Page 4 - Contents
4 Technical Features of Your Washing Machine 5 Warning 7 Preparation 9 Program Selection and Starting Machine 13 Care and maintenance 18 Installation 20 Helpful tips on stain removal 23 Before calling service 24 1 Contents 2 3 4 56 7 8
Page 5 - Technical Features of Your Washing Machine
5 Technical Features of Your Washing Machine Models WMD 25080 R WMD 25100 R WME 25080 T Maximum dry laundry capacity (kg.) 5 5 5 Height (cm.) 84 84 84 Width (cm.) 60 60 60 Depth (cm.) 54 54 54 Net Weight (kg.) 62 63 62 Electricity (V/Hz.) 230/50 230/50 230/50 Total Current (A) 10 10 10 Total Power (...
Page 6 - Your Washing Machine
6 1 Top Lid 2 Front Panel 3 Handle 4 Kick Plate Cover 5 Front door 6 Kick Plate 1 2 4 6 5 3 Your Washing Machine
Page 7 - Warning
7 • This product is designed for home use. • Your washing machine is adjusted to 230V. • If the fuse in your house is less than 16A than have a certified electrician deploy an 16A fuse. • In case of transformer or non-transformer use, ground - ing installation must be performed with a licensed elect...
Page 9 - Sorting the Laundry; Opening front door; Loading machine with laundry; Selection of detergent and softener; Preparation
9 Before starting your machine please beware of below mentioned points: Did you plug the cable?Did you connect draining hose correctly? Did you close front door?Did you open tap water? If you haven’t installed your machine please read to “Installation” section. Sorting the Laundry Sort laundry accor...
Page 11 - Control Panel
11 Control Panel 1 1- Program progress display2- Time delay selection button 3- Time display4- Program selection knob5- Auxiliary function buttons6- On / Off button 5 4 2 3 6
Page 12 - Auxiliary Functions
12 Auxiliary Functions ExpressShortens washing time for lightly soiled fabrics. This func-tion can be used for cotton and synthetic programs for temperatures below 60°C. Rinse plus By using this function your machine will add another rinse process to the three rinse processes that it has already don...
Page 13 - Program Selection and Starting Machine
13 Program Selection and Starting Machine 4 Plug you machine to outlet. Turn on the machine by press-ing “On / Off” key. Open the door by pulling the handle and load the machine without exceeding loading capacity and close the door. Specify the appropriate program by looking at program selection tab...
Page 14 - Program selection table
14 Program selection table Programme Max. Load (kg) Pr ogramme Duration (~min) W ater Consumption (l) Energy Consumption (kWh) Quick W ash Rinse Plus Anti-Cr easing Rinse Hold Spin speed r eduction No Spin Cottons 90 5 150 50 1.70 • • • • • • Cottons 60** 5 140 47 0.95 • • • • • • Cottons 40 5 125 4...
Page 15 - Function Selection
15 Pressing “On/Off” By pressing “On/Off” button you can make your machine ready for selecting program. When “On/Off” key is pressed “door” led will light on meaning “door can open”. Press “On/Off” key again for turning your machine off. Pressing “On/Off” does not mean program started opera- tion. Y...
Page 16 - Changing Program; Adding laundry; Time delay for program start
16 is completed “Ready” led will be on again. During machine operation you can press “Start/Pause/Cancel” key for getting machine to “Pause” position. In this case “Start/Pause/Cancel” led will blink. Changing Program You can use this feature for washing laundry in the same textile group for washing...
Page 17 - Canceling a Program; End of Program
17 Canceling a Program For canceling a program “Start/Pause/Cancel” key is pressed for three seconds. After this period “Start/Pause/ Cancel” and all other leds will be off .You can select a new program and start washing.If cancel task is performed during washing “Spin” led on display will light on,...
Page 18 - Water Entrance Filters; Hose; Care and maintanence
18 Detergent Dispenser Powder detergent residue may accumulate in drawer after a while. In order to clean detergent drawer press the marked point of the siphon on softener compartment and push the drawer towards yourself. Wash the drawer with water Siphon Do not neglect cleaning suction cup when it ...
Page 19 - Cleaning Pump Filter
19 Cleaning Pump Filter There is filter system maintaning long lifetime of pump by blocking foreign objects like button, cloth fiber enter to the pump during drain of washing water. It is useful to clean the filter when it is soiled. In order to do this: Unplug your machine. Open the filter at botto...
Page 20 - Installation; Water Connections
20 Installation If your system is not ready, let a certified plumber make it ready. 1. Removing the transportation safety bolts Before the washing machine is operated, the transit bars must be removed! In order to do this: 1. Loosen “C” bolts by rotating them counter clockwise with a suitable spanne...
Page 22 - Electrical connection
22 4. Electrical connection Connect the power cord to the appropirate electrical sys-tem which is being supported by the maximum voltage and current rating indicated on the rating plate placed inside the kick plate.Look! Page 1, Steps before operating Fullautomatic Wash-ing Machine and safety precau...
Page 23 - Helpful tips on stain removal
23 Helpful tips on stain removal 7 Alcoholic baverages: Wipe the fabric first with water, then water- glycerine solution and rinse with vinegar-water solution. Shoe polish: Without harming the fabric, remove the stain care- fully and grind it with detergent. If this doesn’t help, prepare a water to ...
Page 24 - Before calling service; Machine does not take water.; Taken water is directly discharged.; Foam coming out of the detergent dispenser.
