Page 2 - Welcome to the Danby family.; You must keep the original proof
1 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to en...
Page 3 - soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. ...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fi re, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specifi c “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found on page 2. 3. Th...
Page 5 - To reduce the risk of fi re in the oven cavity:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! 4 9. To reduce the risk of fi re in the oven cavity: a) Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking....
Page 6 - properly or if it has been damaged or dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! 5 14. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, it if is not working properly or if it has been damaged or dropped. 15. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heate...
Page 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS
6 Power Consumption 120 V / 60 Hz, 1500 W Output 1000 W Operational Frequency 2450 MHz Outside Dimensions (H x D x W) 31.1 cm x 44.6 cm x 55.3 cm12.2 in x 17.6 in x 21.8 in Interior Dimensions (H x D x W) 25.6 cm x 40.5 cm x 38.1 cm10.1 in x 15.9 in x 15 in Oven Capacity 1.4 cubic feet Net Weight ~1...
Page 9 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; INSTALLATION; OPERATING INSTRUCTIONS; COOKING TECHNIQUES
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION • Remove all packing materials from the inside and outside of the microwave. Do not remove the cardboard mica sheet covering the magnetron. • Check the microwave for damage before using, such as a misaligned or bent door, damaged door seals, broken or loose doo...
Page 10 - COOKING UTENSILS GUIDE
9 COOKING UTENSILS GUIDE Certain utensils are inappropriate for use in a microwave. See below for more information on which utensils are recommended, which should only have limited use and which are not recommended. RECOMMENDED Microwave Browning Dish: Used to brown the exterior of small food items....
Page 11 - FEATURES; Do Not Remove; CONTROL PANEL
10 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Door Lock System2. Oven Window3. Roller Ring4. Shaft5. Door Release Button6. Control Panel7. Mica Sheet ( Do Not Remove ) 8. Glass Tray CONTROL PANEL 1. Display: Shows cooking time, power level and clock time. 2. Sensor Cooking: Measures the humidity that the fo...
Page 12 - FIRST TIME USE; Clear; SETTING THE CLOCK; MICROWAVE COOKING; Power
11 FIRST TIME USE When the microwave is plugged in for the fi rst time it will beep and the display will show “1:01” and “CLOCK”. Use the number pad to enter the current time and then press the clock button to confi rm. When setting the cook timer, the microwave will return to standby mode if there is...
Page 13 - MULTISTAGE COOKING
12 OPERATING INSTRUCTIONS MULTISTAGE COOKING Some recipes require different stages of cooking at different temperatures. To set a two stage cook program: 1. Press the Power button repeatedly to choose the power level and then use the number pad to enter the desired cooking time for the fi rst stage. ...
Page 14 - SENSOR COOKING; Food
OPERATING INSTRUCTIONS 13 SENSOR COOKING The sensor cook feature will detect increasing humidity released from the food inside the oven during cooking. In order to ensure the induction effect, the oven will run the fan only for 45 seconds before cooking to remove any humid air inside the oven. The s...
Page 15 - MELT
OPERATING INSTRUCTIONS 14 MELT 1. Press the Melt button repeatedly to choose the type of food in the chart below. 2. Use the numbers 1-3 to enter the food weight. 1 - 4oz. 2 - 8oz. 3 - 12oz. 3. Press the Start/+30SEC button to confi rm. Number Pad Food Weight 1 Butter 4 oz8 oz12 oz 2 Chocolate 4 oz8 ...
Page 16 - TIMER
BUTTON ADHESION PROTECTION The control panel includes a feature that will send an alert if a button gets stuck in position. If any button is pressed for more than 60 seconds the display will show “FAIL” and the microwave will beep. The microwave will continue to beep every minute until the issue is ...
Page 17 - CLEANING; CARE AND MAINTENANCE; MAINTENANCE; MICA SHEET
16 CLEANING Turn off and unplug the microwave before performing any cleaning. The inside of the microwave should be cleaned with a warm, damp cloth and mild detergents. Do not allow food splatters to build up on the inside of the microwave as this can affect the effi ciency of the microwave and if su...
Page 18 - TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Arcing or sparking during operation • Metallic items were left in the appliance during operation • The appliance is being operated while empty • Spilled food has built ...
Page 19 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “CARRY IN” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 20 - Bienvenue dans la famille Danby.; Vous devez
19 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 21 - du four se ferme correctement et que :; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE 1. N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement de la porte ouverte peut entraîner une exposition nocive à l’énergie des micro-ondes. Il est importan...
