Breville BES880BTR1BUS1 - Manuals
Breville BES880BTR1BUS1 – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Breville BES880BTR1BUS1
Summary
2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE • Carefully read all instructions before operating and save for future reference. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs as advised in this instruction book. • To protect against fire, electric shock and...
5 • Ensure the portafilter is firmly inserted and secured into the group head before starting an extraction. Never remove the portafilter during the extraction process. WARNING To avoid the risk of injury, do not open the brew chamber during the brew process.• Use caution after milk texturing as the...
7 BREVILLE ASSIST ® PLUG Your Breville appliance comes with a unique Assist ® Plug, conveniently designed with a finger hole to ease removal from the power outlet. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 Components A. ½lb bean hopper With locking system for easy removal, storage and transfer of coffee beans. B. Integrated conical burr grinder C. Touch screen control panel Displays current settings and provides touch interface. D. GRIND SIZE selector Espresso grind settings from fine to coarse. E. ...
9 ACCESSORIES 1. Stainless steel milk jug 2. Cleaning disc 3. Cleaning tablets 4. Dual Wall filter baskets (1 cup & 2 cup) Use with pre-ground coffee. 5. Single Wall filter baskets (1 cup & 2 cup) Use when grinding fresh whole coffee beans. All parts of the Barista Touch™ that come into cont...
11 Assembly BEFORE FIRST USE Machine Preparation Remove and discard all labels and packaging materials attached to your espresso machine. Ensure you have removed all parts and accessories before discarding the packaging.Remove the packaging and the plastics bags containing the water filter and water...
12 Functions FIRST USE 1. Press POWER button to turn the machine on. 2. Follow the instructions on screen to guide you through first use setup. 3. After completing setup, the machine will tell that it is ready to use. Guide Exit Your Barista Touch is now ready Select the guide to find out more about...
13 DRINK SELECTION To enter Drinks Menu screen, touch the Home icon . Swipe & select your drink. Touch the 'Help & Tip' icon to see Barista Touch™ Guide. Select your drink Espresso Americano Latte Flat White Cappuccino NOTE Please keep the touch screen dry and clean to ensure that the machin...
14 SETTING GRIND SIZE Selecting Your Filter Basket Choose and insert the Filter Basket into the Portafilter for the number of coffees or strength you are making. Use the Single Cup Filter Basket for making a single cup or a weaker tasting espresso. Use the Double Cup Filter Basket for making 2 cups ...
15 • Insert the Razor™ dose trimming tool into the filter basket until the shoulders of the tool rest on the rim of the basket. The blade of the dose trimming tool should penetrate the surface of the tamped coffee. • Rotate the Razor™ dose trimming tool back and forth while holding the portafilter o...
17 HOT WATER The HOT WATER function can be used to pre-heat cups or add hot water manually.To start & stop hot water, touch 'Hot Water' on the screen. Hot water limit is approximately 90 seconds. Depending on the size of your cup, you may need to touch the 'Hot Water' button to stop pouring. NOT...
18 Tips PRE-HEATING Heating your cup or glass A warm cup will help maintain the coffee’s optimal temperature. Pre-heat your cup by rinsing with hot water from the hot water outlet and place on the cup warming tray. Heating the portafilter and filter basket A cold portafilter and filter basket can re...
20 EXTRACTION GUIDE • Flow starts after 8–12 secs• Flow slow like warm honey• Crema is golden brown with a fine mousse texture • Espresso is dark brown SOLUTIONS SOLUTIONS Tamp using 30–40lbs (15–20kgs) of pressure. The top edge of metal cap on the tamper should be level with the top of the filter b...
21 After texturing is complete • Tap the jug on the counter-top to collapse any bubbles. • Swirl the jug to polish and re-integrate the texture. • Pour milk directly into the espresso.• The key is to work quickly, before the milk begins to separate. For manual texturing • Lift the steam wand and ins...
22 ADJUSTING CONICAL BURRS Some types of coffee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew. A feature of your Barista Touch™ is the ability to extend this range with an adjustable upper burr. We recommend making only one adjustment at a time. 6 77 FIN E C OA RS E 4 PUSH 2...