24 Before calling service You turned the machine on, but the leds are off on the panel. Check the grounding on the power cable or a blown fuse. Check the front door proper closure. Machine does not take water. Check the front door for proper closure. Either taps are closed or water intake filters ar...
Page 28 - Содержание
28 Технические особенности Вашей стиральной машины 29 Предостережения по безопасности работы с машиной 31 Подготовка к стирке 33 Выбор программы и запуск машины 37 Инструкции по уходу за машиной и техническому обслуживанию 42 Установка 44 Полезные советы по удалению ржавчины 47 Перед обращением в сл...
Page 29 - Технические особенности Вашей стиральной машины
29 Технические особенности Вашей стиральной машины Модели WMD 25080 R WMD 25100 R WME 25080 T Максимальная вместимость белья для сушки (кг). 5 5 5 Высота (см). 84 84 84 Ширина (см). 60 60 60 Глубина (см). 54 54 54 Вес нетто (кг). 62 63 62 Электропитание (В/Гц). 230/50 230/50 230/50 Потребляемый ток ...
Page 30 - Ваша Стиральная машина
30 1 Верхняя крышка 2 Передняя панель 3 Ручка 4 Покрытие полосы защиты от ударов 5 Передняя дверца 6 Полоса защиты от ударов 1 2 4 6 5 3 Ваша Стиральная машина
Page 31 - Предостережения по безопасности работы с машиной
31 • Эта машина предназначена для работы в домаш- них условиях. • Ваша стиральная машина рассчитана на напряже- ние 230 В. • Если плавкий предохранитель в Вашем доме рас- считан на ток меньше 16A, то необходимо, чтобы квалифицированный электрик установил Вам плавкий предохранитель, рассчитанный на т...
Page 33 - Подготовка к стирке
33 Перед запуском Вашей машины, пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией: Вы подключили кабель к электрической розетке?Правильно ли Вы подключили сливной шланг?Вы закрыли переднюю дверцу?Вы открыли водопроводный кран? Если Вы не установили Вашу машину, пожалуй-ста, прочтите раздел “Ус...
Page 35 - Пульт управления
35 Пульт управления 1 1- Дисплей хода выполнения программы2- Клавиша выбора задержки времени3- Дисплей времени4- Ручка выбора программ5- Клавиши вспомогательных функций6- Клавиша On / Off 5 4 2 3 6
Page 36 - Вспомогательные Функции
36 Вспомогательные Функции ЭкспрессСокращает время стирки для слегка загрязненных тканей. Эта функция может использоваться для про-грамм хлопок и синтетика при температуре стирки ниже 60°C. Полоскание плюсПри помощи этой функции Ваша машина добавит еще один цикл полоскания к трем циклам полоскания, ...
Page 37 - Выбор программы и запуск машины
37 Выбор программы и запуск машины 4 Вставьте штепсель машины в электрическую розетку. Включите машину, нажав клавишу «On / Off». Откройте дверцу, потянув за ручку. Загрузите машину, не превы- шая массу загрузки, и закройте дверцу. Определите соответствующую программу из таблицы выбора про- грамм в ...
Page 38 - Таблица выбора программ
38 Таблица выбора программ Программа Мак симальная загр узка (кг) Длительность прогр аммы (~мин.) Р асх од во ды (л) Потреб ление энергии (кВт/ч) Быстр ая стрика Допо лнительное по лоскание Противосминаемость ост ановка с во дой Уменьшение ск орости отжима Без отжима Хлопок 90 5 150 50 1.70 • • • • ...
Page 42 - Уход за машиной и техническое обслуживание
42 Распределительный контейнер для моющих средств Через некоторое время эксплуатации машины остатки порошковых моющих средств могут накапливаться в распределительном контейнере. Для очистки распреде- лительного контейнера нажмите отмеченную точку си- фона на отделении смягчителя и потяните ящик к се...
Page 43 - Очистка фильтра насоса
43 Очистка фильтра насоса В машине установлена система фильтров для поддер-жания длительного срока службы насоса путем улавли-вания инородных объектов, например, пуговиц, волокон тканей, которые попадают внутрь насоса во время слива воды. Рекомендуется очищать фильтр, когда он загряз-нен. Для этого:...
Page 44 - Установка
44 Установка Если Ваша система не готова, доверьте квалифициро- ванному водопроводчику подготовить ее. 1. Удаление болтов безопасности, используемых при транспортировке. Перед эксплуатацией стиральной машины необходимо удалить транспортные зажимы!Для этого: 1. Ослабьте болты с маркировкой “C”, откру...
Page 46 - Подключение к электросети
46 4. Подключение к электросети Подключите шнур электропитания к электрической сети, соответствующей параметрам максимального на-пряжения и номинального тока, указанным на табличке с номинальными характеристиками, которая расположена внутри противоударной полосы.Обратите внимание! Страница 1 - шаги,...
Page 47 - Полезные советы по удалению пятен
47 Полезные советы по удалению пятен 7 Алкогольные напитки: Промочите ткань сначала водой, затем раствором глицерина и ополосните в растворе уксуса. Крем для обуви: Тщательно удалите пятно без повреждения ткани и разотрите его моющим средством. Если это не помогает, подготовьте спиртовой раствор ( 2...
Page 48 - Перед обращением в службу сервисной поддержки
48 Описание международных символов по уходу за вещами на ярлыках текстильных изделий (ITCL). Перед обращением в службу сервисной поддержки 8 Температура стирки Может быть использован отбеливатель Не используйте отбеливатель Стирка в машине запрещена Сушите на горизонтальной поверхности Не стирайте С...