Page 2 - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:; WARNING
2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit,...
Page 3 - The power cable must be a GFCI protected branch circuit.; PREPARE THE INSTALLATION
3 These power packs must be installed with the P12NA blower (sold separately). Do not substitute for an other blower. Plan where and how the ductwork will be installed. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. Install 10-inch ductwork, elbows and roof or wall cap. ...
Page 4 - CUSTOM HOOD PREPARATION; measure the actual width of the power pack and add 1/16”.
4 3. CUSTOM HOOD PREPARATION WARNING ! When building a custom hood, always follow all applicable construction codes and standards. The custom hood must be constructed to fit the size and shape of the power pack. See chart and illustration below for details. S IZE T OTAL WEIGHT P OWER PACK WIDTH (A)*...
Page 5 - REMOVE THE BOTTOM PANEL
5 4. REMOVE THE FILTERS Remove the tape from the filters. Remove the filters from the power pack, and set aside. It is recommended to start with the center one(s). HD1112 5. REMOVE THE GREASE DRIP RAIL A. Lift and rotate the grease drip rail to disengage it from the bottom panel. B. Slide grease dri...
Page 6 - INSTALL THE ADAPTER; DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND
6 7. INSTALL THE ADAPTER Remove the 10-inch round adapter from inside the power pack, and install it on the top using 2 no. 8-18 x 3/8” Phillips screws, and the small notches around the adapter. HJ0185 From inside the power pack, remove the wiring box cover by removing both retaining screws and set ...
Page 7 - Take care not to kink ducting when installing the power pack.; INSTALL THE BLOWER IN THE POWER PACK; INSTALL THE POWER PACK; REINSTALL THE BOTTOM PANEL AND GREASE DRIP RAIL; CAUTION
7 CAUTION Take care not to kink ducting when installing the power pack. Using the provided no. 8 x 5/8” screws, install the power pack inside the custom hood. Start with 2 screws in the front corners, then install 4 screws for the sides and use the remaining screws to finalize securing the front pow...
Page 8 - REINSTALL THE FILTERS
8 12. REINSTALL THE FILTERS CAUTION Remove the protective plastic film covering the filters before installing them. It is recommended to install side filters first and to finish with center one(s). 1. Insert the end with the spring of the baffle filter into the front channel of the power pack. 2. Ra...
Page 9 - Avoid when choosing a detergent:; LIGHT BULBS REPLACEMENT
9 14. USE AND CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease — like frying foods or wok cooking. Remove baffle filters by pushing them towards the front of power pack and rotating filt...
Page 13 - EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS EXTERIORES; INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.; LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS; SERIE CPD9M; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS EXTERIORES INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 8 Y 9. LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS ! ! 23648 rev. 02 HB0303 SERIE CPD9M INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BEST; Hartfor...
Page 15 - PRECAUCIÓN; PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN; ADVERTENCIA
3 Estos grupos de alimentación deben instalarse con el ventilador P12NA (se vende aparte). No lo sustituya por otro ventilador.Planifique dónde y cómo instalará los conductos. Un conducto recto y corto hará que la campana funcione más eficientemente.Instale conductos, codos y el capuchón de la pared...
Page 16 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA A MEDIDA; mida la anchura real del grupo de alimentación
4 ADVERTENCIA ! Siga siempre todos los códigos y normas de construcción aplicables al construir una campana a medida. 3. PREPARACIÓN DE LA CAMPANA A MEDIDA Debe prepararse la campana a medida de manera que acepte el tamaño y la forma del grupo de alimentación. Consulte el gráfico y la ilustración de...
Page 17 - DESMONTAJE DE LOS FILTROS; DESMONTAJE DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA; DESMONTAJE DEL TABLERO INFERIOR
5 4. DESMONTAJE DE LOS FILTROS Retire la cinta de los filtros. Saque los filtros del grupo de alimentación y póngalos aparte. Se aconseja empezar por el filtro o filtros centrales. HD1112 5. DESMONTAJE DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA A. Levante y gire el riel de vertido de la grasa para separarlo de...
Page 18 - INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR; NO OLVIDE CONECTAR LA TIERRA; CONEXIÓN DEL CABLEADO
6 7. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR Retire el adaptador redondo de 10 pulgadas desde el interior del grupo de alimentación, e instálelo en la parte superior utilizando 2 tornillos Phillips n.° 8-18 x 3/8” y las pequeñas muescas alrededor del adaptador. HJ0185 Desde el interior del grupo de alimentación r...
Page 19 - Procure no doblar los tubos al instalar el grupo de alimentación.; INSTALACIÓN DEL GRUPO DE ALIMENTACIÓN; INSTALE EL VENTILADOR EN EL GRUPO DE ALIMENTACIÓN
7 PRECAUCIÓN Procure no doblar los tubos al instalar el grupo de alimentación. Utilice los tornillos n.° 8 x 5/8” provistos para instalar el grupo de alimentación en la campana. Empiece por los 2 tornillos en las esquinas delanteras; a continuación, utilice 4 tornillos para los lados y emplee los de...
Page 20 - VUELVA A INSTALAR LOS FILTROS
8 PRECAUCIÓN Retire la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de instalarlos. 12. VUELVA A INSTALAR LOS FILTROS Se aconseja instalar primero los filtros laterales y terminar por el o los centrales. 1. Introduzca el extremo del filtro con resorte en el canal delantero del grupo d...
Page 21 - blanqueador; SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
9 Limpieza del grupo de alimentación Limpieza del acero inoxidable: Al escoger un detergente, evite: - Los limpiadores que contienen blanqueador (lejía), ya que dañarán el acero inoxidable. - Los productos que contengan cloruro, fluoruro, yoduro y bromuro , ya que deterioran las superficies rápidame...
Page 22 - DIAGRAMA ELÉCTRICO
10 ADVERTENCIA ! Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte a...
Page 23 - PIEZAS DE REPUESTO
11 17. PIEZAS DE REPUESTO B C D EFGH I J K L M N.° N.° DE PIEZA D ESCRIPCIÓN C ANTITAD 36" 42" 48" 1 SV08541 A DAPTADOR REDONDO DE 10” 1 1 1 2 SV16569 C ONJUNTO DEL CASQUILLO Y DEL PORTALÁMPARAS 2 2 2 3 SV05921 B OMBILLA HALÓGENA GU10 2 2 2 4 SV02563 I NTERRUPTOR OSCILANTE DE LA LUZ 1 1 ...