24 CLEANING THE CONICAL BURR GRINDER This grinder cleaning cycle removes oil build-up on the burrs which can impede performance. Unlock hopper Empty hopper Replace hopper Lock hopper Run grinder empty Unlock hopper Remove hopper Remove top burr Unlock top burr Clean top burr with brush Clean lower b...
26 REPLACING THE SILICONE SEAL Over time, the silicone seal surrounding the shower screen will need to be replaced to ensure optimum brewing performance.1. Press the POWER button to switch the machine off and unplug the cord from the power outlet. 2. Carefully remove the water tank and drip tray, ta...
27 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION Water does not flow from the group head.No hot water. Water tank is empty. Fill tank. Water tank is not fully inserted and locked into position. Push water tank down completely to lock into place. Machine needs to be descaled. Perform descale ...
4 usage domestique seulement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins que celles prévues. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans un véhicule ou un bateau en mouvement. AVIS AUX CLIENTS CONCERNANT LE STOCKAGE DE LA MÉMOIRE • Veuillez noter qu‘afin de mieux servir nos clients, une mémoire interne a été int...
5 • Remplissez le réservoir avec de l'eau froide seulement. N'utilisez aucun autre liquide. N'utilisez pas d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée, car cela peut affecter le goût du café et le mode de fonctionnement de la machine à espresso. • Assurez-vous que le porte-filtre est fermeme...
6 de la chaleur et de la lumière directe. • N'utilisez pas de cartouches endommagées. • N'ouvrez pas les cartouches du filtre. • Si vous vous absentez pour une période prolongée, videz le réservoir d'eau et remplacez la cartouche. COURT CORDON D’ALIMENTATION Votre appareil Breville est muni d’un cor...
7 Composants A. Trémie à grains de 250 g Avec système de verrouillage pour faciliter le retrait, le rangement et le transfert des grains de café. B. Moulin à meules coniques intégré. C. Panneau de commande à écran tactile Affiche les réglages en cours et offre une interface tactile. D. Sélecteur de ...
8 ACCESSOIRES 1. Pichet à lait en acier inoxydable 2. Disque de nettoyage 3. Pastilles de nettoyage 4. Paniers filtres à double paroi (1 tasse et 2 tasses) Utiliser avec le café prémoulu. 5. Paniers filtres à simple paroi (1 tasse et 2 tasses) Utiliser avec des grains de café frais moulus. Toutes le...
10 Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Préparation de la machine Retirez et jetez tous les matériaux d'emballage et étiquettes de votre machine à espresso. Assurez-vous d'avoir enlevé toutes les pièces et accessoires avant de jeter l'emballage.Retirez l'emballage et les sacs de plastique conten...
11 Fonctions PREMIÈRE UTILISATION 1. Appuyez sur MARCHE pour démarrer la machine. 2. Suivez les instructions sur l'écran pour vous guider dans la configuration de la première utilisation. 3. Une fois la configuration terminée, la machine vous indiquera qu'elle est prête à être utilisée. Guide Exit V...
12 SÉLECTION DE BOISSONS Pour aller au Menu de boissons sur l'écran, touchez l'icône 'Maison' . Glissez et sélectionnez votre boisson. Touchez l'icône 'Aide et Truc' pour voir le Guide de la Barista Touch MC . Sélectionnez votre boisson Espresso Americano Latte Flat White Cappuccino NOTE Afin d'assu...
14 • Insérez l'outil de dosage The Razor MC dans le panier filtre jusqu'à ce que les appuis de l'outil reposent sur le bord du panier. La lame de l'outil de dosage doit pénétrer la surface du café tassé. • Tournez l'outil de dosage The Razor MC de gauche à droite tout en maintenant le porte-filtre e...
16 EAU CHAUDE La fonction EAU CHAUDE peut être utilisée pour préchauffer les tasses ou ajouter manuellement de l'eau chaude.Pour activer et arrêter l'eau chaude, touchez 'Eau chaude' sur l'écran.La limite d'eau chaude est d'environ 90 secondes. Selon le format de votre tasse, vous pourriez avoir bes...
17 Trucs PRÉCHAUFFAGE Chauffer votre tasse ou votre verre Une tasse chaude contribuera à maintenir la température optimale du café. Préchauffez votre tasse en la rinçant sous la sortie d'eau chaude et en la plaçant sur le chauffe-tasse. Chauffer le porte-filtre et le panier filtre Un porte-filtre et...
