Bosch TES 80521 RW - Manuals
Bosch TES 80521 RW Coffee Machine – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch TES 80521 RW
Summary
2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Contents Dear Coffee Connoisseur, Congratulations on purchasing this fully automatic espresso machine from Bosch. These operating instructions describe vari- ous appliance designs, which differ in detail. Each appliance is assigned an E-number, e.g. TES803. The E-No...
3 TES80.. | 04/2013 en Safety instructions Please read through the instructions carefully and proceed accordingly; store in a safe place!This fully automatic espresso machine is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household-like, non-commercial envi...
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en 1 Power on/off switch O / I 2 Customising button á 3 Service programmes button à 4 Selection buttons < > 5 Display a) Status line b) Selection line c) Navigation line 6 Rotary knob for display settings 7 Info menu button j 8 start button (drinks / programmes) ...
5 TES80.. | 04/2013 en Before using for the i rst time General Fill the water tank with pure, cold, uncar-bonated water only and preferably use only beans or coffee blends suitable for fully auto- matic espresso and coffee machines. Do not use coffee beans that have been glazed, caramelised or treat...
6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en ● The appliance is ready for use when the symbols for the drink selection and the start button 8 light up in the display 5 . Espresso ËË Í Â Ã À Á Å Æ Info: The factory settings of the fully auto- matic espresso machine are programmed for optimal performance. The ap...
7 TES80.. | 04/2013 en Display The display 5 uses symbols to indicate the selection options, coffee strength and per-cup quantity, and uses text to indicate set- tings, ongoing processes and messages. The rotary knob 6 and selection buttons 4 can be used to change settings . The selected setting is ...
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Adjusting the grinding unit The rotary selector 17 adjusts the grind settings from coarse to i ne. ¡ Warning! Adjust the grinding unit only while it is run-ning! Otherwise the appliance may be dam- aged. Do not reach into the grinding unit. ● While the grinding unit...
9 TES80.. | 04/2013 en Display settings Press the selection buttons < and > 4 to select the following selection menus in the menu levels: Drink selection Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Coffee strength (only for coffee drinks) Espresso Ë Í 5 55 555 Per-cup quantity Espresso Ë Í Î Ð Ò Select your pers...
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Settings – Per-cup quantity Î small Ð medium Ò large Settings – Personal per-cup quantity The preset per-cup quantity Î , Ð or Ò can be individually adjusted to the size of the cup in use by turning the rotary knob 6 . The per-cup quantity can be adjusted according...
11 TES80.. | 04/2013 en To delete the user, use the selection button Dele te name s tart and press the start button 8 . Saving temperatures ● Use the selection button to select Coffee temp. or Hot water temp. . ● Turn the rotary knob 6 to select the required setting. ● Press the á button 2 . The s...
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Menu settings ● Hold down the j button 7 for at least 3 seconds. The different setting options are now displayed. Se t tings Coffee temp.Hot water temp. <85°C E x it profile The different setting options can be selected with the selection buttons < and > 4...
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en If no new ilter 29 is used, turn the Water filter setting to no . Info: If the appliance has not been used for a prolonged period (for example, when you are on vacation), the existing ilter 29 should be rinsed before the appliance is used again. To do this, simply ...
15 TES80.. | 04/2013 en You can change the settings (see “Display settings”) or call up and customise settings (see “Customising”). ● Press the start button 8 . The coffee is brewed and then dispensed into the cup(s). Drink preparation with milk The appliance must be ready for use. ● Place the sucti...
17 TES80.. | 04/2013 en Dispensing hot water ¡ Risk of burns! The milk frother 10 gets very hot. After use, allow to cool down i rst before touching. The appliance must be ready for use. ● Place the pre-warmed cup or glass under the outlet of the milk frother 10 . ● Select the required setting for H...
18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en ● Remove powder compartment 18 and rinse under running water. ● Wipe out the inside of the tray holders. Important: Drip tray 23 and coffee grounds container 23c should be emptied and cleaned daily to prevent mould from developing. Note: If the appliance is cold wh...
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Service Programmes Tip: Refer also to the quick reference guide in the storage compartment 22 . At regular intervals, the display 5 shows the following texts: Short rinse milk sys tem or Service - Descale or Service - Cle an or Service - Calc‘nCle an . The applianc...
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Tips on energy saving ● The display has a dimming function that switches on automatically when the appliance is not in use. The display is illuminated dimly. Press any button or the rotary knob to brighten the display illumination again. ● If the appliance is not b...
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display shows Refill be an container although the bean container 15 is full, or the grinding unit does not grind the beans. Beans are not falling into the grinding unit (beans too oily). Gently tap the bean container 15...
27 TES80.. | 04/2013 en Problem Cause Solution The coffee tastes “burnt”. Brewing temperature too high Reduce the temperature, see “Menu settings – Coffee temp. ” The grinding setting is too ine or the pre-ground coffee is too ine. Adjust the grinding unit to a coarser setting or use coarser pre-gro...
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Table des matières Chère amatrice de café, cher amateur de café, Nous vous félicitons pour l’achat de cette machine à expresso automatique Bosch. Ce mode d’emploi décrit les différents modèles d’appareils qui se distinguent par des détails. Le classement s’effectue...
