Page 2 - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:; WARNING
2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit,...
Page 3 - PK22 POWER PACK
3 HL0453 - + ¤ - PK22 POWER PACK SYSTEM - M ODEL 437 (H IGH CAPACITY ROOF CAP ) M ODEL 441 (10’’ R OUND WALL CAP ) M ODEL 418 (10” R OUND ADJUSTABLE ELBOW ) M ODEL 410 (10” R OUND DUCT — 2 FT . SECTIONS ) AL3036, AL3042, AL3948,AL3954, AL4554 OR AL4560 C USTOM HOOD LINER ( OPTIONAL ) M ODEL 421 (10”...
Page 4 - PKEX22 POWER PACK
4 HL0454 - + ¤ - PKEX22 POWER PACK SYSTEM - M ODEL 437 (H IGH CAPACITY ROOF CAP ) M ODEL 441 (10’’ R OUND WALL CAP ) M ODEL 418 (10” R OUND ADJUSTABLE ELBOW )— OPTIONAL M ODEL 410 (10” R OUND DUCT — 2 FT . SECTIONS ) AL3036, AL3042, AL3948,AL3954, AL4554 OR AL4560 C USTOM HOOD LINER ( OPTIONAL ) M O...
Page 6 - CONT; Parts sold separately:; PREPARE CUSTOM HOOD; so may cause personal injury or damage to countertop or cooktop.; power pack, and reassemble the front liner piece.
6 2. PREPARE THE INSTALLATION ( CONT ’ D ) Parts sold separately: - In-line blower assembly model ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11.- External blower assembly model EB6, EB9, EB12 or EB15.- Custom hood liner model AL3036, AL3042, AL3948, AL3954, AL4554 or AL4560 (optional).- ACR Series remote control (optio...
Page 7 - CUT HOLE IN CUSTOM HOOD BASE; REMOVE HYBRID BAFFLE FILTERS; ” and 7/8” measurements show the power pack flange.
7 5. CUT HOLE IN CUSTOM HOOD BASE A HD1159A 14 7 ⁄ 8 " 15 13 ⁄ 16 " 7/8" If it is not done yet, cut a hole in the bottom of the cabinet, using the dimensions shown below. P OWER PACK WIDTH A 30" 26 3 ⁄ 16 " 39" 34 15 ⁄ 16 " 45" 41 7 ⁄ 8 " 6. REMOVE HYBRID BAFFLE F...
Page 8 - Do not; . Remove shipping tape if present. Secure the
8 9. INSTALL 10" ADAPTER (PK22 SERIES ONLY) Using 2 no. 8 x 3/8” screws from parts bag, assemble the adapter on the top of the power pack. Seal all joints with metal foil duct tape to eliminate air leaks. 10. INSTALL 10" DAMPER (PK22 SERIES ONLY) Install 10” damper (model 421, provided with ...
Page 9 - Position the power pack below its custom hood.; DO NOT FORGET TO CONNECT THE; Reinstall electrical compartment cover.; INSTALL POWER PACK; CAUTION; Take care not to kink ducting when installing the power pack.; TIP: Two of the six no. 8-18 x 11⁄4” provided chrome plated screws can be
9 12. CONNECT WIRING (ALL MODELS) WARNING ! Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being...
Page 10 - Do not plug the two cords together.; REINSTALL HYBRID BAFFLE FILTERS
10 15. INSTALL BLOWER (PKEX22 SERIES ONLY) WARNING ! Do not plug the two cords together. B A HE0078 To install, see instructions packed with blower. Once the blower is installed, plug the blower cord ( B ) into the female receptacle and the power supply cord ( A ) onto the male connector inside the ...
Page 11 - Hybrid Baffle Filters; Avoid when choosing a detergent:
11 18. LIGHT BULBS This power pack requires shielded halogen lamps (120 V, 50 W, PAR16 with GU10 base, 2 for 30” and 39” width power packs, 3 for 45” width power pack), included.NOTE: Before using lamps, remove shipping tape on them (if present). 1. Install the lamps by placing the bulb leads into t...
Page 12 - HEAT SENTRYTM
12 20. OPERATION Always turn your blower on before you begin cooking to establish an airflow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. HC0016 S PEED 1 2 3 4 L IGHTING INTENSITY 1 2 3 B A C D E A. B LOWER DELAY - OFF BUTTON : When blower is on...
