Page 2 - Please read this user manual first!; • Read the user manual before installing and starting your product.; Explanation of symbols; Throughout this user manual the following symbols are used:
2 EN Please read this user manual first! Dear Customer,We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure.Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product ...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
3 EN TABLE OF CONTENTS 1 Your washing machine 4 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Technical specifications . . . . . . . . . . . . 5 2 Warnings 6 General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Intended use . . . . ...
Page 4 - Your washing machine; Overview
4 EN 1 Your washing machine Overview 3 4 5 2 1 6 7 8 1- Power cable2- Top lid3- Control panel4- Filter cap 5- Adjustable feet 6- Loading door7- Detergent drawer8- Drain hose
Page 5 - Models; Technical specifications
5 EN Models Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) Total current (A) Total power (W) Spin speed (rpm max.) Technical specifications C Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the pr...
Page 6 - Warnings; General Safety; a qualified electrician install a 16; Intended use
6 EN 2 Warnings Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. General Safety • Never place your machine on a carpet covered floor. Otherwise, lack of airflow from belo...
Page 7 - Safety instructions; due to the hot water.
7 EN concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Safety instructions • This appliance must be connected to an earthed outlet protected by a fuse of suitable capacity. • The supply and draining hoses must always be securely fastened and remain in an undamaged state. • Fi...
Page 8 - Installation; Appropriate installation location
8 EN 3 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorize...
Page 12 - Preparation; quantities of lightly soiled laundry.; Sorting the laundry
12 EN 4 Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner. • Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, "Programme and consumption...
Page 14 - Detergents and softeners; Detergent Drawer; into the drum. Always use the detergent; Liquid Softener Compartment
14 EN Detergents and softeners Detergent Drawer Detergent drawer of your washing machine consists of four different compartments for powder main wash detergent, liquid main wash detergent, liquid softener and powder pre-wash detergent. Each of these laundry additives are dispensed automatically in t...
Page 15 - Starch; together in the same washing cycle.; Bleaches
15 EN Particularly the concentrated softeners must be diluted with warm water; otherwise, the siphon may get clogged in time.Do not fill the softener above the maximum filling level line; otherwise the excess amount of softener will get mixed with the washing water and you will need to refill the co...
Page 16 - Operating the product; Control panel; Spin Speed Adjustment button
16 EN 5 Operating the product Control panel 1 - Spin Speed Adjustment button 2 - Display 3 - Temperature Adjustment button 4 - Programme Selection knob 5 - On / Off button 6 - Delayed Start buttons (+ / -) 7 - Auxiliary Function buttons 8 - Start / Pause / Cancel button 1 6 7 8 2 3 4 5
Page 17 - Display symbols; - Remaining Time and Delayed; Preparing the machine; Always select the lowest required; Main programmes
17 EN Display symbols F1 F2 F3 F4 a - Spin Speed indicator b - Temperature indicator c - Spin symbol d - Temperature symbol e - Remaining Time and Delayed Start indicator f - Programme Indicator symbols (Prewash / Main Wash / Rinse / Softener / Spin) g - Economy symbol h - Delayed Start symbol i - D...
Page 18 - Additional programmes; Additional programmes may differ; •Экспресс14’; and provide the required hygiene. Run; Special programmes
18 EN their meshed texture causes excessive foaming, wash the veils/tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment. Do not put detergent in the prewash compartment. •Шерсть(Woollens) Use this programme to wash your woolen clothes. Select the appropriate temperature comp...
Page 19 - Temperature selection; Economy symbol; Spin speed selection
19 EN Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause / Cancel button. The machine will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them.If you wish to drain only the water without spinning your laundry, select the Pump+Spin progr...
Page 20 - Programme and consumption table
20 EN Programme and consumption table EN 2 Auxiliary functions Programme (°C) Max. Load (k g) W at er C onsumption (l) Ener gy C onsumption (kW h) Max. Speed*** Замачивание Быстр ая стирка Допо лнительное по лоскание Легкая г лажка Rinse Hold P et hair r emo val Selectable temperature range °C Хлопо...
Page 22 - Auxiliary function selection; Some functions cannot be selected; •Дополнительноеполоскание; water, adjust the Spin Speed and press; •Soaking
22 EN Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Furthermore, you may also select or cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme by pressing the Start / Pause / Cancel button when the machine is operating. For this, th...
Page 23 - •Pethairremoval; and Extra Rinse steps are added to the; Time display; Remaining time to complete the; Delayed start; Additional laundry may be loaded; Changing the delayed start period; Starting the programme
23 EN •Pethairremoval This function helps to remove pet hair that remain on your garments more effectively.When you select this function, Prewash and Extra Rinse steps are added to the normal programme. Thus, washing is performed with more water (30%) and the pet hair is removed more effectively....