29 TES80.. | 04/2013 fr Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conser-ver à portée de la main !Cette machine à expresso automatique est conçue pour la préparation de quan-tités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non-commercial de...
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr 1 Interrupteur électrique O / I 2 Touche á (personnalisation) 3 Touche à (programmes de maintenance) 4 Touches de sélection < > 5 Écran a) Ligne d’état b) Ligne de sélection c) Ligne de navigation 6 Bouton rotatif pour les réglages à l’écran 7 Touche j (menu ...
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr ● La machine est prête à fonctionner lorsque les symboles de sélection de boisson et la touche 8 start sont allumés à l’écran 5 . Espresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Info : La machine à expresso automa- tique est programmée en usine de façon à fonctionner de manière optimal...
33 TES80.. | 04/2013 fr Écran À l’aide des symboles Boissons au café, Arôme et Quantité ainsi que des textes de réglage, l’écran 5 afiche en permanence les opérations en cours et les messages. Le bouton rotatif 6 et les touches de sélec- tion 4 servent à effectuer les réglages. Le réglage sélectionn...
34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Régler la i nesse de la mouture Le sélecteur 17 de réglage de la mouture du café permet de régler la i nesse de mouture souhaitée du café. ¡ Attention ! Modii er le réglage de la mouture unique- ment lorsque le broyeur fonctionne. Sinon, la machine peut être endomm...
35 TES80.. | 04/2013 fr Réglages de l’écran Une pression sur les touches de sélection 4 < et > permet d’aficher les menus de sélection suivants dans les niveaux de menu : Sélection de la boisson Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Arôme du café (uniquement pour les boissons au café) Espresso Ë Í 5 55 555...
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr La fonction aromaDouble Shot peut être sélectionnée pour toutes les boissons à partir de café sauf pour Espresso À avec une petite quantité préparée, pour 2 x Espresso  et 2 x Café à . Réglages – Quantité Î petit Ð moyen Ò grand Réglages – Quantité individuelle...
37 TES80.. | 04/2013 fr ● Tourner le bouton rotatif 6 pour sélection- ner une lettre ou un chiffre. ● Conirmer avec la touche 8 start . 6 champs sont disponibles pour le nom de l’utilisateur. Sélectionner le symbole â et appuyer sur la touche 8 start pour supprimer les entrées. Remarque : Appuyer su...
38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Sécurité enfants Ain d’éviter que les enfants se brûlent ou s’ébouillantent, il est possible de verrouiller la machine. ● Maintenir appuyée la touche 3 à pendant au moins 3 secondes. L’écran 5 afiche une clé, la sécurité enfants est activée. Espresso Ë Í Aucune com...
41 TES80.. | 04/2013 fr Préparation avec du café en grains Cette machine à expresso automatique mout du café frais pour chaque préparation. Utiliser de préférence un mélange de café en grains pour expresso ou percolateur. Pour assurer aux grains une qualité opti-male, les conserver au frais dans un ...
43 TES80.. | 04/2013 fr Remarque : Pour préparer une autre tasse à partir de café moulu / lait, répéter l’opéra- tion. Si vous ne versez pas de café dans un délai de 90 s, la chambre de percolation se vide automatiquement ain d’empêcher un débordement. La machine effectue un rinçage. Préparer de la ...
47 TES80.. | 04/2013 fr Des pastilles de détartrage et de net-toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle. Accessoires N° commande Com-merce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310575 Pastilles de détartrage TCZ6002 310967 Nettoyage d...
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Remplir 0, 5 l e au + dé tartrant s tart ● Verser de l’eau tiède dans le réservoir d’eau 11 jusqu’au repère « 0,5 l » et dis- soudre 2 pastilles de détartrage Bosch. ● Appuyer sur la touche 8 start , le pro- gramme de détartrage se déroule mainte- nant pendant 20...
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr ● Appuyer sur la touche 8 start , le pro- gramme de détartrage se déroule pen- dant 1 minute environ, puis le programme de nettoyage rince la machine pendant 7 minutes environ. Dé tartrage en coursNe t toyage en cours Vider le bac collec teur Pl acer le bac collec ...
51 TES80.. | 04/2013 fr Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du Service Clientèle : Accessoires N° commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310575 Pastilles de détartrage TCZ6002 310967 Filtre eau TCZ7003 575491 Kit d’entretien TC...
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Éliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Afichage à l’écran Remplir le bac à café bien que le bac à café 15 soit rempli, ou bien le broyeur ne parvient pas à moudre. Les grains ne tombent pas dans le broyeur (grains trop gras). Frapper légèreme...
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Inhoud Geachte kofieliefhebber, Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso- automaat van Bosch. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende uitvoeringen van de apparaten die onderling verschillen. De indeling wordt gemaakt op basis van het E-nummer, bijvoorbeeld TES...
55 TES80.. | 04/2013 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed!Deze espressoautomaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishou-delijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-bedrijfsmatige toepassingen. Hie...
56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl 1 Aan-/uitschakelaar O / I 2 Toets á (Personalisering) 3 Toets à (Onderhoudsprogramma’s) 4 Keuzetoetsen < > 5 Display a) Statusregel b) Keuzeregel c) Navigatieregel 6 Draaiknop voor instellingendisplay 7 Toets j (Info-menu) 8 Toets start (dranken / programma’...
