Page 4 - lease control panel; CONTROLS
33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 Button, to switch the unit on/off,adjust the volume 2 Button, to unlock the remova- ble control panel (release panel) 3 NEXT button to display the otherpages in a menu and to switchto a different memory bank in ra-di...
Page 5 - CONTENTS
34 Notes and accessories .......... 35 Road and traffic safety ................... 35Safety information .......................... 35Installation ..................................... 35Accessories .................................. 35 Removable control panel ....... 36 Switching on/off ...............
Page 6 - Notes and accessories; Road and traffic safety; Road and traffic safety have ab-; Safety information; The car radio and the device's; Installation; Remote control; NOTES AND ACCESSORIES
35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Notes and accessories Thank you for deciding to use a Blau-punkt product. We hope you enjoy us-ing this new piece of equipment. Please read these operating instruc-tions before using the equipment forthe first time. Th...
Page 7 - Removable control panel; Theft protection; Never drop the control panel.; Detaching the control panel; THEFT PROTECTION
36 Amplifier All Blaupunkt amplifiers can be used. Calibration microphone You can use the calibration microphone(available as an accessory) for theequalizer’s automatic sound calibrationfeature. CD changer The following CD changers can be ob-tained from accessory retailers for con-nection with this ...
Page 8 - Attaching the control panel; Switching on/off using button
37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the button 2 . The control panel latch mechanismopens. ➮ First, pull the control panel straightoff the unit and then out towardsthe left. ● The unit switches off after the con-trol panel is removed. ● All the c...
Page 9 - Adjusting the volume; Setting the power-on volume; MENU button; Activating mute; Cancelling mute; or; ADJUSTING THE VOLUME
38 Adjusting the volume The volume can be adjusted in stagesfrom 0 (off) to 50 (maximum). ➮ To increase the volume, turn thevolume control 1 to the right. ➮ To decrease the volume, turn thevolume control 1 to the left. Setting the power-on volume You can set the unit’s default power-onvolume. ➮ Pres...
Page 10 - Automatic sound
39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If, during a traffic announcement, a tel-ephone call arrives or the navigationsystem wants to output a spoken in-struction, the traffic announcement isinterrupted and the telephone call/voiceoutput can be heard. You ca...
Page 11 - Adjusting the bass; Adjusting the treble; AUDIO button; SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTING S
40 Sound and volumedistribution settings Note:You can adjust the bass, treble and X-BASS individually for each audiosource. Adjusting the bass ➮ Press the AUDIO button 9 . “AUDIO 1” appears in the display. ➮ Press the softkey 4 assigned to the “BASS” display item. ➮ Move the joystick 7 up or right t...
Page 12 - Adjusting the display; Adjusting the viewing angle; Adjusting the display brightness; Daytime display brightness; VOLUME DISTRIBUTION
41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting the front/back volumedistribution (fader) ➮ To adjust the fader, press the AU-DIO button 9 . “AUDIO 1” appears in the display. ➮ Press the softkey 4 assigned to the “FADE” display item. ➮ Move the joystick 7 ...
Page 13 - Night-time display brightness; Setting the level display; Switching the level display on/off; ADJUSTING THE DISPLAY
42 ➮ Move the joystick 7 up/right or down/left to adjust the brightness. ➮ Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu. The settings are saved. Night-time display brightness ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the softkey 4 assigned to the “DISP” display item. ➮ Press the softkey ...
Page 14 - Radio mode; Configuring the tuner; Switching to radio mode; RADIO MODE
43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radioreceiver. Many of the receivable FM sta-tions transmit a signal that not only car-ries the programme but also additionalinformation such as the station nameand programm...
Page 16 - Tuning into a station; Automatic seek tuning; Storing stations; Storing stations manually
45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The memory banks are accessed in thefollowing order: FM1, FM2, FM3 andFMT. Tuning into a station There are various ways of tuning into astation. Automatic seek tuning ➮ Move the joystick 7 down or up. The unit tunes in...
Page 17 - Starting the Travelstore function; Listening to stored stations
46 Storing stations automatically(Travelstore) You can automatically store the six sta-tions with the strongest reception in theregion (only FM). The stations are storedin the FMT memory bank. Note:Any stations that were previously storedin this memory bank are deleted in theprocess. Starting the Tr...
Page 18 - Activating PTY; Optimising radio reception; Setting HiCut
47 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Activating PTY To use the PTY function, ➮ press the TUNER button < in ra- dio mode. The radio functions menu appears in thedisplay. ➮ Press the softkey 4 assigned to the “PTY” display item. If PTY is activated, the ...
