Braun BG 5010 - Manuals
Braun BG 5010 Trimmer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Braun BG 5010
Summary
English 6 Français 11 Polski 17 âesk˘ 23 Slovensk˘ 28 Magyar 33 Hrvatski 38 Slovenski 44 Türkçe 50 Română (RO/MD) 57 Български 62 êÛÒÒÍËÈ 67 ì͇ªÌҸ͇ 74 88 Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg/Germanywww.braun.comwww.service.braun.com UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/BG/RU/UA/Arab Braun ...
6 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun body groomer. Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference. The Braun body groomer is a rechargeable ...
7 Description 1 Trimming combs a: «sensitive»b: «medium» = 3 mmc: «long» = 8 mm 2 Long hair trimmer 3 Shaving system (Gillette Fusion) 4 Shaving system holder with release button 5 Slider with « » button 6 On/off switch 7 Charging light 8 Charger9 Protection cover / holder for the shower Connecting ...
9 Place the shaving system (3) on the stretched skin and gently move it against the direction of hair growth. Do not apply too much pressure and always keep your skin stretched. Make sure the shaving system is in full contact with the skin. When using the shaving system, we recommend using Gillette ...
10 Subject to change without notice For electric specifications, see printing on the charger. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or work...
11 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre Braun body groomer. Merci de lire attentivement et intégralement la notice d’utilisation avant d’utiliser le produit. V...
13 Comment utiliser le l’appareil Garder toujours la peau bien tirée en utilisant le rasoir ou la tondeuse. Le body groomer n’est pas conçu pour enlever les poils sur le visage ni sur le cuir chevelu. • Utilisation « 1 » : Taille des contours et rasage des poils Pour délimiter des lignes précises et...
14 Appuyer sur le bouton de verrouillage (« ») et pousser le curseur en position « 1+2 » (image d). Appuyer sur l’interrupteur (6) pour mettre le body groomer en marche. La tondeuse soulève d’abord tous les poils longs pour ensuite les couper. Le système de rasage (3) arrive ensuite pour raser de pr...
15 Lorsque le body groomer est utilisé avec de la mousse ou du gel à raser, le rincer sous l’eau chaude jusque’ à tous les résidus soient enlevés, tel qu’illustré (à l’image f). Bien le secouer pour l‘égoutter et laisser sécher.Une fois par semaine, appliquer une goutte d’huile pour machine à coudre...
17 Nasze produkty zostały zaprojektowane po to, aby spełniać najwyższe standardy jakości, funkcjonalności oraz designu. Prosimy o przeczytanie poniższej instrukcji w całości, zawiera ona informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy ją zachować do użytku w przyszłości. Braun golarka do ciała dla mężcz...
19 • Przystrzyganie («1») : Przystrzyganie tuż przy skórze / przystrzyganie określonych konturówAby osiągnąć idealne linie oraz kontury przystrzyganego owłosienia, użyj trymera (2) (obrazek a). Naciśnij włącznik urządzenia, aby uruchomić urządzenie. Napinając skórę ostrożnie przesuwaj trymer w przec...
20 Aby uzyskać najlepsze efekty golenia zawsze się upewniaj, że zarówno trymer, jak i system golący mają kontakt ze skórą. Polecamy, aby używać do tej czynności pianki lub żelu do golenia Gillette.W miejscach wrażliwych, radzimy na początku użyć przystawki «sensitive» (1a), a pozostałości zarostu us...
21 Uwaga dotycząca środowiska Produkt zawiera baterie i/lub wtórne odpady elektryczne. W celu ochrony środowiska nie wrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego, ale w celu ponownego przetworzenia oddać do punktu odbioru odpadów elektrycznych na terenie danego kraju. Powy˝sze informacje mogà ulec zmi...
23 Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Braun Body groomer spokojeni. Tyto pokyny si důkladně prostudujte, jelikož obsahují bezpečnostní informace. Ponechejte si je pro potřebu do budoucna. Bra...