57 TES80.. | 04/2013 nl Vóór het eerste gebruik Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zui-ver, koud water zonder koolzuur en het reservoir bij voorkeur met espressobonen of bonenmengsels voor automaten. Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toevoegingen be...
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl ● Het apparaat is klaar voor gebruik wan-neer op display 5 de symbolen voor de drankkeuze worden weergegeven en toets 8 gaat branden. E spresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Info: het espressoapparaat is ingesteld met standaardinstellingen voor een optimale werking. Het appara...
59 TES80.. | 04/2013 nl Display Het display 5 geeft aan de hand van sym- bolen keuzemogelijkheden, kofiesterkte en hoeveelheid aan en aan de hand van tekst instellingen, actieve processen en mel- dingen. Met draaiknop 6 en keuzetoets 4 kunnen hier instellingen worden gewijzigd. De gekozen instellen ...
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Maali jnheid instellen Met draaiknop 17 voor de maali jnheid kunt u de gewenste korrelgrootte van de gema- len kofi ebonen instellen. ¡ Let op! Verstel de maali jnheid alleen terwijl het maalmechanisme draait! Anders kan het apparaat beschadigd raken. Steek uw ving...
61 TES80.. | 04/2013 nl Displayinstellingen Door op de keuzetoetsen 4 < en > te drukken, kunnen in de menuniveaus de vol-gende keuzemenu’s worden opgeroepen: Drankkeuze E spresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Kofiesterkte (voor kofiedranken) E spresso Ë Í 5 55 555 Hoeveelheid E spresso Ë Í Î Ð Ò Persoonlijk...
62 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Instellingen – Vulhoeveelheid Î klein Ð gemiddeld Ò groot Instellingen – Persoonlijke vulhoeveelheid Draai aan de draaiknop 6 om de ingestelde vulhoeveelheid Î , Ð of Ò aan de grootte van het kopje aan te passen. De vulhoe - veelheid kan aan de gekozen drank worden...
63 TES80.. | 04/2013 nl ● Gebruik draaiknop 6 om een letter of cijfer te selecteren. ● Bevestig deze met toets 8 start . De gebruikersnaam kan uit maximaal 6 tekens bestaan. Selecteer het symbool â en druk op toets 8 start om de invoer te wissen. Opmerking: door op de keuzetoets > te drukken, wor...
64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Kinderbeveiliging Om kinderen te beschermen tegen brandwonden, kan het apparaat worden vergrendeld. ● Druk ten minste 3 seconden op toets 3 à . In display 5 wordt een sleutel weergegeven: de kinderbeveiliging is geactiveerd. E spresso Ë Í Op dit moment kan het appa...
66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Het apparaat is weer klaar voor gebruik. Info: door het spoelen van het i lter 29 is tegelijkertijd de instelling voor de indi- catie van de vervanging van het i lter geactiveerd. Uitvoerige informatie over het wateri lter vindt u in de bijgevoegde i lterhandleidin...
67 TES80.. | 04/2013 nl Bereiden met kofiebonen Deze espressoautomaat gebruikt telkens wanneer u kofie zet een vers maalsel. Gebruik bij voorkeur espressobonen of bonenmengsels voor automaten. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren, en in een afgeslo- ten verpakking. De ...
68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Bereiding met gemalen kofie Deze automaat kan ook met voorgemalen kofie (geen oploskofie) worden gebruikt. Opmerking: tijdens het bereiden met gemalen kofie, kan de aromaDouble Shot- functie niet worden gebruikt. Bereiding van dranken zonder melk Het apparaat moet ...
69 TES80.. | 04/2013 nl Melkschuim en warme melk bereiden ¡ Verbrandingsgevaar! De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat de melkschuimer na gebruik afkoelen voor- dat u deze aanraakt. Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn. ● Plaats het pijpje 10d van de melkschui- mer 10 in het melkreservoir 26 ...
70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Onderhoud en dagelijkse reiniging ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Haal vóór de reiniging de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. ● Veeg de buitenzijde met een zachte, vochtige doek af. ● Gebruik geen...
71 TES80.. | 04/2013 nl Melksysteem spoelenBelangrijk: maak het melksysteem 10 na elk gebruik schoon! Het melksysteem 10 kan automatisch van te voren worden gereinigd (zie hoofdstuk “Onderhoudsprogramma’s”) of het kan handmatig worden gereinigd. Melksysteem 10 demonteren voor reiniging: ● Trek het m...
72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl ● Verwijder de afdekking 20b van de zetgroep en reinig de zetgroep 20 grondig met stromend water. ● Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. Belangrijk: zonder spoelmiddel reinigen en niet in de vaatwasser plaatsen. ● Neem de binnenkant van het ...
74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl 0,5 l water + ontk alk er toe voegen s tart ● Vul het lege waterreservoir 11 tot de markering voor “ 0,5 l ” met lauw- warm water en los hierin 2 Bosch- ontkalkingstabletten op. ● Druk op toets 8 start , het ontkalkings- programma zal ongeveer 20 minuten draaien:...
76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl ● Druk op toets 8 start . Het ontkalkings - programma loopt nu nog ca. 1 minuut en daarna loopt het reinigingsprogramma ca. 7 minuten en wordt het apparaat gespoeld. Ontk alk progr. loop tReinigingsprogr. loop t Lekscha al legen Lekscha al pl a at sen ● Maak de lek...
