Page 2 - Bosch
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Bosch. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Bosch каждая стиральная машина , выпускаемая с...
Page 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . 4 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Электрическая безопасность . . . . . . . 5 Опасность травмирования . . . . . . . . . . 5 Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5...
Page 7 - Режим; electrical and electronic
Защита окружающей среды ru 7 7 Защита окружающей среды Защита окружающей среды Упаковка / Отслуживший прибор Рекомендации по экономии ■ Использовать максимальное количество белья для соответствующей программы . Обзор программ ~ приложение к инструкции по эксплуатации и установке ■ Белье средней степ...
Page 8 - Стиральная; траница
ru Знакомство с прибором 8 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина # 7 6 ( Кювета для моющих средств ~ C траница 16 0 Панель управления / Участок дисплея ~ C траница 9 8 Загрузочный люк с ручкой 9S Открывание загрузочного люка 9T Закрывание загрузочного люка @ Сервисная крышк...
Page 9 - Панель
Знакомство с прибором ru 9 Панель управления В обзоре Вы найдете возможные предварительные программные установки и дополнительные программные установки , отличающиеся друг от друга в зависимости от модели . # + + # ( предварительные программные установки можно изменять Обзор всех предварительных про...
Page 10 - Дисплей; зависимости
ru Знакомство с прибором 10 Дисплей В таблице Вы найдете возможные установки и сообщения участка дисплея , отличающиеся друг от друга в зависимости от модели . Настройки для выбранной программы Cold - 90* Температура в °C Температура (Cold = холодная ) - - - - 1200* Скорость отжима в об ./ мин ( обо...
Page 11 - Загрузка; Подготовка; легкая
Загрузка ru 11 Z Загрузка Загрузка Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора и текстильных изделий Посторонние предметы ( напр ., монеты , канцелярские скрепки , иголки , гвозди ) могут привести к порче белья и повреждению деталей стиральной машины . При подготовке белья к стирке необходимо со...
Page 13 - Указание; Температура; Экономия
Предварительные программные установки ru 13 Указание : При дозировании любых моющих и чистящих средств , средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя . 0 Предварительные программные установки Предварительные программные установки Указание : В обзоре Вы найдете возможные предвар...
Page 14 - Конец; SpeedPerfect
ru Дополнительные программные установки 14 Установка - - - : Без отжима = без окончательного отжима , после последнего полоскания белье остается лежать в воде . Чтобы предотвратить сминание ткани , Вы можете выбрать опцию " Без отжима ", если белье не будет вынуто из стиральной машины сразу ...
Page 15 - EcoPerfect; без
Управление прибором ru 15 F EcoPerfect ( F ecoPerfect, F Eco, F EcoPerfect) Стирка с оптимальным энергопотреблением благодаря снижению температуры с аналогичными результатами стирки . Указание : Температура стирки ниже набранной температуры . Для повышенных требований гигиены рекомендуется программа...
Page 16 - Предупреждение
ru Управление прибором 16 Установки активируются без подтверждения . Они не сохраняются после выключения прибора . Предварительные программные установки ~ C траница 13 Выбор дополнительных программных установок Выбрав дополнительные установки , Вы можете еще лучше приспособить процесс стирки к своей...
Page 17 - Запуск; Блокировка; II
Управление прибором ru 17 Дозировка Дозируйте средства для стирки и ухода за бельём в соответствии с : ■ жесткостью воды ( информацию предоставит предприятие водоснабжения ) ■ указаниями изготовителя на упаковке ■ количеством белья ■ степенью загрязнения Загрузка 1. Вытянуть кювету для моющих средст...
Page 21 - Автоматическая; VoltCheck
Сенсорная техника ru 21 H Сенсорная техника Сенсорная техника Автоматическая дозировка В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе . Система контроля дисбаланса Автомат...
Page 22 - Внимание
ru Чистка и техническое обслуживание 22 2 Чистка и техническое обслуживание Чистка и техническое обслуживание : Предупреждение Опасность поражения электрическим током ! Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни . Выключите прибор и извлеките вилку из розетки . : Пред...
Page 26 - – VoltCheck
ru Что делать в случае неисправности ? 26 Не осуществляется слив воды . На программе 0 [ Отжим / Слив , если есть шум насоса , но вода остается в барабане , необходимо проверить , корректно ли закрыта крышка насоса , как указано в пункте 6. ~ C траница 23 Крышка должна быть закрыта строго до упора б...
Page 27 - Доверьтесь; YES; Неисправности
Сервисная служба ru 27 4 Сервисная служба Сервисная служба Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность , воспользовавшись рекомендациями в разделе Что делать в случае неисправности ? ~ C траница 25 , пожалуйста , обратитесь в нашу сервисную службу ~ На обложке Мы всегда найдем соответс...
Page 28 - Комплект
ru Технические характеристики 28 J Технические характеристики Технические характеристики Габариты : 84,8 x 60 x 40 см ( высота x ширина x глубина ) Вес : 65 кг Подключение к электросети : Номинальное напряжение 220–240 В , 50 Гц Номинальный ток 10 A Номинальная мощность 2300 Вт Давление воды : 100-1...
Page 31 - Подключение
Установка и подключение ru 31 Указание : При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга ! Рекомендация : В продаже в специализированных магазинах / сервисной службе : ■ Удлинитель для шланга « Аква - стоп » или шланга для подачи холодной воды ( ок . 2,50 м ). Номер для заказа ...
Page 34 - Перед; Транспортировка
ru Установка и подключение 34 ■ не используются многоконтактные штепсели , многогнездные штекерные соединения и удлинительные кабели . ■ в случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением : z . Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в ...
Page 36 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001022694* 9001022694 (9602) Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .