Bosch Rotak 1000 0.600.885.A02 - Manuals
User Manual Bosch Rotak 1000 0.600.885.A02
Summary
STOP TYP F016 xxx xxx 5 7 9 230V ~ 50/60Hz XXXXW xx.xx kg IPX4 3000 1/min xxxxxxxxxxxx 20xx 96 3 • F016 L70 451 • 07.01 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 11 9 12 5 4 F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
A non GB models B 2 3 1 3 2 1 3 3 2 2 C 4 • F016 L70 451 • 07.01 3 13 8 8 I II ➌ ➊ ➋ 5 4 14 12 5 F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Deutsch - 1 Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfäl-tig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienele-menten und dem ordnungsgemäßen Gebrauch desRasenmähers vertraut. Bewahren Sie die Bedie-nungsanleitung für eine spätere Verwendung sicherauf.Erläuterung der Symbole an dem Rasenmäher Allgemei...
Deutsch - 3 Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauftwerden: ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforder- lich, dass der an der Maschine angebrachte Ste-cker 4 mit dem Verlängerungskabel 14 verbundenwird. Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vorSpritzwasser geschützt sein, aus Gummi beste...
Deutsch - 4 Den Rasenmäher an der Rasenkante und so nahe wie möglich an der Netzsteckdose platzieren.Von der Netzsteckdose weg arbeiten. Anschließendim rechten Winkel mähen. Das Kabel nach jedem Wenden auf die gegenüber-liegende bereits gemähte Seite bringen. Beim Mähen unter besonders schweren Be-d...
Deutsch - 5 Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschineeinmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wendenSie sich an Ihre Service-Werkstatt. Achtung: Vor der Fehlersuche Gerät ausschalte...
Deutsch - 6 Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sol-len einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge-führt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht inden Hausmüll!Gemäß der Europäischen Richtlinie2002/96/EG über Elektro- und Elek-tronik-Altgeräte und ihrer Umsetzungin natio...
English - 1 Warning! Read these instructions carefully, befamiliar with the controls and the proper use ofthe lawnmower. Please keep the instructionssafe for later use.Explanation of symbols on the lawnmower General hazard safety alert. Read instruction manual. Beware of thrown or flying objects to ...
English - 3 For products not sold in GB: WARNING: For safety, it is essential that the mains plug 4 attached to the product is fitted to thepower supply cable 14. The couplings of connection leads must be pro-tected against splashes and the coupling sockets onthe leads must be made of rubber or coat...
English - 4 Place the lawnmower on the edge of the lawn, as close to the power point as possible. Work awayfrom the power point. Then at right angles. Position the cable to opposite side (already cut) atthe end of each turn. When mowing do not allow the motor to la-bour particularly in heavy conditi...
English - 5 The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly.If these do not identify / remedy the problem, contact your service agent. Warning: Switch off and remove plug from mains before investigating fault. Fault Finding Symptom Possibl...
English - 6 Power tools, accessories and packaging should besorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools intohousehold waste!According to the European Directive2002/96/EC on waste electrical andelectronic equipment and its incorpo-ration into nati...
Français - 1 Attention! Lire attentivement les instructions sui-vantes. Se familiariser avec les éléments de com-mande et l’utilisation appropriée de la tondeuse.Conserver les instructions d’utilisation pour uneutilisation ultérieure.Explication des symboles se trouvant sur la ton-deuse Indications ...
Français - 4 Placer la tondeuse en bordure de la pelouse et aussi près que possible de la prise de courant. Ton-dre en s’éloignant de la prise de courant. Puis en an-gle droit. Après chaque changement de direction, placer lecâble du côté opposé à celui qui a déjà été tondu. Lors de travaux dans des ...
Français - 5 Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votreappareil ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le problème et à lerésoudre, contactez votre service après-vente. Attention : Avant de procéder au ...
Français - 6 Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoi-res et emballages, doivent pouvoir suivre chacunune voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de l’Union Euro-péenne : Ne pas jeter les appareils électropor-tatifs avec les ordures ménagères !Conformément à la directive e...
Español - 1 ¡Atención! Lea con detenimiento las siguientes ins-trucciones. Familiarícese con los elementos de ma-nejo y el uso reglamentario del cortacésped. Guardarestas instrucciones de manejo en un lugar seguropara posteriores consultas.Explicación de los símbolos utilizados en el cortacés-ped In...
Español - 3 Observación referente a productos que no sonde venta en GB: ATENCIÓN: para su seguridad es necesario co- nectar el enchufe 4 de la máquina al cable de pro-longación 14. La toma de corriente del cable de prolongación debeestar protegida contra salpicaduras de agua y debeser, o ir revestid...
Español - 4 Colocar el cortacésped al margen del césped y lo más próximo posible a la toma de corriente. Tra-bajar separándose de la toma de corriente a medidaque va progresando en el trabajo. A continuación,perpendicularmente. Al cambiar de sentido posicionar el cable sobre elárea ya cortada. Al co...
Español - 5 La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse ano-malías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio. Atención: Antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato ...
Español - 6 Recomendamos que las herramientas eléctricas,accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-ceso de recuperación que respete el medio am-biente. Sólo para países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléctricasa la basura!Conforme a la Directriz Europea2002/96/CE sobre aparatos eléctri-c...