24 Popis 1 Zastřihovací nástavce a: «sensitive» (jemný) b: «medium» (střední) = 3 mm c: «long» (dlouhý) = 8 mm2 Zastřihovač dlouhých chloupků3 Holicí systém (Gillette Fusion)4 Držák holicí hlavice s uvolňovacím tlačítkem5 Přepínač s tlačítkem « » 6 Spínač zapnuto / vypnuto7 Kontrolky nabíjení8 Nabíj...
25 Pro zapnutí přístroje Body groomer stiskněte spínač zapnuto / vypnuto (6).Napněte pokožku a opatrně pohybujte zastřihovačem proti směru růstu chloupků.U této funkce můžete použít pěnu nebo gel na holení Gillette. Použití zastřihovacích nástavců (1a) – (1c)Pro dosažení nejlepších výsledků používej...
26 Chloupky v citlivých oblastech doporučujeme nejprve upravit pomocí jemného nástavce «sensitive» (1a) a nakonec jejich úpravu dokončit pomocí holicího systému (3). • Holení («2») : Pro hladké oholení drsných oblastí pomocí holicího systému (3)Stiskněte tlačítko « » a zároveň posuňte přepínač (5) c...
27 Pro vyjmutí použité holicí hlavice vysuňte přepínač a stiskněte uvolňovací tlačítko (4).Na strojek nasaďte novou holicí hlavici přímo z držáku na náhradní hlavice (g). Ochrana životního prostředí Produkt obsahuje baterie a/nebo recyklovatelné elektrické prvky. Chraňte životní prostředí! Přístroj ...
28 Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým strojčekom Braun Body groomer spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Body groomer je akumulátor...
29 • Z hygienických dôvodov dbajte na to, aby strojček Body groomer nepoužívala okrem vás žiadna iná osoba. Popis 1 Zastrihávacie hrebienky a: «sensitive» (jemný) b: «medium» (stredný) = 3 mm c: «long» (dlhý) = 8 mm 2 Zastrihávač dlhých chĺpkov3 Holiaci systém (holiaca hlavica Gillette Fusion)4 Drži...
31 najskôr všetky dlhé chĺpky nadvihne a zastrihne. Holiaci systém (3) následne oholí chĺpky dohladka. Na dosiahnutie najlepších výsledkov vždy dbajte na to, aby sa zastrihávač aj holiaci systém dotýkali pokožky. Pri použití tejto funkcie odporúčame používať penu alebo gél na holenie Gillette.Chĺpky...
32 Výmena holiaceho systému Holiaci systém (3) musíte vymeniť, keď zelený pásik vybledne (stratí farbu). Používajte iba holiace hlavice Gillette Fusion.Vysuňte posúvač a stlačte uvoľňovacie tlačidlo (4), ktoré holiacu hlavicu uvoľní.Na strojček nasaďte novú holiacu hlavicu priamo z držiaka na náhrad...
33 Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Body groomer készülékében! A használat megkezdése előtt kérjük, olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Braun ...
34 Leírás 1 Trimmelő fésűk a: «sensitive» (érzékeny) b: «medium» (közepes hosszúsághoz) = 3 mm c: «long» (hosszú) = 8 mm2 Hosszúszőr-vágó3 Borotvarendszer (Gillette Fusion)4 Borotvafej, kioldó gomb5 Csúsztató-kapcsoló « » zárógombbal 6 Be/Kikapcsoló gomb7 Töltésjelző8 Töltő9 Védőtok / tartó zuhanyoz...
36 Az érzékeny testtájakhoz javasoljuk, hogy kezdje a műveletet az ezekhez a területekhez tervezett kiegészítővel, (1a), majd a borotva használatával (3) fejezze be a műveletet! • Borotválás («2»): A borostás testrészek alapos borotválása (3)Nyomja meg a « » zárógombot, és csúsztassa fel amennyire c...
37 Helyezze a készüléket az új borotvafejeket adagoló tartóra és emelje ki az új borotvabetétet! (g) Környezet védelmi előírások A termék akkumulátorokat és/vagy újrahasznosítható elektromos hulladékot tartalmaz. A környezet védelme érdekében a terméket ne dobja a háztartási hulladék közé, hanem újr...