Page 14 - Best PK22 series; Best PKEX22 series
14 22. WIRING DIAGRAMS COLOR CODE BLK BLACK BLU BLUE RED RED ORG ORANGE WHT WHITE YEL YELLOW LINE NEUTRAL GROUND 12 0 V A C K1 K2 K3 K4 M OTOR H IGH M ED HIGH M ED LOW L OW L AMP L OW VAC R EF J7 J1 5 4321 321 Q1 ~ ~ - + ~ ~ - + BLK WHT YEL WHT RED BLK RED WHT BLK WHT T1 M AIN SWITCH LAMP LAMP LAMP ...
Page 15 - Best PK22 Series
15 23. SERVICE PARTS Best PK22 Series HL0199 5 12 11 7 8 9 10 16 4 15 14 13 2 1 6 3 R EPLACEMENT P ARTS AND R EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts are specially designed...
Page 16 - Best PKEX22 Series
16 23. SERVICE PARTS ( CONT ’ D ) Best PKEX22 Series HL0200 3 4 5 6 1 9 7 8 10 11 2 12 R EPLACEMENT P ARTS AND R EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts are specially desig...
Page 17 - INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
SÉRIES PK22 ET PKEX22 GUIDE D’INSTALLATION HB0123 CONÇUES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 27 À 29. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 55...
Page 18 - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :; AVERTISSEMENT
18 AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans...
Page 19 - HOTTE ENCASTRABLE PK22
19 HL0453 - + ¤ - SYSTÈME DE HOTTE ENCASTRABLE - SÉRIE PK22 M ODÈLE 437 (C APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ) M ODÈLE 441 (C APUCHON MURAL 10 PO ROND ) M ODÈLE 418 (C OUDE AJUSTABLE DE 10 PO ROND ) M ODÈLE 410 (C ONDUIT DE 10 PO ROND — SECTIONS DE 2 PI ) R EVÊTEMENT D ’ ARMOIRE ( OPTIONNEL ) AL3036,...
Page 20 - HOTTE ENCASTRABLE PKEX22
20 HL0454 - + ¤ M ODÈLE 437 (C APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ) M ODÈLE 441 (C APUCHON MURAL 10 PO ROND ) M ODÈLE 418 (C OUDE AJUSTABLE DE 10 PO ROND ) — O PTIONNEL M ODÈLE 410 (C ONDUIT DE 10 PO ROND — SECTIONS DE 2 PI ) R EVÊTEMENT D ’ ARMOIRE ( OPTIONNEL ) AL3036, AL3042, AL3948, AL3954, AL4554...
Page 21 - INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE; NOTE : Le niveau sonore peut être plus; PRÉPARER L’INSTALLATION; S’assurer que les articles suivants sont inclus :
21 1. INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Les hottes encastrables de série PKEX22 doivent être munies d’un ventilateur externe ou en ligne. Elles doivent être installées avec un ventilateur de modèle ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 seulement. Aucun autre ventilateur ne pe...
Page 22 - SUITE; Pièces vendues séparément :; PRÉPARER L’ARMOIRE POUR HOTTE
22 2. PRÉPARER L’INSTALLATION ( SUITE ) Pièces vendues séparément : - Ventilateur en ligne modèle ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11.- Ventilateur externe modèle EB6, EB9, EB12 ou EB15.- Revêtement d’armoire, modèle AL3036, AL3042, AL3948, AL3954, AL4554 ou AL4560 (optionnel).- Télécommande de série ACR (opt...
Page 23 - DÉCOUPER LE TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRE; RETIRER LES FILTRES À CHICANE HYBRIDES; NOTE : Les mesures de 15
23 5. DÉCOUPER LE TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRE A HD1159F 14 7 ⁄ 8 po 15 13 ⁄ 16 po 7/8 po Si ce n’est pas déjà fait, découper le trou dans la base de l’armoire selon les dimensions indiquées ci-dessous. L ARGEUR DE LA HOTTE ENCASTRABLE A 30 PO 26 3 ⁄ 16 PO 39 PO 34 15 ⁄ 16 PO 45 PO 41 7 ⁄ 8 PO 6. ...
