Bosch LR20 - Manuals
Bosch LR20 – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch LR20
Summary
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) LASER APERTURE LASER RADIA TION Av oid dir ect e ye e xposur e Class 3R laser pr oduct IEC 60825-1:2007-03 < 5 mW , 532 nm 5 6 7 8 8 9 107 11 12 4 3 2 1 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 (UK) 23 (EU) 24 16 GRL 300 HVG Professional OBJ_BUCH-757-008.book ...
8 | Deutsch 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Rotationslaser Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug ge-fahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SU...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Das Messwerkzeug wird mit zwei Warnschildern aus-geliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 20 und 21 gekennzeich-net). Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landes-sprache, ...
10 | Deutsch 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Die Reinigung und Wartung des La- degerätes durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät er-höht das Risiko eines elektrischen Schlages. Lade...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) 38 Laser-Sichtbrille *39 Wandhalter/Ausrichteinheit*40 Befestigungsschraube des Wandhalters *41 Schraube an der Ausrichteinheit *42 5/8"-Schraube am Wandhalter* 43 Laser-Zieltafel *44 Deckenmessplatte*45 Koffer * Abgebildetes oder beschrie...
12 | Deutsch 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montage Energieversorgung Rotationslaser Betrieb mit Batterien/AkkusFür den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien oder Akkus empfohlen. – Zum Öffnen des Batteriefachs 14 drehen Sie die Arretie- rung 15 in St...
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Messwerkzeug aufstellen – Stellen Sie das Messwerkzeug auf einer stabilen Unterlage in Horizontal- oder Vertikallage auf, montieren Sie es auf einem Stativ 37 oder am Wandhalter 39 mit Ausrichtein-heit. Aufgrund der hohen Nivelliergenauigkeit ...
14 | Deutsch 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Beim Arbeiten mit dem Laserempfänger sollten Sie die höchs-te Rotationsgeschwindigkeit wählen. Beim Arbeiten ohne La-serempfänger verringern Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls die Rotationsgeschwindigkeit und verwenden die Laser-Si...
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Die Abweichungen fallen ab ca. 20 m Messstrecke ins Ge-wicht und können bei 100 m durchaus das Zwei- bis Vierfa-che der Abweichung bei 20 m betragen. Da die Temperaturschichtung in Bodennähe am größten ist, sollten Sie das Messwerkzeug ab eine...
16 | Deutsch 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen-brille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bie-tet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung. Arbeiten mit Laserempfänger (Zubehör)Bei ungünstigen Lichtve...
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Lotstrahl parallel ausrichten/rechte Winkel antragen (siehe Bild D)Sollen rechte Winkel angetragen oder Zwischenwände ausge-richtet werden, müssen Sie den Lotstrahl 9 parallel, d. h. im gleichen Abstand zu einer Bezugslinie (z. B. Wand), ausri...
18 | Deutsch 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie Rotationslaser, Ladegerät und Fernbedienung stets sauber. Tauchen Sie Rotationslaser, Ladegerät und Fernbedienung nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit ...
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) English Safety Notes Rotational Laser Level All instructions must be read and observed in order to work safely with the measuring tool. Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFER- EN...
20 | English 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG The measuring tool is provided with two warning labels (marked with numbers 20 and 21 in the representation of the measuring tool on the graphics page). If the text of the warning label is not in your national langua...
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock. Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourse...
22 | English 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools 41 Screw of the alignment unit *42 5/8" screw on wall mount*43 Laser target plate * 44 Ceiling measurement plate*45 Case * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Technical Data Rotational Laser Leve...
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Assembly Power Supply of the Rotational Laser Level Operation with Batteries/Rechargeable BatteriesUsing alkali-manganese or rechargeable batteries is recom-mended for operation of the measuring tool. – To open the battery compartment 14, turn...
24 | English 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Switching On and Off Do not direct the laser beam at persons or animals (es-pecially not at their eye level), and do not stare into the laser beam yourself (not even from a distance). Imme-diately after switching on, the measuring tool sends...
English | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Pressing the line operation button again takes you back to line operation with the smallest aperture angle. Note: Due to inertia, it is possible for the laser to slightly move beyond the end point of the laser line. Rotating the Laser Line/Las...
26 | English 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – After levelling, direct the laser beam in point operation on- to the close wall A. Mark the centre point of the laser beam on the wall (point I ). – Turn the measuring tool around by 180 °, allow it to level in and mark the centre point of t...
English | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Working with Wall Mount/Alignment Unit (Accessory) (see figure B)You can also mount the measuring tool to the wall mount with alignment unit 39. For this, screw the 5/8" screw 42 of the wall mount into the tripod mount 18 of the measuring ...
28 | English 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Turning the Rotational Plane when in the Vertical Position (see figure F)To align the vertical laser line or the rotational plane against a reference point on a wall, set up the measuring tool in the ver-tical position, and roughly align the l...
English | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Great BritainRobert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844...
30 | Français 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécurité Laser rotatif Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l’appareil de mesure, lisez at-tentivement toutes les instructions et te-nez-en compte. Faites en sorte que les éti-quettes d’avertisse...
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG L’appareil de mesure comporte deux plaques d’avertis-sement (dans la représentation de l’appareil de mesure sur la page des graphiques elles correspondent aux nu-méros 20 et 21). Avant la première mise en service, r...
32 | Français 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ne laissez pas les enfants sans sur- veillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. Les enfants ne doivent pas net- toyer le chargeur ou effectuer des travaux d’entretien sans surveil-lance. Ne pas exposer le char...
Français | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) 28 Touche « Rotation en sens horaire »29 Touche « Rotation en sens anti-horaire »30 Voyant de fonctionnement31 Orifice de sortie du faisceau infrarouge32 Numéro de série33 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles 34 Cou...
34 | Français 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montage Alimentation en énergie du laser rotatif Utilisation avec piles/accusPour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recom-mandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse ou des accumulateurs.– Pour ouvrir le compartiment à p...
Français | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Fonctionnement Mise en service du laser rotatif Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil. N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de ...
36 | Français 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Mode traçage de lignesDans ce mode de fonctionnement, le fais-ceau laser en rotation se déplace dans un angle d’ouverture limité. De ce fait, la visi-bilité du faisceau laser s’en trouve accrue par rapport au mode rotation. Vous pou-vez chois...
Français | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Pour mettre en marche la fonction d’alerte anti-chocs, ap- puyez sur la touche d’alerte anti-chocs 2. Le voyant d’alerte anti-chocs 1 reste allumé vert en permanence, et au bout de 30 s, la fonction d’alerte anti-chocs est activée. Si lors ...
38 | Français 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Tournez l’appareil de mesure de 180 ° sans modifier la hau- teur. Laissez-le se niveler automatiquement et marquez le milieu du point du faisceau laser sur le mur A (point III ). Veillez à ce que point III soit positionné aussi verticale- m...
Français | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Travailler avec la mire de visée laser (accessoire) (voir figure C)A l’aide de la mire de visée laser 43, il est possible de reporter le marquage du faisceau laser sur le sol ou de reporter la hau-teur du laser sur le mur. La fixation magnéti...
40 | Français 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Vue globale des affichages Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Maintenez le laser rotatif, le chargeur et la télécommande tou-jours propre. N’immergez jamais le laser rotatif, le chargeur et la télécom-mande dans l’eau ou ...
Français | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Elimination des déchets Le laser rotatif, le chargeur, la télécommande ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les lasers rotatifs, les chargeurs, la télécom-mand...
42 | Español 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Láser rotativo Leer y observar todas las instrucciones, pa-ra trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición. Jamás desfigure los rótulos de advertencia del aparato de medición. GUAR-DE BIEN ESTAS I...
Español | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG El aparato de medición se suministra con dos rótulos de advertencia (en la representación del aparato de medi-ción en el lado de la gráfica caracterizado con número 20 y 21). Si la señal de aviso no viene redactada e...
44 | Español 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución. Solamente cargue acumuladores de NiCd/NiMH de Bosch. La tensión del acumulador debe corresponder a la tensión de ca...
Español | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Accesorios/piezas de recambio 35 Receptor láser *36 Escala de nivelación del láser de construcción*37 Trípode*38 Gafas para láser *39 Soporte mural/dispositivo de ajuste*40 Tornillo de sujeción del soporte mural *41 Tornillo en dispositivo de ...
46 | Español 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montaje Alimentación del láser rotativo Funcionamiento con pilas/acumuladoresSe recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acu-muladores, en el aparato de medición. – Para cambiar el bloque acumulador 14 gire el enclavamien- to 15 a l...
Español | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Operación Puesta en marcha del láser rotativo Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol. No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p. ...
48 | Español 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Operación linealEn este modo de operación el rayo láser orientable efectúa un movimiento girato-rio oscilante de recorrido limitado. En es-ta modalidad se percibe con mayor inten-sidad el rayo láser que al operar con rotación. Ud. puede optar ...
Español | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Para conectar el avisador de sacudidas pulse la tecla del avisador de sacudidas 2. El indicador de sacudidas 1 se enciende permanentemente de color verde y tras 30 s se activa el avisador de sacudidas. El avisador de sacudidas se dispara en ...
50 | Español 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Gire 180 ° el aparato de medición, sin modificar su altura. Espere a que se haya nivelado, y marque el centro del rayo láser en la pared A (punto III ). Preste atención a que el punto III esté los más perpendicular posible por encima o por d...
Español | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Aplicación de la tablilla reflectante (accesorio especial) (ver figura C)La tablilla reflectante 43 le permite transferir la posición del rayo láser al suelo, o bien, el nivel de altura del láser a una pa-red. El soporte magnético permite fija...
52 | Español 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Cuadro sinóptico de los indicadores Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga siempre limpios el láser rotativo, el cargador y el mando a distancia. No sumerja el láser rotativo, ni el cargador, ni el mando a dis-tancia en agu...
Español | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) PerúRobert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)Buzón Postal Lima 41 - LimaTel.: (01) 2190332 ChileRobert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación El láser rotati...
54 | Português 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Laser rotativo Devem ser lidas e respeitadas todas as ins-truções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição. Jamais permita que as placas de advertên-cia no instrumento de medi...
Português | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG O instrumento de medição é fornecido com duas placas de aviso (identificadas com o número 20 e 21 na repre-sentação do instrumento de medição na página de es-quemas). Se o texto da placa de aviso não estiver no seu...
56 | Português 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Manter o carregador afastado de chuva ou humi-dade. A infiltração de água num carregador aumenta o risco de choque eléctrico. Carregar apenas acumuladores NiCd/NiMH da Bosch. A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de carga pa...
Português | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Acessórios/peças sobressalentes 35 Receptor de laser *36 Régua de medição do nível laser*37 Tripé*38 Óculos para visualização de raio laser *39 Suporte para parede/unidade de alinhamento*40 Parafuso de fixação do suporte para parede *41 Para...
58 | Português 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montagem Alimentação de energia do laser rotativo Funcionamento com pilhas/acumuladoresPara o funcionamento do instrumento de medição é recomen-dável usar pilhas alcalinas de manganés ou acumuladores. – Para abrir o compartimento das pilhas ...
Português | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Funcionamento Colocação em funcionamento do laser rotativo Proteger o instrumento de medição contra humidade ou insolação directa. Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas extremas nem a oscilações de temperatura. Não deixá-l...
60 | Português 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Funcionamento de linhaNeste tipo de funcionamento, o raio laser variável movimenta-se num ângulo de abertura limitado. Com isto é elevada a vi-sibilidade do raio laser em relação ao fun-cionamento de rotação. É possível selec-cionar entre di...
Português | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Se, ao mudar a posição do instrumento de medição, a faixa de exactidão de nivelamento for ultrapassada ou se for registra-do um forte abalo, é accionado um aviso contra choque: A ro-tação é parada, o laser pisca, a indicação de nivelamento 3...
62 | Português 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools ponto do raio laser na parede A (ponto III ). Observe que o ponto III esteja o mais vertical possível acima ou abaixo do ponto I . A diferença d entre os dois pontos marcados I e III sobre a pa- rede A, é a divergência real do instrumento de...
Português | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Trabalhar com a régua de medição (acessório) (veja figura J)Para controlar desníveis ou para marcar inclinações, é reco-mendável utilizar a régua de medição 36 juntamente com o receptor de laser. No lado superior da régua de medição 36 encon...
64 | Português 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Vista geral das indicações Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Sempre manter o laser rotativo, o carregador e o telecoman-do limpos.Não mergulhar o laser rotativo, o carregador e o telecomando na água nem em outros líquidos. Limpar suj...
Italiano | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Italiano Norme di sicurezza Livella laser Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Non rendere mai illeggibili le targhette di avver-tenza applicate sull...
66 | Italiano 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Lo strumento di misura è corredato da due targhette di avviso (contrassegnate con i numeri 20 e 21 nello sche-ma dello strumento nella pagina con rappresentazione grafica). Se il testo della targhetta di avvertiment...
Italiano | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Custodire il caricabatteria al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Caricare esclusivamente batterie NiCd/NiMH Bosch. La t...
68 | Italiano 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Accessori/parti di ricambio 35 Ricevitore laser *36 Asta metrica telescopica per livella laser*37 Treppiede*38 Occhiali visori per raggio laser *39 Supporto a parete/unità di livellamento*40 Vite di fissaggio del supporto a parete *41 Vite su...