Page 24 - Progress of programme; Relevant symbol appears on the display; Prewash; Rinse symbol indicating that the rinsing; Softener; Appears at the beginning of the final; Loading door lock; Addingortakingoutlaundry
24 EN 4. The symbol of the step from which the programme has started appears on the display (Prewash, Main Wash, Rinse, Softener and Spin). Progress of programme Progress of a running programme is indicated on the display with a set of symbols. Relevant symbol appears on the display at the beginning...
Page 25 - Child Lock; Auxiliary; Auxiliary; Canceling the programme; End; Machine is in Rinse Hold mode; illuminates when the machine is in Rinse; End of programme; programme steps remain lit. Auxiliary
25 EN Child Lock Use Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme. C You can switch on and off the machine with On / Off button when the Child Lock is active. When you switch on the machine again, programme will resume...
Page 26 - Maintenance and cleaning; Cleaning the detergent drawer
26 EN 6 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. Cleaning the detergent drawer Remove any powder residue buildup in the drawer. To do this; 1 2 3 4 1. You can remove the detergent drawer by pulling it towards...
Page 27 - Cleaning the water intake filters; Remove the nuts of the water intake
27 EN Cleaning the water intake filters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine. F...
Page 29 - Troubleshooting
29 EN 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See...
Page 36 - Условныеобозначения
36 RU Прочитайтеэторуководствопередначаломэксплуатации. Уважаемый покупатель!Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании и прошедшая строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом.Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководс...
Page 37 - СОДЕРЖАНИЕ; Установка; Подготовкакстирке; Устранение
37 RU СОДЕРЖАНИЕ 1 Описаниестиральноймашины 38 Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Техническиехарактеристики . . . . . . . . 39 2 Правилатехникибезопасности 40 Общие правила безопасности . . . . . . . 40Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . 41Безопасность детей...
Page 38 - Описаниестиральноймашины; Внешнийвид
38 RU 1 Описаниестиральноймашины Внешнийвид 3 4 5 2 1 6 7 8 1- Шнур питания 2-Верхняяпанель 3- Панель управления4- Крышка фильтра5- Регулируемые ножки 6- Дверца загрузочного люка 7-Распределительмоющихсредств 8- Сливной шланг
Page 40 - Правилатехникибезопасности; Общиеправилабезопасности
40 RU 2 Правилатехникибезопасности В этом разделе содержатся правила техникибезопасности,соблюдение которыхпозволитизбежать травмирования или материального ущерба.Принесоблюденииэтих правил все гарантийные обязательства аннулируются. Общиеправилабезопасности • Этоизделиенепредназна...
Page 41 - Назначениеизделия; Безопасностьдетей
41 RU Назначениеизделия • Данноеизделиепредназначенодля бытового применения. Запрещается применятьизделиевкоммерческих целях,атакженепрямому назначению. • Изделиеможноиспользоватьтолько для стирки и полоскания одежды и белья,имеющихсоответствующую маркировку. • Компания-изгот...
Page 42 - Установка; Выборместадляустановки
42 RU 3 Установка Установку прибора должен производить уполномоченный специалист. Обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. При подготовке прибора к эксплуатации, прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр, убедитесь, что электропитание, подача воды и система слива воды функционируют...
Page 46 - Утилизациястарогоприбора
46 RU Утилизациястарогоприбора Утилизация старого прибора должна выполняться экологически безопасным способом. Сведенияоправилахутилизацииможно получить у местного дилера или в службеутилизациитвердыхотходов. Передутилизациейприборанеобходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверц...
Page 47 - Подготовкакстирке; Рекомендациипо; Сортировкабелья
47 RU 4 Подготовкакстирке Рекомендациипо эффективнойэксплуатации Эти рекомендации помогут вам стирать экономно и не загрязняя окружающую среду. • Загружайтевмашинумаксимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машинусверхмеры(см.таблицу "Описание програм...
Page 49 - Отделенияконтейнерамоющих
49 RU Моющиесредстваи кондиционеры Контейнердлямоющихсредств Контейнердлямоющихсредств стиральноймашинысостоитизчетырех отделений,предназначенныхдля: стирального порошка для основной стирки, жидкого моющего средства для основной стирки, жидкого кондиционера и стирального порошка дл...