Page 23 - Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 22 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! 9. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four: a) Ne pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux c...
Page 24 - récepteur est connecté.
23 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 14. N’utilisez pas cet appareil s’il a un cordon ou une fi che endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou s’il est tombé. 15. Ne plongez pas le cordon ou la ...
Page 25 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Consommation d’énergie 120 V / 60 Hz, 1500 W Sortir 1000 W Fréquence opérationnelle 2450 MHz Dimensions extérieures (T x P x L) 31.1 cm x 44.6 cm x 55.3 cm12.2 in x 17.6 in x 21.8 in Dimensions intérieures (T x P x L) 25,6 cm x 40,5 cm x 38,1 cm10,1 po x 15,9 po x 15 po Capacité du four 1,4 pieds cu...
Page 26 - SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ; une accumulation de vapeur.; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir en raison de la tension superfi cielle du liquide. Des bulles visibles ne seront pas toujours présentes lorsque le liquide est retiré de l’appareil. Cela pourrait entraîner une ébul...
Page 27 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; CONSIGNES D’UTILISATION; TECHNIQUES DE CUISSON
26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne retirez pas la feuille de mica en carton couvrant le magnétron. • Vérifi ez si l’appareil est endommagé avant de l’utiliser, comme une porte mal alignée ou pliée, de...
Page 28 - GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE; Récipients en plastique et pots de nourriture
27 CONSIGNES D’UTILISATION GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE Certains ustensiles sont inappropriés pour une utilisation dans un micro-ondes. Voir ci-dessous pour plus d’informations sur les ustensiles recommandés, qui ne devraient avoir qu’une utilisation limitée et qui ne sont pas recommandés. RECOMM...
Page 29 - CARACTÉRISTIQUES
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Système de verrouillage de porte2. Fenêtre du four3. Anneau de rouleau4. Arbre5. Bouton de déverrouillage de porte6. Panneau de commande7. Feuille de mica (ne pas enlever)8. Plateau en verre PANNEAU DE COMMANDE 1. Affi chage : Affi che le temps de cuisson, l...
Page 30 - Remarque; CUISSON AU MICRO-ONDES
29 PREMIÈRE UTILISATION Lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois, il émet un bip et l’écran affi che « 1:01 » et « CLOCK ». Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton de l’horloge pour confi rmer. Lors du réglage de la minuterie de cuisson, le f...
Page 31 - CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES
30 CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES Certaines recettes nécessitent différentes étapes de cuisson à différentes températures. Pour régler un programme de cuisson en deux étapes : 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’alimentation pour choisir le niveau de puissance, puis utilisez le pavé numérique pour...
Page 32 - CUISSON PAR CAPTEUR; Nourriture
31 CUISSON PAR CAPTEUR La fonction de cuisson par capteur détectera l’augmentation de l’humidité libérée par les aliments à l’intérieur du four pendant la cuisson. Afi n d’assurer l’effet d’induction, le four ne fera fonctionner le ventilateur que pendant 45 secondes avant la cuisson pour éliminer l’...
Page 33 - FAIRE FONDRE; ADOUCIR; CHAUD
32 FAIRE FONDRE 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de fusion pour choisir le type d’aliment dans le tableau ci-dessous. 2. Utilisez les chiffres 1 à 3 pour saisir le poids de l’aliment. 1 - 4 onces. 2 - 8 onces. 3 - 12 onces. 3. Appuyez sur le bouton début/+30SEC pour confi rmer. Pavé numérique ...
Page 34 - MINUTEUR; CUISINE EXPRESS
PROTECTION CONTRE L’ADHÉRENCE DES BOUTONS Le panneau de commande comprend une fonction qui enverra une alerte si un bouton reste bloqué en position. Si un bouton est enfoncé pendant plus de 60 secondes, l’écran affi chera « FAIL » et le four à micro-ondes émettra un bip. Le four à micro-ondes continu...
Page 35 - NETTOYAGE; ENTRETIEN ET MAINTENANCE; FEUILLE DE MICA
34 NETTOYAGE Éteignez et débranchez le micro-ondes avant d’effectuer tout nettoyage. L’intérieur du micro-ondes doit être nettoyé avec un chiffon chaud et humide et des détergents doux. Ne laissez pas les éclaboussures d’aliments s’accumuler à l’intérieur du micro-ondes car cela peut affecter l’effi ...
