Page 2 - IS; Welcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear Headphones; The C5 is a very high quality in-ear headphone that enables; The C5 storage pouch
2 E N G L IS H www.bowers-wilkins.com Welcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear Headphones Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could ...
Page 3 - C5 carton contents
3 E N G L IS H 1. C5 carton contents 1. C5 in-ear headphones2. Extra-small, medium and large ear tips3. Storage pouch 2. Fitting your C5 in-ear headphones Fitting your in-ear headphones correctly will help ensure that their performance reaches its full potential. First, identify the left and right h...
Page 4 - Using the adjustment slider
4 E N G L IS H 2.4 Using the adjustment slider Adjusting the position of the slider to reduce or increase the amount of loose cable between the left and right headphones can help optimise the position of the microphone and audio control. Diagram 5 illustrates adjusting the slider position. 3. Using ...
Page 6 - Le C5 est un casque intra-auriculaire de très grande qualité; Contenu de l’emballage du C5
6 F R A N Ç A IS www.bowers-wilkins.com Bienvenue à votre casque intra-auriculaire C5 Bowers et Wilkins. Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du pla...
Page 8 - Utilisation de la bague d’ajustement
8 F R A N Ç A IS 2.4 Utilisation de la bague d’ajustement Vous pouvez ajuster la position de cette bague en la faisant glisser pour réduire ou pour augmenter la longueur du câble entre l’écouteur gauche et l’écouteur droit. Ainsi, vous pouvez optimiser la position du microphone et des commandes audi...
Page 9 - Housse de transport du C5
9 F R A N Ç A IS 4. Housse de transport du C5 Une house de transport et de stockage vous est fournie avec votre casque C5. Il assure sa protection et vous évitera d’emmêler les câbles. Le schéma 8 illustre l'utilisation de la housse de transport. 5. Nettoyage de vos écouteurs intra-auriculaire C5 Vo...
Page 10 - Der C5 ist ein ausgesprochen hochwertiger In Ear-Kopfhörer,; Abnehmen des Secure Loops
10 D E U T S C H www.bowers-wilkins.de Willkommen bei Bowers & Wilkins und den In Ear-Kopfhörern C5 Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein fantasievolles Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte...
Page 11 - Auswahl der Ohreinsätze
11 D E U T S C H 1. Inhalt des C5-Versandkartons 1. In Ear-Kopfhörer C52. Ohreinsätze in den Größen extra klein, mittel und groß 3. Transporttasche 2. Anbringen des In Ear-Kopfhörers C5 Der In Ear-Kopfhörer muss korrekt eingesetzt werden, damit er sein volles Potenzial entfalten kann. Die Ohrstücke ...
Page 12 - Nutzung des Einstellschiebers
12 D E U T S C H 2.4 Nutzung des Einstellschiebers Sie haben die Möglichkeit, die Position des Schiebers und damit die Länge des zwischen den beiden Kopfhörern liegenden Kabels zu verändern. Auf diese Weise können Sie die Position des Mikrofons und der Fernbedienung optimieren (siehe Abbildung 5). 3...
Page 13 - Sicherheitshinweise
13 D E U T S C H 4. Die C5-Transporttasche Dem C5 liegt zum Schutz von Kopfhörer und Kabel eine Transporttasche bei (siehe Abbildung 8). 5. Reinigen Ihres In Ear-Kopfhörers C5 Von Zeit zu Zeit muss Ihr Kopfhörer gereinigt werden. Verwenden Sie dazu ein trockenes, weiches Wattestäbchen oder Vergleich...
Page 14 - Los C5 son unos auriculares intra-aurales de muy alta calidad; Ajuste de sus auriculares intra-aurales C5
14 E S P A Ñ O L www.bowers-wilkins.com Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada...
Page 17 - Problemas y posibles soluciones
17 E S P A Ñ O L 4. La bolsa/funda de almacenamiento Sus auriculares C5 se suministran de serie con una bolsa de almacenamiento acolchada que los protege a la vez que contribuye a evitar que los cables se enreden. El Dibujo 8 ilustra el uso de la bolsa/funda de almacenamiento. 5. Limpieza de sus aur...
Page 18 - O auscultador intra-auricular C5 possui uma qualidade muito; Caixa com o conteúdo dos C5
18 P O R T U G U Ê S www.bowers-wilkins.com Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores intra-auriculares C5 Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers estabeleceu a companhia, fê-lo na crença de que um desenho imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia av...
Page 19 - Ajustando a volta do cabo
19 P O R T U G U Ê S 1. Caixa com o conteúdo dos C5 1. Auscultadores intra-auriculares C52. Pontas para orelha, extra-pequenas, médias e grandes 3. Bolsa para arrumação 2. Colocação dos auscultadores intra-auriculares C5 O encaixe correcto dos seus auscultadores intra-auriculares vai ajudar a garant...