Português - 1 Aviso! Leia com atenção estas instruções de segu-rança, familiarize-se com os controlos e a utilizaçãocorrecta do corta relva. Guarde a instrução de ser-viço para uma utilização posterior.Explicação dos símbolos no corta relva Avisos gerais de perigo. Leia a instrução de serviço. Obser...
Português - 2 Este produto é concebido para o corte de relva do-méstico. A utilização conforme às disposições refere-se auma temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C. Este manual contém instruções sobre a montagemcorrecta e a utilização segura da sua máquina. É im-portante ler atentamente estas instr...
Português - 3 Indicação para produtos, que não foram vendi-dos na GB: ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário que a ficha de rede 4 da máquina esteja conectadaao cabo de extenção 14. O acoplamento do cabo de extensão deve ser pro-tegido contra respingos de água, ser de borracha outer um revestime...
Português - 4 Posicionar o corta relvas no canto da relva e o mais próximo possível da tomada de rede eléctrica.Trabalhar sempre se afastando da tomada de redeeléctrica. Em seguida em ângulos rectos.Sempre que mudar de direcção, deverá passar ocabo para o lado onde a relva já foi cortada. Ao cortar ...
Português - 5 A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, casoa sua máquina não funcione de forma correcta. Se, no entanto, não puder localizar e eliminar o problema,dirija-se à sua oficina de serviço. Atenção: Desligue a máquina e retire a fi...
Português - 6 Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagensdevem ser enviados a uma reciclagem ecológica dematérias primas. Só países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas nolixo doméstico!De acordo com a directiva européia2002/96/CE para aparelhos eléctri-cos e electrónicos velhos,...
Italiano - 1 Attenzione! Leggere attentamente queste istruzioni.Acquistare dimestichezza con i dispositivi di co-mando ed il corretto utilizzo del tosaerba. Conser-vare in luogo sicuro il presente manuale di istru-zioni d’uso per ogni necessità futura. Spiegazione dei simboli presenti sul tosaerba A...
Italiano - 3 Indicazione per prodotti che non vengono ven-duti in GB: ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è neces- sario che la spina 4 applicata alla macchina sia col-legata al cavo di prolunga 14. Il raccordo del cavo di prolunga deve essere protettocontro gli spruzzi dell’acqua, deve essere di go...
Italiano - 4 Porre il tosaerba sul bordo del prato, il più vicino possibile alla presa elettrica. Lavorare allontanan-dosi sempre più dalla presa elettrica. Continuarequindi ad angolo retto.Al termine di ciascun giro, spostare il cavo sul latoopposto (già tosato). Operando in condizioni di tosatura ...
Italiano - 5 La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non do-vesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il problema, rivolgersial rivenditore. Avvertenza: Spegnere la macchina e staccare la spi...
Italiano - 6 Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gliimballaggi, gli elettroutensili e gli accessori di-smessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismessitra i rifiuti domestici!Conformemente alla norma della di-rettiva CE 2002/96 sui rifiuti di appa-recchiature el...
Nederlands - 1 Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvul-dig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningsele-menten en het juiste gebruik van de gazon-maaier. Bewaar de gebruiksaanwijzing om dezelater te kunnen raadplegen.Verklaring van de symbolen op de gazonmaaier Algemene waarschuwing. Lees de ge...
Nederlands - 4 Plaats de gazonmaaier aan de rand van het ga- zon en zo dicht mogelijk bij het stopcontact. Werkweg vanaf het stopcontact. Vervolgens in een rechtehoek. Leg de kabel elke keer na het keren van de machineop de tegenoverliggende, reeds gemaaide zijde. De motor niet overbelasten bij het ...
Nederlands - 5 De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplos-sen wanneer uw machine niet goed werkt. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het pro-bleem niet zelf kunt verhelpen. Let op: Schakel de machine uit en trek de stekker...
Nederlands - 6 Elektrische gereedschappen, toebehoren en ver-pakkingen moeten op een voor het milieu verant-woorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappenniet bij het huisvuil.Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektroni-sche ...
Dansk - 1 Advarsel! Gennemlæs denne vejledning grun-digt. Gør dig fortrolig med plæneklipperens be-tjeningsanordninger og korrekte anvendelse.Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug.Forklaring af symboler på plæneklipperen Generel sikkerhedsadvarsel. Læs betjeningsvejledningen. Pas på udkaste...
Dansk - 3 Vejledning for produkter, som ikke sælges i GB: ADVARSEL: Af sikkerhedsmæssige grunde skal stikket 4 på maskinen være forbundet med forlæn-gerledningen 14. Koblingen på forlængerledningen skal være beskyt-tet mod stænkvand, være fremstillet af gummi ellervære overtrukket med gummi. Forlæng...
Dansk - 4 Anbring plæneklipperen ved græsplænens kant så tæt ved en stikkontakt som muligt. Arbejd væk frastikkontakten. Herefter i ret vinkel. Sæt ledningen over i den modsatte side (hvor græs-set allerede er slået) ved slutningen af hver bane. Lad aldrig motoren arbejde for hårdt, isærved slåning ...
Dansk - 5 I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde, som kan udføres, hvis maskinen ikke fungererrigtigt. Hvis du ikke kan finde / løse problemet hermed, bedes du kontakte serviceforhandleren. Advarsel: Sluk for maskinen og tag stikket ud af stikkontakten, før der gøres forsøg på at...