Italiano | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montaggio Alimentazione livella laser Funzionamento con batterie/batterie ricaricabiliPer il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego di batterie alcaline al manganese oppure batterie ri-caricabili. – Per aprire il vano ...
70 | Italiano 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Alimentazione di corrente telecomando Per il funzionamento del telecomando si consiglia l’impiego di batterie alcaline al manganese. – Per aprire il coperchio del vano batterie 34 premere il bloc- caggio 33 in direzione della freccia e toglie...
Italiano | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Funzionamento rotatorioIl funzionamento rotatorio è particolar-mente indicato in caso di impiego del rice-vitore laser. È possibile scegliere tra di-verse velocità di rotazione. Funzionamento con raggio lineareIn questo modo operativo il ragg...
72 | Italiano 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Funzione avvertenza urto Lo strumento di misura è dotato di una funzione di avvertenza urto che, in caso di cambiamenti di posizione oppure urti dello strumento di misura o in caso di vibrazioni del fondo, è in gra-do di impedire che venga ef...
Italiano | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Regolare lo strumento di misura in altezza (tramite il trep- piede oppure, se il caso, applicandovi sotto degli spesso-ri), in modo tale che il centro del punto del raggio laser ar-rivi a colpire esattamente il punto II precedentemente marc...
74 | Italiano 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Il rivestimento riflettente della piastra di riscontro soffitti mi-gliora la visibilità del raggio laser in caso di condizioni sfavore-voli, tramite il rivestimento trasparente, il raggio laser è rico-noscibile anche dalla parte posteriore. L...
Italiano | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Misurazioni su grandi distanze (vedi figura I)Misurando su grandi distanze è necessario utilizzare il ricevi-tore laser per l’idividuazione del raggio laser. Per ridurre in-fluenze di disturbo, lo strumento di misura dovrebbe essere posiziona...
76 | Italiano 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli apparecchi elettrici diven-tati inservibili e, in base alla direttiva euro-pea 2006/66/CE, le batterie ricaricabi-li/batterie difettose o consumate devono essere r...
Nederlands | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Nederlands Veiligheidsvoorschriften Rotatielaser Alle instructies moeten gelezen en in acht genomen worden om met zonder gevaar en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwingsstickers op het meet-gereedschap nooit onleesbaar...
78 | Nederlands 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Het meetgereedschap wordt met twee waarschuwings-plaatjes geleverd (in de weergave van het meetgereed-schap op de afbeeldingenpagina met nummer 20 en 21 aangeduid). Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet i...
Nederlands | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaad-apparaat vergroot het risico van een elektrische schok. Laad alleen Bosch NiCd/NiMH-accu’s. De accuspanning moet bij de acculaadspanning va...
80 | Nederlands 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Technische gegevens Rotatielaser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Productnummer 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Werkbereik (radius) 1) – Zonder laserontvanger ca.– Met laserontvanger ca. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 m Nivelleer...
Nederlands | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montage Energievoorziening rotatielaser Gebruik met batterijen of accu’sVoor het gebruik van het meetgereedschap worden alkali-mangaanbatterijen of accu’s geadviseerd. – Als u het batterijvak 14 wilt openen, draait u de vergrende- ling 15 i...
82 | Nederlands 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Richt de laserstraal niet op personen of dieren (in het bijzonder niet op hun ooghoogte) en kijk zelf niet in de laserstraal (ook niet van een grote afstand). Het meet-gereedschap zendt onmiddellijk na het inschakelen ...
Nederlands | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) voor de lijnfunctie opnieuw indrukt, keert het apparaat te-rug naar de lijnfunctie met de kleinste openingshoek. Opmerking: Vanwege de traagheid kan de laser in geringe mate over de eindpunten van de laserlijn heen bewegen. Draaien van lase...
84 | Nederlands 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools een omslagmeting over beide assen X en Y (positief en nega-tief) uitvoeren (vier complete metingen). – Monteer het meetgereedschap in de horizontale stand dicht bij muur A op een statief 37 (toebehoren) of plaats het op een stevige en vlakk...
Nederlands | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Werkzaamheden met de afstandsbedieningBij het indrukken van de bedieningstoetsen kan het meetge-reedschap uit de waterpas toestand worden gebracht, zodat de rotatie gedurende korte tijd stopt. Door het gebruik van de afstandsbediening wordt...
86 | Nederlands 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Loodstraal parallel afstellen en rechte hoeken aanteke-nen (zie afbeelding D)Als u rechte hoeken wilt aantekenen of tussenwanden wilt uit-lijnen, dient u de loodstraal 9 parallel, dat wil zeggen op de-zelfde afstand tot een referentielijn (...
Nederlands | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd de rotatielaser, het oplaadapparaat en de afstandsbe-diening altijd schoon. Dompel de rotatielaser, het oplaadapparaat of de afstandsbe-diening niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder...
88 | Dansk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Rotationslaser Samtlige anvisninger skal læses og overhol-des for at kunne arbejde sikkert og uden ri-siko med måleværktøjet. Sørg for, at advar-selsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE, O...
Dansk | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Måleværktøjet leveres med to advarselsskilte (angivet på billedet af måleværktøjet på grafiksiden med num-rene 20 og 21). Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den medleverede etiket på dit sprog...
90 | Dansk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Kontrollér ladeaggregat, kabel og stik før brug. Anvend ikke ladeaggregatet, hvis det er beskadiget. Forsøg ik-ke at åbne ladeaggregatet og sørg for at det repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes origina-le reservedele. Besk...
Dansk | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Tekniske data Rotationslaser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Typenummer 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Arbejdsområde (radius) 1) – uden lasermodtager ca.– med lasermodtager ca. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 m Nivelleringsnøjagtighe...
92 | Dansk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montering Energiforsyning rotationslaser Arbejde med batterier/akkuerDet anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan-batterier eller akkuer. – Batterirummet åbnes 14 ved at dreje fastlåsningen 15 i position og trække batterirummet ud. K...
Dansk | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Måleværktøjet tændes ved at trykke på start-stop-tasten 4. Indikatorerne 1, 3 og 12 lyser kort. Måleværktøjet går straks i gang med den automatiske nivellering. Under nivel-leringen blinker nivelleringsvisningen 3 grøn, og laseren blinker i pu...
94 | Dansk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools på fjernbetjeningen. Ved rotationsfunktion har en trykning på tasterne ingen virkning. Befinder måleværktøjet sig i lodret position, kan du dreje la-serpunkt, laserlinje eller rotationsniveau omkring den lodret-te aksel. Drejningen er kun mulig ...
Dansk | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Drej måleværktøjet 180 °, lad det indnivellere og markér la- serstrålens punktmidte på den modsatliggende væg B (punkt II ). – Placér måleværktøjet – uden at dreje det – i nærheden af væg B, tænd for det og lad det indnivellere. – Indstil måle...
96 | Dansk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Arbejde med laser-måltavlen (tilbehør) (se Fig. C)Ved hjælp af laser-måltavlen 43 kan du overføre lasermarke-ringen til gulvet/jorden hhv. laserhøjden til en væg. Vha. mag-netholderen kan laser-måltavlen også fastgøres til loftskon-struktionerne...
Dansk | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Oversigt over indikatorer Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Sørg altid for, at rotationslaser, ladeaggregat og fjernbetje-ning er rene. Dyp ikke rotationslaser, ladeaggregat og fjernbetjening i vand eller andre væsker. Tør ...
98 | Svenska 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Rotationslaser Samtliga anvisningar ska läsas och följas för att arbetet med mätverktyget ska bli riskfritt och säkert. Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT...
Svenska | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Mätverktyget levereras med två varningsskyltar (märkt i visningen av mätverktyget på grafiksidan med nummer 20 och 21). Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över var-ningsskylten om den avviker från språket i ...
100 | Svenska 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Batteri-vätskan kan medföra h...
Svenska | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Tekniska data Rotationslaser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Produktnummer 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Arbetsområde (radie) 1) – utan lasermottagare ca– med lasermottagare ca 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 m Nivelleringsnoggra...
102 | Svenska 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montage Rotationslaserns energiförsörjning Användning med batterierFör mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-primär-batterier eller laddningsbara sekundärbatterier. – Öppna batterifacket 14 genom att vrida spärren 15 till läget och dra ...
Svenska | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Mätverktyget är avvägt så fort nivelleringsindikatorn 3 lyser permanent med grönt ljus och lasern lyser permanent. Efter avslutad nivellering startar mätverktyget automatiskt i rota-tionsfunktion. Med driftsättsknapparna 5 och 11 kan driftsät...
104 | Svenska 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Rotationslaserns nivelleringsautomatik ÖversiktEfter inkoppling registrerar mätverktyget självständigt hori-sontal- resp. vertikalläget. För omkoppling mellan horisontellt och vertikalt läge stäng av mätverktyget, ställ upp det på nytt och ko...
Svenska | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp av stativet eller eventuellt med underlägg) så att laserstrålens punkt-centrum står exakt mot tidigare utmärkt punkt II på väggen B. – Vrid mätverktyget 180 ° utan att förändra höjden. Låt det ni...
106 | Svenska 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd mätas och åter inmärkas på annat ställe. Härvid utgår den exakta inställningen av mätverktyget för den höjd som ska projiceras. Lasermåltavlan 43 har en reflekterande beläggning så att ...
Svenska | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Indikeringar Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid rotationslasern, laddaren och fjärrkontrollen rena. Rotationslasern, laddaren och fjärrkontrollen får inte doppas i vatten eller andra vätskor. Torka av mätverktyget med e...
108 | Norsk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Norsk Sikkerhetsinformasjon Rotasjonslaser Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Varselskilt på måle-verktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE ...
Norsk | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Måleverktøyet leveres med to varselmerker (markert med nummer 20 og 21 på illustrasjonen av måleverk-tøyet på siden med grafikk). Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på ditt språk, må du lime en etikett på ditt s...
110 | Norsk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Før hver bruk må du kontrollere ladeapparatet, lednin-gen og støpselet. Ikke bruk ladeapparatet hvis du re-gistrerer skader. Du må ikke åpne ladeapparatet selv og la det alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona-le og kun med originale r...
Norsk | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Tekniske data Rotasjonslaser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Produktnummer 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Arbeidsområde (radius) 1) – uten lasermottaker ca.– med lasermottaker ca. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 m Nivellernøyaktighe...
112 | Norsk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montering Energitilførsel rotasjonslaser Drift med batterier/oppladbare batterierTil drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-man-gan-batterier eller oppladbare batterier. – Til åpning av batterirommet 14 dreier du låsen 15 til still...
Norsk | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Til innkobling av måleverktøyet trykker du på på-/av-tas- ten 4. Indikatorene 1, 3 og 12 lyser ett øyeblikk. Måleverk-tøyet begynner straks med den automatiske nivelleringen. I løpet av nivelleringen blinker nivelleringsindikatoren 3 grønt og...
114 | Norsk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools I vertikal posisjon for måleverktøyet kan du dreie laserpunk-tet, laserlinjen eller rotasjonsnivået rundt den loddrette ak-sen. Dreiningen er kun mulig innenfor selvnivelleringsområ-det (5 ° mot venstre eller høyre) og kun med fjernkontrollen. ...
Norsk | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Plasser måleverktøyet – uten å dreie det – nær veggen B, slå det på og la det nivellere. – Rett måleverktøyet slik opp i høyden (ved hjelp av stativet eller eventuelt ved å legge noe under) at midten av punktet til laserstrålen treffer nøyakt...
116 | Norsk 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Arbeid med laser-målplate (tilbehør) (se bilde C)Ved hjelp av laser-målplaten 43 kan lasermarkeringen overfø-res til gulvet hhv. laserhøyden overføres til veggen. Med mag-netholderen kan laser-målplaten også festes på en takkon-struksjon. Med n...
Norsk | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Oversikt over indikatorene Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Hold rotasjonslaseren, ladeapparatet og fjernkontrollen alltid rene. Dypp aldri rotasjonslaseren, ladeapparatet og fjernkontrollen i vann eller andre væsker. Tørk smuss...
118 | Suomi 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Pyörivä laser Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Älä missään tapa-uksessa peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ ...
Suomi | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Mittaustyökalu toimitetaan kahden varoituskilven kanssa (merkitty kuvasivulla mittaustyökalun piirrok-sessa numerolla 20 ja 21). Jos varoituskilven teksti ei ole sinun kielelläsi, liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toim...
120 | Suomi 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää sähköis-kun vaaraa. Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen jokaista käyttöä. Älä käytä latauslaitetta jos huomaat siinä ole-van vaurioita. Älä avaa latauslaitetta itse. Anna ainoas-taan ...
Suomi | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Tekniset tiedot Pyörivä laser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Tuotenumero 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Työalue (säde) 1) – ilman laservastaanotinta n.– laservastaanottimella n. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 m Tasaustarkkuus 1) 2...
122 | Suomi 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Asennus Pyörivän laserin energianhuolto Käyttö paristoilla/akuillaMittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-mangaani-paristoja tai akkukennoja. – Avaa paristokotelo 14 kiertämällä lukitusta 15 asentoon ja vetämällä paristok...
Suomi | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistysnäppäin- tä 4. Näytöt 1, 3 ja 12 syttyvät hetkeksi. Mittaustyökalu aloittaa välittömästi automaattisen vaaituksen. Vaaituksen aikana vaaitusnäyttö 3 vilkkuu vihreänä ja laser vilkkuu pis-tekäytöss...