77 TES80.. | 04/2013 nl Accessoires Onderstaande accessoires zijn in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar. Accessoires Bestelnummer Handel Klanten-service Reinigingstabletten TCZ6001 310575 Ontkalkingstabletten TCZ6002 310967 Waterilter TCZ7003 575491 Onderhoudsset TCZ7004 570351 Melkreser...
78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Displaymelding Bonenreservoir v ullen ondanks een gevuld bonenreservoir 15 of maalmechanisme maalt geen kofiebonen. De bonen vallen niet in het maalmechanisme (te vette bonen). Klop zacht tegen het bone...
79 TES80.. | 04/2013 nl Probleem Oorzaak Oplossing De kofie is te “bitter”. De maalijnheid is te ijn ingesteld of de voorgema- len kofie is te ijnkorrelig. Stel de maalijnheid grover in of gebruik grover korrelig poederkofie. Ongeschikte soort kofie. Wissel van soort kofie. De kofie smaakt “verbrand...
80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Spis treści Szanowny Kliencie, serdecznie gratulujemy zakupu automatycz- nego ekspresu do kawy marki Bosch. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje różne warianty urządzeń, które różnią się między sobą szczegółami. Poszczególne warianty można przyporządkować na podsta...
81 TES80.. | 04/2013 pl Zasady bezpieczeństwa Instrukcję obsługi należy uważnie prze - czytać, stosować się do jej zaleceń i starannie przechowywać! Ten automatyczny ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania małych ilości kawy na użytek domowy lub do zastosowań niekomercyjnych, np.: w kuc...
82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl 1 Wyłącznik sieciowy O / I 2 Przycisk á (Personalizacja) 3 Przycisk à (Programy serwisowe) 4 Przyciski wyboru < > 5 Wyświetlacz a) Pasek stanu b) Pasek wyboru c) Pasek nawigacji 6 Pokrętło ustawień wyświetlacza 7 Przycisk j (menu informacyjne) 8 Przycisk star...
83 TES80.. | 04/2013 pl Przed pierwszym użyciem Informacje ogólne Do pojemnika na wodę należy wlewać wyłącznie świeżą, zimną niegazowaną wodę. W przypadku automatycznych ekspresów do kawy lub espresso zaleca się stosowanie wyłącznie kawy ziarnistej. Nie stosować kawy ziarnistej lukrowanej, karmelizo...
84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl ● Gdy na wyświetlaczu 5 podświetlają się symbole wyboru napoju i przycisk 8 start , urządzenie jest gotowe do pracy. E spresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Informacja: Ustawienia fabryczne auto- matycznego ekspresu do kawy zapewniają optymalną pracę urządzenia. Po upływie 1 g...
85 TES80.. | 04/2013 pl Wyświetlacz Na wyświetlaczu 5 wyświetlają się symbole opcji, mocy i ilości kawy oraz teksty usta - wień, aktualnych procesów i komunikatów. Ustawień dokonuje się za pomocą pokrętła 6 i przycisków wyboru 4 . Wybrane ustawie - nie jest oznaczone ramką. E spresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å...
86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Wybór stopnia zmielenia Stopień zmielenia kawy ustawia się pokrętłem 17 . ¡ Uwaga! Stopień zmielenia regulować tylko przy pracującym młynku do kawy! W przeciw- nym razie można uszkodzić urządzenie. Nie wkładać palców do młynka do kawy. ● Podczas pracy młynka ustawi...
87 TES80.. | 04/2013 pl Ustawienia wyświetlacza Za pomocą przycisków 4 < i > można w poziomach menu wybrać następujące menu: Wybór napoju E spresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Moc kawy (dotyczy tylko kawy) E spresso Ë Í 5 55 555 Ilość napoju E spresso Ë Í Î Ð Ò Określanie indywidualnych ilości napoju na i...
88 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Ustawienia – Ilość napoju Î mała Ð średnia Ò duża Ustawienia – Indywidualna ilość napoju na iliżankę Obracając pokrętłem 6 można indywidu - alnie dostosować zadaną ilość napoju Î , Ð lub Ò do wielkości iliżanki. Ilość napoju można regulować odpowiednio do wybra- ne...
89 TES80.. | 04/2013 pl Aby usunąć użytkownika, za pomocą przycisku wyboru wybrać Usu ń na z wę s tart i nacisnąć przycisk 8 start . Zapisywanie temperatur ● Za pomocą przycisku wyboru wybrać Temp. k aw y lub Temp. gor. wody . ● Pokrętłem 6 wybrać odpowiednie ustawienie. ● Nacisnąć przycisk 2 á . ...
90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Ustawienia menu ● Nacisnąć przycisk 7 j i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy. Wyświetlają się teraz różne możliwości ustawień. Ustaw i e nia Te mp. k aw y Temp. gor. wody <85°C Z amk nij profil Przyciskami 4 < i > można wybierać różne ustawienia. Wska...
91 TES80.. | 04/2013 pl Kontras t Kontrast wyświetlacza 5 można regulować od –10 do +10 . Ustawienie fabryczne wynosi +0 . ● Pokrętłem 6 wybrać odpowiednie ustawienie. Twardo ść wody ● Obracając pokrętłem 6 można wybrać twardość wody 1, 2, 3 i 4 . Informacja: Poprawne ustawienie twardości wody jest ...
