Page 2 - Braun Infolines
Deutsch 4, 31 English 6, 31 Français 8, 31 Español 10, 32 Português 12, 32 Italiano 14, 33 Nederlands 16, 33 Dansk 18, 33 Norsk 20, 33 Svenska 22, 34 Suomi 24, 34 Türkçe 26 Ελληνικ 28, 34 Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg/Germany 5-724-316/00/IV-07/MD/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Brau...
Page 3 - oil
3 5 0 0 0 6 0 0 0 S e r i e s F l e x I n t e g r a l / F l e x X P 100% 100% 5 0 0 0 6 0 0 0 S e r i e s start • stop washable 5775 start • stop rt • stop 2 5 1 3 6 7 1 2 Flex 700-5775 Explo+Inuse MN 12.09.03 KURTZ DESIGN oil 9 8 4 5724316_FlexXP_5775_MN_S3 Seite 1 Dienstag, 10. April 2007 3:31 15
Page 4 - Achtung; Beschreibung; Tipps für eine optimale Rasur; Deutsch
4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Achtung Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitsklein-spannung ausgestattet. Es dürfen kein...
Page 5 - Umweltschutz
5 Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach und schnell unter fließendem Wasser reinigen:• Rasierer einschalten (schnurlos) und Rasier- kopf unter heißes, fließendes Wasser halten. Gelegentlich Seife benutzen ...
Page 8 - Attention; Description; Uniquement pour le modèle 5775:; Rasage
8 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très ...
Page 9 - Nettoyage; Maintenir la batterie en bon état
9 Nettoyage L’appareil est nettoyable sous l’eau courante.Attention: Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer sous l’eau. Un nettoyage régulier assure une perfor-mance de rasage optimale. Rincer votre tête de rasage sous l’eau chaude après chaque rasage est un moyen rapide e...
Page 10 - Aviso; Descripción
10 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun satisfaga por com-pleto sus necesidades. Aviso Su afeitadora viene provista de una conexión especial segura, un transformador integrado de bajo...
Page 11 - Limpieza; Mantenimiento de las baterías
11 Limpieza Limpiable con agua bajo el grifo.Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo con agua. Una limpieza regular asegura un mejor rendi-miento en el afeitado. Conviene introducir el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente después de cada afeitado para ...
Page 12 - Descrição
12 Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Espera-mos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Aviso A sua Máquina vem provida de um cabo de conexão especial com um transformador integrado de Segurança de...
Page 13 - Limpeza; Preservar as baterias
13 Limpeza Este aparelho é lavável sob água corrente.Aviso: Desconecte o aparelho da corrente antes de limpar. Uma limpeza regular assegura uma máxima performance no barbear. Passando a cabeça da Máquina por baixo de água corrente após cada barbear é fácil e rápido para a mater limpa:• Ligue a Máqui...
Page 14 - Avvertenza; Descrizione; Consigli per una rasatura perfetta; Italiano
14 I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Avvertenza Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di ricarica munito di un adattatore di sicurezza a basso v...
Page 15 - Pulizia; Sostituzione delle parti radenti
15 Pulizia Questo apparecchio può esere lavato sotto acqua corrente di rubinetto.Attenzione: staccare l'apparecchio dal cordone di alimentazione prima di pulirlo con l'acqua. Una pulizia regolare del rasoio assicura migliori prestazioni di rasatura. Risciacquare la testina del rasoio sotto l'acqua c...
Page 16 - Waarschuwing; Omschrijving; Tips voor een perfect scheerresultaat; Nederlands
16 Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met geïntegreerde veiligheids-zwakstroomadapter. Het uit elkaa...
Page 17 - Schoonmaken; De oplaadbare accu in goede staat houden
17 Schoonmaken Dit apparaat is geschikt om onder de kraan schoon te maken.Waarschuwing: Verwijder het snoer uit het scheerapparaat alvorens het apparaat onder de kraan schoon te maken. Regelmatig schoonmaken verbetert de pre-staties van het scheerapparaat. Het scheer-hoofd na iedere scheerbeurt afsp...