38 Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i vi uživati u uporabi svog uređaja. Ove upute za korištenje sadrže važne sigurnosne informacije. Pomno ih pročitajte te ih potom sačuvajte za buduće potrebe. Braun uređaj...
39 • Iz higijenskih razloga ne dijelite svoj uređaj s drugim osobama. Opis 1 Češljić za podrezivanje: a: «sensitive» b: «srednji» = 3 mm c: «dugi» = 8 mm2 Podrezivač dužih dlačica3 Sistemska britvica (Gillette Fusion)4 Nosač sustava za brijanje s dugmetom za otpuštanje5 Klizni sustav s dugmetom za z...
40 Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (6) kako biste uključili uređaj.Zategnite kožu i pažljivo pomičite uređaj u smjeru suprotnom od rasta dlačica.Pri tome možete koristiti i gel ili pjenu za brijanje Gillette. Uporaba češljića za podrezivanje (1a) – (1c)Za najbolje rezultate češljić...
41 • Brijanje («2») : Za temeljito brijanje kraćih dlačica sustavom za brijanje (3)Pritisnite dugme za zaključavanje ( « » ) i produžite klizni sustav (5) do kraja, do postavke shave (ilustracija e).Postavite sustav za brijanje (3) na zategnutu kožu i polako ga pomičite u smjeru suprotnom od rasta d...
42 PodloÏno promjeni bez prethodne obavijesti. Električne specifikacije otisnute su na punjaču. Jamst vo Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispravnost uređaja do koje je došlo zbog zamora materijala il...
44 Naši izdelki so narejeni tako, da izpolnjujejo najvišje standarde kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da vam bo uporaba aparata Braun body groomer prinesla obilo zadovoljstva. Ta navodila vsebujejo varnostne informacije, zato jih v celoti preberite in shranite za nadaljnjo uporabo. Brau...
45 Opis 1 Nastavki za prirezovanje a: «sensitive» b: «medium» = 3 mm c: «long» = 8 mm2 Prirezovalnik dolgih dlačic3 Brivni nastavek (Gillette Fusion)4 Držalo za brivni nastavek z gumbom za sprostitev5 Drsnik z gumbom za zaklepanje ( « » ) 6 Stikalo za vklop/izklop7 Indikator polnjenja 8 Polnilnik9 Š...
46 Napnite kožo in pazljivo drsite s prirezovalnikom v nasprotni smeri rasti dlačic.Pri tej funkciji lahko uporabite peno ali gel za britje Gillette. Uporaba nastavkov za prirezovanje (1a) – (1c)Za najboljši rezultat nastavke uporabite le na suhih dlačicah. Ne uporabljajte pene ali gela za britje. K...
47 Brivni nastavek (3) položite na napeto kožo in ga nežno pomikajte v nasprotni smeri rasti dlačic.Ne pritiskajte preveč, koža pa naj bo ves čas napeta.Pazite, da je brivni nastavek ves čas v polnem stiku s kožo.Pri uporabi brivnega nastavka priporočamo uporabo pene ali gela za britje Gillette. Šči...
48 PridrÏujemo si pravico do sprememb. Za električne podatke glejte napis na polnilniku. Garancijski list Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni uporabi v skladu z njegovim namenom in ...
50 Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun body groomer‘ınızdan memnun kalacağınızı umarız. Ürünü kullanmadan önce kullanma talimatlarını tam olarak okuyunuz. Güvenlik bilgisi içermektedir. İleride daha sonra okuyabileceğiniz için sa...
51 Tanımlamalar 1 Tüy Düzeltici a: «hassas» b: «orta» = 3 mm c: «uzun» = 8 mm 2 Uzun tüy düzeltici 3 Tıraş Sistemi (Gillette Fusion) 4 Çıkarma butonlu tıraş sistemi kolu 5 Kilitleme butonlu kaydırıcı ( « » ) 6 Açma/kapama düğmesi 7 Şarj ışığı 8 Şarj aleti 9 Koruma kapağı / duş askısı Bağlantı ve Şar...