92 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Zabezp. transp. ● Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych zamarzaniem podczas transportu i prze- chowywania, należy całkowicie opróżnić urządzenie. Informacja: Urządzenie musi być gotowe do pracy, a pojemnik na wodę 11 napełniony. ● Nacisnąć przycisk 8 start , urządzen...
93 TES80.. | 04/2013 pl Można zmieniać ustawienia (patrz rozdział „Ustawienia na wyświetlaczu”) lub dokony - wać indywidualnych ustawień i je wywoły - wać (patrz rozdział „Personalizacja”). ● Nacisnąć przycisk 8 start . Kawa jest parzona i nalewana do iliżanki (iliżanek). Przyrządzanie napojów z mle...
94 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl ● Wybrać pokrętłem 6 opcję K aw a z mlek iem Ä (tylko TES807), Macchiato Å , Cappuccino Æ lub My coffee Ç (tylko TES807). ● Otworzyć szuladkę 18 . ● Wsypać maksymalnie 2 płaskie miarki 14 kawy. ¡ Uwaga! Nie wsypywać całych ziaren ani kawy rozpuszczalnej. ● Zamknąć...
95 TES80.. | 04/2013 pl Pobieranie gorącej wody ¡ Niebezpieczeństwo oparzenia! Spieniacz mleka 10 mocno się nagrzewa. Po użyciu odczekać do ostygnięcia, a dopiero potem dotykać. Urządzenie musi być gotowe do pracy. ● Podgrzaną i liżankę lub szklankę podsta- wić pod wylot spieniacza mleka 10 . ● Wybr...
96 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl K Następujące części nie nadają się do mycia w zmywarce : osłona pojemnika na skropliny 23a , szul adka na kawę mieloną 18 , zaparzacz 20 , pojemnik na wodę 11 , pokrywa zachowująca aromat 16 i pojemnik na mleko ze stali szlachetnej. J Następujące części nadają się...
98 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Programy serwisowe Porada: Patrz też skrócona instrukcja obsługi w schowku 22 . Co jakiś czas na wyświetlaczu 5 wyświetla się komunikat Krótk ie p łuk anie sys tem mlek a lub Konieczno ść odk am. lub Konieczność cz yszczenia lub Konieczność Calc‘nCle an . W tym prz...
99 TES80.. | 04/2013 pl Odkamienianie Czas trwania: ok. 30 minut C z yszc zenie i serw is O d k a m ieni a n ie s ta r t C z yszc zenie Podczas odkamieniania miga przycisk 8 start . Cyfry w prawym górnym rogu wskazują postęp operacji. Ważne: Jeśli w pojemniku na wodę 11 znaj- duje się iltr wody 29...
100 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Czyszczenie Czas trwania: ok. 8 minut C z yszc zenie i serw is O d k a m ieni a n ie Cz yszc zenie s ta r t Podczas czyszczenia miga przycisk 8 start . Cyfry w prawym górnym rogu wskazują postęp operacji. ● Napełnić pojemnik na wodę 11 do oznaczenia „ max ”. ● N...
101 TES80.. | 04/2013 pl Ws taw pojemnik 1 l pod spieniacz, w łóż rurkę do poj. s tart ● Pod spieniaczem mleka 10 ustawić pojemnik o pojemności co najmniej 1 l. ● Włożyć koniec rurki 10d do pojemnika. ● Nacisnąć przycisk 8 start , urządzenie płucze dwukrotnie. Urządzenie w trakcie cz yszczenia O t...
102 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Porady dotyczące oszczędzania energii ● Urządzenie jest wyposażone w funkcję ściemniania wyświetlacza, która włącza się automatycznie, gdy urządzenie nie jest używane. Wyświetlacz jest słabo podświetlony. Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku lub pokrętła powoduje ...
103 TES80.. | 04/2013 pl Ekologiczna utylizacja Opakowanie należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/EG o zużytych urządzeniach elek - trycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Wytyczna ta...
104 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Samodzielne usuwanie drobnych usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Wyświetlacz wskazuje Uzupe łnij pojemnik na k awę ziarnistą mimo pełnego pojem - nika 15 lub młynek nie miele kawy. Ziarna nie wpadają do młynka (są zbyt oleiste). Postukać lekko w pojemnik na kaw...
105 TES80.. | 04/2013 pl Problem Przyczyna Rozwiązanie Kawa smakuje jak „spalona”. Za wysoko temperatura zaparzania Zmniejszyć temperaturę, patrz rozdział „Ustawienia menu – Temp. k aw y. ” Ustawiono zbyt drobny stopień zmielenia lub stosowana kawa jest zbyt drobno zmielona. Ustawić grubszy stopień ...
106 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Obsah Vážení milovníci kávy, blahopřejeme k nákupu tohoto plnoauto - matu na espresso značky Bosch. Tento návod k použití popisuje různé vari - anty spotřebiče, které se od sebe liší růz - nými detaily. Přiřazení na základě E-č. např. TES803. E-č. příslušného spot...
107 TES80.. | 04/2013 cs Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho! Tento plně automatický přístroj na výrobu espresa je určen k přípravě malých množství kávy v rámci použití v domácnosti nebo v nekomerčních pro - středích podobného typu, napříkl...