18 LA MOUTURE Si vous broyez vos grains de café, la taille de la mouture doit être fine, mais pas trop, car elle affectera le débit d'eau traversant la mouture dans le panier filtre ainsi que le goût de l'espresso.Si la mouture est trop fine (ressemble à de la poudre et a une texture de farine, lors...
20 À la fin du moussage • Tapotez le pichet sur le comptoir pour faire tomber les bulles. • Tournez le pichet pour polir et réintégrer la mousse. • Versez le lait directement dans l'espresso.• La secret est de travailler rapidement avant que le lait ne commence à se séparer. Pour le moussage manuel ...
21 AJUSTER LES MEULES CONIQUES Certains types de café requièrent un plus grand éventail de mouture pour atteindre l'extraction ou l'infusion idéale. Une des fonctionnalités de la Barista Touch MC est la capacité d'élargir cet éventail grâce à la meule supérieure ajustable. Nous recommandons d'effect...
22 Entretien et nettoyage AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN TACTILE COULEUR Gardez l'écran tactile propre et sec pour assurer un fonctionnement adéquat de la machine. REMPLACER LE FILTRE À EAU Faire tremper le filtre 5 min Installer le réservoir Entrer le mois en cours Remplacer le filtre après 90 jours ou 40 L...
23 NETTOYER LE MOULIN À MEULES CONIQUES Le cycle de nettoyage de ce moulin élimine l'accumulation d'huile sur les meules qui pourrait entraver la performance du moulin. Déverrouiller la trémie Vider la trémie Replacrer la trémie Verrouiller la trémie Faire marcher le moulin vide Déverrouiller la tré...
25 REMPLACER LE JOINT DE SILICONE Au fil du temps, le joint de silicone autour de l'écran de la douchette devra être remplacé pour assurer une performance optimale d'infusion.1. Appuyez sur le bouton MARCHE pour éteindre la machine et débranchez-la de la prise murale. 2. Retirez délicatement le rése...
26 Guide de dépannage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE L'eau ne coule pas de la tête d'infusion.Pas d'eau chaude. Le réservoir est vide. Remplir le réservoir. Le réservoir n'est pas parfaitement inséré et verrouillé en place. Pousser le réservoir vers le bas pour bien le verrouiller en plac...
2 BREVILLE RECOMIENDA ANTEPONER LA SEGURIDAD En Breville somos muy conscientes de lo importante que es la seguridad. La seguridad es nuestra prioridad a la hora de diseñar y fabricar productos para clientes como usted. En pos de su seguridad, le pedimos que ejerza suma precaución al usar cualquier a...
6 • No use cartuchos de filtro dañados. • No abra los cartuchos de filtro. • Si se ausenta por un período prolongado, vacíe el depósito de agua y reemplace el cartucho. INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO Su equipo Breville está equipado con un cable de alimentación corto para disminuir el...
7 Componentes A. Depósito de café de 250 g (½ lb) Con sistema de bloqueo para retirar, almacenar y transferir los granos de café fácilmente. B. Molinillo de muela cónica integrado C. Panel de control de la pantalla táctil Muestra la configuración actual y proporciona una interfaz táctil. D. Selector...
8 Todas las partes de la Barista Touch™ que entran en contacto con café, agua y leche no contienen BPA. 1 3 2 7 8 9 4 5 6 10 1. Jarra para leche de acero inoxidable 2. Disco de limpieza 3. Pastillas limpiadoras 4. Filtros presurizados (1 taza y 2 tazas) Para uso con café premolido. 5. Filtros no pre...
10 Montaje TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE ANTES DEL PRIMER USO Preparación de la máquina Retire y deseche todas las etiquetas y materiales de empaque adheridos a la máquina de café expreso. Asegúrese de haber retirado todas las piezas y accesorios antes de desechar el empaque.Retire el empaque y las b...
11 PRIMER USO 1. Presione el botón POWER (Encendido) para encender la máquina. 2. Siga las instrucciones en pantalla que lo guiarán en la configuración del primer uso. 3. Después de completar la configuración, el equipo le indicará que está listo para usarse. Guía Salir Su Barista Touch ya está list...