Dansk - 6 El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges påen miljøvenlig måde. Gælder kun for EU-lande: Smid ikke el-værktøj ud sammen meddet almindelige husholdningsaffald!Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektro-nisk udstyr skal kasseret elektrisk ud-styr indsam...
Svenska - 1 Obs! Läs noggrant igenom dessa anvisningar.Gör dig förtrogen med gräsklipparens manöver-element och dess ändamålsenliga användning.Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe försenare användning.Förklaring av symbolerna på gräsklipparen Allmänna varningar för riskmoment. Läs bruksanvi...
Svenska - 4 Placera gräsklipparen vid gräsmattans kant och så nära stickdosan som möjligt. Arbeta I riktning bortfrån stickdosan. Sedan i rät vinkel. För över nätsladden efter varje vändning till motsattasidan där gräset redan är klippt. Vid gräsklippning med särskilt hård påfrest-ning får motorn in...
Svenska - 5 Tabellen nedan anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om maskinen någon gång skulle krångla.Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kontakt med din service-verkstad. Obs! Frånkoppla maskinen och dra ut stickproppen innan felsökningen påbörj...
Svenska - 6 Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhänder-tas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsavfall!Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för elektriska och elektroniska ap-parater och dess modifiering till natio-nell rätt måste obruk...
Norsk - 1 OBS! Les nøye gjennom de nedenstående infor-masjonene. Gjør deg kjent med betjeningsele-mentene og korrekt bruk av gressklipperen. Tagodt vare på bruksanvisningen til senere bruk. Forklaring av symbolene på gressklipperen Generell advarsel. Les bruksanvisningen. Pass på at personer som stå...
Norsk - 3 OBS! For din egen sikkerhet er det nødvendig at støpslet 4 på maskinen forbindes med skjøteled-ning 14. Sammenkoblingsstedet til skjøteledningen må værebeskyttet mot sprut, være av gummi eller med gum-miovertrekk. Skjøteledningen må brukes med en strekkavlast-ning. Tilkoblingsledningen må ...
Norsk - 4 Sett gressklipperen på kanten av plenen og så nær stikkontakten som mulig. Klipp bort fra stikkon-takten. Deretter i rett vinkel. Legg ledningen etter hver snuing på den siden somallerede er klippet. Ved klipping under spesielt vanskelige forholdmå motoren ikke overbelastes. Ved overbe-las...
Norsk - 5 Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil, hvis maskinen en gang skulle svikte. Hvisdu ikke kan lokalisere og utbedre problemet, må du henvende deg til service-verkstedet. OBS! Før feilsøkingen utføres må maskinen slås av og støpselet trekkes ut. Feilsøking Symptom...
Norsk - 6 Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveresinn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Elektroverktøy må ikke kastes i vanligsøppel!Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektro-niske apparater og tilpassingen til na-sjonale lover må gammelt elektr...
Suomi - 1 Huomio! Lue nämä ohjeet huolella. Tutustu ruo-honleikkurin säätimiin ja oikeaan käyttöön. Säilytäkäyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä var-ten.Ruohonleikkurin tunnusmerkkien selitykset Yleinen vaarasta ilmoittava ohje. Lue käyttöohje. Varo, etteivät koneesta sinkoutuvat esineetloukkaa...
Suomi - 3 Ohje tuotteita varten, joita ei myydä Iso-Britanni-assa: HUOMIO: Turvallisuutesi takia on välttämätöntä liittää koneessa oleva pistotulppa 4 jatkojohtoon 14. Jatkojohdon liitintä on suojeltava roiskevedeltä, sentulee olla kumia tai olla kumipäällysteinen. Jatkojohdossa on käytettävä vedonp...
Suomi - 4 Aseta ruohonleikkuri nurmikon reunaan ja mah- dollisimman lähelle pistorasiaa. Työskentele pistora-siasta poispäin. Seuraavaksi kohtisuorassa. Siirrä joka käännöksessä johto vastakkaiselle, jo lei-katulle puolelle. Älä ylikuormita moottoria erityisen ras-kaissa olosuhteissa leikattaessa. Y...
Suomi - 5 Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä, jos kone joskus reistailee. Ellet taulukonavulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa, tulee sinun ottaa yhteyttä huoltopisteeseen. Huomio: Katkaise laitteelta virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen vianetsi...
Suomi - 6 Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi-mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Vain EU-maita varten: Älä heitä sähkötyökaluja talousjättei-siin!Eurooppalaisen vanhoja sähkö- jaelektroniikkalaitteita koskevan direk-tiivin 2002/96/EY ja sen kansallistenlakien muunnosten mu...
Eλληνικά - 1 Προσοχή! ∆ιαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες. Εξοικειωθείτε µε τα στοιχεία χειρισµού και την κανονική χρήση του χλοοκοπτικού µηχανήµατος. ∆ιαφυλάξτε τις οδηγίες χειρισµού για µια ενδεχοµένη µελλοντική χρήση.Ερµηνεία των συµβ'λων επάνω στο χλοοκ'πτη Γενική υπδειξη ασφάλειας. ∆ιαβάστ...
Eλληνικά - 2 Το προϊν αυτ προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στον ιδιωτικ τοµέα.Η χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ βασίζεται σε θερµοκρασία του περιβάλλοντος µεταξύ 0 ° C και 40 ° C. Το εγχειρίδιο αυτ περιέχει οδηγίες σχετικά µε τη σωστή συναρµολγηση και τον ασφαλή χειρισµ του µηχανήµατς σας. Η προσεκτ...