108 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs 1 Síťový spínač O / I 2 Tlačítko á (Personalizace) 3 Tlačítko à (Programy údržby) 4 Výběrová tlačítka < > 5 Displej a) Stavový řádek b) Výběrový řádek c) Navigační řádek 6 Otočný volič pro nastavení na displeji 7 Tlačítko j (informační nabídka) 8 Tlačítko st...
109 TES80.. | 04/2013 cs Před prvním použitím Všeobecné informace Příslušné zásobníky plňte pouze čistou studenou nesycenou vodou a pokud možno směsí kávových zrn určenou pro kávovary a automaty na espresso. Nepoužívejte leš- těná či karamelizovaná kávová zrna nebo kávová zrna upravená dalšími cuker...
110 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs ● Spotřebič je připraven k použití, jakmile na displeji 5 svítí symboly pro volbu nápoje a tlačítko 8 start . E s presso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Poznámka: Plnoautomat na espresso je z výroby standardně nastaven na optimální provoz. Po uplynutí 1 hodiny se přístroj autom...
111 TES80.. | 04/2013 cs Displej Na displeji 5 se pomocí symbolů zobrazují možnosti výběru, nastavení síly a množství kávy a pomocí textů probíhající procesy a zprávy. Pomocí otočného voliče 6 a výbě - rových tlačítek 4 lze provádět nastavení. Zvolené nastavení se zobrazí v rámečku. E s presso Ë Ë Í...
112 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Nastavení stupně mletí Pomocí otočného voliče stupně mletí 17 můžete nastavit požadovanou jemnost mleté kávy. ¡ Pozor! Stupeň mletí můžete změnit pouze v případě, že je mlýnek v chodu! Jinak by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Nesahejte do mlýnku. ● Je-li mlýne...
113 TES80.. | 04/2013 cs Nastavení displeje Stisknutím výběrových tlačítek 4 < a > můžete v úrovních nabídky vyvolat tyto výběrové nabídky: Volba nápoje E s presso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Síla kávy (jen pro kávové nápoje) E s presso Ë Í 5 55 555 Množství nápoje E s presso Ë Í Î Ð Ò Nastavení osobního ...
114 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Nastavení – množství nápoje Î malá Ð střední Ò velká Nastavení – osobní množství nápoje Přednastavenou velikost šálku Î , Ð nebo Ò lze individuálně změnit podle použitého šálku pomocí otočného voliče 6 . Množ - ství nápoje lze nastavit podle vybraného nápoje. Šipk...
115 TES80.. | 04/2013 cs Informace: Zadání můžete kdykoliv přepsat. Chcete-li uživatele vymazat, zvolte pomocí výběrového tlačítka Vy m a z at jméno s ta r t a stiskněte tlačítko 8 start . Uložení teplot ● Pomocí výběrového tlačítka zvolte Tepl . k áv y. nebo Tepl. hork é vody . ● Pomocí otočného ...
116 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Nastavení v nabídce ● Držte stisknuté tlačítko 7 j alespoň po dobu 3 sekund. Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení. N a s t av ení Tepl. k áv yTepl. hork é vody <85°C Opus tit profil Různá nastavení lze vybrat pomocí tlačítek 4 < a > . Upozornění: Prov...
118 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Přepr. z abezp. ● Škodám způsobeným mrazem lze zabránit úplným vyprázdněním spotřebiče před přepravou a skladováním. Poznámka: Přístroj musí být připraven k provozu a zásobník na vodu 11 musí být naplněn. ● Stiskněte tlačítko 8 start , přístroj automaticky vyprázd...
119 TES80.. | 04/2013 cs Je možné měnit nastavení (viz kapitola „Nastavení displeje“) nebo provádět a vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola „Personalizace“) ● Stiskněte tlačítko 8 start . Káva se spaří a poté nateče do šálku (šálků). Příprava nápojů s mlékem Spotřebič musí být připraven k provozu...
120 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs ● Otevřete přihrádku 18 . ● Vsypte nejvýše dvě zarovnané odměrky 14 mleté kávy. ¡ Pozor! Nepoužívejte celá zrna ani instantní kávu. ● Přihrádku 18 opět zavřete. ● Stiskněte tlačítko 8 start . Nejprve se šálek nebo sklenice naplní mlékem. Poté se spaří káva a nateč...
121 TES80.. | 04/2013 cs Údržba a každodenní čištění ¡ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě. Nikdy neponořujte spotřebič do vody. Nepoužívejte parní čističe. ● Povrch přístroje otírejte měkkým vlhkým hadříkem. ● Nepoužívejte čisticí prostředky ...
122 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Čištění mléčného systému Důležité upozornění: Mléčný systém 10 čistěte bezpodmínečně po každém použití! Mléčný systém 10 může být předběžně čištěn automaticky (viz kapitola „Programy údržby“) nebo být čištěn manuálně. Rozebrání mléčného systému 10 kvůli čištění: ●...
123 TES80.. | 04/2013 cs ● Síto spařovací jednotky důkladně vyčistěte pod proudem vody. Důležité upozornění: Spařovací jednotku čistěte bez použití mycího prostředku a nedávejte ji do myčky nádobí. ● Vnitřek spotřebiče důkladně očistěte vlhkým hadříkem, odstraňte případné zbytky kávy. ● Nechte spařo...