Page 50 - Крахмал; Отбеливатели
50 RU цикла полоскания. Добавление жидкого отбеливателя при заливке машиной воды позволяет разбавить его перед подачей к белью. При использовании жидкого отбеливателя в процессе программы стирки следует выполнить дополнительное полоскание. С его помощью отбеливатель будет эффективно удален; в против...
Page 51 - Эксплуатация; Панельуправления
51 RU 5 Эксплуатация Панельуправления 1 - Кнопка регулировки скорости отжима 2 - Дисплей 3 - Кнопка регулировки температуры 4 - Ручка выбора программ 5 - Выключатель 6 - Кнопки таймера отложенного запуска (+ / -) 7 - Кнопкидополнительныхфункций 8 - Кнопка "Пуск/Остановка/Отмена" 1 6 7 8...
Page 52 - •Хлопок
52 RU Индикаторынадисплее F1 F2 F3 F4 a- Индикатор скорости отжимаb- Индикатор температурыc- Отжимd- Температураe- Индикатор времени отсрочки и отложенного запуска f- Индикаторыходавыполнения программы (предварительная стирка / основная стирка / полоскание / применение кондиционеров / отжим) g...
Page 53 - Дополнительныепрограммы
53 RU 40°С" с функциями предварительной стирки и защиты от сминания. При стирке изделий из тюля из-за сетчатой структуры образуется обильная пена, поэтому в отделение для основной стирки следует загружать меньше моющего средства, чем обычно. Не следует загружать моющее средство в отделения для п...
Page 54 - •Полоскание; Выбортемпературы; Выборскоростиотжима
54 RU •Полоскание Отдельный цикл полоскания, который можно использовать для прополаскиванияилиподкрахмаливания белья. •Отжим+Слив Отдельный цикл, который можно использовать для дополнительного отжима белья или для слива воды из машины.Перед запуском этой программы нужно выбратьнеобходимуюско...
Page 55 - Таблицавыборапрограммиэнергопотребления
55 RU Таблицавыборапрограммиэнергопотребления RU 20 дополнительная функция Программа (°C) Мак симальная загр узка (кг) Р асх одво ды(л) Потреб ление энергии (кВт/ч) Мак с. ск орость*** Замачивание Быстр ая стирка Допо лнительное по лоскание Легкая г лажка ост ановка с во дой Удалениешерстидо...
Page 57 - Дополнительныефункции; •Замачивание; •Дополнительноеполоскание
57 RU Дополнительныефункции Нужные дополнительные функции следует выбирать перед запуском программы. Кроме того, во время работы машины можно также выбрать или отменить дополнительные функции, совместимые с выполняемой программой, нажимая кнопку "Пуск/Остановка/Отмена". Для этого машина дол...
Page 58 - Индикаторвремени; Отложенныйзапуск; Изменениеинтервалаотложенного; Запускпрограммы
58 RU Индикаторвремени Во время работы на дисплее отображается время, оставшееся до завершения выполняемой программы. Время отображается в формате " 01:30 " (часы и минуты). C Продолжительность выполнения программы может не совпадать с указанной в таблице "Описание программ":этоза...
Page 59 - Ходвыполненияпрограммы; Блокировкадверцы
59 RU 3. Машина заблокирует дверцу загрузочного люка, и на дисплее появится индикатор блокировки дверцы. 4. На дисплее также появится индикатор начального этапа выполнения программы (предварительная стирка, основная стирка, полоскание, применение кондиционеров или отжим). Ходвыполненияпрограммы За...
Page 60 - END; Завершениепрограммы
60 RU 4. Закройте дверцу загрузочного люка. 5. Принеобходимостиизмените настройкидополнительных функций, температуры и скорости отжима. 6. Для запуска машины нажмите кнопку "Пуск/Остановка/Отмена". C Если температура воды в машине высокая или уровень воды выше нижнего края люка, дверц...
Page 62 - Обслуживаниеичистка
62 RU 6 Обслуживаниеичистка Регулярная чистка прибора позволит продлить срок его службы и избежать многихпроблем. Контейнердлямоющихсредств Удалите остатки порошка в контейнере. Дляэтого: 1 2 3 4 1. Вытащитеконтейнердлямоющих средств, с силой потянув его на себя. C Если в отделении для к...
Page 65 - Устранениенеисправностей
65 RU 7 Устранениенеисправностей Невозможно запустить или выбрать программу. • Стиральнаямашинапереключиласьврежимсамозащитыиз-занарушенияподачи воды или электроэнергии (например, падение напряжения в сети, давления воды и т.п.). >>> Нажмите кнопку "Пуск/Остановка/Отмена"...