Eλληνικά - 3 Για αύξηση της προστασίας συνιστάται η χρήση ενς αυτµατου διακπτη διαρροής (FI / RCD) 30 mA. Ο διακπτης αυτς θα πρέπει να ελέγχεται πριν απ κάθε χρήση. Η επισκευή ενς τυχν χαλασµένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί µνο απ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο της Bosch. Υπ'δειξη γι...
Eλληνικά - 4 Μετά τη διακοπή της λειτουργίας του µηχανήµατος τα µαχαίρια συνεχίζουν να περιστρέφονται για µερικά δευτερ'λεπτα ακ'µη. Περιµένετε µέχρι να σταµατήσει ο κινητήρας / το µαχαίρι να κινείται πριν θέσετε το µηχάνηµα εκ νέου σε λειτουργία.Μη θέτετε το µηχάνηµα εκτ'ς λειτουργίας κι αµέσως µετ...
Eλληνικά - 5 ∆ιακ'ψτε τη λειτουργία, τραβήξτε το φις απ' την πρίζα και αφαιρέστε τον κάλαθο συλλογής κοµµένης χλ'ης. Τοποθετήστε το µηχάνηµα µε τη δεξιά πλευρά του στο δάπεδο και ελέγξτε το µαχαίρι και τον ανεµιστήρα. Αν το µαχαίρι είναι αµβλύ ή χαλασµένο, αντικαταστήστε το. Για να αντικαταστήσετε τ...
Eλληνικά - 6 Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα συµπτώµατα των σφαλµάτων καθώς και πως µπορείτε να τα εξουδετερώσετε, αν κάποια φορά το µηχάνηµα δε θα εργάζεται άψογα. Απευθυνθείτε στο συνεργείο σας της εξυπηρέτησης πελατών (Service) αν µ’ αυτν τρπο δεν θα µπορέσετε να εντοπίσετε και να εξουδετερώσ...
Eλληνικά - 7 Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήµατα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρπο φιλικ προς το περιβάλλον. Μ'νο για χώρες της EΕ: Μη ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίµµατα του σπιτιού σας!Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EΚ σχετικά µε τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλε...
Türkçe - 1 Dikkat! Aµaπ∂daki talimat∂ dikkatlice okuyun. Aletin kumanda elemanlar∂ ve kullan∂m∂ hakk∂nda yeterli bilgi al∂n. Bu kullan∂m k∂lavuzunu gerektiπinde tekrar baµvurmak üzere güvenli bir yerde saklay∂n.Çim biçme makinesi üzerindeki semboller hakk∂nda aç∂klama Genel tehlike uyar∂lar∂. Kullan...
Türkçe - 3 GB’de sat∂lmayan ürünler için aç∂klama: D∑KKAT: Güvenliπiniz için, alete monte edilmiµ bulunan fiµin 4 uzatma kablosu 14 ile baπlant∂l∂ olmas∂ geekir. Uzatma kablosunun kuplaj∂ püskürme suyuna karµ∂ korunmal∂ olmal∂, lastikten veya lastik kaplamadan yap∂lm∂µ olmal∂d∂r. Uzatma kablosu bir ...
Türkçe - 4 Çim biçme makinesini çimli alan∂n kenar∂na ve mümkün olduπu kadar µebeke prizinin yak∂n∂na yerleµtirin. Ωebeke prizinden uzaklaµarak çal∂µ∂n. Daha sonra dik aç∂l∂ çal∂µ∂n. Her dönüµte kabloyu karµ∂ taraftaki biçilmiµ alana getirin. Zor koµullarda biçme yaparken motoru aµ∂r∂ ölçüde zorlama...
Türkçe - 5 Aµaπ∂daki tablo hata olas∂l∂klar∂n∂ ve bu hatalar∂n nas∂l giderileceπini göstermektedir. Eπer bu hatalar∂ kendiniz gideremiyorsan∂z bir servise baµvurun. Dikkat: Hata arama iµleminden önce aleti kapat∂n ve fiµi prizden çekin. Hata arama Hatalar Olas∂ nedenler Giderilmesi Çim biçme makines...
Türkçe - 6 Elektrikli el aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek biçimde yeniden kazan∂m iµlemine tabi tutulmal∂d∂r. Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmay∂n!Kullan∂m ömrünü tamamlam∂µ elektrikli ve elektronik aletlere ait Avrupa yö...
Polski - 1 Uwaga! Nale†y dok∆adnie przeczytaç poni†sze wskazøwki. Zapoznaç si∑ z elementami obs∆ugi kosiarki i z prawid∆owym sposobem ich u†ytkowania. Nale†y starannie przechowywaç niniejszå instrukcj∑ obs∆ugi do dalszego zastosowania.Wyja∂nienie symboli umieszczonych na kosiarce Ogølna wskazøwka os...
Polski - 2 Niniejszy produkt przeznaczony jest do koszenia trawy w prywatnym zakresie.U†ytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury otoczenia le†åcej pomi∑dzy 0 °C a 40 °C. Niniejsza instrukcja zawiera wskazøwki na temat w∆a∂ciwego monta†u i bezpiecznego u†ytkowania urzådzenia. Ka†dy u†ytk...