124 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Tyto speciální odvápňovací a čisticí tablety lze zakoupit v obchodní síti, příp. v servisu. Příslušenství Objednací číslo V obchodě V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 Odvápňovací tablety TCZ6002 310967 Čištění mléčného systému Trvání: cca 1 minuta Č iš t ění...
125 TES80.. | 04/2013 cs Přidejte 0,5 l vody a odvápňovač s tart ● Nalijte do prázdného zásobníku na vodu 11 vlažnou vodu až po značku „ 0,5 l “ a nechte v ní rozpustit dvě odvápňovací tablety Bosch. ● Stiskněte tlačítko 8 start , odvápňovací program bude nyní probíhat přibližně 20 minut. Odvápněn...
126 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Vylijte vodu z odk apávače Nasaďte odk apávač ● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a vložte ji zpět na místo. Spotřebič je vyčištěn a opět připraven k provozu. Calc‘nClean Trvání: cca 36 minut. Program Calc‘nClean kombinuje jednotlivé funkce odvápnění a čištění. Poku...
127 TES80.. | 04/2013 cs ● Stiskněte tlačítko 8 start , odvápňovací program trvá přibližně ještě jednu minutu a následný čisticí program promývá spotřebič přibližně 7 minut. OdvápněníProbíhá čištění Vylijte vodu z odk apávače Nasaďte odk apávač ● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a vložte ji zpět na m...
128 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Příslušenství V obchodě a u servisního pracovníka je k dostání následující příslušenství. Příslušenství Objednací číslo V obchodě V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 Odvápňovací tablety TCZ6002 310967 Vodní iltr TCZ7003 575491 Sada pro údržbu TCZ7004 570351 N...
129 TES80.. | 04/2013 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Zpráva na displeji Doplňte k ávová zrna do z ásobníku i když je zásobník plný 15 nebo mlýnek zrna nemele. Zrna nepadají do mlýnku (jsou příliš olejnatá). Opatrně poklepejte na zásob - ník zrnkové kávy 15 . Zkuste použít ji...
131 TES80.. | 04/2013 ru Оглавление Уважаемая любительница кофе! Уважаемый любитель кофе! Сердечно поздравляем Вас с приобрете - нием полностью автоматической кофема - шины эспрессо производства компании Bosch. В этой инструкции по эксплуатации опи - саны модели прибора, которые в деталях отличаются...
132 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Указания по технике безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего использования, или для использова...
133 TES80.. | 04/2013 ru 1 Сетевой выключатель O / I 2 Кнопка á (персонализация) 3 Кнопка à (сервисные программы) 4 Кнопки выбора < > 5 Дисплей a) Строка статуса b) Строка выбора c) Строка навигации 6 Поворотный переключатель для настроек на дисплее 7 Кнопка j (меню информации) 8 Кнопка start ...
134 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Перед первым использованием Общие сведения В соответствующие емкости следует заливать только чистую, холодную, негазированную воду; рекомендуется засыпать специальные смеси кофейных зерен, предназначенные для полностью автоматических кофемашин эспрессо. Не использ...
135 TES80.. | 04/2013 ru ● На дисплее 5 появляется логотип торго - вой марки. Прибор производит нагрев и промывку, из устройства разлива кофе 9 вытекает небольшое количество воды. ● Когда на дисплее 5 появятся символы выбора напитков и загорится кнопка 8 start , прибор готов к работе. Э спрессо Ë Ë ...
136 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Дисплей На дисплее 5 при помощи символов ото - бражаются возможности выбора, крепость и количество кофейного напитка, а также текстовая информация о настройках, текущих процессах и сообщения. Пово - ротным переключателем 6 и кнопками выбора 4 можно выполнять настр...
137 TES80.. | 04/2013 ru Настройка степени помола Поворотным регулятором степени помола 17 можно установить необходимую степень помола кофе. ¡ Внимание! Степень помола регулировать только при работающей кофемолке! В противном случае возможно повреждение прибора. Не прикасайтесь к внутренним частям к...
138 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Настройки дисплея Нажатием кнопок выбора 4 < и > на уровнях меню можно вызывать следующие меню: Выбор напитков Эспрессо Ë Í Â Ã À Á Å Æ Крепкость кофе (только для кофейных напитков) Эспрессо Ë Í 5 55 555 Количество напитка Эспрессо Ë Í Î Ð Ò Индивидуальная н...
139 TES80.. | 04/2013 ru Настройки – количество напитка Î малое Ð среднее Ò большое Настройки – индивидуальная настройка количества напитка Поворотным переключателем 6 заданное количество напитка Î , Ð или Ò можно индивидуально настраивать под размер чашки. Количество напитка в одной чашке можно нас...
140 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru На дисплее появляется поле для ввода: â A Б ВГДЕЁЖЗИЙК ЛМНО _ _ _ _ _ _ Отменить Сохранить ● Поворотным переключателем 6 выберите букву или цифру. ● Подтвердите выбор кнопкой 8 start . Для ввода имени пользователя предусмотрено 6 полей. Выберите символ â и нажмите...