Page 22 - IA; Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins.; Scelta degli inserti in gomma
22 IT A L IA N O www.bowers-wilkins.com Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società,era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee ...
Page 23 - Contenuto della confezione
23 IT A L IA N O 1. Contenuto della confezione 1. Cuffie intrauricolari C52. Inserti in gomma extra-small, medium e large3. Custodia 2. Posizionamento delle cuffie C5 Il corretto posizionamento delle vostre cuffie intrauricolari C5 assicura di ottenere le massime prestazioni. Per prima cosa identifi...
Page 24 - Utilizzo del fermacavo scorrevole
24 IT A L IA N O 2.4 Utilizzo del fermacavo scorrevole Variando la posizione del fermacavo scorrevole si aumenta o diminuisce la porzione di cavo libero tra gli auricolari sinistro e destro e di conseguenza è possibile ottimizzare la collocazione del microfono e dei comandi audio. La Figura 5 illust...
Page 25 - Risoluzione dei problemi
25 IT A L IA N O 4. Custodia In dotazione viene fornita una custodia per le vostre cuffie C5 che le protegge durante il trasporto e permette di avvolgere il cavo in maniera ordinata. La Figura 8 mostra l’utilizzo della custodia. 5. Pulizia Le cuffie possono richiedere una pulizia periodica da effett...
Page 26 - Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 Oortelefoons; De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare; Inhoud van de C5 doos
26 N E D E R L A N D S www.bowers-wilkins.com Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 Oortelefoons Dank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels...
Page 30 - Tα C5 είναι ακουστικά – τύπου in-ear- πολύ υψηλής
30 Ε ΛΛ Η Ν ΙΚ Α www.bowers-wilkins.com Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά In-Ear C5 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας το έκανε πιστεύοντας πως η σ χεδίαση με φαντασία, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα ...
Page 31 - Περιεχόμενα της συσκευασίας των C5; Πώς να φορέσετε τα C5
31 Ε ΛΛ Η Ν ΙΚ Α 1. Περιεχόμενα της συσκευασίας των C5 1. Τα ακουστικά C5, τύπου in-ear 2. Ελαστικοί προσαρμογείς ακουστικού πόρου πολύ μικρού, μεσαίου και μεγάλου μεγέθους 3. Θήκη αποθήκευσης 2. Πώς να φορέσετε τα C5 To να φορέσετε σωστά τα ακουστικά τύπου in ear, θα εξασφαλίσει πως η απόδοση τους ...
Page 33 - Η θήκη αποθήκευσης των C5
33 Ε ΛΛ Η Ν ΙΚ Α 4. Η θήκη αποθήκευσης των C5 Μια θήκη αποθήκευσης – που παρέχει προστασία και βοηθά να μην μπλεχτεί το καλώδιο- συνοδεύει τα ακουστικά C5. Στο Διάγραμμα 8 απεικονίζεται η χρήση της θήκης αποθήκευσης. 5. Καθαρισμός των ακουστικών C5 Τα ακουστικά σας μπορεί να χρειάζονται περιοδικά κα...
Page 34 - C5 – это вставные наушники очень высокого уровня,
34 Р У С С К И Й www.bowers-wilkins.com Поздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins C5 ! Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть л...
Page 35 - Содержимое упаковки C5; Подгонка ваших наушников C5
35 Р У С С К И Й 1. Содержимое упаковки C5 1. Вставные наушники C5 2. Самые малые, средние и большие ушные вкладыши 3. Сумочка для хранения наушников 2. Подгонка ваших наушников C5 Правильная подгонка наушников под ваш размер поможет добиться от них максимально возможного качества звучания. Для нача...
Page 38 - Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5; C5 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující si vychutnávat; Používání sluchátek C5
38 Č E S K Y www.bowers-wilkins.com Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5 Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel naší firmy, vždy věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní rep...
Page 42 - A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb; A C5 dobozának tartalma
42 M A G Y A R www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatót Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológ...
Page 46 - Słuchawki C5 to produkt wysokiej jakości, który umożliwia; Zawartość opakowania
46 P O L S K I www.bowers-wilkins.com Witamy w instrukcji obsługi słuchawek dousznych C5 firmy Bowers & Wilkins. Dziękujemy za wybór produktu Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ wierzył, że ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczem ...
Page 48 - Użycie słuchawek dousznych C5
48 P O L S K I 2.4 Użycie zacisku przewodu słuchawkowego Dopasowanie pozycji zacisku na przewód słuchawkowy tak aby zredukować lub zwiększyć długość przewodu luźno zwisającego między lewą a prawą słuchawką pomoże zoptymalizować pozycję mikrofonu i pilota. Rysunek 5 pokazuje dopasowanie zacisku na pr...
