Page 2 - IMPORTANT; tions are subject to change without notice.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflam- mables dans le voisinage de cet appariel, ni de tout autre appa...
Page 3 - THE REPUTATION YOU CAN COUNT ON; UNE RÉPUTATION SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER
THE REPUTATION YOU CAN COUNT ON UNE RÉPUTATION SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER For over a century and a half, The Blodgett Oven Company has been building ovens and nothing but ovens. We’ve set the industry’s quality standard for all kinds of ovens for every foodservice operation regardless of size,...
Page 5 - Table of Contents/ Table des Matières
Table of Contents/ Table des Matières Introduction Oven Description and Specifications 2 . . . . Oven Components 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation Delivery and Inspection 4 . . . . . . . . . . . . . . . Oven Location and Ventilation 5 . . . . . . . . . . Oven Assembly 6 . . . . ...
Page 6 - Introduction; Oven Description and Specifications; Figure 1
Introduction 2 Oven Description and Specifications Cooking in a conveyor oven differs from cooking in a conventional deck or range oven since heated air is constantly recirculated over the product by a fan in an enclosed chamber. The moving air con- tinually strips away the layer of cool air surroun...
Page 7 - Oven Components
Introduction 3 Oven Components Folding Conveyor Assembly --- stainless steel chain link (conveyor) belt and support that carries product through the oven. Control Box --- contains electrical wiring, cooling fan, drive motor and drive chain. Drive Motor --- provides power to move the con- veyor belt....
Page 8 - Installation; Delivery and Inspection
Installation 4 Delivery and Inspection All Blodgett ovens are shipped in containers to prevent damage. Upon delivery of your new oven: D Inspect the shipping container for external dam- age. Any evidence of damage should be noted on the delivery receipt which must be signed by the driver. D Uncrate ...
Page 9 - Oven Location and Ventilation
Installation 5 Oven Location and Ventilation LOCATION The well planned and proper placement of your oven will result in long term operator convenience and satisfactory performance.The following clearances must be maintained be- tween the oven and any combustible or non-com- bustible construction. D ...
Page 10 - Oven Assembly; OVEN SUPPORTS AND CASTERS; NOTE: Install the locking casters on the front; Figure 3
Installation 6 Oven Assembly OVEN SUPPORTS AND CASTERS 1. Bolt the supports to the oven with 3/8-16 hex head bolts. NOTE: Install the locking casters on the front of the oven. 2. Carefully place the oven onto casters. Have several persons lift the oven off the pallet and set it onto the casters. 3. ...
Page 11 - RETURN AIR DIVERTERS; NOTE: Be sure the edges of the left and right div-; Figure 4; Figure 5
Installation 7 Oven Assembly RETURN AIR DIVERTERS 1. Lift the front end of the diverter and slide the clips up and behind the oven’s rear wall. 2. Lower the front end and slide the diverter into place. The diverters must be installed in the correct order. See Figure 4. NOTE: Be sure the edges of the...
Page 12 - NOTE: Figure 7 shown without chain guard
Installation 8 Oven Assembly FOLDING CONVEYOR The folding conveyor assembly must be installed from the control box side of the oven.1. Unfold the right side of the conveyor.2. Push the conveyor into the support tracks. See Figure 6. Be careful to avoid hitting the red emergency off switch on the sid...
Page 13 - END PLUGS; NOTE: DO NOT overtighten the cable
Installation 9 Oven Assembly END PLUGS 1. Install the upper end plugs on both ends of the oven. See Figure 9. Secure the upper end plugs with two wing nuts on the bottom of each plug. Figure 9 2. Install the lower end plugs on both ends of the oven. See Figure 10. Figure 10 CRUMB PANS 1. Install the...
Page 14 - National Fuel; Australia and general export installations
Installation 10 Utility Connections --- Standards and Codes THE INSTALLATION INSTRUCTIONS CON- TAINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALI- FIED INSTALLATION AND SERVICE PERSONNEL ONLY. INSTALLATION OR SERVICE BY OTHER THAN QUALIFIED PERSONNEL MAY RESULT IN DAMAGE TO THE OVEN AND/OR INJURY TO THE OPERATO...
Page 15 - Gas Connection; NOTE: BTU values in the following example are
Installation 11 Gas Connection GAS PIPING A properly sized gas supply system is essential for maximum oven performance. Piping should be sized to provide a supply of gas sufficient to meet the maximum demand of all appliances on the line without loss of pressure at the equipment. Example: NOTE: BTU ...