Page 36 - DÉPANNAGE
35 PROBLEM POSSIBLE CAUSE Aucune puissance • Un fusible peut être souffl é ou le disjoncteur a déclenché • Branchement pas complètement inséré dans la prise murale Arracher ou étinceler pendant l’opération • Les articles métalliques ont été laissés dans l’appareil pendant l’opération • L’appareil fon...
Page 37 - GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 38 - Bienvenido a la familia Danby.; Debe conser var el comprobante
37 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, ...
Page 39 - horno se cierre correctamente y que no haya daños en:; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañ...
Page 41 - Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
40 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a) No cocine demasiado los alimentos. Preste atención al aparato cuando se coloquen papel, plástico u otros materiales...
Page 42 - correctamente o si se ha dañado o se ha caído.
41 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 14. No utilice este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o se ha caído. 15. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga...
Page 43 - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
El consumo de energía 120 V / 60 Hz, 1500 W Producción 1000 W Frecuencia operativa 2450 MHz Dimensiones exteriores (A x P x A) 31.1 cm x 44.6 cm x 55.3 cm12.2 in x 17.6 in x 21.8 in Dimensiones interiores (A x P x A) 25,6 cm x 40,5 cm x 38,1 cm10,1 pulg x 15,9 pulg x 15 pulg Capacidad del horno 1.4 ...
Page 44 - SEGURIDAD - LÍQUIDO SOBRECALENTADO; la acumulación de vapor.
SEGURIDAD - LÍQUIDO SOBRECALENTADO Los líquidos pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superfi cial del líquido. No siempre habrá burbujas visibles cuando se extraiga el líquido del aparato. Esto puede provocar que los líquidos ...
Page 45 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; INSTALACIÓN; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; TÉCNICAS DE COCCIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN • Retire todos los materiales de embalaje del interior y del exterior del aparato. No retire la hoja de mica de cartón que cubre el magnetrón. • Compruebe si el aparato está dañado antes de usarlo, como una puerta desalineada o doblada, sellos dañados de la p...
Page 46 - GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
45 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Ciertos utensilios son inadecuados para su uso en un microondas. Vea a continuación para más información sobre qué utensilios se recomiendan, que sólo deben tener un uso limitado y que no se recomiendan. RECOMENDADO Plato para dorar en el microondas: Se utiliza para d...
Page 49 - COCCIÓN MULTI ETAPAS; Nota
48 COCCIÓN MULTI ETAPAS Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. Para confi gurar un programa de cocción de dos etapas: 1. Presione el botón de encendido repetidamente para elegir el nivel de potencia y luego use el teclado numérico para ingresar el tiempo de ...
Page 50 - COCCIÓN POR SENSOR; Comida
49 COCCIÓN POR SENSOR La función de cocción con sensor detectará el aumento de la humedad liberada de los alimentos dentro del horno durante la cocción. Para garantizar el efecto de inducción, el horno hará funcionar el ventilador solo durante 45 segundos antes de cocinar para eliminar el aire húmed...
Page 51 - DERRETIR; ABLANDAR; CALENTAR
50 DERRETIR 1. Presione el botón derretir repetidamente para elegir el tipo de alimento en la tabla a continuación. 2. Use los números 1-3 para ingresar el peso de los alimentos. 1 - 4 oz. 2 - 8 oz. 3 - 12 oz. 3. Presione el botón inicio/+ 30SEC para confi rmar. Teclado numérico Comida Peso 1 Manteca...
Page 52 - COCCIÓN EXPRESA
PROTECCIÓN DE ADHESIÓN DE BOTONES El panel de control incluye una función que enviará una alerta si un botón se atasca en su posición. Si se presiona cualquier botón durante más de 60 segundos, la pantalla mostrará “FAIL” y el microondas emitirá un pitido. El microondas seguirá emitiendo pitidos cad...
Page 53 - LIMPIEZA; CUIDADO Y MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO; HOJA MICA
52 LIMPIEZA Apague y desenchufe el microondas antes de realizar cualquier limpieza. El interior del microondas debe limpiarse con un paño húmedo y tibio y detergentes suaves. No permita que se acumulen salpicaduras de alimentos en el interior del microondas, ya que esto puede afectar la efi ciencia d...
Page 54 - SOLUCIÓN SUGERIDA
53 PROBLEM POSSIBLE CAUSE Ninguna energía • Se puede quemar un fusible o disparar el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente Arco o chispas durante la operación • Se dejaron artículos metálicos en el aparato durante el funcionamiento • El aparato está funcionan...
Page 55 - GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...