Page 50 - C5 är en in-ear-hörlur av mycket hög kvalitet som gör det; Använda kabelklämman
50 S V E N S K A www.bowers-wilkins.com Välkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hörlurar C5 Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grundade vårt företag ansåg han att fantasifull design, uppfinningsrik ingenjörskonst och avancerad teknik är vad som behövs för att göra ljudåter...
Page 53 - Säkerhetsföreskrifter
53 S V E N S K A 4. Etui Till C5 ingår ett etui som skyddar hörlurarna och ser till att sladdarna inte trasslar in sig. Bild 8 visar etuiet. 5. Rengöra C5 Hörlurarna kan behöva rengöras med jämna mellanrum. Använd bara en torr och mjuk bomullstrasa eller motsvarande. Stoppa aldrig in något rengöring...
Page 54 - Velkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear Hodetelefoner; C5 In-Ear er en høykvalitets hodetelefon som gjør at best mulig
54 N O R S K www.bowers-wilkins.com Velkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear Hodetelefoner Takk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisningen om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøk...
Page 56 - Justering av kabelskyver
56 N O R S K 2.4 Justering av kabelskyver Lengden på løs kabel mellom venstre og høyre hodetelefon kan enkelt justeres med skyveren som er festet på kabelen. Bruk gjerne denne slik at mikrofonen og fjernkontrollen på kabelen kommer i riktig posisjon. Se også Diagram 5. 3. Hvordan bruke C5 In-Ear hod...
Page 58 - 欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机; C5是一款极高品质的入耳式耳机,让您在走动时获得最佳的音
58 简 体 中 文 www.bowers-wilkins.com 欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他的信念,并赋予我们所有产品设计灵感。 C5是一款极高品质的入耳式耳机,让您在走动时获得最佳的音 响性能。本手册将为您介绍一切所需知道的事项,让C5入耳式耳机尽情发挥。 Contents 简体中文 58 1. C5包装盒内物品 59 2. 固定您的C5入耳式耳机 59 ...
Page 62 - Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介; C5インイヤータイプヘッドホンを装着する
62 日 本 語 www.bowers-wilkins.com Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございま す。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザイン と革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分 に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで 共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を 吹き込んでいます。 高品質のインイヤータイプヘッドホンであるC5は、移動中に実現 し得...
Page 63 - 左右の識別方法
63 日 本 語 1. C5製品内容 1. C5インイヤータイプヘッドホン 2. イヤーピース(SS、M、Lサイズ) 3. 収納ポーチ 2. C5インイヤータイプヘッドホンを装着する インイヤータイプヘッドホンは、適切に装着することで 最大限の音質が得られます。まず、ヘッドホンの左右を 確認してください。図1のように、イヤホン本体に左右を 見分けるための表記があります。 2.1 イヤーピースを選択する C5ヘッドホンの性能は、使うかたの外耳道の大きさに 最も合ったイヤーピースをご使用いただくことで発揮さ れます。C5には、SS、S、M、Lサイズのイヤーピースが付 属しています(Sは本体に装着済...
Page 64 - C5インイヤータイプヘッドホンを使用する; MFIコントロールの使い方
64 日 本 語 2.4 調整スライダーを使用する スライダーの位置を調整して左右のヘッドホンの間のケ ーブルの長さを調節することで、マイク付きオーディオリ モコンの位置を最適化できます。図5は、スライダーの位 置の調整方法を示しています。 3. C5インイヤータイプヘッドホンを使用する C5ヘッドホンは「Made for iPhone」製品です。接続 ケーブルにはマイク付きオーディオリモコンが搭載され ており、ヘッドホンを装着したままでiPhoneの発着信 が可能です。このリモコンで、曲の再生、一時停止、スキ ップも可能です。図6にマイク付きリモコンを示します。リ モコンには3つのクリックス...
Page 65 - 収納ポーチの使い方
65 日 本 語 4. C5収納ポーチ C5ヘッドホンには、ヘッドホンを保護し、ケーブルの絡 み防止にも役立つ収納ポーチが付属しています。図8に 収納ポーチの使い方を示します。 5. C5インイヤータイプヘッドホンをお手入れ する ヘッドホンは定期的にお手入れしてください。乾いた柔 らかい消毒綿などを使って汚れを落とします。イヤーピ ースに掃除具を挿入しないでください。 6. トラブルシューティング 音が聞こえない、または音が途切れる ・ ヘッドホンプラグが、音源機器の「ヘッドホン」出力に しっかり差し込まれていることを確認してください (「ラインアウト」出力ではありません)。 ・ 別の音源機...