Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ EN ......................................................................................................................................3DE ......................................................................................................................................8RU .............
Page 3 - The hairdryer is intended for hair drying and styling.; DESCRIPTION; – For additional protection it is reasonable to install
3 EN HAIRDRYER BR3003 The hairdryer is intended for hair drying and styling. DESCRIPTION 1. Operation mode switch (0/ / ) 2. Air flow temperature switch 3. «Cool shot» button « » 4. Nozzle 5. Body 6. Air inlet grid 7. Foldable handle 8. Hanging loop ATTENTION! – Do not use the unit near water in the...
Page 4 - SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS; • The hairdryer is intended only for styling of slightly
4 EN SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS Read the operation manual carefully before using the unit; after reading, keep it for future reference. • Use the unit for its intended purpose only, as specified in this manual. • Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the ...
Page 5 - Do not allow children to play with polyethylene bags; Danger of suffocation!; children and disabled persons.; THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE; BEFORE THE FIRST USE; After the unit’s transportation or storage at negative; actions are necessary.
5 EN • Clean the unit regularly. • Unplug the unit after usage and before cleaning. • For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended. ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation! • The hairdryer is not...
Page 6 - USING THE HAIRDRYER; • Unwind the power cord completely.; NOZZLE; • Periodically straighten the power cord if it gets; OVERHEATING PROTECTION; of the hot air styler and; CLEANING AND MAINTENANCE; hairdryer from the mains and let it cool down.
6 EN • Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth to remove dust, and then wipe it dry. • Unwind the power cord to its full length while using the unit. USING THE HAIRDRYER • Make sure that the operation mode switch (1) is set to the position «0». • Unwind the power cord completely. • Insert th...
Page 7 - RECYCLING; the prescribed manner.; STORAGE; to minimize the hairdryer size.; DELIVERY SET; The unit operating life is 3 years
7 EN RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal, after expiration of the service life of the unit or the batteries (if included), do not discard them with usual household waste, take the unit and the batteries to specialized...
Page 8 - Der Haartrockner ist fürs Haartrocknen und -styling; BESCHREIBUNG
8 DE DE HAARTROCKNER BR3003 Der Haartrockner ist fürs Haartrocknen und -styling bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Betriebsstufenschalter (0/ / ) 2. Luftstromtemperaturschalter 3. Taste der Kaltluftzufuhr « » 4. Konzentratoraufsatz 5. Gehäuse 6. Lufteinlassgitter 7. Klappbarer Griff 8. Aufhängeöse ACHTUNG! –...
Page 9 - SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG; Sie sie zum späteren Gebrauch auf.; • Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen
9 DE SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät bestimmungsmäßig und laut der Bedienungsanleitung. • Der Missbrauch des Geräts kann zu ...
Page 10 - während des Gerätebetriebs nicht berühren.
10 DE Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann. • Berühren Sie das Mixergehäuse, das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. • Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des Geräts mit Gesicht, Hals und anderen Körperteilen. • Richten Sie...
Page 11 - VOR DER ERSTEN NUTZUNG; Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden,; • Prüfen Sie die Komplettheit.; NUTZUNG DES HAARTROCKNERS
11 DE Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst. • Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung. • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für K...
Page 12 - KONZENTRATORAUFSATZ; bestimmte Haarsträhne richten.; ÜBERHITZUNGSSCHUTZ; REINIGUNG UND PFLEGE; die Sperre einrastet.; AUFBEWAHRUNG
12 DE KONZENTRATORAUFSATZ • Benutzen Sie den Konzentratoraufsatz (4), wenn Sie die Stärke des Trocknens auf einem nicht großen Bereich (zum Beispiel, Locke oder Welle) konzentrieren wollen oder lockige Haare glätten wollen. • Schließen Sie den Konzentratoraufsatz (4) zum Gerätegehäuse an. Der Konzen...
Page 13 - Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre; LIEFERUMFANG
13 DE Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern. Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer an...
Page 14 - Фен предназначен для сушки и укладки волос.; ОПИСАНИЕ
14 RU ФЕН BR3003 ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.– После использования фена в ванной комнате следует отсоединить вилку сетевого шнура от электрической розетки, так как близость воды представляет опасность даже в тех случаях, когда устройство...
Page 15 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; после прочтения сохраните его для использования в будущем.
15 RU МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, после прочтения сохраните его для использования в будущем. • Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции. • Не...
Page 18 - ЧИСТКА И УХОД
18 RU • После окончания работы выключите фен, установив переключатель (1) в положение «0», и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. НАСА ДКА-КОНЦЕНТРАТОР • Используйте насадку-концентратор (4), когда вам нужно сфокусировать силу сушки в небольшой области (например, локон или волна)...
Page 19 - Срок службы устройства — 3 года
19 RU УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов, после окончания срока службы устройства или элементов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор и элементы ...
Page 20 - Фен шашты кептіруге және реттеуге арналған.; СИПАТТАМАСЫ
20 KZ KZ ФЕН BR3003 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, бассейнде және т. б. судың жанында пайдаланбаңыз– Фенді жуынатын бөлмеде қолданғаннан кейін желі бауының ашасын электр розеткадан ажыратыңыз, себебі құрылғы сөндіргішпен сөндірілгенде де судың жақындығы қауіпті.– Жуынатын бөлмен...
Page 21 - ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ; шақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
21 KZ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, бола - шақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. • Құралды осы нұсқаулықта баяндалғандай оның тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. • Құрылғыны дұрыс қолдан...
Page 22 - Тұншығу
22 KZ розеткасынан абайлап шығарыңыз, желі бауынан тартпаңыз — бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін. • Миксер корпусын, желліік сымды немесе желілік сым айырын су қолмен ұстамаңыз. • Құрылғыны ыстық беттерін бетке, мойынға және басқа да дене мүшелеріне жанасуын болдыртп...
Page 24 - ҚОНДЫРМА-КОНЦЕНТРАТОР
24 KZ ашасын шығарыңыз және шығу немесе кіру тесіктері бұғатталмағандығын тексеріңіз. • Құралды 5-10 минут суытып, содан кейін қайтадан қосыңыз. Фен-қылшақты пайдалану кезінде ауа саңылауларын бұғаттамаңыз және шаштың ауа тартқыш торшасына (6) түсуін болдырмаңыз. ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ • Фен тек тұрмыс...
Page 25 - Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл
25 KZ ПАЙДАҒА АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай кәдеге асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір- меу үшін, құрылғының немесе қуаттан- дыру элементтерінің (егер жиынтыққа кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан • Құрылғыны сақтау ыңғайлылығы үшін ілмек (7) қарастырылған, оның к...