141 TES80.. | 04/2013 ru Блокировка для безопасности детей Для защиты детей от ожогов прибор можно заблокировать. ● Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 3 à как минимум на протяжении 3 секунд. На дисплее 5 появляется ключ, блоки - ровка для безопасности детей включена. Эспрессо Ë Í Теперь прибором п...
142 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru AromaIntense Кофе (только TES807) Интенсивность вкуса кофе можно отре - гулировать в соответствии с индивиду - альными потребностями путем настройки скорости заваривания. ● Поворотным переключателем 6 можно установить обычную скорость заваривания Кофе ст а нд а рт...
144 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен Эта полностью автоматическая кофема - шина эспрессо для каждого заваривания смалывает новый кофе. Рекоменду - ется использовать специальные смеси кофейных зерен, предназначенные для полностью автоматических кофемаш...
146 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Приготовление напитков с молоком Прибор должен быть готов к работе. ● Вставьте всасывающую трубку 10d насадки для приготовления молочной пены 10 в емкость для молока 26 . ● Поверните устройство разлива кофе 9 вправо , чтобы оно ощутимо вошло в зацепление. ● Постав...
147 TES80.. | 04/2013 ru Приготовление горячей воды ¡ Опасность ожогов! Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается. После использования сначала подождите, чтобы насадка остыла, прежде чем прикасаться к ней. Прибор должен быть готов к работе. ● Установите предварительно разо- грету...
148 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru K Нижеуказанные детали нельзя мыть в посудомоечной машине : заслонка поддона 23a , выдвижной отсек для молотого кофе 18 , блок заваривания 20 , емкость для воды 11 , крышка, сохраняющая аромат 16 и емкость для молока из нержавеющей стали. J Следующие детали пригод...
150 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Сервисные программы Рекомендация: См. также краткую инструкцию в отсеке для хранения 22 . Через определенные промежутки вре - мени на дисплее 5 появляется либо Бы ст рое промыв а ние молоч. системы или Провести декальцинацию или Необходима чистка или Запустить Cal...
151 TES80.. | 04/2013 ru Удаление накипи Продолжительность: прибл. 30 минут. О ч и стк а и сервис Дек альцинация start Очистк а Во время отдельных этапов удаления накипи мигает кнопка 8 start. Цифры справа вверху показывают продолжительность процесса. Важно: Если фильтр для воды 29 нахо - дится в ...
152 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Важно: Протирайте прибор мягкой влаж - ной тряпкой, чтобы сразу же удалить остатки раствора для удаления накипи. Под такими остатками может образо- ваться коррозия.. В новых губчатых сал - фетках могут содержаться соли. Соли могут привести к образованию налета ржа...
153 TES80.. | 04/2013 ru Calc‘nClean Продолжительность: прибл. 36 минут. Calc‘nClean объединяет в себе функции удаления накипи и очистки. Если срок для выполнения обеих программ приблизи - тельно совпадает, полностью автомати - ческая кофемашина эспрессо автомати - чески предлагает именно эту сервис...
154 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Идет де к ал ьци н а ция Идет прогр амма оч и ст к и Опу стош ит ь под до н дл я к апел ь У ст а н овит ь под д он для к апел ь ● Слейте жидкость из поддона 23 и снова вставьте поддон. Если используется фильтр, снова вставьте его. Накипь удалена, прибор очищен и с...
155 TES80.. | 04/2013 ru Хранение принадлежностей Полностью автоматическая кофемашина эспрессо имеет специальные отсеки для хранения мерной ложки для молотого кофе и краткой инструкции. ● Чтобы положить мерную ложку для молотого кофе 14 на хранение, сни - мите емкость для воды 11 и вставьте мерную л...
156 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Дисплей отображает З апол н ит ь о тсе к для коф ей ных зерен несмотря на то, что емкость для кофейных зерен 15 заполнена, или кофемолка не перемалывает кофейные зерна. Зерна не проваливаются...
157 TES80.. | 04/2013 ru Проблема Причина Устранение Кофе без пенки. Неподходящий сорт кофе. Используйте сорт кофе с большим содержанием зерен Robusta. Используются не свеже - обжаренные зерна. Используйте свежие кофейные зерна. Степень помола не соот - ветствует сорту кофейных зерен. Установите тон...
158 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Проблема Причина Устранение Кофейная гуща не компактна и слишком мокрая. Степень помола слишком тонкая или слишком гру - бая, либо используется слишком мало молотого кофе. Установите нужную степень помола или возьмите две мерные ложки кофе без горки. Дисплей отобр...
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverplichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehend...
Bosch Coffee Machines Manuals
-
Bosch BCM8450UC
User Manual
-
Bosch BCM8450UC
Manual
-
Bosch BCM8450UC
Installation Manual
-
Bosch TAS 1201 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 1202 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 1204 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 1251 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 1253 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 1255 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 1256 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 3205 Tassimo SUNY
User Manual
-
Bosch TAS 4011 Tassimo FIDELIA
User Manual
-
Bosch TAS 4012 Tassimo FIDELIA
User Manual
-
Bosch TAS 4013 Tassimo FIDELIA
User Manual
-
Bosch TAS 4211 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 4212 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 4213 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 5542EE
User Manual
-
Bosch TAS 5543EE
User Manual
-
Bosch TAS 6515
User Manual