52 Tüy düzeltme taraklarını kullanma (1a) – (1c) En iyi sonucu almak için tüy düzeltici taraklarını sadece kuru olarak kullanınız. Bu işlem için tıraş köpüğü veya jeli kullanmayınız. Taraklarda tüy biriktiği zaman, temizleyiniz. «hassas» ataçmanla (1a) hassas bölgelerdeki (cinsel bölgeler) tüylerin ...
53 Koruyucu kapak / duş askısı Body groomer’ın nin koruyucu kapağı aynı zamanda duşta askı olarak kullanılabilir.Koruyucu kapak kapalıyken, tüy düzelticiyi body groomer‘ın içinde bırakınız.Askı olarak kullanırken, tüy düzelticiyi dışarı doğru çıkarınız (resim 9). Temizleme ve Koruma Her kullanımdan ...
54 TÜKETİCİNİN HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c) A...
56 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 3- Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı, hatalı elektrik tesisatı ve mamulün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanılmamalıdır. 4- Dış etkenlerden (vurulma, çarpma, düşürülme...
57 Produsele noastre sunt proiectate pentru a atinge cel mai înalt nivel de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că veţi fi multumiţi de noul aparat de îngrijire corporală Braun. Citiţi aceste instrucţiuni în întregime, ele conţin informaţii despre siguranţă. Păstraţi-le pentru a le putea con...
58 • Din motive de igienă, nu daţi aparatul spre folosire unei alte persoane. Descriere 1 Accesorii pentru scurtarea părului a: sensibil b: mediu = 3 mm c: lung = 8 mm2 Dispozitiv tăiere păr lung3 Sistem de bărbierit (Gillette Fusion)4 Suport pentru sistemul de bărbierit prevăzut cu buton de elibera...
60 Pentru zone sensibile, începeţi cu accesoriul pentru piele sensibilă (1a) şi abia apoi cu sistemul pentru bărbierit (3). • Bărbieritul («2«) Pentru a îndepărta părul scurt acţionaţi sistemul de bărbierit (3)Apăsând butonul de blocare « » , ridicaţi partea culisantă (5) până la funţia pentru bărbi...
61 Notificare Acest produs conţine baterii şi/sau deşeuri electrice reciclabile. Pentru a proteja mediul înconjurător, nu aruncaţi produsul în coşul cu resturi menajere, ci predaţi-l, în scopul reciclării, la centrele de colectare a deşeurilor electrice din ţara dumneavoastră. Instrucţiunile se pot ...
62 Нашите продукти са предназначени да отговорят на най-високите стан-дарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате вашия тример за тяло Braun с удоволствие. Прочетете тези инструкции изцяло, те съдържат информация за безо-пасност. Запазете ги за бъдеща справка. Тримерът ...
63 • От хигиенна гледна точка не споделяйте уреда с други хора. Описание 1 Приставка за подстригване a: «чувствително» b: «средно» = 3 mm c: «дълго» = 8 mm 2 Тример за дълги косми 3 Система за бръснене (Gillette Fusion) 4 Поставка за системата за бръснене с бутон за освобождаване 5 Плъзгач с бутон «...
64 • Подстригване («1»): Почистване на кожата / оформяне на контурЗа оформяне на точни линии и контури просто използвайте три-мера (2) (изображение а). Натиснете бутона за включване/изключ-ване (6), за да включите тримера за тяло. Опънете кожата си, внимателно движете тримера срещу посоката на расте...
65 Натиснете бутона за включване/изключване (6), за да включите три-мера за тяло. Тримерът първо повдига всички дълги косми и ги отрязва. След това системата за бръснене (3) заглажда останалите косми.За най-добри резултати винаги дръжте системата за бръснене и тримера в контакт с кожата. При употреб...
66 Подмяна на системата за бръснене Системата за бръснене (3) трябва да бъде подменена, когато зелената ивица промени цвета си. Използвайте само касети Gillette Fusion.Удължете плъзгача, натиснете бутона за освобождаване (4), за да изва-дите използваната система за бръснене.Поставете уреда в стойкат...
67 Руководство по эксплуатации Продукты Braun разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вы останетесь довольны новым бодигрумером от фирмы Braun. Пожалуйста, перед использованием внимательно и полностью изучите настоящее руководст...
68 Описание и комплектность 1 Насадка-триммер а: Для чувствительных участков тела b: Для среднего подравнивания волос (3 мм) c: Для длинного подравнивания волос (8 мм)2 Триммер для длинных волос3 Бритвенная система (Gillette Fusion)4 Держатель бритвенной системы с кнопкой съема5 Выдвижная часть приб...
69 Нажмите на кнопку включения/выключения (6) для включения прибора.Слегка натяните вашу кожу, осторожно двигая триммер в направлении против роста волос. Также вы можете использовать гель или пену Gillette. Использование насадок-триммеров (1а) – (1с)Для лучшего результата используйте насадку-триммер...
70 система (3) начисто сбривает укороченные волоски. Для лучшего результата убедитесь, что триммер и бритвенная система одновременно контактируют с кожей. При использовании этой функции мы рекомендуем использовать Gillette пену или гель для бритья. Для чувствительных областей и рекомендуем начинать ...
71 Выдвиньте подвижную часть прибора, нажмите кнопку (4) чтобы отсоединить использованную бритвенную кассету. Вставьте прибор в контейнер с кассетами, чтобы присоединить новую систему (g). Утилизация Содержит аккумуляторы и/или подлежащие переработке электронные отходы. Использованное устройство не ...
72 Для определения года изготовления см. трехзначный код на корпусе изделия рядом с техническим типом изделия: первая цифра = последняя цифра года, последующие 2 цифры = порядковый номер недели года производства. Например, код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года. Гарантийн...
73 Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются, если наша ответственность не установлена в законном порядке.Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не попадают под эту гарантию. Случаи, на которые гарантия не распространяется: – дефекты, вызванные ф...
74 Керівництво з експлуатації Продукція нашої компанії відповідає найвищим стандартам якості, функціональності, має чудовий дизайн. Сподіваємося, Вам сподо-бається користуватися Вашим новим грумером для тіла від Braun. Повністю прочитайте дану інструкцію з експлуатації, яка містить інформацію про пр...
75 Опис та комплектність 1 Насадка-тример а: Для чутливих ділянок тіла b: Для підрівнення волосся середньої довжини (3 мм) c: Для підрівнення довгого волосся (8 мм) 2 Тример для довгого волосся 3 Бритвенна система (Gillette Fusion)4 Пристрій для тримання системи для гоління з кнопкою зняття 5 Частин...
76 Натисніть на кнопку увімкнення/вимкнення (6) для увімкнення грумера. Злегка натягніть вашу шкіру, обережно рухаючи тример у напрямку проти росту волосся. Ви також можете використовувати гель або піну Gіllette. Використання насадок-тримерів (1а) – (1с) Для кращого результату використовуйте насадку...
77 функції ми рекомендуємо використовувати піну або гель для гоління Gillette. Для чутливих ділянок рекомендуємо починати з насадки для чутливих ділянок тіла (1а) і потім використовувати систему для гоління (3). • Гоління («2») : Для більш гладкого гоління щетини за допомогою системи для гоління (3)...
78 Заміна системи для гоління Бритвенну систему (3) має бути замінено, коли знебарвиться зелена смужка. Використовувати тільки картриджі Gillette Fusion.Висуньте рухливу частину приладу, натисніть кнопку (4) щоб від‘єднати використану бритвенну касету. Вставте прилад у контейнер з касетами, щоб приє...
79 Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталівиробника в інтернеті – www.service.braun.com Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та ел...
Braun Trimmers Manuals
-
Braun BT3222
User Manual
-
Braun BT3322
User Manual
-
Braun BT3324
User Manual
-
Braun BT5240
User Manual
-
Braun BT5260
User Manual
-
Braun BT7940TS
User Manual
-
Braun C21
User Manual
-
Braun HC 20
User Manual
-
Braun HC 20
Manual
-
Braun HC 50
User Manual
-
Braun HC 50
Manual
-
Braun HC 5030
User Manual
-
Braun HC 5090
User Manual
-
Braun HC5010
User Manual
-
Braun MGK3221
User Manual
-
Braun MGK3235
User Manual
-
Braun MGK3245
User Manual
-
Braun MGK5245
User Manual
-
Braun MGK5360
User Manual