124 | Suomi 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools kaukosäätimen näppäintä 29. Pyörintäkäytössä ei näp-päimen painalluksella ole vaikutusta.Mittaustyökalun ollessa pystyasennossa voit kiertää laserpis-teen, vakioviivan tai pyörintätason pystysuoran akselin ympäri. Kiertäminen on mahdollista vai...
Suomi | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Kierrä mittaustyökalu 180 °, anna sen vaaittua ja merkitse lasersäteen keskipiste vastakkaiselle seinälle B (piste II ). – Aseta mittaustyökalu – sitä kiertämättä – lähelle seinää B, käynnistä se ja anna sen suorittaa tasaus. – Suuntaa mittau...
126 | Suomi 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Kattomittauslaatan heijastava puolikas parantaa lasersäteen näkyvyyttä epäsuotuisissa olosuhteissa. Läpinäkyvän puolik-kaan läpi voidaan lasersädettä nähdä myös kääntöpuolelta. Työskentely lasertähtäintaulun kanssa (lisätarvike) (katso kuva C)L...
Suomi | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Katsaus laitteen näyttöihin Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pidä aina pyörivä laser, latauslaite ja kaukosäädin puhtaina. Älä upota pyörivää laseria, latauslaitetta tai kaukosäädintä ve-teen tai muihin nesteisiin. Pyyhi pois lika kostealla ...
128 | Ελληνικά 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιστρεφόμενο λέιζερ Για να εργαστείτε με το όργανο μέτρησης χω-ρίς κίνδυνο και με ασφάλεια, πρέπει να δια-βάσετε και να τηρήσετε όλες τις υποδείξεις. Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητι-κές πινακίδες που β...
Ελληνικά | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με δύο προειδοποιητι-κές πινακίδες (στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα των γραφικών χαρακτηρίζονται με τον αριθ-μό 20 και 21). Όταν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδ...
130 | Ελληνικά 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Να επιτηρείτε τα παιδιά. Έτσι εξα- σφαλίζεται ότι τα παιδιά δεν θα παί-ξουν με το φορτιστή. Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός και η συντήρηση του φοτιστή από παιδιά όταν αυτά δεν βρίσκονται υπό επι-τήρηση. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή κα...
Ελληνικά | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) 28 Πλήκτρο «Περιστροφή με ωρολογιακή φορά»29 Πλήκτρο «Περιστροφή με φορά αντίθετη της ωρολογιακής» 30 Ένδειξη λειτουργίας31 Άνοιγμα εξόδου για υπέρυθρη ακτίνα32 Αριθμός σειράς33 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας34 Καπάκι θήκης μπαταρίας ...
132 | Ελληνικά 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Τροφοδότηση με ενέργεια του περιστρεφόμενου λέιζερ Λειτουργία με μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςΓια τη λειτουργία του εργαλείου μέτρησης προτείνεται η χρήση μπαταριών αλκαλίου-μαγγανίου ή επαναφορτιζόμενων μπατα-ριών. – Γ...
Ελληνικά | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Να βγάζετε την μπαταρία από τον τηλεχειρισμό όταν δεν πρόκειται να τον χρησιμοποιήσετε για πολύ καιρό. Η μπαταρία μπορεί, όταν αποθηκευτεί για πολύ καιρό, να δια-βρωθεί ή να αυτοεκφορτιστεί. Λειτουργία Θέση σε λειτουργία του περιστρεφόμενο...
134 | Ελληνικά 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Τρόποι λειτουργίας Περιστρεφόμενο λέιζερ ΕπισκόπησηΚαι οι τρεις τρόποι λειτουργίας είναι εφικτοί και στην οριζόντια και στη κάθετη θέση. Περιστροφική λειτουργίαΗ περιστροφική λειτουργία προτείνεται ιδι-αίτερα όταν χρησιμοποιείτε το δέκτη λέι...
Ελληνικά | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) χτεί η θέση το εργαλείο μέτρησης αυτοχωροσταθμείται αυτόμα-τα. Κατά τη διάρκεια της χωροστάθμησης διακόπτεται η κίνηση του στροφείου, το λέιζερ αναβοσβήνει και η ένδειξη χωροστάθ-μησης 3 ανάβει διαρκώς με πράσινο χρώμα. Έτσι αποφεύγονται ενδ...
136 | Ελληνικά 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Ρυθμίστε το ύψος του εργαλείου μέτρησης (με τη βοήθεια του τριπόδου ή τοποθετώντας κάτι κάτω από το εργαλείο μέ-τρησης) κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το κέντρο του σημείου της ακτίνας λέιζερ να ταυτιστεί ακριβώς με το κέντρο του σημείου II που ε...
Ελληνικά | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Με τη βοήθεια της μονάδας ευθυγράμμισης μπορείτε να μετα-τοπίσετε το συναρμολογημένο όργανο μέτρησης, εντός μιας πε-ριοχής 16 cm περίπου, κάθετα (κατά τη συναρμολόγηση σε τοί-χο) ή οριζόντια (κατά τη συναρμολόγηση σε τρίποδο. Γι’ αυτό χαλαρώ...
138 | Ελληνικά 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Εργασία χωρίς δέκτη λέιζερ (βλέπε εικόνα G)Υπό ευνοϊκές συνθήκες φωτισμού (σκοτεινό περιβάλλον) και σε μικρές αποστάσεις μπορείτε να εργαστείτε χωρίς δέκτη λέιζερ. Για την καλύτερη ευκρίνεια της ακτίνας λέιζερ επιλέξτε ή τη γραμμική ή τη σημ...
Ελληνικά | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ABZ Service A.E.Tel.: 210 5701380Fax: 210 5701607 Απόσυρση Το περιστρεφόμενο λέιζερ, ο φορτιστής, το τηλεχειρι-στήριο, οι μπαταρίες, τα εξαρτήματα και οι συσκευασί-ες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίξετε το...
140 | Türkçe 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Rotasyonlu distomat Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçim-de çalışabilmek için bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır. Ölçme cihazı üze-rindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman oku-namaz hale getirmeyin....
Türkçe | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Ölçme cihazı iki uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme ci-hazının şeklinin gösterildiği grafik sayfasında 20 ve 21 numaralarla gösterilmektedir). Uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kul-lanımdan ön...
142 | Türkçe 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu ve fişi kon-trol edin. Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanma-yın. Şarj cihazını kendiniz açmayın, sad...
Türkçe | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Teknik veriler Rotasyonlu distomat GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Ürün kodu 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Çalışma alanı (yarıçap) 1) – Lazer algılayıcı olmadan, yak.– Lazer algılayıcı ile, yak. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 m N...
144 | Türkçe 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montaj Rotasyonlu distomatın enerji ikmali Bataryalarla/Akülürle işletimBu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla kullanılması tavsiye edilir. – Batarya gözünü 14 açmak için kilidi 15 konumuna çevirin ve batarya gözünü dışarı çekin . Batar...
Türkçe | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Açma/kapama Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın (özellikle göz hizasında) ve (uzak mesafeden de olsa) la-zer ışınına bakmayın. Ölçme cihazı açıldıktan hemen sonra dikey hizalama ışını 9 ve değişken lazer ışını 6 gönderir. ...
146 | Türkçe 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Lazer çizgisinin/lazer noktasının veya rotasyon düzleminin döndürülmesi (Bakınız: Şekil A) Ölçme cihazı yatay konumda iken lazer çizgisini (çizgisel işle-timde) veya lazer noktasını (noktasal işletimde) lazerin rotas-yon düzleminde konumlandır...
Türkçe | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Ölçme cihazını 180 ° çevirin, nivelman işleminin yapılması- nı bekleyin ve karşı B duvarındaki lazer ışını noktasının or-tasını işaretleyin (Nokta II ). – Ölçme cihazını döndürmeden – B duvarının – yakınına yerleştirin ve nivelmana bırakın. ...
148 | Türkçe 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Tavan ölçme levhası ile çalışmak (Bakınız: Şekil B)Tavan ölçme levhası 44 örneğin asma tavanların yüksekliğinin basit biçimde doğrultulması için kullanılabilir. Tavan ölçme levhasını mıknatıslı tutucu ile örneğin bir taşıyıcıya tespit edin. Ta...
Türkçe | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Göstergelerin genel görünüşü Bakım ve servis Bakım ve temizlik Rotasyonlu distomatı, şarj cihazını ve uzaktan kumanda ciha-zını daima temiz tutun. Rotasyonlu distomatı, şarj cihazını ve uzaktan kumanda ciha-zını suya veya başka sıvılar içine d...
150 | Türkçe 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Bulut Elektrikİstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu KarşısıElazığTel.: 0424 2183559 Körfez ElektrikSanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71ErzincanTel.: 0446 2230959 Ege Elektrikİnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası FethiyeFethiyeTel.: 0252 6145701 D...
Polski | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Laser rotacyjny Aby móc efektywnie i bezpiecznie praco-wać przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy dbać o czytel-ność tabliczek ostrzegawczych, zn...
152 | Polski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzą dwie tabliczki ostrzegawcze (na schemacie urządzeń znajdującym się na stronie graficznej oznaczone nume-rami 20 i 21). Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisan...
Polski | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) istnieje niebezpiecze ń stwo niewłaś- ciwego zastosowania, a także możli-wość doznania urazów. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób moż-na zagwarantować, że nie będą się one bawiły ładowarką. Dzieci mogą czyścić i ...
154 | Polski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Pilot 25 Przycisk na pilocie dla trybu rotacyjnego i wyboru prędkości rotacyjnej 26 Przycisk na pilocie dla trybu liniowego i wyboru długości linii 27 Przycisk kasacji zabezpieczenia przed wstrząsami28 Przycisk „obrót w kierunku zgodnym z ruch...
Polski | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montaż Zasilanie lasera rotacyjnego Praca z bateriami/akumulatoramiZaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów. – Aby otworzyć wnękę na baterię 14, należy przekręcić blo- kadę 15, ...
156 | Polski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Zasilanie pilota Do eksploatacji pilota zaleca się użycie baterii alkaliczno-manganowych. – Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 34, należy prze- sunąć blokadę 33 w kierunku ukazanym strzałką i zdjąć po-krywkę. Umieścić załączoną w dostawie ...
Polski | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Tryby pracy lasera rotacyjnego ZestawienieWszystkie trzy tryby pracy są możliwe zarówno przy pozio-mym jak i pionowym ustawieniu urządzenia pomiarowego. Tryb rotacyjnyTryb rotacyjny jest szczególnie zalecany w przypadku zastosowania odbiornika...
158 | Polski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Zabezpieczenie przed wstrząsami Urządzenie pomiarowe zaopatrzone jest w zabezpieczenie przed wstrząsami, które powoduje, że w przypadku zmian po-łożenia, wstrząsów lub drga ń urządzenia pomiarowego, nie- możliwe jest wypoziomowanie przy zmieni...
Polski | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Urządzenie pomiarowe należy ustawić na takiej wysokości (za pomocą statywu lub podkładek), by środek punktu wiązki lasera trafiał dokładnie w środek punktu II na ścia- nie B. – Przekręcić urządzenie pomiarowe o 180 °, nie zmieniając wysokośc...
160 | Polski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Lustrzana połowa łaty mierniczej podwyższa widoczność wiązki lasera w przypadku niekorzystnych warunków oświet-leniowych. Przezroczysta połowa umożliwia rozpoznanie wiązki lasera także od tyłu. Praca z laserową tablicą celowniczą (osprzęt) (zo...
Polski | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Przeprowadzanie pomiarów przy większych odległoś-ciach (zob. rys. I)Podczas pomiarów przy większych odległościach należy sto-sować odbiornik laserowy (aby łatwiej odnale ź ć wiązkę lase- ra). Aby zmniejszyć zakłócenia, urządzenie pomiarowe nal...
162 | Polski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Usuwanie odpadów Laser rotacyjny, ładowarkę, pilot, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisa-mi w zakresie ochrony środowiska. Nie należy wyrzucać lasera rotacyjnego, ładowar...
Česky | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Česky Bezpečnostní upozornění Rotační laser Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce s měřicím přístrojem, je nutné si pře-číst a dodržovat veškeré pokyny. Nikdy ne-smíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné....
164 | Česky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Měřicí přístroj se dodává se dvěma výstražnými štítky (na vyobrazení měřicího přístroje na stránce s obrázky označené číslem 20 a 21). Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazy-ce, pak jej před prvním uvede...
Česky | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Pokud jste zjistili závady, nabíječku nepouží-vejte. Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a origi-nálními náhradními díly. Poško...
166 | Česky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Technická data Rotační laser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Objednací č íslo 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Pracovní rozsah (polom ě r) 1) – bez p ř ijíma č e laseru ca. – s p ř ijíma č em laseru ca. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150...
Česky | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montáž Napájení rotačního laseru energií Provoz s bateriemi/akumulátoryPro provoz m ěř icího p ř ístroje je doporu č eno používání alka- licko-manganových baterií nebo akumulátorů. – K otev ř ení p ř ihrádky pro baterie 14 oto č te aretaci 15 d...
168 | Česky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Pro zapnutí m ěř ícího p ř ístroje stiskn ě te tla č ítko zapnu- tí/vypnutí 4. Ukazatelé 1, 3 a 12 se krátce rozsvítí. M ěř ící p ř ístroj ihned za č ne s automatickou nivelací. B ě hem nive- lace bliká zelen ě ukazatel nivelace 3 a laser bli...