Page 24 - Ne pas l’installer dans un conduit horizontal ou directement; Retirer le ruban adhésif s’il y a lieu. Fixer le volet au conduit
24 9. INSTALLER L’ADAPTATEUR DE 10 PO (SÉRIE PK22 SEULEMENT) À l’aide de 2 vis n° 8 x 3/8 po fournies dans le sachet de pièces, assembler l’adaptateur sur le dessus de la hotte encastrable. Sceller les joints avec du ruban adhésif de métal pour éliminer les fuites d’air. 10. INSTALLER LE VOLET DE 10...
Page 25 - VENTILATEURS INTERNES :; Installer la hotte encastrable; INSTALLER LA HOTTE ENCASTRABLE; ATTENTION
25 12. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (TOUS LES MODÈLES) AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et v...
Page 26 - RÉINSTALLER LES FILTRES À CHICANE HYBRIDES; CALIBRER LE VENTILATEUR IQ
26 15. INSTALLER LE VENTILATEUR (SÉRIE PKEX22 SEULEMENT) AVERTISSEMENT ! Ne jamais brancher ensemble le fil du ventilateur au fil d’alimentation de la hotte. B A HE0078 Pour installer le ventilateur, voir les instructions comprises avec celui-ci. Une fois le ventilateur installé, brancher le fil du ...
Page 27 - Filtres à chicane hybrides
27 18. AMPOULES L’éclairage de cette hotte encastrable est produit par des ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W, PAR16 à culot GU10, 2 pour les hottes de 30 et 39 po de largeur, 3 pour la hotte de 45 po de largeur), incluses.NOTE : Avant d’utiliser les ampoules, retirer le ruban adhésif (si pr...
Page 28 - HEAT SENTRY
28 20. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche le ventilateur avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser le ventilateur fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin d’aérer. HC0016 V ITESSE 1 2 3 4 I NTENSITÉ LUMINEUSE 1 2 ...
Page 30 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES; Best série PK22; Best série PKEX22
30 22. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES K1 K2 K3 K4 J7 J1 5 4321 321 Q1 ~ ~ - + ~ ~ - + T1 M M MT_T HM 1 MT_T HM 2 BLDC1 BLDC2 H ALL _1 H ALL _2 3 2 1 3 2 1 HE0156F 54321 E L N O N BL B J6 5 4 3 2 1 R ÉCEPTEUR RADIO 12 0 V C . A . M OTEUR H AUTE M OY . HAUTE M OY . BASSE B ASSE L AMPE B ASSE TENSION C . A . N EU...
Page 31 - PIÈCES DE REMPLACEMENT; No
31 23. PIÈCES DE REMPLACEMENT Best série PK22 HL0199 5 12 11 7 8 9 10 16 4 15 14 13 2 1 6 3 P IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont ...
Page 33 - INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.; LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
SERIES PK22 Y PKEX22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HB0123 EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 43 A 45. LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS BEST; Hartford, Wisconsin www.B...
Page 35 - GRUPO DE ALIMENTACIÓN PK22
35 HL0453 - + ¤ - SISTEMA CON EL GRUPO DE ALIMENTACIÓN - SERIE PK22 M ODELO 437 (C APUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO ) M ODELO 441 (C APUCHÓN MURAL REDONDO DE 10”) M ODELO 418 (C ODO AJUSTABLE REDONDO DE 10”) M ODELO 410 (T UBO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2 PIES ) R EVESTIMIENTO DE LA CAMPANA (...
Page 36 - GRUPO DE ALIMENTACIÓN PKEX22
36 HL0454 - + ¤ M ODELO 437 ( CAPUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO ) M ODELO 441 ( CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 10”) M ODELO 418 C ODO AJUSTABLE REDONDO DE 10” ( OPTATIVO ) M ODELO 410 ( TUBO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2 PIES ) R EVESTIMIENTO DE LA CAMPANA ( OPCIONAL ) AL3036, AL3042, AL3948, AL395...
Page 37 - INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS; Las distancias de más de 30” quedan a discreción del usuario.; PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN; ADVERTENCIA; Verifique que la caja contenga los siguientes elementos:
37 1. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Para el grupo de alimentación de la serie PKEX22 debe utilizarse un ventilador externo o en línea. El grupo de alimentación de la serie PKEX22 debe instalarse únicamente con los modelos de ventilador ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB1...
