Page 2 - Contents; Ελληνικά
Contents English Installation and Setup Manual ...............2Limited Warranty...........4 Français Manuel d’installation et d’utilisation ...............5Garantie limitée.............9 Deutsch Bedienungsanleitung für die Installation und das Setup ............10Garantie .....................13 Esp...
Page 3 - English; Important Safety Instructions
English Installation and Setup Manual Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in ac...
Page 4 - Environmental Information
cathode ray tube televisions or computermonitors, audio and video tapes and swipe cards)within 0.5m (2 feet) of the appliance. Theappliance may cause distortion of cathode raytube images beyond this distance. LCD andPlasma screens are not affected. 26. Mounting – Do not place this product on an unst...
Page 5 - Running In and Ancillary Equipment; Aftercare; Limited Warranty; Terms and Conditions
output level of that channel’s CT8 XO in order torestore the correct tonal balance.) The LFE channel isthen distributed to all the main channels that have asubwoofer assigned by the simple action ofconfiguring the surround processor as if there were nosubwoofer present and specifying where the LFEsi...
Page 6 - How to claim repairs under warranty; Français; IMPORTANTES INSTRUCTIONS
2 This warranty is only valid for the original owner. Itis not transferable. 3 This warranty will not be applicable in cases otherthan defects in materials and/or workmanship atthe time of purchase and will not be applicable: a. for damages caused by incorrect installation,connection or packing, b. ...
Page 8 - Introduction
dangereuses (RoHs) dans les équipements électriqueset électroniques, ainsi que la possibilité de recyclagedes matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electricaland Electronic Equipment). Le symbole du conteneur àordures barré par une croix indique la compatibilitéavec ces directives, et le fait que les...
Page 9 - Entretien
alors que cette association de plusieurs enceintes desous-grave sur un canal unique nécessite un réglagedu niveau respectif de ce canal, via le filtre CT8 XO,afin de rétablir une balance tonale correcte). Le canalde grave LFE pourra ensuite être distribué verschaque enceinte principale associée à un...
Page 10 - Garantie limitée; Conditions
Évitez de toucher directement les membranes deshaut-parleurs, et spécialement le dôme des tweeters,sous peine de les endommager irrémédiablement. Garantie limitée Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu desnormes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, encas de problème, B&W Group Ltd. e...
Page 11 - Deutsch; Wichtige Sicherheitshinweise
Deutsch Bedienungsanleitung für die Installation und das Setup Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise vor der Inbetriebnahme genau durch. 2. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere W iederverwendung gut auf. 3. Befolgen Sie alle Warnhinweise. 4. Beachten ...
Page 12 - Umweltinformation
23. Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite angegebenen Stromquellen anzuschließen. SolltenSie sich diesbezüglich nicht sicher sein, fragen SieIhren autorisierten Fachhändler oder wenden sichan die örtliche Stromgesellschaft. 24. Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteck- dosen, Verlänge...
Page 13 - Zusatzgeräte und Einlaufphase; Pflege
der Klang. Aus diesem Grund bieten viele High-End-Prozessoren die Möglichkeit, geringere Einsatzfre-quenzen für den Subwoofer einzustellen. Um diese Richtwirkung zu erhalten, ist es sinnvoll,gegebenenfalls für jeden der Hauptkanäle zusätzlicheinen CT8 SW einzusetzen, so dass der Frequenzgangbis unte...
Page 14 - Garantie; Garantiebedingungen
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zuberühren, da dies, vor allem beim Hochtöner, zuBeschädigungen führen kann. Garantie Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitäts-standards entwickelt und hergestellt. Sollte dennochder unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie alsKunde Grund zur Rekla...
Page 15 - Español; Instrucciones de Seguridad Importantes
Español Manual de Instalación y Configuración Instrucciones de Seguridad Importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie el aparato únicamente con...