Česky | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) oto č ení proti sm ě ru hodinových ru č i č ek tla č ítko 29 dálkové- ho ovládání. U rota č ního provozu nemá stisknutí tla č ítek žád- ný efekt. P ř i svislé poloze m ěř icího p ř ístroje můžete laserový bod, la- serovou p ř ímku nebo rovinu r...
170 | Česky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Oto č te m ěř ící p ř ístroj o 180 °, nechte jej znivelovat a ozna č te st ř ed bodu laserového paprsku na protilehlé st ě n ě B (bod II ). – Umíst ě te m ěř ící p ř ístroj – bez jeho oto č ení – poblíž st ě ny B, zapn ě te jej a nechte znive...
Česky | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Reflexní polovina stropní m ěř ící desky zlepšuje viditelnost la- serového paprsku p ř i nep ř íznivých podmínkách, skrz transparentní polovinu je paprsek laseru patrný i ze zadní strany. Práce s cílovou tabulkou laseru (příslušenství) (viz obr...
172 | Česky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Přehled ukazatelů Údržba a servis Údržba a čištění Udržujte rota č ní laser, nabíje č ku a dálkové ovládání neustále č isté. Nepono ř ujte rota č ní laser, nabíje č ku a dálkové ovládání do vody nebo jiných kapalin. Ne č istoty ot ř ete vlhkým,...
Slovensky | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Slovensky Bezpečnostné pokyny Rotačný laser Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá práca s meracím prístrojom, je potrebné prečítať si a dodržiavať všetky pokyny. Nik-dy nesmiete dopustiť, aby boli výstražné štítky na meracom prístroji neč...
174 | Slovensky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Merací prístroj sa dodáva s dvomi výstražnými štítkami (v znázornení meracieho prístroja na grafickej strane označené číslom 20 a 21). Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej kraji-ny, pred prvým použití...
Slovensky | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkos-ti. Vniknutie vody do nabíja č ky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Nabíjajte len NiCd/NiMH akumulátory Bosch. Napätie akumulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím na-bíjačky. Ina...
176 | Slovensky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools 41 Skrutka na nastavovacom mechanizme *42 Skrutka 5/8" na držiaku na stenu*43 Laserová cie ľ ová tabu ľ ka * 44 Stropová meracia platni č ka* 45 Kufrík * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý-bavy produktu. Tech...
Slovensky | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montáž Napájanie Rotačný laser Prevádzka s batériami/akumulátormiPri prevádzke tohto meracieho prístroja odporú č ame použí- vanie alkalicko-mangánových batérií alebo akumulátorových č lánkov. – Ak chcete otvori ť priehradku na batérie 14 o...
178 | Slovensky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Používanie Uvedenie do prevádzky Rotačný laser Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym sl-nečným žiarením. Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší č as nap...
Slovensky | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bodová prevádzkaV tomto druhu prevádzky sa dosahuje naj-lepšia vidite ľ nos ť variabilného laserového lú č a. Táto prevádzka slúži napríklad na jednoduché prenášanie výšok alebo na kontrolu súbežnosti, lícovania múrov. Rotačná prevádzka (15...
180 | Slovensky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ke ď sa pri spustenej výstrahe pred šokom táto funkcia stla č e- ním tla č idla 2 na meracom prístroji alebo tla č idla Reset vý- strahy pred šokom 27 na dia ľ kovom ovládaní nespustí znova, po 2 minútach sa automaticky vypne laser a po 2 h...
Slovensky | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Ak by merací prístroj prekra č oval pri niektorom meraní spo- mínanú maximálnu povolenú odchýlku, nechajte ho prekon-trolova ť v autorizovanej servisnej opravovni Bosch. Pokyny na používanie Na označovanie používajte vždy iba stred lasero...
182 | Slovensky 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Príklady postupov Prenášanie/kontrola výšok (pozri obrázok C)– Postavte merací prístroj v horizontálnej polohe na pevnú podložku, alebo ho namontujte na statív 37 (príslušenstvo). – Práca so statívom: Nastavte laserový lú č do požadovanej v...
Slovensky | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Údržba a servis Údržba a čistenie Udržiavajte laserový prístroj, nabíja č ku akumulátorov a dia ľ - kové ovládanie vždy v č istote. Neponárajte rota č ný laserový prístroj, nabíja č ku ani dia ľ kové ovládanie do vody ani do žiadnych iných ...
184 | Magyar 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Forgó lézer Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí-tást, hogy veszélymentesen és biztonságo-san tudja kezelni a mérőműszert. Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető táblákat. BIZTOS...
Magyar | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG A mérőműszer két figyelmeztető táblával kerül szállí-tásra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 20 és 21 számmal van jelölve). Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza át azt az első...
186 | Magyar 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools A töltőkészülék tisztítását és kar- bantartását gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy ned-vességtől. Ha víz hatol be egy tölt ő készülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Csak Bosch g...
Magyar | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) 37 Tartóállvány*38 Lézerpont keres ő szemüveg * 39 Fali tartó/iránybeállító egység*40 A fali tartó rögzít ő csavarjai * 41 Az iránybeállító egység csavarja * 42 5/8"-csavar a fali tartnó*43 Lézer-céltábla *44 Mennyezetmér ő lap* 45 Koffer ...
188 | Magyar 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Összeszerelés A forgó lézer energiaellátás Akkumulátoros/elemekkel megvalósított üzemA mér ő m ű szer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy akkumulátorok használatát javasoljuk. – A 14 elemfiók kinyitásához forgassa el a 15 reteszelést a h...
Magyar | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Üzemeltetés A forgó lézer üzembe helyezése Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a m...
190 | Magyar 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Pont-üzemmódEbben az üzemmódban látható a legjob-ban a változtatható lézersugár. Ezt az üzemmódot egy magasság átviteléhez, vagy egybeesések ellen ő rzésére lehet használni. Forgó üzemmód (150/300/600 perc -1 ) A mér ő m ű szer minden egyes be...
Magyar | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Ha kioldott rázkódási figyelmeztetés mellett a mér ő m ű szern 2 rázkódási figyelmeztetés gombjának vagy a távvezérl ő 27 áz- kódási figyelmeztetés visszaállító gombjának a segítségével nem indítják újra a funkciót, a lézer 2 perc és a mér ő m...
192 | Magyar 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Ismételje meg ezt a mérést a másik három tengelyre is. Eh- hez mindegyik mérési eljárás el ő tt forgassa el a mér ő m ű - szert 90 ° fokkal. Egy 2 x 20 m = 40 m mérési szakaszon az eltérés legnagyobb megengedett értéke: 40 m x ± 0,1 mm/m = ±...
Magyar | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Munkavégzés a mérőléccel (külön tartozék) (lásd a „J” ábrát)A talaj egyenetlenségeinek ellen ő rzéséhez, vagy lejtések ki- méréséhez célszer ű a 36 mér ő lécet és a lézer vev ő készüléket használni. A 36 mér ő léc fels ő részén egy relatív mér...
194 | Magyar 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools A kijelzések áttekintése Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tiszta állapotban a forgó lézert, a tölt ő készülé- ket és a távvezérl ő t. Sohase merítse vízbe, vagy más folyadékba a forgó lézert, a tölt ő készüléket ...
Русский | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Русский Д ата изготовления указана на последней странице обло ж - ки Руководства. К онтактная ин ф ор м ация относительно и м портера содер- ж ится на упаковке. Срок службы изделияСрок слу ж бы изделия составляет 7 лет. Н е реко м ендуется к ...
Русский | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Э тот измерительный прибор следует давать только сотрудникам, которые знакомы с обра щ ением ла- зерными приборами. В соответствии с EN 60825-1 следует, в ч астности, знать о биологи ч еско м воз- действии лазера на глаза и на ко ж у, а так...
198 | Русский 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Пульт дистанционного управления Прочитайте и выполняйте все указания. СО Х Р АНИТЕ ЭТИ У КАЗАНИЯ . Ремонт В ашего пульта дистанционного управления должен проводиться только квали ф ицированными специалистами и только с использованием ориги-...
Русский | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Технические данные Строительный лазер GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Т оварный № 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Рабо ч ий диапазон (радиус) 1) – без лазерного прие м ника ок. – с лазерны м прие м нико м ок. 30 м 125 м 30 м 150 м...
200 | Русский 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Сборка Питание строительного лазера Э ксплуатация с батареями/аккумуляторными батареями В из м ерительно м инстру м енте реко м ендуется использо- вать щ ело ч но- м арганцевые батарейки или акку м улятор- ные батареи. – Ч тобы открыть батаре...
Русский | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Перед транспортировкой отключайте измерительный инструмент. Э ти м В ы сэконо м ите электроэнерги ю и пре- дотвратите непредна м еренный вы х од лазерны х лу ч ей. Установка измерительного инструмента – Установите из м ерительный инстру м е...
202 | Русский 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ротационный режим (150/300/600 мин -1 ) После вкл юч ения из м ерительный инстру м ент всегда на- х одится в ротационно м ре ж и м е при средней скорости вра щ ения. – Ч тобы перекл юч иться из линейного ре ж и м а в ротаци- онный, на жм ите ...
Русский | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – При сработавше м предупре ж дении о сотрясения х на- жм ите кнопку предупре ж дения о сотрясения х 2 на из м е- рительно м инстру м енте или кнопку сброса предупре ж де- ния о сотрясения х 27 на пульте дистанционного управле- ния. Ф ункция ...
204 | Русский 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Поверните из м ерительный инстру м ент на 180 °, не м е- няя его высоты. Д айте е м у нивелироваться и обозна ч ь- те середину лазерного лу ч а на стене А (то ч ка III ). Сле- дите за те м , ч тобы то ч ка III на х одилась как м о ж но бо- ...
Русский | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) сильно м солне ч но м свете. Увели ч ение яркости за м етно, только если В ы с м отрите на визирну ю м арку параллельно лазерно м у лу ч у. Работа с дальномерной рейкой (принадлежности) (см. рис. J) Д ля проверки неровностей и переноса наклон...
206 | Русский 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools О бзор индикаторов Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка В сегда содер ж ите строительный лазер, зарядное устрой- ство и пульт дистанционного управления в ч истоте. Н икогда не окунайте строительный лазер, зарядное устройство и п...
Русский | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Б еларусь И П «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслу ж ивани ю электроинстру м ента ул. Т и м ирязева, 65 А -020 220035, г. МинскБеларусь Т ел.: +375 (17) 254 78 71 Т ел.: +375 (17) 254 79 15/16 Ф акс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email pr...
208 | Українська 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Укра ї нська В каз і вки з техн і ки безпеки Б уд і вельний лазер Прочитайте вс і вказ і вки і дотримуйтеся ї х, щ об працювати з вим і рювальним і нструментом безпечно та над і йно. Ні коли не доводьте попереджувальн і таблички на вим і р...
Українська | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG В им і рювальний і нструмент постача є ться з двома попереджальними табличками (позначен і на стор і нц і з малюнком вим і рювального і нструменту номером 20 і 21). Я к щ о текст попереджувально ї таблички не на ...
210 | Українська 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Див і ться за д і тьми. Д іти не повинні гратися з зарядни м пристро єм . Д і тям дозволя є ться очи щ ати зарядний пристр і й та виконувати його техн і чне обслуговування лише п і д наглядом. З ахи щ айте зарядний пристр і й в і д до ...
Українська | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Пульт дистанц і йного управл і ння 25 К нопка ротаційного ре ж и м у і вибору швидкості обертання на пульті дистанційного управління 26 К нопка лінійного ре ж и м у і вибору дов ж ини лінії на пульті дистанційного управління 27 К нопка ски...
212 | Українська 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools М онтаж Ж ивлення буд і вельного лазера Е ксплуатац і я з батареями/акумуляторними батареямиУ ви м ір ю вально м у приладі реко м енду є ться використовувати лу ж но- м арганцеві батарейки або аку м уляторні батареї. – Щ об відкрити секці ...
Українська | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Ж ивлення пульта дистанц і йного управл і ння У пульті дистанційного управління реко м енду є ться використовувати викл юч но лу ж но- м арганцеві батареї. – Щ об відкрити кришку секції для батарейок 34, натисніть на ф іксатор 33 в напря м...
214 | Українська 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Після натискання на одну з кнопок на пульті дистанційного управління загоряння індикатора ре ж и м у роботи 30 свід ч ить про те, щ о сигнал відправлений. Вм икання/ви м икання ви м ір ю вального інстру м енту на пульті дистанційного управ...
Українська | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) х вилини, ви м ір ю вальний прилад авто м ати ч но ви м и- ка є ться ч ерез 2 години. Н івельований ви м ір ю вальний прилад постійно перевіря є горизонтальне/вертикальне поло ж ення. При пересуванні здійсн ює ться авто м ати ч не нівел ю ...
Українська | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Д ля м онта ж у на стіні В и м о ж ете закріпити настінне кріплення 39 за допо м ого ю кріпильного гвинта 40 на планці ширино ю м акс. 8 мм або повісити його на два га ч ки. Монта ж на штативі: В и м о ж ете тако ж закрутити штатив в гнізд...
218 | Українська 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Робота без лазерного приймача (див. мал. G) З а сприятливи х у м ов (те м не середови щ е) та на коротки х відстаня х В и м о ж ете прац ю вати без лазерного прий м а ч а. Щ об лазерний про м інь було кра щ е видно, прац ю йте в лінійно м ...
