Page 2 - CALL US TOLL FREE AT:; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WHAT CAN HAPPEN
2 3 IMPORTANT SAFETY INTRODUCTION To reduce the risk of injury, do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductiv...
Page 3 - RISK OF BURSTING
2 3 RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the air tank. Breathing these contaminants can cause serious injury o...
Page 4 - RISK OF ELECTRICAL SHOCK; RISK FROM FLYING OBJECTS
4 5 A ttachments & accessories: • Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. • Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the ma...
Page 6 - SPECIFICATIONS
6 7 RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator. • Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement...
Page 7 - DECLARED NOISE EMISSION VALUES PER ISO 3744; SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
6 7 DECLARED NOISE EMISSION VALUES PER ISO 3744 NOISE EMISSION VALUES Sound Pressure Level: LpA = 78.0 dBA re 20μPA Uncertainty in the Sound Pressure Level: KpA = 3.0 dBA re 20μPA Sound Power Level: LwA = 91.0 dBA re 1 pw Uncertainty in the Sound Power Level: KwA = 3.0 dBA re 1 pw The sum of the emi...
Page 8 - Draining Air Tank; raised the air tank pressure above that required at the air outlet.
8 9 SAFETY VALVE If the Pressure Switch (H) does not shut off the air compressor at its cut-out pressure setting, the safety valve (G) will protect against high pressure by popping out at its factory set pressure (slightly higher than the Pressure Switch (H) cut-out setting). CHECK VALVE When the ai...
Page 9 - INSTALLATION; ASSEMBLY; MUST
8 9 INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLING HOSES Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. 1. Ensure Regulated Pressure Gauge (D) reads 0 psi. 2. Grasp the hose at the quick connect plug and push the plug into the quick connect body (E). Cou...
Page 10 - TRANSPORTING (FIG. 3)
10 11 to its end. Attach additional lengths of hose as needed. Always use a minimum 3/8" (9.5 mm) or greater air hose rated at 300 psi. VOLTAGE AND CIRCUIT PROTECTION Refer to the Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements under Pump/Motor Specifications . Risk of Overheating. Certain air c...
Page 11 - Store compressor in a vertical or horzitional position.; PREPARATION FOR USE; Voltage and Circuit; OPERATING PROCEDURES; Regulator
10 11 Store compressor in a vertical or horzitional position. A B B A FIG. 3B PREPARATION FOR USE Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. PRE-START CHECKLIST (FIG. 1) 1. Ensure the Auto/Off switch (L) is in the OFF position....
Page 12 - MAINTENANCE
12 13 3. Remove hose and accessory. Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose in hand when installing or discon- necting to prevent hose whip. 4. Drain the air tank, see Draining Air Tank under Maintenance. Ensure air tank pressure gauge reads 0 psi. Risk of bursting. Drain air tank daily. Wat...
Page 13 - Slowly rotate lever to gradually bleed air from air tank.; OFF
12 13 NOTE: Ring may be difficult to pull when air tank pressure is at 0 psi. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. DRAINING AIR TANK (FIG. 1) Risk of unsafe operation. Risk from noise. Air tanks contain high pressure air. Keep face and ...
Page 14 - GLOSSARY; OSHA
14 15 REPAIRS To assure product SAFETY and RELIABILITY , repairs, maintenance and adjustment should be performed by a BOSTITCH factory service center, a BOSTITCH authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. FULL ONE YEAR WARRANTY B OSTITCH h...
Page 15 - dealer
14 15 Duty Cycle: This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. TROUBLESHO...
Page 16 - Motor Overload Protection; Extension Cords; Air Filter
16 17 13 Regulator is damaged Replace. 14 Motor overload protection switch has tripped Refer to Motor Overload Protection under Features. If motor overload protection trips frequently, contact a BOSTITCH factory service center or a BOSTITCH authorized service center. 15 Tank pressure exceeds Pressur...
Page 17 - se solder par un; CONSERVER CES DIRECTIVES
16 17 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del compresor de aire portátil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresor se ha diseñado para dar aire comprimido y operar diversas herramientas neumáticas – inclusive herramientas neumáticas para instalar clavos, etc.Antes del ensamblaje, operación ...
Page 19 - Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
18 19 RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs : Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une du...
Page 20 - WALT; RISQUE PROVENANT DES
20 21 Pneus : • Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété. • Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte. REMARQUE : Les réserv...
Page 22 - FICHE TECHNIQUE
22 23 RISQUE DE CHUTE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Un compresseur portatif peut tomber d’une table, d’un établi ou d’un toit et causer des dommages au compresseur, ce qui pourrait résulter en de graves blessures, voire la mort de l’opérateur. • Toujours faire fonctionner le compresseur...