Page 16 - Información Relativa a la Protección del
posterior del aparato como la toma de corrienteeléctrica deben estar fácilmente accesiblesdurante el funcionamiento del producto. 23. Este producto debería ser utilizado únicamente con el tipo de fuente de energía que se muestraen la indicación que figura junto a la entrada delcable de alimentación....
Page 18 - Cuidado y Mantenimiento; Garantía limitada; Términos y condiciones
Con el fin de reducir el efecto del cable en larespuesta en frecuencia de la caja acústica a unosniveles virtualmente inaudibles, la impedancia de dichocable a todas las frecuencias (midiendo losconductores positivos y negativos conectados enserie) debería mantenerse en el valor más bajo posibley en...
Page 19 - Cómo solicitar reparaciones bajo garantía; Italiano; Manuale di istruzioni; Importanti istruzioni sulla sicurezza
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga elsiguiente procedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fueadquirido, debería contactar con el concesionarioautorizado de B&W en donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera ...
Page 22 - Manutenzione; Garanzia limitata; Termini e condizioni
del cavo a tutte le frequenze (misurando entrambi iconduttori positivo e negativo in serie) dovrebbeessere tenuta al livello più basso possibile ecertamente sotto a 0.1ohm. A basse frequenze, laresistenza DC del cavo è il fattore dominante edovreste scegliere un cavo di diametro diversosufficiente p...
Page 23 - Nederlands; Handleiding; BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID
Nederlands Handleiding BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID 1. Lees deze aanwijzingen. 2. Bewaar deze aanwijzingen. 3. Neem waarschuwingen serieus. 4. Volg de aanwijzingen op. 5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water. 6. Reinigen uitsluitend met een droge doek. 7. Zorg dat de ventilatiesleuve...
Page 25 - Nazorg
kanaal vereist dat het uitgangsniveau van desubwoofer uitgang van dat CT8 XO kanaal wordtgecorrigeerd om de juiste klankbalans te handhaven.)Het LFE kanaal wordt doorgegeven aan alle hoofdkanalen waaraan een subwoofer is toegewezen dooreenvoudigweg de surround processor als was er geensubwoofer aanw...
Page 26 - ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ
Voorwaarden 1. De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- en andere kosten,eventueel risico voor het verwijderen, vervoeren eninstalleren van producten vallen niet onder dezegarantie. 2. De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. 3. Deze gar...
Page 28 - Εισαγωγή
τροφοδοσίας είναι εύκολα προσβάσιµη. Ανπροκύψει κάποιο πρ&βληµα ή δυσλειτουργία,κλείστε αµέσως τη συσκευή απ& το διακ&πτηλειτουργίας και βγάλτε την απ& την πρίζα. Ακ&µηκαι αν η συσκευή είναι κλειστή απ& τονδιακ&πτη, η συσκευή συνεχίζει να δέχεται ρεύµασε χαµηλ& επίπεδ...
Page 29 - Περίοδος προσαρμογής
απ&κριση συχνοτήτων να επεκτείνεται αρκετάκάτω απ& τα 20 Ηz. H ελάχιστη συνιστώµενηδιάταξη είναι να ανατεθεί ένα υπογούφερ σεκάθε ένα απ& τα µπροστινά κανάλια (left/right),ώστε να διασώζονται κάποιες απ& τιςπληροφορίες κατεύθυνσης που σχετίζονταιαπευθείας µε τη δράση της οθ&νης κ...
Page 30 - Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια
Φροντίδα των ηχείων Κανονικά, ο µ&νος καθαρισµ&ς που απαιτεί τοφινίρισµα των ηχείων είναι ένα ξεσκ&νισµα. Εάνθέλετε να χρησιµοποιήσετε κάποιο καθαριστικ&µε τη µορφή σπρέι, θα πρέπει πρώτα νααφαιρέσετε τα εµπρ&σθια προστατευτικάκαλύµµατα των ηχείων τραβώντας το ελαφράαπ& τη κα...