Page 19 - Sådan bevares batterierne
19 Regelmæssig rengøring sikrer en bedre barbering. En let og hurtig måde at holde barberhovedet rent på er at skylle det under varmt, rindende vand: • Tænd for barbermaskinen (trådløs) og skyl barberhovedet under varmt, rindende vand. En natursæbe kan også anvendes, forudsat at den ikke indeholder ...
Page 23 - Håll rakapparaten i topptrim; Vårda batterierna
23 Regelbunden rengöring ger bättre rakning. Skölj rakhuvudet under varmt, rinnande vatten efter varje rakning. Det är ett enkelt och snabbt sätt att hålla apparaten ren: • Sätt på rakapparaten (utan sladd) och rengör rakhuvudet under varmt, rinnande vatten. Använd en naturbaserad tvål emel-lanåt so...
Page 24 - Varoitus; Kuvaus
24 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun- parranajokoneestasi. Varoitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen m...
Page 25 - Puhdistaminen; Akkujen tehokkuuden säilyttäminen
25 Puhdistaminen Tämä laite voidaan puhdistaa juoksevan veden alla.Varoitus: Irrota parranajokone virtalähteestä ennen laitteen puhdistamista vedellä. Säännöllinen puhdistaminen varmistaa paremman parranajotuloksen. Ajopään huuhteleminen jokaisen ajokerran jälkeen juoksevalla kuumalla vedellä on hel...
Page 26 - Önemli; Tan∂mlamalar; Mükemmel t∂raμ için ipuçlar∂; Türkçe
26 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Önemli Tıraµ makineniz Ek Güvenlikli Düµük Voltaj güç kaynaπı içeren özel kordon seti ile beraber satılmaktadır. Bu nedenle herhangi bir parças...
Page 27 - Pilin ömrünün uzat∂lmas∂
27 Temizleme Bu cihaz musluk suyu alt∂nda temizlenmeye uygundur.Uyar∂: Musluk alt∂nda temizlemeden önce cihaz∂n µebeke cereyan∂ ile baπlant∂s∂n∂ kesiniz. Düzenli temizlik cihaz∂n performans∂n∂ artt∂r∂r. Cihaz∂ temiz tutman∂n kolay ve h∂zl∂ yolu, her t∂raµtan sonra, t∂raµ baµl∂π∂n∂n akan s∂cak su alt...
Page 28 - ¶ÚÔÛÔ ̄‹; ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹
28 T· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfi-ÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi ÙËÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·Ûõ¿ÏÂÈ·. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ù...
Page 29 - ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃; ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ õı·ÚÙÒÓ ÌÂÚÒÓ
29 ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· χÛÈÌÔ Î¿Ùˆ ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi.¶ÚÔÛÔ¯‹: µÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙË Ú›˙· ÚÈÓ ÙË Ï‡ÓÂÙÂ. O Ù·ÎÙÈÎfi˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ßÔËı¿ ÛÙÔ Ó· ¤¯ÂÙ ηχÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÙÔ Í‡ÚÈÛÌ·: • ŒÓ·˜ ‡ÎÔÏÔ˜ Î·È ÁÚ‹ÁÔÚÔ˜ ÙÚfiÔ˜ ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙË Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Û·˜ Ì˯·...
Page 31 - English; Guarantee; Français; Garantie
31 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aust...
Page 32 - Clause spéciale pour la France; Español; Garantía; Português; Garantia
32 Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient d...
Page 33 - Garanzia; Dansk; Norsk; Garanti
33 Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l...
Page 34 - Svenska; Suomi; Takuu; EÏÏËÓÈο; ∂ÁÁ‡ËÛË
34 I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensikts-messig å bytte hele produktet.Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn ...