Page 2 - Important safety instructions; General safety; Installation
2 EN 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • 8 years and older children and people with reduced physical, sensory, ...
Page 4 - the floor level or close to the ground (less than; Adjusting the feet; level and balanced on its feet. Balance the; Electrical connection; protection are specified in the “Technical; First use
4 EN situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine, fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out. • The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or ...
Page 5 - Preparation
5 EN To prepare the product for washing laundry, perform first operation in Drum Cleaning programme. If your machine is not featured with Drum Cleaning programme, use Cottons-90 programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well. Before starting the programme, put max. ...
Page 6 - Detergent Drawer
6 EN This will reduce pilling. • Laundry that are subjected to materials such as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must be shaken off before placing into the machine. Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage. Correc...
Page 8 - Tips for efficient washing
8 EN Tips for efficient washing Clothes Light colours and whites Colors Dark colors Delicates/ Woolens/Silks (Recommended temperature range based on soiling level: 40-90C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C...
Page 9 - Operating the product; Control panel; • Cottons
9 EN 4 Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Display 3 - Delayed Start button 4 - Programme Follow-up indicator 5 - Start / Pause button 6 - Auxiliary Function buttons 7 - Spin Speed Adjustment button 8 - Temperature Adjustment button Prep...
Page 11 - Programme and consumption table; programme’
11 EN Programme and consumption table • : Selectable * : Automatically selected, no canceling. ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** : If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed. - : See the programme description for maxi...
Page 12 - Auxiliary function selection; Delayed Start
12 EN Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Furthermore, you may also select or cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme without pressing the Start / Pause button when the machine is operating. For this, the ma...
Page 13 - Switching the machine to pause mode
13 EN Starting the programme Press Start / Pause button to start the programme. Programme follow-up light showing the startup of the programme will turn on. C If no programme is started or no key is pressed within 1 minute during programme selection process, the machine will switch to Pause mode and...
Page 14 - Maintenance and cleaning; Cleaning the detergent drawer
14 EN up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash. Wait until the Loading Door can be opened. Open the Loading Door and add or take out the laundry. Close the Loading Door. Make changes in auxiliary functions, temperature and speed settings if n...
Page 16 - Technical specifications; environmental conditions of the product, these values may vary.
16 EN 6 Technical specifications C Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. C Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtai...
Page 17 - Troubleshooting
17 EN 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programm...
Page 19 - Правила техники безопасности; Общие правила безопасности
19 RU 1 Правила техники безопасности В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются. Общие правила безопасности • Этоизделиенепредназначен...
Page 20 - Установка; Выбор места для установки
20 RU 2 Установка Установкуприборадолженпроизводить уполномоченныйспециалист.Обратитесьв ближайшийфирменныйсервисныйцентр.При подготовке прибора к эксплуатации, прежде чемобращатьсявфирменныйсервисный центр,убедитесь,чтоэлектропитание,подача воды и система слива воды функциони...
Page 22 - Подготовка к стирке
22 RU B Заменуповрежденногошнурапитания должен производить только специалист фирменного сервисного центра. Первоначальный запуск Передначаломэксплуатациистиральной машинывыполнитевсенеобходимыепроцедуры, описанныевразделе"Установка",соблюдаяпри этом правила техники безоп...
Page 23 - Распределитель моющих средств
23 RU обратитесьвхимчистку. • Используйтетолькотакиесредствадля подкрашиванияиливосстановленияцвета и средства для удаления накипи, которые подходятдлямашиннойстирки.Обязательно соблюдайте инструкции на упаковке. • Стирайтебрюкиитонкоебелье,вывернув наизнанку. • Изделияиза...
Page 25 - Рекомендации по эффективной стирке
25 RU Рекомендации по эффективной стирке Белье Светлое и белое Цветное Темное Деликатные/ шерстяные/ шелковые изделия (Рекомендуемый температурный диапазон в соответствии со степенью загрязнения: 40-90 º C) (Рекомендуемый температурный диапазон в соответствии со степенью загрязнения: холоднаявода...
Page 26 - Эксплуатация; Панель управления; Подготовка стиральной машины; Выбор программы; Основные программы; •Хлопок
26 RU 4 Эксплуатация Панель управления 1-Ручкавыборапрограмм(крайнееверхнее положение–"Вкл./Выкл.") 2-Дисплей 3 - Кнопка отложенного запуска 4-Индикаторвыполненияпрограммы 5-Кнопка"Пуск/Остановка" 6-Кнопкидополнительныхфункций 7 - Кнопка регулировки скорости отж...
Page 27 - •Шерстяныеткани; Дополнительные программы; •ХлопокEco; Специальные программы; •Полоскание; Выбор температуры
27 RU предварительной стирки и защиты от сминания. Пристиркеизделийизтюляиз-засетчатой структуры образуется обильная пена, поэтому в отделение для основной стирки следует загружать меньшемоющегосредства,чемобычно.Не следует загружать моющее средство в отделения для предварительной стирк...
Page 29 - Дополнительные функции; Отложенный запуск
29 RU Дополнительные функции Нужныедополнительныефункцииследует выбиратьпередзапускомпрограммы.Можно выбирать можно только те дополнительные функции, которые совместимы с выбранной программой. Во время выполнения программы также можно выбирать и отменять дополнительныефункции,непереключа...
