Page 2 - Quick Installation Guide
2-Por t KVM Switch with AudioSupport and Built-In Cabling Quick Installation Guide F1DL102P Control two computers using one video monitor,and a PS/2 keyboard and mouse En P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 2
Page 3 - Power down all computers.; You will need the following items to install the Switch:; -Port KVM Switch with Audio Support and Built-In Cabling
This sheet will guide you through the basic steps needed to install the 2-Port KVM Switch with Audio Support and Built-In Cabling (the Switch). Ifyou have any problems during installation, please refer to the User Manual. Introduction Connecting the Keyboard, Video, and Mouse to the Console Ports on...
Page 5 - Guide d’Installation Rapide
Switch KVM à 2 Por ts avecAudio et Câblage intégré Guide d’Installation Rapide F1DL102P Contrôlez deux ordinateurs grâce à un moniteur,ainsi qu’un clavier et une souris PS/2 Fr Belkin Corporation 5501 West Walnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA Tel: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Belkin...
Page 6 - Mettez tous les ordinateurs hors tension.; Introduction; Switch KVM à 2 Ports avec Audio et Câblage intégré
Branchement du clavier, du moniteur et de la souris sur les ports de la console du Switch 1 1. Mettez tous les ordinateurs hors tension. 2. Branchez votre clavier et votre souris PS/2 dans le port de clavier violet et le port de souris vert, situés à l’avant du Switch. 3. Saisissez le câble vidéo re...
Page 7 - Branchement des ordinateurs sur le Switch
Branchement des ordinateurs sur le Switch 3 1. En utilisant les câbles intégrés, branchez l’extrémité mâle du câble VGA sur le port VGA du premier ordinateur. 2. Branchez le connecteur pour clavier PS/2 du câble KVM sur le port clavier de l’ordinateur. 3. Branchez le câble KVM poursouris PS/2 sur le...
Page 8 - I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g
2-Port KVM-Switch mitAudiounterstützung undeingebauter Verkabelung I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g F 1 D L 1 0 2 P Steuern Sie zwei Computer undbenutzen Sie einen Monitor und einePS/2-Tastatur und -Maus De Belkin Corporation 5501 West Walnut Street Compton • CA • 90220-5221 • États-Unis ...
Page 9 - Schalten Sie alle Computer aus.; E i n f ü h r u n g; Sie brauchen Folgendes, um den Switch zu installieren:; Eine Tastatur, einen Monitor und eine Maus
Anschließen von Tastatur, Monitor und Maus an die Konsolenanschlüsse am Switch 1 1. Schalten Sie alle Computer aus. 2. Schließen Sie Ihre PS/2-Tastatur und -Maus an dem lila Tastatur- und dem grünen Mausanschluss an der Vorderseite Ihres Switch an. 3. Nehmen Sie das Monitorkabel, das an Ihrem Monito...
Page 11 - Beknopte installatiehandleiding
2-poorts KVM-switch metaudio-ondersteuning en ingebouwde bekabeling Beknopte installatiehandleiding F1DL102P Bestuur twee computers met één monitoren een PS/2-toetsenbord en -muis Nl Belkin Corporation 5501 West Walnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA Tel: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 ...
Page 12 - Voor de installatie van de switch hebt u het volgende nodig:
Toetsenbord, monitor en muis aansluiten op de consolepoorten van de switch 1 1. Schakel alle computers uit. 2. Sluit uw PS/2-toetsenbord en -muis aan op respectievelijk de paarse toetsenbord- en de groene muispoort aan de voorzijde van uw switch. 3. Neem de monitorkabel die aan uw monitor is bevesti...
Page 13 - Computers aansluiten op de switch; toetsenbordpoort van de computer.; De luidsprekers en; Sluit uw microfoonkabel aan op de roze microfoonaansluiting
Computers aansluiten op de switch 3 1. Maak gebruik van de aangesloten kabels. Neem de VGA-kabel en sluitdeze aan op de VGA-poort van de eerste computer 2. Sluit de KVM-kabel van het PS/2-toetsenbord aan op de toetsenbordpoort van de computer. 3. Sluit de KVM-kabel van dePS/2-muis aan op demuispoort...
Page 14 - Guía de instalación rápida
Conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) de 2 puertos con soporte de audio y cableado incorporado Guía de instalación rápida F1DK102P Controla dos ordenadores usando unmonitor, un teclado PS/2 y un ratón Es Belkin Corporation 5501 West Walnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA Tel: +1 310 898 110...
Page 15 - Apague todos los ordenadores.; Introducción; Un teclado, un monitor y un ratón
Cómo conectar el teclado, el vídeo y el ratón a los puertos de la consola del conmutador. 1 1. Apague todos los ordenadores. 2. Conecte su teclado y ratón tipo PS/2 al puerto morado que corresponde al teclado y al puerto verde que corresponde al ratón. Estos puertosestán ubicados en el panel frontal...
Page 17 - Guida di installazione rapida
SwitchKVMa 2 porte con supporto audio e cablaggioincorporato Guida di installazione rapida F1DL102P Per controllare due computer usando unmonitor, una tastiera PS/2 e un mouse It Belkin Corporation 5501 West Walnut Street Compton • CA • 90220-5221 • EE.UU Tel: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Be...
Page 18 - Spegnere tutti i computer.; Introduzione; Switch KVM a 2 porte con supporto audio e cablaggio incorporato
Collegamento della tastiera, del monitor e del mouse alle porte della console dello switch 1 1. Spegnere tutti i computer. 2. Collegare la tastiera di tipo PS/2 alla porta tastiera di colore viola e il mouse di tipo PS/2 alla porta mouse verde, entrambe situate nelpannello anteriore dello switch. 3....