Page 16 - PRESSURE REGULATION AND TESTING; NOTE: The minimum gas supply pressure to the
Installation 12 Gas Connection PRESSURE REGULATION AND TESTING MT3855G-G ovens are rated at 150,000 BTU/Hr. (43.9 kW) (158 MJ) Each oven has been adjusted at the factory to operate with the type of gas speci- fied on the rating plate attached to the left side of the control panel.Each oven is suppli...
Page 17 - GAS HOSE RESTRAINT; Standard for
Installation 13 Gas Connection GAS HOSE RESTRAINT If the oven is mounted on casters, a commercial flexible connector with a minimum of 3/4” (1.9 cm) inside diameter must be used along with a quick connect device.The restraint, supplied with the oven, must be used to limit the movement of the unit so...
Page 18 - Electrical Connection; NOTE: The rating plate is located on the control
Installation 14 Electrical Connection Before making any electrical connections to this unit, check that the power supply is adequate for the voltage, amperage, and phase requirements stated on the rating plate. NOTE: The rating plate is located on the control box. A wiring diagram accompanies this m...
Page 19 - Operation; Safety Information; What to do if you smell gas:; low a five (5) minute shut off period before; What to do for emergency shut down:
Operation 15 Safety Information THE INFORMATION CONTAINED IN THIS SEC- TION IS PROVIDED FOR THE USE OF QUALIFIED OPERATING PERSONNEL. QUALIFIED OPERAT- ING PERSONNEL ARE THOSE WHO HAVE CAREFULLY READ THE INFORMATION CON- TAINED IN THIS MANUAL, ARE FAMILIAR WITH THE FUNCTIONS OF THE OVEN AND/OR HAVE ...
Page 20 - Cooking Computer; CONTROL DESCRIPTION; Programming the Temperature:; SET
Operation 16 Cooking Computer CONTROL DESCRIPTION 1. DIGITAL DISPLAY --- displays the time, tem- perature and controller related information. 2. OVEN ON/OFF --- controls power to the oven.3. NUMERIC KEYS --- used to enter numbers in the programming mode. 4. CLEAR KEY --- clears the display if an err...
Page 21 - To view the cook time setting:
Operation 17 Cooking Computer OPERATIONTo turn the oven on: 1. Turn the manual gas valve to ON. (Gas models only) 2. Press and hold the ON/OFF key (2). The dis- play reads OFF when the oven is idle. 3. The STATUS LAMPS (9) light. The fans begin to run. The heat rises to the temperature set- ting sto...
Page 22 - Oven Adjustments for Cooking; CONVEYOR SPEED AND OVEN TEMPERATURE; NOTE: One or two block-off plates may be left
Operation 18 Oven Adjustments for Cooking The combination of belt time, oven temperature, and air flow are important for achieving quality re- sults from your Blodgett conveyor oven. Use the following guidelines to adjust the belt time and oven temperature of your unit. For questions re- garding fur...
Page 23 - Maintenance; Cleaning; fore cleaning or servicing the oven.
Maintenance 19 Cleaning WARNING!!Always disconnect the power supply be- fore cleaning or servicing the oven. WARNING!!If the oven needs to be moved, the gas must be turned off and disconnected from the unit before removing the restraint. Re- connect the restraint after the oven has been returned to ...
Page 24 - NOTE: Raise the far end of the conveyor to
Maintenance 20 Cleaning 4. Remove both lower end plugs.5. Remove the conveyor assembly as follows: a.) Remove the 1/4” thumb screw holding the conveyor to the control box. b.) Slide the conveyor into the oven slightly. Remove the drive chain from the conveyor drive sprocket. c.) Slide the conveyor a...
Page 26 - Control Box Component Locations
Burner Ignition Control Cooling Blowers Burner Blower Head Module Burner Blower Assembly Air Flow Pressure Switch D.C. Motor Combination Pilot Valve Regulator Blower Motor Contactor D.C. Control Board Control Circuit Breaker Control Power Supply And Relay Assembly Blower Circuit Breakers Figure 25 M...
Page 27 - Troubleshooting Guide; SUGGESTED REMEDY
Maintenance 23 Troubleshooting Guide POSSIBLE CAUSE(S) SUGGESTED REMEDY SYMPTOM: Blower motor(s) not running S Computer Control turned OFF S Emergency stop switch on OFF S No power to oven S Motor circuit breaker open S Control Circuit breaker open S Motor(s) burned out S Press ON/OFF key S Pull swi...
Page 29 - Fours à Bande Transporteuse
25 MT3855G-G Fours à Bande Transporteuse Manuel D’Installation --- Fonctionnement --- Entretien
Page 30 - Description et Spécifications du Four
Introduction 26 Description et Spécifications du Four La cuisson dans un four à bande transporteuse diffère de la cuisson dans un four de cuisine ordin- aire en ce sens que de l’air chaud circule en per- manence autour de l’aliment cuit, sous l’effet d’un ventilateur enfermé dans une enceinte spécia...
Page 31 - Éléments du Four
Introduction 27 Éléments du Four Ensemble de la bande transporteuse repliable --- bande transporteuse, maillons de chaîne en ac- ier inoxydable et support qui transportent le pro- duit dans le four. Boîtier de commande --- contient les câblages électriques, ventilateur de refroidissement ou vo- lets...
Page 32 - Livraison et Inspection
Installation 28 Livraison et Inspection Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez: D Vérifier que les emballages ne sont pas abimés. Toute défection dans l’emballage doit être no- tée sur l’accusé de reception de la marchan- dise; celui-ci doit être...
Page 33 - Implantation et aération du four
Installation 29 Implantation et aération du four IMPLANTATION DU FOUR L’implantation correcte et bien étudiée du four sera à l’avantage à long terme de l’opérateur et permettra d’obtenir un rendement satisfaisant.Les espaces de dégagement ci --- dessous doivent être prévus entre le four et toute con...
Page 34 - Montage du Four; LES SUPPORTS DU FOUR ET LES ROULETTES; NOTE: Les roulettes freinées doivent être
Installation 30 Montage du Four LES SUPPORTS DU FOUR ET LES ROULETTES 1. Boulonnez les supports du four à celui-ci au moyen de boulons de 3/8-16 à tête plate. NOTE: Les roulettes freinées doivent être tournées vers le devant du four 2. Faites reposer avec précaution le four sur les roulettes. Il ser...
Page 35 - DÉVIATEURS DE L’AIR EN RETOUR; NOTE: S’assurer que les bords des déviateurs de
Installation 31 Montage du Four DÉVIATEURS DE L’AIR EN RETOUR 1. Soulever l’avant du déviateur et glisser les at- taches en haut et derrière la paroi de l’arrière du four. 2. Baisser l’avant et glisser le déviateur en place. Les déviateurs doivent être mis en place dans l’ordre correct. Voir Figure ...
Page 36 - lustrée sans garde de chaîne et couv-
Installation 32 Montage du Four BANDE TRANSPORTEUSE REPLIABLE L’ensemble de la bande transporteuse repliable doit être installé à partir du côté du boîtier de contrôle du four.1. Déplier le côté droit de la bande transpor- teuse. 2. Pousser la bande transporteuse dans les rails de support. Voir Figu...
Page 37 - LES ARRÊTOIR; fils peuvent être endommagés cau-
Installation 33 Montage du Four LES ARRÊTOIR 1. Installez les arrêtoir supérieur aux deux extré- mités du four. Voir Figure 9. Serrer les écrous à oreilles au bas de chaque arrêtor supérieur. Figure 9 2. Installez les arrêtoir inférieur aux deux extrémi- tés du four. Voir Figure 10. Figure 10 PLATEA...
Page 38 - Installations aux États-Unis et au Canada; le Code National du Gaz de Chauf-; Installations des appareils exportés et l’Australie
Installation 34 Branchements de Service --- Normes et Codes LES INSTRUCTIONS PORTANT SUR L’INSTALLA- TION ET CONTENUES DANS CE DOCUMENT, S’ADRESSENT UNIQUEMENT AU PERSONNEL D’INSTALLATION ET DE SERVICE QUALIFIÉ. TOUTE INSTALLATION OU SERVICE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL NON QUALIFIÉ PEUT CAUSER DES DOM...
Page 39 - Branchement de Gaz
Installation 35 Branchement de Gaz CONDUIT DE GAZ Un système d’alimentation en gaz de bon calibre est essentiel pour obtenir le meilleur rendement du four. Les conduits doivent être calibrés pour fournir suffisamment de gaz pour alimenter tous les appareils sur le conduit sans perte de pression à l’...
Page 40 - RÉGLAGE ET TEST DE PRESSION
Installation 36 Branchement de Gaz RÉGLAGE ET TEST DE PRESSION Chaque section du four MT3855G-G opère à ré- gime nominal de 150,000 BTU/heure (43.9 kW) (158 MJ). Tous les fours sont réglés en usine en fonction du type de gaz spécifié sur la plaque sig- nalétique. Cette plaque est fixée au côté gauch...