Українська | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Г арантійне обслуговування і ре м онт електроінстру м енту здійсн юю ться відповідно до ви м ог і нор м виготовл ю ва ч а на території всі х країн лише у ф ір м ови х або авторизовани х сервісни х центра х ф ір м и «Роберт Бош». ПОП Е Р ЕД...
220 | Қaзақша 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Қ aза қ ша Ө ндіру күні нұсқаулықтың соңғы, м ұқаба бетінде к ө рсетілген. Им порттаушы контакттік мә лі м етін ора м ада табу м ү м кін. Ө н і мд і пайдалану мерз і м і Ө ні м нің қыз м ет ету м ерзі м і 7 ж ыл. Ө ндірілген м ерзі м нен баст...
222 | Қaзақша 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ти і ст і лазер ескерту та қ таларымен ө лшеу құ ралын пайдалану айма ғ ын белг і ле ңі з. Осылай б ө где ада м дар қауіпіті ай м ақта тұруына ж ол бер м ейсіз. Ө лшеу құ ралын б ө где адамдар к і ре алатын жайларда қ алдырма ң ыз. Ө лшеу...
Қaзақша | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Б ейнеленген құ рамды б ө лшектер Суреттегі б ө ліктердің н өм ірлері гра ф икалық беттердегі ротациялық лазер, зарядтау құралы м ен басқару құрылғысының суреттеріне негізделген. Ротациялы қ лазер/ З арядтау құ рыл ғ ысы 1 Т оқ соғу ескертуі ...
Қaзақша | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Ж инау Ротайиялы қ лазерд ің э лектр к ө рег і Б атарея/аккумуляторларды пайдалану Ө лшеу құралы үшін алкалин м арганец батареясын не м есе акку м уляторын пайдалану ұсынылады. – Батарея б ө лі м ін 14 ашу үшін ысыр м асын 15 күйіне бұрап бат...
228 | Қaзақша 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ө лшеу құ ралыны ң д ә лд і г і н тексеру Сыртқы ә серлерден тыс аспаптық ә серлер де ( м ысалы қағылыс не м есе қатты соққылар) ауытқуларға алып келуі м ү м кін. Сол үшін ә рбір ж ү м ыс бастаудан алдын ө лшеу құралының д ә лдігін тексеріңіз...
Қaзақша | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Л азер қабылдауышы м ен ж ұ м ыс істеуде ең ж оғары ж ылда м дықты ротациялық пайдалануды таңдаңыз. Л азер қабылдауышы м ен ж ұ м ыс істеу үшін оның пайдалану нұсқаулығын оқып орындаңыз. Б ас қ ару құ рыл ғ ысын пайдалану Басқару түй м ешелер...
230 | Қaзақша 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Н ег і зг і с ә улен і параллельд і ба ғ ыттау/т і к б ұ рышты белг і леу (D сурет і н қ ара ң ыз) Т ік бұрышты белгілеу не м есе аралық қабырғаларды туралау керек болса негігі с ә улені 9 параллельді, ол дегені негізгі сызыққа ( м ысалы, қаб...
Қaзақша | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Техникалы қ к ү т і м ж ә не қ ызмет Қ ызмет к ө рсету ж ә не тазалау Ротациялық лазерді, зарядтау құралын жә не басқару құрылғысын таза ұстаңыз. Ротациялық лазерді, зарядтау құралын жә не басқару құрылғысын суға не м есе басқа сұйықтықтарға ...
232 | Română 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Român ă Instruc ţ iuni privind siguran ţ a şi pro- tec ţ ia muncii Nivel ă laser rotativ ă Citi ţ i şi respecta ţ i toate instruc ţ iunile pen- tru a putea nepericulos şi sigur cu aparatul de m ă sur ă . Nu deteriora ţ i niciodat ă indica- toa...
Română | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Aparatul de m ă sur ă se livreaz ă cu dou ă pl ă cu ţ e de aver- tizare (marcate cu num ă rul 20 şi 21 în schi ţ a aparatului de m ă sur ă de la pagina grafic ă ). Dac ă textul pl ă cu ţ ei de avertizare nu este în l...
234 | Română 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Î nc ă rca ţ i numai acumulatori NiCd/NiMH Bosch. Tensiu- nea acumulatorului trebuie s ă se potriveasc ă cu tensiu- nea de înc ă rcare a înc ă rc ă torului. Î n caz contrar există pericol de incendiu şi explozie. P ă stra ţ i înc ă rc ă to...
Română | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Date tehnice Nivel ă laser rotativ ă GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Număr de identificare 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Domeniul de lucru (rază) 1) – fără receptor laser aprox.– cu receptor laser aprox. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 ...
236 | Română 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montare Alimentarea cu energie a nivelei cu laser Func ţ ionare cu baterii/acumulatori Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă utilizarea bateriilor alcaline cu mangan sau a acumulatorilor. – Pentru a deschide compartimentu...
Română | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Aşezaţi instrumentul de măsurare pe un postament stabil în poziţie orizontală sau verticală, montaţi-l pe un stativ 37 sau pe suportul de perete 39 cu unitate de aliniere. Datorită înaltei precizii de nivelare aparatul de măsură recţio-nează...
238 | Română 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools a treia apăsare a tastei pentru modul liniar, după o scurtă oscilaţie, aparatul de măsură comută în modul punctiform. Printr-o nouă apăsare a tastei pentru modul liniar se revine înapoi în modul liniar, cu unghiul de deschidere cel mai mic. In...
240 | Română 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Utilizarea telecomenzii Î n momentul apăsării butoanelor de deservire, aparatul de măsură se poate denivela, astfel încât rotirea laserului să se oprească pentru scurt timp. Acest efect poate fi evitat prin uti-lizarea telecomenzii. Lentilele ...
Română | 241 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ră. Aliniaţi astfel raza de verticalizare, încât să se afle la aceeaşi distanţă faţă de linia de referinţă ca în cazul măsu-rării efectuate direct la aparatul de măsură. Unghiul drept la raza de verticalizare 9 este indicat prin raza laser var...
242 | Română 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Î ntre ţ inere şi service Î ntre ţ inere şi cur ăţ are Menţineţi întotdeauna curate nivela laser rotativă, încărcăto-rul şi telecomanda. Nu cufundaţi în apă sau în alte lichide nivela laser rotativă, în-cărcătorul şi telecomanda. Ştergeţi-l de...
Български | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Бъ лгарски Указания за безопасна работа Ротационен лазер З а да работите с измервателния уред без- опасно и сигурно, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Н икога не ос- тавяйте предупредителните табелки по измервателния уред да б...
244 | Български 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG И змервателният уред се доставя с две предупреди- телни табелки (означени на изображението на из-мервателния уред на гра ф ичната страница с номера 20 и 21). А ко текст ъ т на предупредителната табелка не е на В а...
Български | 245 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Н е се допуска почистването и техническото обслужване на за-рядното устройство да се из-в ъ ршва от деца, които не са под пряк надзор. Предпазвайте зарядното устройство от д ъ жд и овлажняване. Проникването на вода в зарядното устройство ...
246 | Български 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Дистанционно управление 25 Бутон на дистанционното управление за ротационен ре ж и м и избор на скорост на въртене 26 Бутон на дистанционното управление за линеен ре ж и м и избор на дъл ж ината на линията 27 Бутон за нулиране на блокировка...
Български | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) М онтиране З ахранване на ротационния лазер Работа с батерии/акумулаторни батерии З а работа с из м ервателния уред се препоръ ч ва използва- нето на алкално- м анганови батерии или на аку м улатор-ни батерии. – З а отваряне на гнездото на ...
248 | Български 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools З ахранване на дистанционното управление З а работа с дистанционното управление се препоръ ч ва ползването на алкално- м анганови батерии. – З а отваряне на капака на гнездото за батерии 34 нати- снете бутона 33 в указаната със стрелка посо...
Български | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Режими на работа на ротационния лазер О б щ преглед И трите ре ж и м а на работа м огат да бъдат вкл юч ени както в х оризонтално, така и във вертикално поло ж ение на из м ер- вателния уред. Ротационен режимРе ж и м ът на въртене се препор...
250 | Български 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools К огато из м ервателният уред се нивелиран авто м ати ч но, той следи постоянно х оризонталното си, респ. вертикално поло ж ение. При про м яна авто м ати ч но се вкл юч ва повтор- но нивелиране. З а предотвратяване на грешни из м ерва- ния...
Български | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Подравнете лазерния лъ ч по висо ч ина така (с по м о щ та на статива или ч рез подлагане), ч е центърът на петното м у вър х у стената B да съвпада то ч но с направената пре- ди това м аркирана то ч ка II . – З авъртете из м ервателния у...
252 | Български 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Монтиране на статив: м о ж ете да м онтирате приспособле- нието за за х ва щ ане на стена 39 съ щ о и къ м статив с по м о- щ та на резбовия отвор от задната м у страна. Т ози на ч ин на за х ва щ ане се препоръ ч ва особено ако равнината н...
Български | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Работа без лазерен приемник (вижте ф игура G) При благоприятни светлинни условия (напр. тъ м на работ- на среда) и на къси разстояния м о ж ете да работите и без лазерния прие м ник. З а по-добрата види м ост на лазерния лъ ч изберете или л...
254 | Български 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Роберт Б ош E ОО Д – Бъ лгария Бош Сервиз Ц ентър Г аранционни и извънгаранционни ре м онти бyл. Ч ерни връx 51-Б FPI Бизнес център 14071907 Со ф ия Т ел.: (02) 9601061 Т ел.: (02) 9601079 Ф акс: (02) 9625302 www.bosch.bg Б ракуване С оглед...
Македонски | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) М акедонски Б езбедносни напомени Ротационен ласер Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив, за да може безбедно и без опасност да работите со мерниот уред. Н е ј а оштетува ј те ознаката за предупредува њ е на мерниот ур...
256 | Македонски 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG М ерниот уред се испорачува со натпис за предупредува њ е (означено на приказот на мерниот уред на гра ф ичката страна со бро ј 20 и 21). Доколку текстот на налепницата за предупредува њ е не е на вашиот ј азик, ...
Македонски | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Полначот држете го подалеку од дожд и влага. Н авлегува њ ето на вода во полна ч от го зголе м ува ризикот од електри ч ен удар. Полнете само NiCd/NiMH батерии од Bosch. Н апонот на батери ј ата мора да одговара на напонот за полне њ е н...
258 | Македонски 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools О према/резервни делови 35 Л асерски прие м ник * 36 Мерна летва на граде ж ниот ласер* 37 Статив*38 Л асерски о ч ила * 39 Ѕ иден др ж а ч /единица за изра м нува њ е* 40 Ш ра ф за прицврстува њ е на ѕ идниот др ж а ч * 41 Ш ра ф на едини...
Македонски | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) М онтажа Н апо ј ува њ е со енерги ј а на ротациониот ласер Работа со батерии З а работа со м ерниот уред се препора ч ува користе њ е на алкално- м ангански батерии. – З а отвора њ е на преградата за батерии 14 свртете го коп ч ето за зак...
260 | Македонски 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools на то ч носта на половите согласно приказот на поклопецот на преградата на батерии. Доколку не сте го користеле далечинскиот управувач пове ќ е време, извадете ги батериите. При подолго складира њ е, батериите м о ж е да кородираат или д...
Македонски | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Режими на работа за ротациониот ласер ПрегледСите три на ч ини на работа се воз м о ж ни во х оризонтална и вертикална поло ж ба на м ерниот уред. Ротационен режимРотациониот ре ж и м е особено препора ч лив доколку се при м енува ласерски...
262 | Македонски 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ф ункци ј а за предупредува њ е за удар Мерниот уред и м а ф ункци ј а за предупредува њ е за удар, ко ј а при про м ени на поло ж бата одн. потреси на м ерниот удар или при вибрации на подлогата го спре ч ува нивелира њ ето на про м енета...
Македонски | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Поставете го м ерниот уред по висина (со по м ош на стативот или евентуално со подлогата), така што средината на то ч ката на ласерскиот зрак то ч но ќ е ј а погоди прет х одно озна ч ената то ч ка II на ѕ идот B. – Свртете го м ерниот у...
264 | Македонски 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Работе њ е со мерна плоча за пла ф они (види слика B) Мерната пло ч а за пла ф они 44 м о ж е да се користи на пр. за едноставно изра м нува њ е по висина на прика ч ените пла ф они. Прицврстете ј а м ерната пло ч а за пла ф они со м агнет...
Македонски | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Работе њ е со ласерски приемник (види слика H) При неповолни светлосни услови (осветлена околина, директни сон ч еви зраци) и на голе м и расто ј ани ј а за подобро нао ѓ а њ е на ласерскиот зрак користете го ласерскиот прие м ник. При раб...
266 | Македонски 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools О тстранува њ е Ротациониот ласер, полна ч от, дале ч инскиот управува ч , батериите, опре м ата и а м бала ж ите треба да се отстранат на еколошки при ф атлив на ч ин. Н е ги ф рла ј те ротациониот ласер, полна ч от, дале ч инскиот управу...
Srpski | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Srpski Uputstva o sigurnosti Rotacioni laser Morate da pročitate i obratite pažnju na sva uputstva kako biste sa altom radili bez opasnosti i bezbedno. Nemojte da dozvolite da pločice sa upozorenjima budu nerazumljive. DOBRO SAČUVAJTE OVO UPUT...