Polski - 3 W przypadku stwierdzenia uszkodzeµ przwodu zasilajåcego, nale†y oddaç go do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. Wskazøwka dla produktøw, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: Ze wzgl∑du na w∆asne bezpieczeµstwo nale†y koniecznie po∆åczyç wtyczk∑ urzådzenia 4 z ...
Polski - 4 Kosiark∑ umie∂ciç na skraju trawnika, mo†liwie blisko kontaktu. Kosiç oddalajåc si∑ od gniazdka sieciowego. Nast∑pnie kontynuowaç prac∑ pod kåtem 90 stopni (koszenie w czworoboku).Po ka†dym nawrocie nale†y przewød prze∆o†yç na przeciwleg∆å, ju† skoszonå stron∑. W przypadku pracy w szczegø...
Polski - 5 Poni†sza tabela zawiera rodzaje usterek i sposoby post∑powania w przypadku gdy w pracy elektronarz∑dzia wyståpiå nieprawid∆owo∂ci. Uwaga: Przed szukaniem usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda. Szukanie usterek Symptomy Mo†liwa przyczyna Usuni∑cie Kosiarka nie dz...
Polski - 6 Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska. Tylko dla paµstw nale†åcych do UE: Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi do odpadøw domowych!Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/96/EG o starych, zu†ytych narz∑dziach el...
âesky - 1 Pozor! Následující pokyny peãlivû proãtûte. Seznamte se s obsluÏn˘mi prvky a fiádn˘m pouÏitím sekaãky. Spolehlivû uchovejte návod k obsluze pro pozdûj‰í pouÏití.Vysvûtlení symbolÛ na travní sekaãce V‰eobecné upozornûní na nebezpeãí. Proãtûte si návod k obsluze. Dbejte na to, aby osoby stojí...
âesky - 3 Upozornûní pro v˘robky, které se neprodávají ve Velké Británii: POZOR: Pro Va‰i bezpeãnost je nutné, aby zástrãka 4 umístûná na stroji byla spojena s prodluÏovacím kabelem 14 . Spojka prodluÏovacího kabelu musí b˘t chránûna pfied stfiíkající vodou, b˘t gumová nebo potaÏena gumou. ProdluÏovac...
âesky - 4 Sekaãku na trávu umístûte na okraj trávníku, co moÏná nejblíÏe k síÈové zásuvce. Pracujte smûrem pryã od síÈové zástrãky. Následnû sekejte v pravém úhlu. Dbejte na to, aby kabel po kaÏdém otoãení sekaãky na konci plochy zÛstával leÏet vÏdy na jiÏ dfiíve poseãené stranû. Pfii sekání za obzvlá...
âesky - 5 Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis. Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku. Hledání závad Pfiíznaky MoÏn...
âesky - 6 Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí. Pouze pro zemû EU: Nevyhazujte elektronáfiadí do domovního odpadu!Podle evropské smûrnice 2002/96/ES o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízeních a jejím prosazení v náro...
Slovensky - 1 Pozor! Starostlivo si preãítajte nasledujúce pokyny. Dobre sa oboznámte s obsluÏn˘mi prvkami kosaãky a s jej správnym pouÏívaním. Návod na pouÏívanie starostlivo uschovajte na neskor‰ie pouÏívanie.Vysvetlenie symbolov na kosaãke V‰eobecné upozornenie na nebezpeãenstvo. Návod na pouÏíva...
Slovensky - 2 Tento v˘robok je urãen˘ na kosenie trávy pre súkromnú potrebu. PouÏívanie podºa urãenia sa vzÈahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 40 °C. Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ a bezpeãné pouÏívanie Vá‰ho produktu. Je dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo preãítali. Te...
Slovensky - 4 Kosaãku umiestnite na okraji trávnika a podºa moÏnosti ão najbliωie k elektrickej zásuvke. Pracujte smerom od zásuvky. Potom koste v pravom uhle. Prívodnú ‰núru treba dávaÈ pri kaÏdej zmene smeru na protiºahlú uÏ pokosenú stranu. NepreÈaÏujte motor pri kosení za osobitne nároãn˘ch pod...
Slovensky - 5 V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch. Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy...
Slovensky - 6 Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie. Len pre krajiny EÚ: Neodhadzujte ruãné elektrické náradie do komunálneho odpadu!Podºa Európskej smernice 2002/96/EG o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej aplikáci...
Magyar - 1 Figyelem! Gondosan olvassa el a következœ elœírásokat. Ismerkedjen meg a kezelœelemekkel és a fænyírógép elœírásszeræ használatával. Œrizze meg biztos helyen a késœbbi használathoz a Kezelési Utasítást. A fænyírógépen található szimbólumok magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekrœl....
Magyar - 3 Megjegyzés olyan termékekkel kapcsolatban, amelyek Nagy-Britanniában nem kerülnek árusításra: Figyelem: A 4 berendezésre szerelt csatlakozó dugót az Ön biztonsága érdekében össze kell kapcsolni a 14 hosszabbító kábellel. Csak fröccsenœ víz ellen védett kivitelæ, gumiból készült, vagy gumi...
Magyar - 5 A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez. Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla...
Magyar - 6 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU-tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!Az elhasznált villamos és elektronikus berendezé...