Page 41 - RETENUE DU TUYAU DE GAZ
Installation 37 Branchement de Gaz RETENUE DU TUYAU DE GAZ Si le four est monté sur roulettes, un connecteur commercial flexible ayant un diamètre intérieur minimum de 1,9 cm (3/4”) doit être utilisé avec un dispositif de connexion rapide.La retenue, fournie avec le four, doit servir à limiter les m...
Page 42 - Raccordement Électrique; NOTE: La plaque signalétique est fixée sur le pan-
Installation 38 Raccordement Électrique Avant d’effectuer tout branchement électrique sur ces appareils, vérifiez que l’alimentation électri- que est conforme aux spécifications de tension, d’intensité et de phase indiquées sur la plaque signalétique. NOTE: La plaque signalétique est fixée sur le pa...
Page 43 - Utilisation; Informations de Sécurité; pareil; NOTE: Dans le cas d’un arrêt de l’appareil, quel; D’arret d’urgence automatique
Utilisation 39 Informations de Sécurité LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CETTE SECTION SONT DESTINÉES AU PER- SONNEL QUALIFIÉ APPELÉ A UTILISER LE FOUR. ON ENTEND PAR PERSONNEL QUALIFIÉ LE PERSONNEL QUI AURA LU ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL, CONNAIT BIEN LES FONCTIONS DU FOU...
Page 44 - L’Ordinateur de Cuisson; IDENTIFICATION DES COMMANDES; Pour programmer la temperature:
Utilisation 40 L’Ordinateur de Cuisson IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. AFFICHAGE - Indique la durée et la tempéra- ture, ainsi que d’autres informations relatives au fonctionnement du four. 2. MARCHE/ARRÊT --- Allume ou éteint le four.3. CLAVIER NUMÉRIQUE --- Utiliser le clavier nu- mérique pour pro...
Page 45 - Pour consulter l’heure de cuisson:
Utilisation 41 L’Ordinateur de Cuisson UTILISATIONPour allumer le four 1. Tourner la vanne de gaz sur MARCHE.2. Appuyer et maintenir momentanément la touche MARCHE/ARRÊT (2). The display reads OFF when the oven is idle. 3. Les témoins lumineux VENTILATEUR et CHAUFFAGE (9) s’allumeront. Le ventilateu...
Page 46 - Ajustements du Four Pour la Cuisson; VITESSE DU CONVOYEUR ET TEMPÉRATURE; NOTE: Vous pouvez enlever complètement
Utilisation 42 Ajustements du Four Pour la Cuisson Le temps de la courroie, la température du four et la circulation d’air jouent un rôle important pour la qualité du produit final obtenu par les fours à con- voyeur Blodgett. Utilisez les lignes directrices qui suivent pour ajuster le temps de passa...
Page 47 - Ajustements du four pour la cuisson; NOTE: La première moitié de la chambre du four
Utilisation 43 Ajustements du four pour la cuisson Les exemples qui suivent illustrent la régulation de la circulation d’air. NOTE: La première moitié de la chambre du four a une grande influence sur la cuisson des aliments, tandis que la seconde moitié in- fluence plutôt le brunissement. D Vous ave...
Page 48 - Entretien; Nettoyage; avant son nettoyage ou son entretien.
Entretien 44 Nettoyage AVERTISSEMENT!!Débranchez le four de la prise de courant avant son nettoyage ou son entretien. AVERTISSEMENT!!Si le four doit être plus écarté du mur, l’ali- mentation en gaz doit être coupée et la canalisation débranchée du four avant d’enlever la chaîne. Celle-ci doit être u...
Page 50 - contiennent un isolant.
Entretien 46 Nettoyage 9. Nettoyer les plateaux à miettes, remettre les déviateurs de retour d’air, buses, plaques de débit d’air et arrêtoirs dans un mélange d’eau chaude/détergent. Rincer à l’eau claire. Pour les nettoyages difficiles utiliser un produit de dégraissage ou de nettoyage de four pour...
Page 51 - Emplacements des Composants du Boîtier de Commande
Boîtier d’allumage de brûleur Ventilateurs de refroidissement Module tête de soufflante de brûleur Assemblage de soufflante de brûleur Avertisseur de pression de circulation d’air Moteur C.C. Ensemble soupape pilote détendeur Contacteur de moteur de soufflante Carte commande C.C. Disjoncteur de cont...
Page 52 - Guide de Détection des Pannes; SUGGESTION
Entretien 48 Guide de Détection des Pannes CAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTION SYMPTOME: Le ou les moteurs de ventilation ne fonctionnent pas S L’ordinateur de contrôle est en position OFF (Arrêt) S Interrupteur d’arrêt d’urgence sur OFF (ARRÊT) S Le four n’est pas alimenté S Le disjoncteur du moteur es...