Page 38 - CONTINUACIÓN; Piezas vendidas aparte:; PREPARACIÓN DE LA CAMPANA A MEDIDA
38 2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN ) Piezas vendidas aparte: - Conjunto de ventilador en línea, modelo ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11.- Conjunto de ventilador externo, modelo EB6, EB9, EB12 o EB15.- Revestimiento de la campana, modelo AL3036, AL3042, AL3948, AL3954, AL4554 o AL4560 (opcion...
Page 39 - CORTE UN ORIFICIO EN LA BASE DE LA CAMPANA; DESMONTAJE DE LOS FILTROS HÍBRIDOS; NOTA: Las dimensiones de 15
39 5. CORTE UN ORIFICIO EN LA BASE DE LA CAMPANA A HD1159A 14 7 ⁄ 8 " 15 13 ⁄ 16 " 7/8" Si no está hecho, corte un orificio en la base de la campana, utilizando las dimensiones que aparecen a continuación. A NCHURA DEL GRUPO DE ALIMENTACIÓN A 30" 26 3 ⁄ 16 " 39" 34 15 ⁄ 16 ...
Page 40 - No lo instale en un tubo horizontal ni directamente en; INSTALACIÓN DE LA PLACA PARA EL VENTILADOR EXTERIOR
40 9. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE 10" (SERIE PK22 ÚNICAMENTE) Utilice 2 tornillos n.° 8 x 3/8” de la bolsa de piezas para instalar el adaptador en la parte superior del grupo de alimentación. Precinte todas las juntas con cinta adhesiva metálica para tubos para que no se escape el aire. 10. INS...
Page 41 - VENTILADORES INTERIORES:; Instalación del grupo de alimentación; INSTALACIÓN DEL GRUPO DE ALIMENTACIÓN; PRECAUCIÓN; Procure no doblar los tubos al instalar el grupo de alimentación.
41 12. CONEXIÓN DEL CABLEADO (TODOS LOS MODELOS) ADVERTENCIA ! Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconex...
Page 42 - No enchufe un cable en el otro.; REINSTALACIÓN DE LOS FILTROS HÍBRIDOS; Introduzca un extremo del filtro; c. Repita el proceso de calibración desde el principio.
42 15. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (SERIE PKEX22 ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA ! No enchufe un cable en el otro. B A HE0078 Para instalar el ventilador, véanse las instrucciones que vienen con él. Enchufe el cable con el enchufe de tres patillas que viene de la placa del ventilador en el conectador macho d...
Page 43 - Filtros híbridos
43 18. BOMBILLAS Este grupo de alimentación necesita bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, PAR16 con base GU10) (2 para los grupos de alimentación de 30” y 39” de ancho, 3 para el grupo de alimentación de 45” de ancho) (incluidas).NOTA: Antes de utilizar las lámparas, quite la cinta adhesiva ...
Page 46 - DIAGRAMAS ELÉCTRICOS; Series PK22 de Best; Series PKEX22 de Best
46 22. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS K1 K2 K3 K4 J7 J1 5 4321 321 Q1 ~ ~ - + ~ ~ - + T1 M M MT_T HM 1 MT_T HM 2 BLDC1 BLDC2 H ALL _1 H ALL _2 3 2 1 3 2 1 HE0156E 54321 E L N N NE AZ B J6 5 4 3 2 1 R ECEPTOR DE RF NE B B NE NE B B 120 VAC M OTOR A LTA M ED . ALTA M ED . BAJA B AJA L ÁMPARA B AJA TENSIÓN CA N ...
Page 48 - Serie PKEX22 de Best
48 23. PIEZAS ( CONTINUACIÓN ) Serie PKEX22 de Best HL0200 3 4 5 6 1 9 7 8 10 11 2 12 N.° N.° DE PIEZA D ESCRIPCIÓN C ANTIDAD ( ANCHURA DEL GRUPO DE ALIMENTACIÓN ) 39" 45" 1 SV61049 A UTOTRANSFORMADOR Y FUSIBLE ( SOPORTE METÁLICO INCLUIDO ) 1 1 2 SV20816 P LACA DE CIRCUITOS IMPRESOS PARA EL ...