Русский - 1 Внимание! Тщательно прочитайте следующие инструкции. Ознакомьтесь с элементами управления и правильным применением газонокосилки. Надежно сохраняйте настоящее руководство по эксплуатации для будущего использования.Объяснение условных обозначений на газонокосилке Общее указание на опаснос...
Русский - 2 Настоящий продукт представляет собой бытовой тип газонокосилки. Использование по назначению распространяется на диапазон температур от 0 °C до 40 °C. Настоящее руководство по эксплуатации содержит указания по правильной сборке и надежной эксплуатации Вашей машины. Важно, чтобы Вы внимате...
Русский - 3 В случае наличия повреждений соединительного кабеля ремонт должен производиться только уполномоченной фирмой Бош сервисной мастерской. Указание для продуктов, не продаваемых в Великобритании: ВНИМАНИЕ: Для Вашей безопасности требуется соединить штекер 4 на Вашей машине с кабелем-удлините...
Русский - 4 Поставьте газонокосилку у кромки газона и так близко как можно к штепсельной розетке сети. Начинайте косить от штепсельной розетки. Затем косите под прямым углом. После каждого разворота переносите кабель на противолежащую уже скошенную сторону. При кошении в особенно тяжелых условиях не...
Русский - 5 В следующей таблице приведены симптомы и возможности устранения неисправностей на случай неисправной работы Вашего прибора. Если Вы не сможете с этой помощью локализировать и устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую. Внимание: До начала поиска неисправности выключить...
Русский - 6 Отслуживший свой срок электроинструмент, принадлежности и упаковку следует сдать на экологически чистую рециркуляцию отходов. Только для стран членов ЕС: Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые отходы!Согласно Директиве 2002/96/ЕС о старых электрических и электронных инструментах и ...
Українська - 1 Увага! Уважно прочитайте нижчеподані вказівки. Ознайомтеся з органами управління і правильним користуванням газонокосаркою. Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею.Пояснення щодо символів на газонокосарці Загальна вказівка на небезпеку. Прочитайте ін...
Українська - 3 Вказівка щодо продуктів, які продаються не у Великобританії: УВАГА: З міркувань техніки безпеки потрібно, щоб штепсель 4 приладу був з’єднаний з подовжувальним кабелем 14 , як це показано на малюнку. З’єднувальна муфта подовжувача повинна бути захищена від водяних бризок, зроблена з г...
Українська - 5 В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню. Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть прилад і ...
Українська - 6 Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Не викидайте електроприлад в побутове сміття!Відповідно до європейської директиви 2002/96/EG про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному з...
Românå - 1 Atenøie! Citiøi cu grijå urmåtoarele instrucøiuni. Familiarizaøi-vå cu elementele de operare µi utilizarea reglementarå a maµini de tuns iarba. Påstraøi la loc sigur instrucøiunile de folosire în vederea utilizårii lor ulterioare.Explicaøii privind simbolurile inscripøionate pe maµina de ...
Românå - 3 Indicaøie pentru produse care nu se comercializeazå în Marea Britanie: ATENØIE: Pentru siguranøa dumneavoastrå ese necesar, ca µtecherul 4 al maµinii så fie racordat la cablul prelungitor 4 . Mufa cablului prelungitor trebuie så fie protejatå împotriva stropilor de apå, så fie confecøiona...
Românå - 4 Aµezaøi maµina de tuns iarba la marginea gazonului µi cât de aproape posibil de priza de reøea. Lucraøi în direcøie opuså prizei de curent. În continuare cosiøi în unghi drept.Dupå fiecare întoarcere aduceøi cablul în partea opuså, deja cositå. Nu suprasolicitaøi motorul atunci când cosiø...
Românå - 5 Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor µi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maµina dv. nu funcøioneazå corespunzåtor. În cazul în care totuµi nu puteøi localiza µi înlåtura problema, adresaøi-vå atelierului dv. de service. Atenøie: Înainte de a trece la detectarea defecøiu...
Românå - 6 Sculele electrice, accesoriile µi ambalajele trebuie direcøionate cåtre o staøie de revalorificare ecologicå. Numai pentru øårile membre UE: Nu aruncaøi sculele electrice în gunoiul menajer!Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind aparatura electricå µi electronicå uzatå µi transpun...
Български - 1 Внимание! Прочетете внимателно указанията по-долу. Запознайте се добре с управляващите елементи и начина на експлоатация на тревокосачката. Съхранявайте ръководството за експлоатация на сигурно място, за да можете да го ползвате и по-късно.Обяснение на символите на тревокосачката Общо ...
Български - 2 Този продукт е предназначен за косене на трева у дома. Електроинструментът е предназначен за работа при околна температура между 0 °С и 45 °С. Това ръководство съдържа указания за правилното монтиране и безопасното ползване на Вашия електроинструмент. Важно е да прочетете внимателно те...
Български - 3 За повишаване на сигурността се препоръчва използването на предпазен прекъсвач за утаечни токове (Fl, RCD) с праг на задействане най-много 30 mA. Винаги преди започване на работа прекъсвачът трябва да бъде проверяван. Ако проводникът на кабела е повреден, се допуска ремонтът да бъде из...
Български - 4 След като машината е била изключена, ножовете продължават да се въртят известно време по инерция. Изчакайте, докато електродвигателят/ножовете спрат напълно, преди да включите машината отново.Не изключвайте и включвайте машината в бърза последователност. Включване: ➊ Натиснете и задръж...