Page 19 - Setting the radiotext display; Traffic information
48 Setting the radiotext display Some stations use the RDS signal tobroadcast scrolling texts known as ra-diotexts. You can activate or deactivatethe radiotext display. ➮ Press the TUNER button < in ra- dio mode. The radio functions menu appears in thedisplay. ➮ Press the NEXT button 3 . The “sec...
Page 20 - CD mode; TRAFFIC INFORMATION
49 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note:You will hear a warning sound: ● if you leave the reception area of atraffic information station that youare currently listening to. ● if, while listening to a CD, cassetteor Multi-Media Card (depending onthe car ...
Page 21 - Cancelling MIX; CD MODE
50 You must not hinder or assist the driveas it draws in the CD. The control panel closes automatically. The CD menu appears and CD play-back begins. ● If a CD is already inserted in theunit, ➮ keep pressing the SOURCE button ; until CD mode is displayed. The CD menu appears and playbackbegins from ...
Page 22 - Displaying CD text; Activating CD text; Setting scrolling text; Activating CD scrolling text
51 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Displaying CD text Some CDs include CD text. The CD textmay contain the names of the artist, thealbum and track. You can allow the CD text to be dis-played as scrolling text every time youswitch to another track. After...
Page 23 - Selecting tracks; CD CHANGER MODE
52 CD changer mode(optional) To find out which CD changers / Com-pact Drive can be used with this unit,please refer to the "Accessories" chap-ter in these instructions or contact yourBlaupunkt dealer. Note:Information on handling CDs, insertingCDs and operating the CD changer canbe found in ...
Page 24 - Cancelling REPEAT; Naming CDs; Entering / editing CD names
53 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling REPEAT To stop the current track or current CDfrom being repeated, ➮ keep pressing the softkey 4 that is assigned to the “RPT” displayitem until “RPT OFF” appears brief-ly in the display. Random track play (...
Page 26 - Setting the clock; Setting the clock automatically
55 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CLOCK - Time Setting the clock The clock can be set automatically us-ing the RDS signal. You can also setthe clock manually if you cannot receivea radio station that supports this feature. Setting the clock automatical...
Page 27 - Equalizer; Switching the equalizer on/off; To activate the equalizer,; EQUALIZER
56 Equalizer This unit is equipped with a digital soundcalibration feature (DSA – Digital SoundAdjustment). It provides you with threeself-calibrating 5-band equalizers andfive sound presets. The EQ1 - EQ3 equalizers can be cali-brated automatically with the help of aspecial calibration microphone. ...
Page 28 - Selecting an equalizer
57 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note:The sound radiating from the loud-speakers must not be obstructed by anyobjects. All the loudspeakers must beconnected. The microphone must beconnected to the unit. To calibrate an equalizer, ➮ Press the DEQ+ butt...
Page 29 - Manually adjusting the equalizer; Notes on adjusting the settings
58 Manually adjusting the equalizer Notes on adjusting the settings We recommend you use a CD or cas-sette (depending on the car radio’sequipment) that you are familiar with formaking changes to the settings. Before adjusting the equalizer, set thesound and volume distribution settingsto zero and de...
Page 30 - Help adjusting the equalizer; Measures; Bass sound is too weak
59 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQUALIZER Help adjusting the equalizer Measures Increase bass withFrequency: 32 to 160 HzLevel: +4 to +6 dB Reduce the lower mid level withFrequency: 400 HzLevel: approx. -4 dB Reduce the mid level withFrequency: 1,000...
Page 31 - Preamplifier; PREAMPLIFIER
60 TMC for dynamic navigationsystems TMC stands for “Traffic Message Chan-nel.” Traffic information announcementsare broadcast digitally using TMC, whichmeans they can be used by compatiblenavigation systems during route plan-ning. Your car radio has a TMC outputwhich you can use for connecting Blau...
Page 32 - External audio sources; Switching the AUX input on/off; EXTERNAL AUDIO SOURCES; Specifications; Amplifier
61 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio sources In addition to the CD changer, you canalso connect another external audiosource equipped with a line output. Theaudio source can, for example, be aportable CD player, MiniDisc player orMP3 player...
Page 33 - Blaupunkt GmbH
02/02 TRO CM/PSS 8 622 403 256 Blaupunkt GmbH Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 ...