Page 23 - CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
22 23 VALEURS DE L’ÉMISSION DE BRUITS DÉCLARÉES EN CONFORMITÉ AVEC L’ISO 3744 VALEUR DE L’ÉMISSION DE BRUITS Niveau de pression acoustique : LpA = 78,0 dBA re 20μPA Incertitude du niveau de pression acoustique calculé : KpA = 3,0 dBA re 20μPA Niveau de puissance acoustique : LwA = 91,0 dBA re 1 pw I...
Page 27 - Ranger le compresseur en position verticale ou horizontale.; MODE D’EMPLOI; Protection de la tension et du circuit
26 27 LEVAGE(FIG.3A) B C FIG. 3A Risque de blessure lors du levage Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (B et C) recommandés. NE PAS le lever par la roues ou le déflecteur. DÉPLACEMENT(FIG. 3B) 1. Saisir la poignée (B) pour soutenir le compresseur. 2. Tir...
Page 28 - PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT; Liste de vérification de pré-démarrage; ENTRETIEN
28 29 PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE (FIG. 1) 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi. Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas faire fonctionner en position verticale. La position verticale est réservée au stockage uniquement. 2. Mettre l’Interrupteur auto/ar...
Page 30 - et se rouiller qui peut causer des taches.; presseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil.; ACCESSOIRES; supérieur à celui de la compresseur d’air.; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; varient d’un État ou d’une province à l’autre.
30 31 Risque de dégats matériels. Évacuez l'eau le réservoir d'air peut contenir l'huile et se rouiller qui peut causer des taches. 1. S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt est en position OFF. 2. Soulever du compresseur pour l’incliner et de manière à ce que la soupape de purge (M) soit au point ...
Page 31 - GLOSSAIRE; pression; GUIDE DE DÉPANNAGE
30 31 AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cett...
Page 32 - Problème Code; CODES DE DÉPANNAGE
32 33 Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air - la soupape de sûreté claque .............................................1, 2 Fuites d’air ...................................................................................................................................................
Page 34 - INTRODUCCIÓN; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
34 35 INTRODUCCIÓN Félicitations pour votre achat d'un compresseur d’air portable BOSTITCH haute performance. Ce compresseur a été conçu afin d’alimenter en air comprimé divers types d’outils pneumatiques – y compris les outils de fixation pneumatiques.Avant d’assembler, de faire fonctionner ou de r...
Page 35 - CÓMO EVITARLO
34 35 • Si las chispas eléctricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosión. • Si se pulverizan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del área de pulverización. Se puede necesitar manguera adic...
Page 39 - ESPECIFICACIONES
38 39 RIESGO DE CAÍDAS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresor portátil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. • Opere siempre el compresor en una posición estable y segura para evitar que la unidad ...
Page 40 - VALORES DE EMISIÓN DE RUIDO DECLARADOS SEGÚN ISO 3744; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS; presión de
40 41 VALORES DE EMISIÓN DE RUIDO DECLARADOS SEGÚN ISO 3744 VÁLVULAS DE EMISIÓN DE RUIDO Nivel de presión del sonido: LpA = 78,0 dBA re 20μPA Incertidumbre en el nivel de presión del sonido: KpA = 3,0 dBA re 20μPA Nivel de potencia del sonido: LwA = 92,0 dBA re 1 pwIncertidumbre en el nivel de poten...
Page 42 - INSTALACIÓN; usar
42 43 INSTALACIÓN ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el Manómetro regulado (D) marque 0 psi. 2. Tome la manguera por...
Page 44 - Guarde el compresor en posición horizontal o vertical.; PREPARACIÓN PARA EL USO; oltaje y protección del circuito
44 45 LEVANTAR LA UNIDAD (FIG. 3A) B C FIG. 3A Riesgo de lesiones si se intenta levantar Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados B y C. TRASLADAR LA UNIDAD (FIG. 3B) 1. Tome el mango (B) para sostener el compresor. 2. Tire del mango (A) hasta q...
Page 45 - PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS; Lista de control previa a la puesta en marcha; MANTENIMIENTO
44 45 PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS PUESTA EN MARCHA (FIG. 1) 1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la sección Preparación para el uso. Riesgo de daño a la propiedad. No opere el compresor en posición vertical. La posición vertical es sólo para almacenamiento. 2. Mueva el botón de ...
Page 48 - EXCEPCIONES; Esta garantía no será válida en los siguientes casos:; GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO; Web a fin de obtener esa información.
48 49 fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garant...
Page 49 - Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18; PARA OTRAS LOCALIDADES:
48 49 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Ce...
Page 50 - GLOSARIO; presión; CGUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMA
50 51 GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. KPA (KILOPASCAL): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. CÓDIGO DE CER...
Page 51 - Regulador
50 51 CÓDIGOS DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS 1 El Interruptor de presión (H) no apaga el motor cuando el compresor alcanza la presión de corte. Ubique el interruptor Automático/Apagado en la posición OFF , si la unidad no se apaga comuníquese con un centro de servicio de fábrica BOSTITCH o con un centro ...