268 | Srpski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Merni alat se isporučuje sa dva upozoravajuća znaka (u prikazu mernog alata na strani sa grafikonom obeleženi brojevima 20 i 21). Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vašem jeziku, onda prelepite ga pre prvog puštan...
Srpski | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Prokontrolišite pre svakog korišćenja aparat za punjenje, kabl i utikač. Ne koristite aparat za punjenje ako se konstatuju oštećenja. Ne otvarajte aparat sami i neka Vam ga popravlja samo stučno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovi...
270 | Srpski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Tehnički podaci Rotacioni laser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Broj predmeta 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Radno podru č je (Radius) 1) – bez laserskog prijemnika ca.– sa laserskim prijemnikom ca. 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 ...
Srpski | 271 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montaža Snabdevanje energijom rotacionog lasera Rad sa baterijom/amululatoromZa rad mernog alata se preporu č uje upotreba alkalnih mangan-baterija ili akumulatora. – Za otvaranje prostora za bateriju 14 okrenite blokadu 15 u poziciju i izvuci...
272 | Srpski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Pritisnite za uključivanje mernog alata taster za uklju č ivanje-isklju č ivanje 4. Pokaziva č i 1, 3 i 12 svetle na kratko. Merni alat po č inje odmah sa automatskom nivelacijom. Za vreme niveliranja treperi pokaziva č nivelacije 3 zeleno i...
Srpski | 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) suprotno od kazaljke na satu taster 29 daljinske komande. Kod rotacionog rada pritiskivanje tastera nema funkciju. Kod vertikalnog položaja mernog alata možete možete okretati okovertikalne ose lasersku ta č ku, lasersku liniju ili rotacionu r...
274 | Srpski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Okrenite merni alat za 180 °, iznivelišite ga i markirajte sredinu ta č ke laserskog zraka na zidu preko puta B (ta č ka II ). – Postavite merni alat ne okrećući ga blizu zida B, uklju č ite ga i pustite da se niveliše. – Centrirajte merni a...
Srpski | 275 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Radovi sa plafonskom mernom pločom (pogledajte sliku B)Plafonska merna plo č a 44 može na primer da se upotrebi radi jednostavnog visinskog centriranja obešenih plafona. Pri č vrstite plafonsku mernu plo č u sa magnetnim drža č em na primer na...
276 | Srpski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Pregled pokazivača Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Održavajte rotacioni laser, uredjaj za punjenje i daljinsku komandu uvek č iste. Ne uranjajte rotacioni laser, uredjaj za punjenje i daljinsku komandu u vodu ili druge te č nosti. Br...
Slovensko | 277 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Slovensko Varnostna navodila Rotacijski laser Preberite in upoštevajte navodila v celoti, da zagotovite varno in zanesljivo uporabo merilne naprave. Opozorilnih ploščic na me-rilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE TA NAVODILA V DOBREM ...
278 | Slovensko 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Merilna naprava je dobavljena z dvema opozorilnima ploščicama (na sliki merilne naprave na grafični strani označeno s številko 20 in 21). Če tekst opozorilne tablice ni v vašem jeziku, ga pred prvim zagonom prelep...
Slovensko | 279 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Pred vsako uporabo je potrebno polnilnik, kabel in vti-kač preizkusiti. Če ugotovite poškodbe, polnilnika ne uporabljajte. Polnilnika ne odpirajte, popravila pa naj opravi samo kvalificirano strokovno osebje s pomočjo originalnih nadomest...
280 | Slovensko 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Tehnični podatki Rotacijski laser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Š tevilka artikla 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Delovno obmo č je (radij) 1) – brez laserskega sprejemnika, pribl.– z laserskim sprejemnikom, pribl. 30 m 125 m ...
Slovensko | 281 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montaža Oskrba z energijo rotacijskega laserja Uporaba z baterijami/akumulatorskimi baterijamiPri uporabi merilnega orodja priporo č amo uporabo alkalnih manganskih baterij ali akumulatorskih baterij. – Če želite odpreti predal č ek za bate...
282 | Slovensko 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Zaradi izredno velike to č nosti niveliranja merilno orodje zelo ob č utljivo reagira na tresenje in na spreminjanje položaja. Za- to vedno pazite, da bo merilno orodje v stabilnem položaju, s č imer se boste izognili prekinitvam delovanja ...
Slovensko | 283 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Opozorilo: Zaradi vztrajnosti lahko laser minimalno zaniha preko kon č nih to č k laserske linije. Vrtenje z laserske linije/laserske točke oz. rotacijske ravnine (glejte sliko A) Pri horizontalnem položaju merilnega orodja lahko lasersko l...
284 | Slovensko 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Po zaklju č enem postopku niveliranja usmerite laserski ža- rek pri to č kastem delovanju na bližnjo steno A. Na steni ozna č ite sredino pike laserskega žarka (to č ka I ). – Obrnite merilno orodje za 180 °, po č akajte, da se nivelira i...
Slovensko | 285 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) je posebno priporo č ljiva pri izvajanju del, pri katerih naj bi bila rotacijska ravnina usmerjena na neko referen č no č rto. S pomo č jo enote za naravnavanje oz. izravnavanje lahko mon- tirano merilno orodje premaknete navpi č no (pri mo...
286 | Slovensko 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Pregled prikazov Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Poskbite za to, da bodo rotacijski laser, polnilna naprava in daljinski upravljalec vedno č isti. Rotacijskega laserja, polnilne naprave in daljinskega upra-vljalca ne sme...
Hrvatski | 287 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Hrvatski Upute za sigurnost Rotacioni laser Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti. Znakovi i natpisi upozorenja na mjernom alatu moraju ostati raspoznat-ljivi. OVE UPUTE BRIŽ...
288 | Hrvatski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Mjerni alat isporučuje se s dvije upozorne pločice (označen na prikazu mjernog alata na grafičkoj stranici s brojem 20 i 21). Ako tekst natpisa upozorenja nije na vašem materi-njem jeziku, u tom slučaju prije prvog...
Hrvatski | 289 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Prije svakog korištenja provjerite punjač, kabel i uti-kač. Punjač ne koristite ukoliko bi se ustanovile greške. Punjač ne otvarajte sami, a popravak prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovim...
Hrvatski | 291 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montaža Električno napajanje rotacionog lasera Rad sa baterijama/aku-baterijomZa rad mjernog alata preporu č uje se primjena alkalno-man- ganskih baterija ili aku-baterije. – Za otvaranje pretinca za baterije 14 okrenite zatvara č 15 u polož...
292 | Hrvatski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Za uključivanje mjernog alata pritisnite tipku za uklju č iva- nje/isklju č ivanje 4. Pokaziva č i 1, 3 i 12 će na kratko zasvi- jetliti. Mjerni alat po č inje odmah sa automatskim nivelira- njem. Tijekom niveliranja treperi pokaziva č niv...
Hrvatski | 293 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) tipku 29 na daljinskom upravlja č u. Kod rada s rotacijom priti- sak na tipke nema nikakvog djelovanja. Kod vertikalnog položaja mjernog alata, to č ku lasera, liniju lasera ili ravninu rotacije možete okrenuti oko vertikalne osi. Okretanje ...
294 | Hrvatski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Okrenite mjerni alat za 180 °, iznivelirajte ga i ozna č ite sre- dinu to č ke laserske zrake na nasuprotnom zidu B (to č ka II ). – Postavite mjerni alat – bez okretanja – blizu zida B, uklju- č ite ga i iznivelirajte. – Tako izravnajte m...
Hrvatski | 295 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Pomoću jedinice za izravnavanje, montirani mjerni alat može-te u podru č ju cca. 16 cm pomicati okomito (kod montaže na zid), odnosno pomicati vodoravno (kod montaže na stativ). U tu svrhu otpustite vijak 41 na jedinici za izravnavanje, poma...
296 | Hrvatski 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Pregled pokazivanja Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Rotacioni laser, punja č i daljinski upravlja č održavajte uvijek č istim. Rotacioni laser, punja č i daljinski upravlja č ne uranjajte u vodu ili druge tekućine. Prljavštin...
Eesti | 297 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Eesti Ohutusnõuded Pöördlaser Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö taga-miseks lugege kõik juhised hoolikalt läbi ja järgige neid. Ärge katke kinni mõõtesead-mel olevaid hoiatussilte. HOIDKE KÄESOLE-VAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÕÕ- TESEADME EDA...
298 | Eesti 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Mõõteseade väljastatakse kahe hoiatussildiga (mõõte-seadme jooniste leheküljel tähistatud numbritega 20 ja 21). Kui hoiatussildi tekst on võõrkeelne, katke hoiatussilt enne seadme esmakordset kasutuselevõttu seadme ta...
Eesti | 299 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija, toite-juhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge akulaadijat kasutage. Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda pa-randada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. V...
300 | Eesti 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Pöördlaser GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Tootenumber 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Tööpiirkond (raadius) 1) – ilma laserkiire vastuvõtjata ca– laserkiire vastuvõtjaga ca 30 m 125 m 30 m 150 m 50 m 150 m Nivelle...
Eesti | 301 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Montaaž Pöördlaseri toide Patareide/akude kasutamineMõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patarei-sid või akusid. – Patareikorpuse 14 avamiseks keerake lukustusnupp 15 asendisse ja tõmmake patareikorpus välja. Patareide või akude sis...
302 | Eesti 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Mõõteseade on nivelleerunud, kui nivelleerumise näit 3 süttib pideva rohelise tulega ja laser pidevalt põleb. Pärast nivellee-rumise lõppu käivitub mõõteseade automaatselt pöördliiku-misrežiimis. Töörežiimide nuppudega 5 ja 11 saab juba nivelle...
Eesti | 303 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) juhtimispuldi nupule 29. Pöördliikumisrežiimil ei ole nuppu-dele vajutamisel mingit toimet. Mõõteseadme vertikaalasendi puhul saab laserpunkti, laser-joont või pöörlemistasandit pöörata ümber vertikaaltelje. Pööramine on võimalik üksnes automaa...
304 | Eesti 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Pöörake seadet 180 °, laske seadmel nivelleeruda ja märki- ge laserkiire keskpunkt kaugemal asuvale seinale B (punkt II ). – Asetage seade – ilma seda pööramata – seina B lähedale, lülitage sisse ja laske seadmel nivelleeruda. – Rihtige seadm...
Eesti | 305 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) soovitav eelkõige tööde puhul, mil pöörlemistasandit on vaja teatud võrdlusjoonele välja rihtida. Rihtija abil saate külgemonteeritud mõõteseadet nihutada vertikaalselt (seinale paigaldamisel) või horisontaalselt (sta-tiivile paigaldamisel) vah...
306 | Eesti 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Ülevaade indikaatoritest Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Hoidke pöördlaser, akulaadimisseade ja kaugjuhtimispult ala-ti puhtad. Ärge asetage pöördlaserit, akulaadimisseadet ega kaugjuhti-mispulti vette ega teistesse vedelikesse. Pühkig...
Latviešu | 307 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Latviešu Droš ī bas noteikumi Rot ā cijas l ā zers Lai var ē tu droši un netrauc ē ti str ā d ā t ar m ē - rinstrumentu, r ū p ī gi izlasiet un iev ē rojiet visus šeit sniegtos nor ā d ī jumus. Par ū p ē jie- ties, lai br ī dinoš ā s uzl ī m...
308 | Latviešu 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG M ē rinstruments tiek pieg ā d ā ts kop ā ar div ā m br ī dino- š ā m uzl ī m ē m (grafiskaj ā lappus ē sniegtaj ā m ē rinstru- menta att ē l ā t ā s ir apz ī m ē tas ar numuriem 20 un 21). Ja br ī dinoš ā s uzl ī ...
Latviešu | 309 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Uzl ā d ē jiet tikai Bosch NiCd/NiMH akumulatorus. Aku- mulatora spriegumam j ā atbilst uzl ā des ier ī ces nodroši- n ā tajam akumulatora uzl ā des spriegumam. Pret ē jā ga- d ī jumā var notikt aizdegšanās vai sprādziens. Uzturiet uzl ā...
310 | Latviešu 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Rot ā cijas l ā zers GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Izstrādājuma numurs 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Darb ī bas tālums (rādiuss) 1) – bez lāzera starojuma uztv ē r ē ja, apt. – ar lāzera starojuma uztv ē r...
Latviešu | 311 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Mont ā ža Rot ā cijas l ā zera elektrobarošana Darbs ar baterij ā m vai akumulatoriem M ē rinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma- mangāna baterijas vai akumulatorus.– Lai iz ņ emtu bateriju nodal ī jumu 14, pagrieziet fiksatoru 1...
314 | Latviešu 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools M ē rinstrumenta precizit ā tes p ā rbaude Bez ār ē jo faktoru iedarb ī bas lāzera stara nolieci var izrais ī t ar ī citi faktori, kas saist ī ti ar pašu m ē rinstrumentu (piem ē ram, kritiens vai sp ē c ī gs trieciens). Tāp ē c ik reizi pir...
Latviešu | 315 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Lai var ē tu pareizi strādāt ar lāzera starojuma uztv ē r ē ju, izla- siet tā lietošanas pamāc ī bu un iev ē rojiet tajā sniegtos norād ī - jumus. Darbs ar t ā lvad ī bas pulti Nospiežot kādu no m ē rinstrumenta vad ī bas tausti ņ iem, var t...