Български - 5 Изключете тревокосачката, изключете щепсела от захранващата мрежа и демонтирайте коша. Сложете машината легнала на дясната си страна и проверете ножовете и вентилатора. Ако ножът е затъпен или повреден, го заменете. За да замените ножа, извършете следното. Като използвате предпазни рък...
Български - 6 Таблицата по-долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните, когато електроинструментът Ви не функционира нормално. Ако не можете да локализирате или отстраните проблема, се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Внимание: преди да започнете да...
Български - 7 Електроинструментите, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Само за страни от ЕС: Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци!Съгласно Директива на ЕС 2002...
Srpski - 1 PaÏnja: Sledeça uputstva briÏljivo proãitati. Upoznajte se sa elementima za rad i pravilnom upotrebom elektriãne kosilice. âuvajte na sigurnom uputstvo za rad za kasniju upotrebu.Obja‰njenje simbola na kosilici Op‰te uputstvo o opasnosti. Proãitajte uputstvo za opsluÏivanje. Paziti na to,...
Srpski - 3 Uputstvo za proizvode koji se ne prodaju u GB: PAÎNJA: Radi Va‰e sigurnosti potrebno je, da se utikaã 4 name‰ten na ma‰ini poveÏe sa produÏnim kablom 14 . Spojnica produÏnog kabla mora biti za‰tiçena od prskajuçe vode, da se sastoji od gume ili prevuãena gumom. ProduÏni kabl mora se koris...
Srpski - 4 DrÏite elektriãnu kosilicu na ivici utrine i ‰to je moguçe bliÏe utiãnoj kutiji. Radite od utiãne kutije. Na kraju kosite pod pravim uglom. Kabel posle svakog okretanja dovedite na suprotnu veç poko‰enu stranu. Kod ko‰enja pod posebno te‰kim uslovima ne optereçujte motor. Kod preoptereçen...
Srpski - 5 Sledeça tabela pokazuje simbole gre‰ki i kako da pomognete sebi, ako Va‰a ma‰ina ne radi dobro. Ako time ne moÏete lokalizovati problem i odstraniti ga, obratite se Va‰em servisu. PaÏnja: Iskljuãite ma‰inu pre traÏenja gre‰ke i izvucite mreÏni utikaã. TraÏenje gre‰aka Simptomi Moguçi uzro...
Srpski - 6 Elektriãni pribor, pribor i pakovanja treba odvoziti na regeneraciju koja odgovara za‰titi ãovekove okoline. Samo za EZ-zemlje: Ne bacajte elektriãni pribor u kuçno djubre!Prema Evropskim smernicama 2002/96/EG o starim elektriãnim i elektronskim aparatima i njihovoj preradi u nacionalno d...
Slovensko - 1 Pozor! Pozorno preberite navedena napotila. Seznanite se z elementi za upravljanje in s pravilno uporabo kosilnice. Navodilo za uporabo skrbno shranite, ker ga boste kasneje ‰e potrebovali.Razlaga simbolov na kosilnici Splo‰no opozorilo za nevarnost. Preberite navodila za uporabo. Pazi...
Slovensko - 4 Kosilnico postavite na rob trave in ãim bliÏe omreÏne vtiãnice. Delajte v smeri stran od vtiãnice. Nato kosite pod pravim kotom. Po vsakem obraãanju prestavite kabel na nasprotno, Ïe poko‰eno stran. Pri ko‰nji v izredno teÏkih pogojih pazite, da ne preobremenite motorja. V primeru preo...
Slovensko - 5 V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki za primere, ko Va‰a naprava ne bi pravilno delovala. âe problema na ta naãin ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poi‰ãite pomoã v Va‰i servisni delavnici. Pozor: Pred iskanjem napak izklopite napravo in potegnite vtikaã iz e...
Slovensko - 6 Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Samo za drÏave EU: Elektriãna orodja ne odlagajte med hi‰ne odpadke!V skladu z evropsko smernico ‰tev. 2002/96/EG o starih elektriãnih in elektronskih aparatih in z njenim tolmaãenjem v nacionalnem pravu...
Hrvatski - 1 PaÏnja! Slijedeçe upute treba paÏljivo proãitati. Upoznajte se sa elementima posluÏivanja i propisnom uporabom kosilice. Upute za uporabu spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu.Obja‰njenje simbola na kosilici Opçe napomene za opasnost. Proãitati upute za uporabu. Pazite da osobe...
Hrvatski - 5 Slijedeça tablica prikazuje simbole gre‰ke i kako si moÏete pomoçi ako va‰ ure∂aj ne bi radio ispravno. Ako na taj naãin ne moÏete lokalizirati i otkloniti problem, obratite se ovla‰tenoj servisnoj radionici. PaÏnja: Prije traÏenja gre‰ke ure∂aj iskljuãiti i izvuçi mreÏni utikaã. TraÏen...
Hrvatski - 6 Elektriãne alate, pribor i ambalaÏu treba predati na ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu uporabu. Samo za zemlje EU: Elektriãne alate ne bacajte u kuçni otpad!Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za stare elektriãne i elektroniãke ure∂aje i njihovo stavljanje u promet i prema vaÏeçim zakons...