Page 31 - Русский; Важные инструкции по безопасности
Русский Инструкция поустановке инастройке Важные инструкции по безопасности 1. Прочтите эти инструкции. 2. Сохраняйте эти инструкции. 3. Обращайте внимание на все предостережения. 4. Следуйте инструкциям. 5. Не используйте это изделие вблизи воды. 6. Очищайте изделие только сухой тканью. 7. Не накры...
Page 34 - Уход за колонками
отдавать ток в нагрузку. Для того, чтобыминимизировать влияние кабелей на частотнуюхарактеристику до неощутимого на слух,импеданс кабеля на всех частотах (припоследовательном соединении плюсового иминусового проводников) должен выдерживатьсякак можно более низким, и наверняка менее0.1 Ω . На низких ...
Page 35 - Куда обратиться за гарантийным; Návod k pouãití
публичными беспорядками или же любымидругими факторами, не подпадающими подконтроль компании B&W и её официальныхдистрибьюторов, д. на изделия, серийный номер которых был изменён, уничтожен или сделаннеузнаваемым, е. на изделия, починка или модификациякоторых производились лицом, неуполномоченны...
Page 38 - Údrãba; Záruka; Podmínky záruky
v|ech sly|iteln≥ch frekvencích (p_i m>_ení kladnéhoa záporného vodi#e v sérii) pokud moãno conejniã|í, rozhodn> pod 0.1 Ω . Na nízk≥ch frekvencích je dominantním faktorem stejnosm>rn≥ odpor kabelua je t_eba zvolit prÅm>r vodi#e, dosta#ující kdocílení poãadované impedance, p_i pot_ebné dé...
Page 39 - Polski; Instrukcja uÃytkownika; WA...NE INFORMACJE DOTYCZ√CE
Polski Instrukcja uÃytkownika WA…NE INFORMACJE DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA: 1. Przeczytaj t∆ instrukcj∆. 2. Nie wyrzucaj tej instrukcji. 3. Przestrzegaj ostrzeÃe◊. 4. Post∆puj zgodnie z instrukcjami. 5. Nie uÃywaj tego uÃdzenia w pobliÃu wody 6. Czy·π wy¡ƒcznie suchƒ szmatkƒ. 7. Nie zakryw...
Page 40 - Ochrona ·rodowiska
g¡o·ników. Ekrany LCD oraz telewizoryplazmowe nie sƒ podatne na pola magnetyczne. 26. Montaà – nie umieszczaj urzƒdzenia na niestabilnym pod¡oÃu, takim jak trójnóg,podstawka lub stó¡. Urzƒdzenie moÃespowodowaπ powaÃne uszkodzenia izniszczenia. Montaà zawsze powinien byπprzeprowadzany zgodnie z instr...
Page 41 - Docieranie i sprz∆t pomocniczy; Piel∆gnacja; Gwarancja
zapewniπ pe¡nƒ informacj∆ o kierunku dØwi∆ku wprogramach z dØwi∆kiem stereo (2-kana¡owym).WraÃenie przestrzenno·ci dØwi∆ku ulegapolepszeniu im wi∆cej subwooferów pod¡ƒczymy dopozosta¡ych kana¡ów. Je·li chcemy aby nasz systemobs¡ugiwa¡ wi∆ksze sale, wi∆kszƒ publiczno·π izapewnia¡ wi∆kszy realizm, do ...
Page 42 - Warunki gwarancji; Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji
Warunki gwarancji 1Gwarancja odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie zryzykiem przenoszenia, transportu i instalacjiproduktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ. 2 Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszegow¡a·ciciela. Nie przechodzi na nast∆pnychw¡a·cicieli. 3 Gwa...
Page 51 - STANDARDS CONFORMITY
50 STANDARDS CONFORMITY Conforms to ANSI/UL Standard 60065 7th Edition Certified to CAN/CSA Standard C22.2 No. 60065 Complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions: 1. This device does not cause harmful interference and 2. This device must accept any interfer...