316 | Latviešu 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools – Š im nol ū kam novietojiet m ē rinstrumentu vertikālā stāvokl ī un izl ī dziniet lāzera staru tā, lai tas b ū tu aptuveni paral ē ls atskaites l ī nijai. – Lai panāktu prec ī zu lāzera stara izl ī dzinājumu, ar lāzera m ē r ķ plāksnes 43 p...
Latviešu | 317 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Apkalpošana un apkope Apkalpošana un t ī r ī šana Uzturiet t ī ru rotācijas lāzeru, uzlādes ier ī ci un tālvad ī bas pulti. Neiegremd ē jiet rotācijas lāzeru, uzlādes ier ī ci un tālvad ī bas pulti ū den ī vai citos š ķ idrumos. Apslaukiet i...
318 | Lietuviškai 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Lietuviškai Saugos nuorodos Rotacinis lazerinis nivelyras Kad su matavimo prietaisu dirbtum ė te ne- pavojingai ir saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir j ų laikykit ė s. Pasir ū pinkite, kad į sp ė jamieji ženklai ant matavimo prietai...
Lietuviškai | 319 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) GRL 300 HV/GRL 300 HVG Matavimo prietaisas tiekiamas su dviem į sp ė jamaisiais ženklais (matavimo prietaiso schemoje pažym ė ta nu- meriu 20 ir 21). Jei į sp ė jamojo ženklo tekstas atspausdintas ne j ū s ų ša- lies kalba, prieš prad...
320 | Lietuviškai 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Priži ū r ė kite, kad kroviklis visuomet b ū t ų švarus. D ė l už- teršto kroviklio atsiranda elektros sm ū gio pavojus. Kiekvieną kartą prieš prad ė dami naudoti patikrinkite krovikl į , laidą ir kištuką. Jei bus nustatyta gedim ų , ...
Lietuviškai | 321 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Techniniai duomenys Rotacinis lazerinis nivelyras GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Gaminio numeris 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. Veikimo nuotolis (spindulys) 1) – be lazerio spindulio imtuvo apie– su lazerio spindulio imtuvu ...
322 | Lietuviškai 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Montavimas Rotacinio lazerinio nivelyro apr ū pinimas elektros energija Naudojimas su baterijomis, akumuliatoriaisMatavimo prietaisą patariama naudoti su šarmin ė mis manga- no baterijomis arba akumuliatoriais. – Nor ė dami atidaryti bate...
Lietuviškai | 323 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Į jungimas ir išjungimas Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ir gyv ū nus (ypač j ų aki ų aukštyje) ir patys – net ir iš toliau – neži ū - r ė kite į lazerio spindul į . Į jungus matavimo prietaisą, iš- kart siun č iamas vertikalus...
324 | Lietuviškai 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools mygtuką, v ė l į jungiamas linijinis režimas su mažiausiu laze- rio sklidimo kampu. Nuoroda: d ė l inercijos lazeris gali šiek tiek išl į sti už lazerio li- nijos galinio taško. Lazerio linijos, lazerio taško ar rotacin ė s plokštumos pas...
Lietuviškai | 325 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) – Suniveliavę prietaisą, taškiniame režime nukreipkite laze- rio spindul į į tašką greta esan č ioje sienoje A. Ant sienos tiksliai pažym ė kite spindulio vidurio tašką I . – Tada pasukite prietaisą 180 ° kampu, leiskite jam susinive- liu...
326 | Lietuviškai 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Naudojimas su trikoju stovu (pap. į ranga) – Matavimo prietaisas yra su 5/8" jungtimi tvirtinti prie sto- vo, prietaisą naudojant horizontaliuoju režimu, ant stovo. Matavimo prietaiso jungt į , skirtą prietaisui prie stovo tvir- tinti...
Lietuviškai | 327 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Vertikal ė s ir vertikalios plokštumos parodymas (žr. pav. E)Kad b ū t ų parodyta vertikal ė ar vertikali plokštuma, pastatyki- te matavimo prietaisą vertikalioje pad ė tyje. Jei vertikali plokštuma turi eiti sta č iu kampu atskaitos lini...
328 | Lietuviškai 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools Prieži ū ra ir servisas Prieži ū ra ir valymas Rotacin į lazerin į nivelyrą, krovikl į ir nuotolinio valdymo pultel į visada laikykite švarius. Nepanardinkite rotacinio lazerinio nivelyro, kroviklio ir nuoto-linio valdymo pultelio į vande...
عربي | 329 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ةمدخلاو ةنايصلا فيظنتلاو ةنايصلا زاهجو نحشلا زاهجو راودلا رزيللا ةفاظن یلي امئاد ظفاح .دعر ني مكحتلا ني مكحتلا زاهجو ،نحشلا زاهجو ،راودلا رزيللا سطغت لا .لئاوسلا نم اهبيغ وأ ءاملا عف دعر لا .ةبطرو ةيبط جيسن ةعطق ةطساور خاسولأا حسما .ةلحملا داومل...
330 | عربي 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools ةمئاق اياوز ةفاضإ/يزاوتلاب يلوقاشلا عاعشلا ةيوست ) D ةروصلا عجارت( دعبلا سفنر يأ ،يزاوتلار 9 علوقاشلا عاعشلا ةيوست عغبني ةمئاق اياوز ةفاضإر بغبي امدني )لاثم رادج( ععجبم طخ ني .ةيفاضإ ناردج ةيوستر وأ − ثيحر اهزكرو يدوماعلا عضولار سايقلا ةدي نكرا ...
عربي | 331 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ◀ وأ ةيسمش تاراظنك رزيللا ةيؤر تاراظن مدختست لا ةياقو رزيللا ةيؤر تاراظن نمؤت لا .رورملا ماظن يف ةيناكمإ ضفخت عهو ةيجسفنر قوفلا ةعشلأا نم ةلماك .ناوللأا یلي فبعتلا )عباوتلا نم( رزيللا لبقتسم عم لمعلا بيغ ةءاضلإا فوبظ نوكت امدني 35 رزيللا لبقتسم ...
332 | عربي 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools راودلا رزيللاب ةيوستلا ةقد ةقدلا یلع ةرثؤم لماوع .ةقدلا یلي ببكلأا بيثأتلا ةيطيحملا ةرابحلا ةجرد لكشت نم ةهجوتملا ةرابحلا تاجرد تاتوافتل صاخ لكشر نكميو .رزيللا عاعش فابحنا یلإ يدؤت نأ یليلأا یلإ ضرلأا م 20 غلبت سايق ةفاسم نم ءادترا ارود توافتلا ...
عربي | 333 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ) 1- ةقيقد 150/300/600 ( ينارودلا ليغشتلا ليغشتلا عضور اهليغشت دعر ةبم لك سايقلا ةدي نوكت .ةطسوتم نارود ةيبسرو عنارودلا − عنارودلا ليغشتلا یلإ عطخلا ليغشتلا نم لاقتنلال زاهجر 25 رزلا یلي وأ 5 عنارودلا ليغشتلا رز یلي طغضي نارود ةيبسر عنارودلا ليغ...
334 | عربي 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools ليغشتلا راودلا رزيللا ليغشت ◀ سمشلا ةعشأ نمو ةبوطرلا نم سايقلا ةدع محا .ةرشابملا ◀ وأ یوصقلا ةرارحلا تاجردل سايقلا ةدع ضرعت لا ةليوط ةبتفل ةرايسلا عف اهكبتت لا .ةيرارحلا تابلقتلل ةرابح ةجرد یلإ لصوتت نأ سايقلا ةدعل حمسا .لاثم ةديدشلا تابلقتلا بف...
عربي | 335 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) نحشلا زاهج CHNM1 فنصلا مقر 2 610 A15 290 عمسلاا دهجلا V~ 100–240 ددبتلا زتبه 50/60 مكبملا نحش دهج = طلوف 3 نحشلا رايت بيبمأ 1,0 نحشلا ةرابح ةجرد لاجم ةحومسملا °C 0 ... + 40 نحشلا ةدم ةياس 14 مكبملا ايلاخ ددي 2 عمسلاا دهجلا )ةدحاولا مكبملا ةيلخر(...
336 | عربي 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools ةينفلا تانايبلا راود رزيل GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG فنصلا مقر 3 601 K61 6.. 3 601 K61 5.. 3 601 K61 7.. 1) )یدملا بطق فصن( لمعلا لاجم − ابيبقت رزيللا لبقتسم نود − ابيبقت رزيللا لبقتسم عم بتم 30 بتم 125 بتم 30 بتم 150 بتم 50 بتم 150 1( 2 ...
عربي | 337 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ◀ لك لبق سباقلاو لباكلاو نحشلا زاهج صحفا فاشتكا لاح يف نحشلا زاهج مدختست لا .لامعتسا هحيلصتب حمساو كسفنب نحشلا زاهج حتفت لا .فلتلا عطق لامعتسابو نيصصختملا لامعلا لبق نم طقف تلاراكلاو نحشلا ةزهجأ نإ .طقف ةيلصلأا رايغلا .ةيئاربهكلا تامدصلا بطخ ديز...
338 | عربي 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools ◀ ،كدلب ةغلب ةيريذحتلا ةتفلالا یلع صنلا نكي مل نإ لبق كدلب ةغلب ةقفرملا ةقصلالا هيلع قصلاف .یلولأا ةرملل مادختسلاا وأ صاخشلأا یلع رزيللا عاعش هجوت لا یلإ كرظن تنأ هجوت لاو تاناويحلا هذه سايقلا ةدي جتنت .رزيللا عاعش بسح 3R رزيللا ةئف نم رزيللا عا...
عربي | 339 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) يبرع ناملأا تاميلعت راود رزيل تاداشرلإا عيمج ةاعارمو ةءارق بجي .تارطاخم لابو نامأب سايقلا ةدعب لمعلل یلع ةدوجوملا ةيريذحتلا تاتفلالا فلتت لا تاميلعتلا هذهب ظفتحا .ادبأ سايقلا ةدع ةدعب اهقافرإ ىلع صرحاو ،ةديج ةلاحب .رخآ صخشل اهئاطعإ ةلاح يف سايقل...
340 | فارسى 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools سیورس و تبقارم هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم هشیمه ار رود هار زا لرتنک و ژرسش هسگتاد ،یشخرچ رزیل .دیراد هسگن زیمت سی و بآ رد ار رود هار زا لرتنک و ژرسش هسگتاد ،یشخرچ رزیل .دینکن رو هطوغ تسعیسم ریسا بوطرم و مرن لسمتاد کی زا یگدولآ ندرک کسپ یا...
فارسى | 341 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) هیواز لاقتنا و نییعت/یدومع وترپ یزاوم میظنت هوحن ) D ریوصت هب دوش عوجر( همئاق و دوش لقتنم و نییعت همئسق هیواز هك دشسب مزلا هچنسنچ ار 9 یدومع وترپ دیسب ،دنوش میظنت ینسیم یسهراوید سی أدبم طخ کی هب تبسن یوسسم هلصسى رد ینعی ،یزاوم روطب .دینک میظنت ...
342 | فارسى 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools )تاقلعتم( هیاپ هس اب راک هوحن − چنیا 5/8" هوزر سب هیسپ ها كی یاراد یریگ هزادنا رازبا هزادنا رازبا .تاا هیسپ ها یور رب یقىا رسك مسجنا یارب چنیا 5/8" یرن هوزر یور 18 لسصتا لحم فرط زا ار یریگ هیسپ ها تیبثت چیپ هلیاوب ارنآ و دیهدب رارق هیسپ...
فارسى | 343 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) A B 20 m − یا هطقن درکلمع رد ار رزیل وترپ ،ندرك زارت نسیسپ زا سپ وترپ زکرم هطقن .دیریگب A راوید یكیدزن رد و فرط هب .) I هطقن ( دینك یراذگتملاع راوید یور رب ار رزیل A B 180° − زارت دیراذگب ،دینسخرچب هجرد 180° ار یریگ هزادنا رازبا B لبسقم راوید ر...
344 | فارسى 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools یشخرچ یرزیل زارت کیتاموتا زارت رادومن تیعضو دوخب دوخ ندش ,نشور زا دعب یریگ هزادنا رازبا نیب ضیوعت یارب .دهدیم صیخشت ار یقىا سی و یدومع ار یریگ هزادنا رازبا ،یدومع تیعضو و یقىا تیعضو ار رازبا و دینك نییعت ار رظن دروم تیعضو ،دینك شومسخ .دینك نشور...
فارسى | 345 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) رود هار زا لرتنک یزادنا هار ◀ شبات و تبوطر ربارب رد ار رود هار زا لرتنک هاگتسد .دیرادب ظوفحم دیشروخ رون میقتسم ◀ داح یامد ضرعم رد ار رود هار زا لرتنک هاگتسد ترارح هجرد رییغت نینچمه و )دیدش یامرس و امرگ( روطب ار رود هار زا لرتنک هسگتاد .دیهدن را...
346 | فارسى 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools ژراش تیعضو رگناشن هب تسخن ژرسش تیعضو لرتنک یارب 12 رگنسشن غارچ هچنسنچ تلسح نیا رد ،دوشب نشور نز کمشچ تروصب و زمرق گنر تعسا 2 اًبیرقت تدم هب زونه ار یریگ هزادنا رازبا ناوت یم .داد رارق هدسفتاا دروم تروصب ژرسش تیعضو لرتنک یارب 12 رگنسشن غارچ هچنس...