Eesti - 1 Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised hoolega läbi. Tutvuge muruniiduki osade ja nõuetekohase kasutusega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutuseks hoolikalt alles.Muruniidukil toodud sümbolite selgitus Üldine oht. Lugege kasutusjuhend läbi. Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigast...
Eesti - 3 Märkus toodete kohta, mida ei müüda Suurbritannias: TAHELEPANU: Teie ohutuse huvides tuleb seadme küljes olev pistik 4 ühendada pikendusjuhtmega 14 . Pikendusjuhtme pistik peab olema kaitstud veepritsmete eest, valmistatud kummist või kaetud kummiga. Pikendusjuhet tuleb kasutada koos veojõ...
Eesti - 5 Järgnevas tabelis on ära toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao, pöörduge volitatud remonditöökotta. Tähelepanu: enne vea otsimise alustamist lülitage seade välja ja eemaldage pistik pistikupesast. Veaotsing Sümptomid Võimalik põhjus Kõrvaldamine Muruniiduk...
Eesti - 6 Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Üksnes EL liikmesriikidele: Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadm...
Latviešu - 1 Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šeit sniegtos noteikumus. Pamatīgi iepazīstieties ar zālāja p@āvēja vadības ierīcēm un apgūstiet to pareizu lietošanu. Pēc izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai.Uz zālāja p@āvēja korpusa attēloto simbolu nozīme Vispārēja rakstura br...
Latviešu - 3 Piezīme par izstrādājumiem, kas nav iegādāti Lielbritānijā. UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēT instrumenta elektrokabeTa kontaktdakša 4 jāsavieno ar pagarinātājkabeli 14 . Visiem pagarinātājkabeTu savienotājelementiem jābūt nodrošinātiem pret ūdens šTakatām, tiem jābūt pagatavotiem no gum...
Latviešu - 4 Novietojiet zālāja pTāvēju appTaujamā zālāja malā, pēc iespējas tuvāk elektrotīkla kontaktligzdai. Darba laikā pārvietojieties turp un atpakaT, pakāpeniski attālinoties no elektrotīkla kontaktligzdas. AppTaušanas laikā elektrokabelim jāstiepjas iespējami taisnā leVWī attiecībā pret inst...
Latviešu - 5 Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kTūmēm to pazīmēm un rīcību gadījumos, kad instruments vairs nedarbojas pareizi. Ja kTūmi neizdodas lokalizēt un novērst, griezieties tuvākajā elektroinstrumentu apkalpošanas un remontu darbnīcā. Uzmanību! Pirms k@ūmju uzmek...
Latviešu - 6 Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos elektroinstrumentus, to piederumus un iesaiVojuma materiālus, tie jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē!SaskaVā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES pa...
Lietuviškai - 1 Dėmesio! Aidžiai perskaitykite žemiau pateiktus reikalavimus. Susipažinkite su žoliapjovės valdymo elementais ir išmokite tinkamai ja naudotis. Išsaugokite šią eksploatavimo instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.Ant žoliapjovės pavaizduotų simbolių paaiškinimas Bendr...
Lietuviškai - 3 Nuorodos dėl gaminių, parduodamų ne Didžiojoje Britanijoje: DĖMESIO: Dėl Jūsų saugumo, ant mašinos esantį kištuką 4 būtina sujungti su ilginamuoju laidu 14 . Ilginamojo laido jungtis turi būti apsaugota nuo tyškančio vandens, ji turėtų būti guminė arba aptraukta guma. Ilginamasis lai...
Lietuviškai - 4 Žoliapjovę pastatykite prie vejos krašto ir kuo arčiau kištukinio lizdo. Pjaudami tolkite nuo kištukinio lizdo. Priėję galą pjaukite stačiu kampu. Kaskart apsisukę, laidą perkelkite į priešingą, ką tik nupjautą pusę. Pjaudami ypač sunkiomis sąlygomis, saugokite variklį nuo per didelė...
Lietuviškai - 5 Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas blogai veikia. Jei problema nebus nustatyta ir pašalinta, kreipkitės į remonto dirbtuves. Dėmesio: prieš ieškodami gedimo išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką. Galimi gedimai...
Lietuviškai - 6 Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui. Tik ES šalims: Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!Pagal EEB direktyvą 2002/96/EB dėl naudotų elektrinių įrankių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pa...
Bosch Lawnmowers Manuals
-
Bosch AdvancedRotak 660
User Manual
-
Bosch AdvancedRotak 660 0.600.8B9.201
User Manual
-
Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
User Manual
-
Bosch AdvancedRotak 760
User Manual
-
Bosch AdvancedRotak 760 0.600.8B9.301
User Manual
-
Bosch AdvancedRotak 760 06008B9306
User Manual
-
Bosch AdvancedRotak 770 06008B9307
User Manual
-
Bosch ARM 3200 0.600.8A6.008
User Manual
-
Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008
User Manual
-
Bosch ARM 33 06008A6100
User Manual
-
Bosch ARM 34 0.600.8A6.101
User Manual
-
Bosch ARM 37 0.600.8A6.201
User Manual
-
Bosch ART 23 18 LI
User Manual
-
Bosch ART 23 EASYTRIM
User Manual
-
Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU
User Manual
-
Bosch ART 23 SL
User Manual
-
Bosch ART 26 18 LI
User Manual
-
Bosch ART 26 18 LI new
User Manual
-
Bosch ART 26 CombiTrim
User Manual
-
Bosch ART 26 SL
User Manual