Page 2 - CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES; Model • Modèle
CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES WINE COOLEROwner’s Use and Care Guide..........................1 - 13 • Safety Instructions • Before Use • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty REFOIDISSEUR A VINGuide d’utiliser et soin propri...
Page 3 - Thank you for choosing Silhouette
1 Thank you for choosing Silhouette We know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you willhave. We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance . It contains important operat...
Page 4 - fl; Leave the shelves in place so that children may not easily climb in.; IMPORTANT WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS To avoid installation or operation diffi culties, read these instructions thoroughly. • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section. • Do...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS; DO NOT USE AN EXTENSION CORD; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of el...
Page 6 - FOR YOUR SAFETY; line away from the unit. Use nonfl ammable cleaner.
4 FOR YOUR SAFETY • While performing installations described in this section, gloves and goggles or safety glasses should be worn. Two people should be used when moving the wine cooler. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. • Before connecting the appliance to a power sourc...
Page 7 - Electrical Requirements:; Fig E
LOCATION Selecting the proper location will ensure peak performance levels for your appliance. Choose a loca- tion where the unit will not be exposed to heat emitting sources (e.g. a fi replace or stove). The wine cooler should not be exposed to direct sunlight. Do not use product near water, for ex...
Page 8 - Installation Instructions; PREPARING THE ENCLOSURE
Installation Instructions PREPARING THE ENCLOSURE • The rough cabinet opening must be on a level fl oor area and a minimum 25” (63.5 cm) deep by 24” (60.96 cm) wide and at least 34 9/16” (87.8 cm) high. • The electrical outlet may be positioned from within either side of the adjacent cabinetry, or t...
Page 9 - Drywall Installation:
Installation Instructions Important: Determine the fi nal location of the appliance before attempting to install the bracket. You will need to choose one of the three installation methods below. Important: After installing the bracket, try using light force to tip the unit. If the unit does not tip ...
Page 10 - FEATURES; Metal Wire Shelves; Operating Instructions; CONTROL PANEL
8 FEATURES 1. Magnetic Door Gaskets: Tight fi tting seals retain all the cooling power and humidity levels. 2. Twin Door Design: Divided compartments allow for separate storage of different types of beverages. 3. Dual Electronic Controls: For individually regulating the temperature for both com- par...
Page 11 - Setting the Temperature Controls; FUNCTION INSTRUCTION; Door Ajar Alarm Function
9 Setting the Temperature Controls When you plug in your wine cooler for the fi rst time the temperature will automatically be set to 12°C (54°F). The default setting is °F. • The temperature can be set as low as 5°C (41°F) or as high as 18°C (64°F) to suit your speci fi c storage requirements. Each...
Page 12 - WINE STORAGE; SHELVES
WINE STORAGE In order to achieve the maximum storage capacity of forty-two (42) bottles, position the bottles in a “head to tail” con fi guration. Place four 750 ml bottles on the top shelf: Place three 750 ml bottles on each of the middle shelves: Place fi ve 750 ml bottles on the bottom rack: 10 O...
Page 15 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 16 - Merci d’avoir choisi Silhouette
14 Merci d’avoir choisi Silhouette Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil . Ce manuel contient...
Page 17 - CONDITIONS ÉLECTRIQUES; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; SAUVE CES INSTRUCTIONS!; garantira inoffensif.; AVERTISSEMENT IMPORTANT
15 CONDITIONS ÉLECTRIQUES Pour éviter toute diffi culté d’installation ou de fonctionnement, lisez attentivement ces instruc-tions. • Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. • Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou...
Page 18 - MISE À LA TERRE; N’UTILISEZ JAMAIS DE FIL DE RALLONGE; EXIGENCES DE SÉCURITÉ
16 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs d...
Page 19 - nettoyant non infl ammable.
17 POUR VOTRE SÉCURITÉ • Deux personnes devraient être utilisées lorsque vous déplacez le refroidisseur de vin. • Retirer l ‘emballage intérieur et extérieur avant l’ installation. • Avant de brancher l ‘appareil à une source d’ alimentation, laissez - le reposer verticalement pen- dant environ 4 he...
Page 20 - EMPLACEMENT; Instructions d’installation; PRÉPARATION DU LA OUVERTURE; Conditons électriques :; INSTRUCTIONS DE NIVEAU
REMARQUE : Cette unité est la respiration avant. Ne bloquez pas la bouche d’aération sur la face avant de l’appareil. Le blocage de la bouche d’aération se traduira par des températures de fonctionnement élevées et de défaillance du système. EMPLACEMENT Le choix de l’emplacement approprié garantira ...
Page 23 - Étagères en verre; Pieds de nivellement; Consignes d’utilisation
21 CARACTÉRISTIQUES PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Voyant: s’allume pour indiquer que le mode de refroidissement est en cours. 2. Bouton marche / arrêt: Appuyer une fois pour allumer l’appareil. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour désactiver l’appareil. 3. Bouton Lumière: Pour activer / dés...
Page 24 - Réglage des commandes de température; INSTRUCTION DE FONCTION; Fonction d’alarme de rappel de porte ouverte
22 Réglage des commandes de température Lorsque vous branchez votre réfrigérateur à vin pour la première fois, la température sera automa- tiquement réglée à 12 °C (54 °F). Le réglage par défaut est °F. • La température peut être réglée à 5 °C (41 °F) ou à 18 °C (64 °F) pour répondre à vos besoins s...
Page 25 - STOCKAGE DE VINS; ÉTAGÈRES
STOCKAGE DE VINS A fi n d’atteindre la capacité de stockage maximale de quarante-deux (42) bouteilles, positionner les bouteilles dans une con fi guration “tête à queue”. Placez quatre bouteilles de 750 ml sur l’étagère supérieure: Placez trois bouteilles de 750 ml sur chacune des étagères du milieu...
Page 26 - Soins et entretien; • Courtes vacances :
24 ÉLIMINATION DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des rensei- gnements sur les points de collecte des déchets locaux, ...
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE SUR
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 32 - WINE COOLER
Model Modèle For service, contact your nearest service depot or call: 1-844-455-6097 to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-844-455-6097 pour localiser le dépositaire de votre région Danby Pro...