فارسى | 347 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ژراش هاگتسد CHNM1 ینى هرسمش 2 610 A15 290 یمسن ژستلو V~ 100–240 سنسکرى Hz 50/60 یرتسب ژرسش ژستلو V= 3 ژرسش )قرب( نسیرج A 1,0 ژرسش یارب زسجم ترارح هجرد °C 0 ... + 40 ژرسش یارب مزلا نسمز h 14 یرتسب ) cell ( دادعت 2 )یرتسب ره یارب( یمسن ژستلو V= 1...
348 | فارسى 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools یکدی تاعطق / تاقلعتم *رزیل )روتکِتید( هدننک تىسیرد 35 *سنب یرزیل یرادرب هشقن هلیم 36 *هیسپ ها 37 * رزیل وترپ دید صوصخم کنیع 38 *زارت و میظنت دحاو / راوید هب بصن تازیهجت 39 *راوید هب بصن تازیهجت رسهم چیپ 40 *زارت و میظنت دحاو هب قلعتم چیپ 41 *را...
فارسى | 349 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) ◀ ار ژراش هاگتسد دیابن ناکدوک سیورس ای زیمت تراظن نودب .دننک تبوطر و ناراب ربارب رد ار یرتاب ژراش هاگتسد ،ژرسش هسگتاد لخاد هب بآ ذوفن .ديرادب ظوفحم .دهدیم شیازىا ار یگتىرگ قرب رطخ ◀ ژاتلو .دینک ژراش ار شوب NiCd/NiMH یاهیرتاب اهنت رد .دشاب قباطم...
350 | فارسى 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG ◀ رادشه بسچرب ددع ود یریگ هزادنا رازبا هارمه هزادنا ریوصت یوشات ی هحفص رد( ددرگ یم لاسرا .)تسا هدش صخشم 21 و 20 ی هرامش اب یریگ ◀ بسچرب اب هیلوا یزادنا هار زا لبق ار رادشه بسچرب .دینک نیزگیاج دوخ روشک نابز یلاسرا ای و دار...
فارسى | 351 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یشخرچ یرزیل زارت رازبا اب نمیا و رطخ یب ندرک راک تهج هجوت اهییامنهار مامت هب یریگ هزادنا رازبا یور رب رادشه یاه بسچرب .دینک ار اهییامنهار نیا .دیناشوپن زگره ار یقرب رازبا نداد ماگنه ار نآ و دیرادهگن بوخ .دینکن شومارف یر...
Manual Bosch LR20
Summary
32 8 ft 328 ft F E D C B 328 f t 328 ft A -4- Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-6- Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) tool or battery-operated (cordless) tool. Comp...
-7- Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in thismanual, may result in hazardous radiation exposure.ALWAYS make sure that any bystanders in the vicinity of use are made aware of the dangersof looking directly into the laser tool.DO NOT place the laser...
Technical Data Rotational Laser Level GRL250HV GRL300HV GRL300HVG Working range (Diameter) 3) – without laser receiver, ap- prox. – with laser receiver, approx. 200 ft 800 ft 300 ft 1000 ft 650 ft 1000 ft Levelling Accuracy 1) 2) ± 0.0012 in/ft Self-levelling range, typically ±8 % (± 5 ° ) ±8 % (± 5...
Initial Operation • Protect the tool against moisture and direct sun irradiation. • Do not subject the tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for longer periods. In case of large variations in temperature, allow the tool to adjust to the...
-11- With the operating mode buttons 5 and 11 , the operating modes can already be specifiedduring leveling in (see “Operating Modes,page 11). In this case, the laser tool starts in the set operating mode upon completion ofleveling in. Turning off the Tool To switch off the laser tool, press the On/...
-12- Automatic leveling Overview After switching on, the laser tool automaticallydetects the horizontal or vertical position. Tochange between the horizontal and verticalposition, switch the laser tool off, reposition itand switch on again. After switching on, the laser tool checks thehorizontal and...
Indicating a Plumb Line/Vertical Plane (see figure B) To indicate a plumb line or a vertical plane,set up the laser tool in the vertical position. When the vertical plane is supposed to run ata right angle to a reference line (e.g. a wall),then align the plumb beam 9 with this reference line. The pl...
Laser Viewing Glasses (Accessory) The laser viewing glasses filter out theambient light. This makes the red light of thelaser appear brighter for the eyes. • Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualization of the laser beam, but t...
Store and transport the tool only in thesupplied protective case. Keep the tool clean at all times. Do not immerse the tool into water or other fluids. Wipe off debris using a moist and soft cloth.Do not use any cleaning agents or solvents. Regularly clean the surfaces at the exitopening of the lase...
-17- RC1 Remote Control 9A 8A 10A 1A 2A 3A 4A 5A 6A 7A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Read and observe all instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. • Have the remote control repaired only through a qualified repair person and only using identical replacement parts. This will ensure that the functionality of the remote control is maintained. • Do not operate the rem...
-20- The numbering of the product features refersto the illustrations on the remote controlgraphics page 18. 1A Button for rotational operation and selection of the rotation speed 2A Button for line operation and line length selection 3A Shock-warning reset button 4A Button for “rotation in clockwis...
Maintenance and Cleaning Keep the remote control clean at all times. Do not immerse the remote control into wateror other fluids. Wipe off debris using a moist and soft cloth.Do not use any cleaning agents or solvents. If the remote control should fail despite thecare taken in manufacture and testin...
Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant pl...
-24- Sécurité sur le lieu de travail Maintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les lieux de travail encombrés ou sombres invitent les accidents. N'UTILISEZ PAS l'instrument laser à proximitéd'enfants, et ne laissez pas des enfants se servir del'instrument laser. Cela risquerait de prod...
-25- Sécurité personnelle Restez alerte, surveillez ce que vous źtes en train defaire et faites preuve de bons sens lorsque vousutilisez un quelconque outil. N'utilisez pas un outil pendant que vous êtes fatigué(e) ou sous l'influencede drogues, d'alcool ou de médicaments. Un momentd'inattention pen...
-26- Données techniques Laser rotatif GRL250HV GRL300HV GRL300HVG Plage de travail (rayon) 1) – sans récepteur, env. – avec récepteur, env. Précision de nivellement 1) 2) ± 0,1 mm/m ± 0,1 mm/m ± 0,1 mm/m Plage typique de nivellement automatique ±8 % (± 5 ° ) ±8 % (± 5 ° ) ±8 % (± 5 ° ) Temps typique...
Mise en service • Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil. • Ne pas exposer l’appareil de mesure ą des températures extrźmes ou de forts changements de température. Ne le laissez pas traîner longtemps dans la voiture par ex. En cas d’importants ...
Vue d’ensemble Les trois modes de fonctionnement sont possibles enposition horizontale ou verticale de l’appareil de mesure. Mode rotation Le mode rotation est surtoutrecommandé lorsque le récepteur estutilisé. Vous pouvez choisir entredifférentes vitesses de rotation. Mode traçage de lignes Dans ce...
-29- Nivellement automatique du laser rotatif Vue d’ensemble Après avoir été mis en marche, l’appareil de mesuredétecte lui-même la position horizontale ou verticale.Pour passer de la position horizontale à la positionverticale et inversement, éteignez l’appareil demesure, repositionnez le et remett...
Traçage des verticales/des plans verticaux (voir figure B) Pour tracer une verticale ou un plan vertical,positionnez l’appareil de mesure verticalement. Si leplan vertical doit être perpendiculaire par rapport àune ligne de référence (par ex. mur), alignez lefaisceau d’aplomb 9 sur cette ligne de ré...
-32- Lunettes de vision du faisceau laser(accessoire) Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent lalumière ambiante. L’oeil perçoit ainsi la lumière rougedu laser comme étant plus claire. • Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection. Les lunett...
-33- Nettoyage et entretien Ne transporter et ranger l’appareil de mesure que dansson étui de protection fourni avec l’appareil. Maintenir l’appareil de mesure propre. Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans l’eau oudans d’autres liquides. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide...
-34- RC1 télécommande 9A 8A 10A 1A 2A 3A 4A 5A 6A 7A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Il est impératif de lire et de respecter toutes les instructions. GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. • Ne faire réparer la télécommande que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer le bon fonctionnement de la télécommande. • Ne faites pa...
-37- La numérotation des éléments de la télécommande seréfère à la représentation de la télécommande sur lapage graphique. 1A Touche du mode rotation et du choix de lavitesse de rotation 2A Touche du mode traçage de lignes et du choix de la longueur de ligne 3A Touche reset avertissement de choc 4A ...
-38- possible de positionner la ligne laser (en mode traçagede lignes) ou le point laser (en mode marquage depoints) à l’intérieur du plan de rotation du laser. Unerotation de 360° est possible. Pour une rotation dans le sens horaire, appuyez sur latouche 4A , pour une rotation dans le sens anti-hor...
-40- Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencia...
-41- Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes. NO utilice la herramienta láser cerca de niĖos ni dejeque los niĖos utilicen la herramienta láser. El resultadopodría ser lesiones graves en...
-42- Inserción y cambio de la pila Apague SIEMPRE el láser y ponga SIEMPRE elinterruptor de alimentación principal en la posición deapagado antes de retirar y reemplazar las baterías. Se recomiendan baterías alcalinas para la herramienta. Para cambiar el bloque acumulador 14 gire el enclavamiento 15...
Datos Técnicos -43- Láser rotativo GRL250HV GRL300HV GRL300HVG Alcance (radio) 1) – sin receptor láser, aprox. – con receptor láser, aprox. 60 m 240 m 100 m 300 m 200 m 300 m Precisión de nivelación 1) 2) ± 0,1 mm/m ± 0,1 mm/m ± 0,1 mm/m Margen de autonivelación, típico ±8 % (± 5 ° ) ±8 % (± 5 ° ) ±...
-44- La numeración de los componentes está referidaa laimagen del aparato de medición en la página ilustrada. Nivel láser rotacional 1 Indicador de sacudidas 2 Tecla del avisador de sacudidas 3 Indicador de nivelación automática 4 Tecla de conexión/desconexión delláser rotativo 5 Tecla para la opera...
desconexión Para desconectar el aparato de medición pulse nuevamente la tecla de conexión/desconexión 4 . • No deje desatendido el aparato de medición estando conectado, y desconéctelo después de cada uso. El aparato de medición se desconecta automáticamentepara proteger las pilas si éste se encuent...
-46- Nivelación automática del láser rotativo Vista general Tras su conexión, el aparato de medición detectaautomáticamente si se encuentra en posición horizontalo vertical. Para cambiar de posición el aparato demedición, desconéctelo primero y vuélvalo a conectardespués de haberlo colocado en la ot...
-47- puntos contra la cercana pared A. Marque en la pared elcentro del rayo láser (punto I). – Gire 180° el aparato de medición, espere a que se haya nivelado, y marque el centro del rayo láser en la pared opuesta B (punto II). – Posicione el aparato de medición – sin girarlo – cerca de la pared B, ...
-48- Cuadro sinóptico de los indicadores Ra yo lá ser Rota ció n del lá ser* Verde Rojo Verde Rojo Conexión del aparato de medición (autodiagnosis 1 s) Nivelación o corrección de la nivelación 2x/s 2x/s Aparato de medición nivelado/ en disposición de funcionamiento Se ha excedido el margen de autoni...
-49- Fijación a la pared: La fijación a la pared esrecomendable, p.ej., al realizar trabajos a una alturasuperior a la de un trípode, o al trabajar sobre firmesinestables y sin trípode. Para ello sujete a la pared elsoporte mural 25 con el aparato de medición montado, cuidando que quede lo más perpe...
-50- RC1 control remoto 9A 8A 10A 1A 2A 3A 4A 5A 6A 7A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-52- Inserción y cambio de la pila Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganesoen el mando a distancia. Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 8A presione el enclavamiento 9A en sentido de la flecha y retire la tapa. Inserte la pila que se adjunta. Respete lapolaridad indicada en el al...
-53- Puesta en marcha • Proteja el mando a distancia de la humedad y de la exposición directa al sol. • No exponga el mando a distancia ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el mando a distancia ha sufrido un cambio...
Giro de la línea/punto láser o delplano de rotación (ver figura G) El giro de la línea/punto láser o del plano de rotación solamente puede llevarse a cabo conel mando a distancia. Con el láser rotativo en posición horizontal puede Ud. posicionar la línea láser (en la operación lineal) o elpunto del ...
Bosch Manuals
-
Bosch BCC111
User Manual
-
Bosch Air 500
Installation Manual
-
Bosch Air 500
Manual
-
Bosch RD ESELECT
User Manual
-
Bosch SHE43C75N
User Manual
-
Bosch WGB24600UC
User Manual
-
Bosch WGB246AXUC
User Manual
-
Bosch WGB246AXUC
Manual
-
Bosch WMZPW20W
User Manual
-
Bosch WMZPW2XW
User Manual
-
Bosch WQB245AXUC
User Manual
-
Bosch WQB245AXUC
Manual
-
Bosch WQB245B0UC
User Manual
-
Bosch WQB245B0UC
Manual
-
Bosch WTZ27500UC
User Manual
-
Bosch WTZ2750XUC
User Manual
-
Bosch WTZ27510UC
User Manual
-
Bosch WTZ2751XUC
User Manual
-
Bosch WTZPA20UC
User Manual
-
Bosch WTZPA20UC
Manual