12 SELECCIÓN DE BEBIDA Toque el ícono de inicio para ingresar a la pantalla del menú de bebidas. Deslice para seleccionar su bebida. Toque el ícono de ‘Ayuda y sugerencias’ para acceder a la guía de Barista Touch™. Seleccione su bebida NOTA Mantenga la pantalla táctil seca y limpia para que el equip...
14 • Inserte la herramienta para ajustar dosis the Razor™ en el filtro hasta que los extremos de la herramienta descansen sobre el borde del filtro. La cuchilla de la herramienta para ajustar dosis debe penetrar la superficie del café prensado. • Gire la herramienta para ajustar dosis the Razor™ hac...
16 AGUA CALIENTE La función HOT WATER (AGUA CALIENTE) se puede usar para precalentar tazas o agregar agua caliente manualmente.Para iniciar y detener el agua caliente, toque ‘Agua caliente’ en la pantalla. El límite de agua caliente es de aproximadamente 90 segundos. Dependiendo del tamaño de su taz...
17 PRECALENTAMIENTO Calentar una taza o vaso Entibiar la taza contribuye a mantener la temperatura óptima del café. Precaliente su taza enjuagándola con agua caliente de la salida de agua caliente y déjela en la bandeja de calentamiento de tazas. Calentar el portafiltro y el filtro Si el portafiltro...
19 GUÍA DE EXTRACCIÓN • El flujo comienza después de entre 8 y 12 segundos. • El flujo es lento como si fuera miel tibia.• La crema es de color café dorado con una fina textura de mousse. • El espresso es de color café oscuro. SOLUCIONES SOLUCIONES Prense usando entre 15 y 20 kilos de presión. El bo...
20 Siempre limpie el vaporizador y la punta con un paño húmedo ANTES de regresar el vaporizador a la posición inicial. Limpiar el vaporizador retira la mayoría de la leche y permite que la función de purga automática elimine cualquier leche residual con mayor eficacia. Tras completar la texturizació...
21 AJUSTE DE LAS MUELAS CÓNICAS Algunos tipos de café pueden requerir un rango de molido más amplio para lograr una extracción o preparación ideal. Una característica de su Barista Touch™ es la capacidad de extender este rango mediante una muela superior ajustable. Recomendamos realizar solo un ajus...
22 Cuidado y limpieza PANTALLA TÁCTIL A COLOR Mantenga la pantalla táctil seca y limpia para que el equipo pueda funcionar correctamente. SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA Remoje el filtro durante 5 minutos. Instale el depósito. Establezca el mes actual. Reemplace el filtro después de 90 días o después...
23 LIMPIEZA DEL MOLINILLO DE MUELA CÓNICA Este ciclo de limpieza del molinillo elimina la acumulación de aceite en las muelas, lo que puede impedir un rendimiento perfecto. Desbloquee el depósito. Vacíe el depósito. Reemplace el depósito. Bloquee el depósito. Haga funcionar el molinillo hasta que es...
26 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN SENCILLA El agua no fluye desde el grupo.No hay agua caliente. El depósito de agua está vacío. Llene el depósito. El depósito de agua no está completamente insertado y bloqueado en su posición. Empuje el depósito de agua hacia abajo para asegurarlo en su lugar. E...
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2021. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product. • En raison de son amélioration continue, le pr...
Breville Manuals
-
Breville BES985BSS1BNA1
User Manual
-
Breville BRC800
User Manual
-
Breville LRC800
User Manual
-
Breville BBL620W
Manual
-
Breville BGR350
User Manual
-
Breville LGR350
User Manual
-
Breville BMC700
User Manual
-
Breville LMC700
User Manual
-
Breville BMO735
User Manual
-
Breville BMO735
Manual
-
Breville BOV905
Manual
-
Breville BFP610
Manual
-
Breville BFP610
User Manual
-
Breville BFP638
User Manual
-
Breville BFP638
Manual
-
Breville BBL920 BLENDER
Manual
-
Breville BES985
User Manual
-
Breville BES985
Manual
-
Breville LRC470
User Manual
-
Breville OPTIONALLY
User Manual