtreobservées, y compris les précautions suivantes: n Lisez toutes les instructions n Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il estbranch...
Page 15 - CARACTÉRISTIQUES
entréed'air bande descellage 14 ® CARACTÉRISTIQUES annulation ouvrez les boutons couvercle libérez la valve joint seulement vide/joint les voyants de signalisation les voyants de signalisation ouvrez les boutons garnitureshermétiques
Page 16 - scelleur compact de vide; FONCTIONS
15 scelleur compact de vide Bouton d’annulation Arrête l’appareil à n’importe quel moment. Sceller seulement Scelle un sac sans vide pour ainsi créer le vide. Vide/scellement Pour faire le vide du sac et automatiquement le sceller lorsque le vide est fait. Contenant seulement Scelle sous vide en uti...
Page 21 - Quand vous emballez de grandes quantités; DÉPANNAGE
20 ® n Après avoir ouvert de la nourriture emballée commercialement sous vide, vous pouvez l’emballer de nouveausous vide. Suivez les instructions de réfrigération après avoirouvert l’emballage et remisez les emballages scellés de nouveausous vide correctement. n Ne dégelez pas la nourriture dans d'...
Page 23 - Le matériel utilisé pour les sacs peut être lavé à l'eau
22 ® ACCESSOIRES Vous pouvez acheter d’autres rouleaux de sacs au magasin oùvous en composant le numéro sans frais de service à la clientèle: (800-336-4822). NETTOYAGE ET ENTRETIEN S Scce elllle eu usse e sso ou uss v viid de e 1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 2. Nettoyez la scelleuse ...
Page 24 - GARANTIE D’UN AN; SERVICE À LA CLIENTÈLE
©2010 Keystone Manufacturing Company, Inc. GARANTIE D’UN AN Votre Deni Vacuum Sealer est garanti pour un an à partir de la date d’achat ou du reçu contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Si votre appareil s’avère défectueux moinsd’un an à partir de la date de l’achat ou du reçu, renvoyez l...