Page 30 - Переключение машины в режим остановки
30 RU следующие действия. Установитенулевойинтервалвремениотсрочки илиповернитеручкувыборапрограммвлюбое положение. После этого функция отложенного запускаотменяетсяииндикатор"Завершение/ Отмена"начинаетнепрерывномигать.Послеэтого следует снова выбрать необходимую прогр...
Page 31 - Добавление или извлечение белья; Отмена программы; Обслуживание и чистка; Очистка фильтров впускных патрубков
31 RU Добавление или извлечение белья Нажмитекнопку"Пуск/Остановка",чтобы переключитьмашинуврежимостановки. Индикаторэтапастирки,которыйвыполнялсяна моментостановки,начнетмигать. Подождите, пока можно будет открыть дверцу загрузочноголюка.Откройтедверцуидобавьте илив...
Page 33 - Технические характеристики
33 RU 6 Технические характеристики C Приповышениикачестваизделиятехническиехарактеристикимогутбытьизмененыбез предварительного уведомления. C Рисункивданномруководствеявляютсяупрощеннымиимогутневполнесоответствовать конкретному изделию. C Данные,указанныенаэтикеткахизд...
Page 35 - Устранение неисправностей
35 RU 7 Устранение неисправностей Невозможнозапуститьиливыбратьпрограмму.• Стиральнаямашинапереключиласьврежимсамозащитыиз-занарушенияподачиводыили электроэнергии(например,падениенапряжениявсети,давленияводыит.п.).>>>Нажмите кнопку"Пуск/Остановка"ине...
Page 38 - Instalación; Retirada de los refuerzos de embalaje
38 ES 2 Instalación Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora para su uso, consulte la información del manual de usuario y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese de que los sistemas de suministro de agua y...
Page 41 - Preparativos; Ahorro de energía
41 ES 3 Preparativos Ahorro de energía La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente. • Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado pero sin sobrecargarla. Consulte la tabla de pr...
Page 42 - Uso de detergente y suavizante.; Depósito de detergente
42 ES Uso de detergente y suavizante. Depósito de detergente El depósito del detergente consta de tres compartimientos: - (1) para prelavado - (2) para lavado principal – (3) para suavizante – (*) además, el compartimento del suavizante tiene un sifón. 1 2 3 C Hay dos tipos de dispensadores de deter...
Page 44 - Consejos para un lavado eficiente; Prendas
44 ES Consejos para un lavado eficiente Prendas Colores claros y blancos Colores Colores oscuros Prendas delicadas/Lana/ Seda (Rango de temperaturas recomendado basado en el grado de suciedad: 40 - 90 ºC) (Rango de temperaturas recomendado basado en el grado de suciedad: fría - 40 ºC) (Rango de temp...
Page 45 - Funcionamiento del aparato; Panel de control; • Algodón
45 ES 4 Funcionamiento del aparato Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/Apagado) 2 - Pantalla 3 - Botón de inicio demorado 4- Indicador de seguimiento de programa 5- Botón de Inicio/Pausa 6 - Botones de funciones auxiliares 7 - Botón de ajuste de la velocidad de ce...
Page 47 - Tabla de programas y consumos; como máximo la velocidad máxima de centrifugado.
47 ES Tabla de programas y consumos • : Seleccionable * : Seleccionado automáticamente, no se puede cancelar. ** : Programa Etiqueta de Energía (EN 60456 Ed.3) *** : Si la velocidad máxima de centrifugado de su lavadora es inferior a este valor, podrá seleccionar como máximo la velocidad máxima de c...
Page 48 - Selección de funciones auxiliares; Inicio demorado
48 ES Selección de funciones auxiliares Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar inicio al programa. Además, puede seleccionar o cancelar funciones auxiliares adecuadas para el programa en curso sin pulsar la tecla "Inicio/Pausa" con la lavadora en funcionamiento. Para ello...
Page 49 - Paso de la lavadora al modo en espera
49 ES Ponga a cero el tiempo de demora del inicio o bien seleccione otro programa mediante el selector de programas. De esta manera la función de inicio demorado quedará cancelada. La luz Finalizar/Cancelar parpadeará de forma continua. A continuación, seleccione de nuevo el programa que desee ejecu...
Page 50 - Añadir o retirar prendas de la colada; Cancelación del programa; Mantenimiento y limpieza; Limpieza del depósito de detergente
50 ES espera. Asimismo, cuando la puerta esté lista para su apertura, tanto la luz de la puerta de carga como la luz del paso del programa se iluminarán permanentemente. Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura para funciones auxiliares Dependiendo del paso que haya alcanzado el programa, po...
Page 53 - Especificaciones técnicas; eléctricos y electrónicos.
53 ES 6 Especificaciones técnicas C Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato. C Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. C Los valores especificados en las etiquetas del aparato ...
Page 54 - Resolución de problemas; No hay cuenta atrás del programa. (En modelos provistos de pantalla)
54 ES 7 Resolución de problemas No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Para cancelar el programa, gire el selector de progr...