Page 2 - Warnings; General Safety
2 - EN 1 Warnings General Safety • Never place your machine on a carpet covered floor. Otherwise, lack of airflow from below of your machine may cause electrical parts to overheat. This may cause problems with your washing machine. • If the power cable or mains plug is damaged you must call Authoriz...
Page 3 - Installation
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. Opening the transportation locks A Transportation safety bolts must be removed before operating the washing machine! Otherwise, the...
Page 4 - Electrical connection; Initial preparations for; Preparing clothes for washing
4 - EN too long you may have it shortened. • The maximum length of the combined hoses must not be longer than 3.2 m. Electrical connection Connect the machine to an earthed outlet protected by a fuse of suitable capacity. Important: • Connection should comply with national regulations. • The voltage...
Page 5 - Selecting a program and operating your machine; Control panel
5 - EN 4 Selecting a program and operating your machine Control panel 1 - Start/Pause/Cancel Button 2 - Auxiliary Function Keys 3 - On/Off Button 4 - Program Follow-up Indicators 5 - Program Selection Knob Turning the machine on You can prepare the machine for program selection by pressing the “On/O...
Page 6 - Special programs
6 - EN compared to the “Cottons” program. It is recommended for your synthetic clothes (such as shirts, blouses, synthetic/cotton blended garments, etc.). For curtains and lace, the “Synthetic 40” program with pre- wash and anti-creasing functions selected is recommended. •Delicates You can wash you...
Page 7 - Program selection and consumption table; Programme
7 - EN Program selection and consumption table • : Selectable * : Automatically selected, not cancellable. **: Energy Label programme (EN 60456) Water and power consumption and programme duration may differ from the table shown, subject to changes in water pressure, water hardness and temperature, a...
Page 8 - Auxiliary functions; Starting the Program
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Select the required auxiliary functions before starting the program. C Auxiliary function buttons may differ according to the model of your machine. Auxiliary function selection If an auxiliary function that should not be selected together...
Page 9 - Maintenance and cleaning
9 - EN cancelled or selected in accordance with the step the program is at. The door can be opened if the water level is suitable. Laundry may be added / taken out by opening the door. Child-proof lock You can protect the appliance from being tampered by children by means of the child- proof lock. I...
Page 11 - Solution suggestions for problems
11 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Program cannot be started or selected. Machine may have switched to self protection mode due to an infrastructure problem (such as line voltage, water pressure, etc.). Reset your machine by pressing “Start/Pause/ Canc...
Page 12 - Specifications; Models
12 - EN 7 Specifications Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laborato...
Page 14 - Предупреждения; Общиеправилабезопасности
14-RU 1Предупреждения Просимпрочитатьследующую информацию.Впротивномслучае имеетсяопасностьполучениятравм илинанесенияматериальногоущерба. Крометого,обязательстваогарантиии ответственностиутратятсилу. Общиеправилабезопасности • Неустанавливайтемашинунапол, покрытый...
Page 16 - Установка
16-RU 2Установка Удалениеупаковочных креплений Дляудаленияупаковочныхкреплений наклонитемашину.Снимитеупаковочные крепления,потянувзаленту. Удалениетранспортировочных креплений. A Передэксплуатациеймашины необходимоснятьпредохранительные транспортировочныеболты.В против...
Page 17 - Подготовкакстирке
17-RU Подключениекэлектрической сети Подключитемашинукрозеткес заземлением,защищеннойсоответствующим предохранителем.Важно:• Подключениедолжноосуществляться всоответствииснациональными стандартами. • Напряжениеидопустимыепараметры предохранителейуказанывразделе «Техни...
Page 18 - Выборпрограммыиэксплуатациямашины; Панельуправления
18-RU 4Выборпрограммыиэксплуатациямашины Панельуправления Включитемашину Выможетеподготовитьмашинуквыбору программынажатиемкнопки«Вкл./ Выкл.».Когданажатакнопка«Вкл./Выкл.», загораетсялампочка«Блокировкадверцы», указывающая,чтодверцаразблокирована. Длявыключениямашин...
Page 19 - Специальныепрограммы; Выборскоростиотжима
19-RU программой«Хлопок»впроцессестирки используютсяболеелегкиедвиженияиболее короткийциклстирки.Онарекомендуется длясинтетическихтканей(например,для рубашек,блуз,смешанныхсинтетических/ хлопчатобумажныхтканейит.п.).Дляштори тюлярекомендуетсяпрограмма«Синтетика 4...
Page 20 - Таблицапрограммипотребления
20-RU Таблицапрограммипотребления *:Выборосуществляетсяавтоматически,отменитьнельзя.•:Имеетсявозможностьвыбора**:Программаопределенияэнергопотребления(EN60456) Расходводыиэлектроэнергии,атакжедлительностьпрограммымогутотличатьсяотзначений, указанныхвтаблице,изавис...
Page 22 - Обслуживаниеичистка
22-RU Блокировкакнопок Выможетезащититьбытовойприборотдетей спомощьюблокировки.Вэтомслучаенельзя изменитьнастройкивтекущейпрограмме.Машинапереключаетсяврежимблокировки кнопокодновременнымнажатиемкнопок1-йи 2-йдополнительныхфункцийслевавтечение3 секунд.Лампочка...
Page 24 - Рекомендациипоустранениюнеисправностей
24-RU 6Рекомендациипоустранениюнеисправностей Неисправность Причина Объяснение/Рекомендация Невозможно включитьили выбратьпрограмму. Возможно,машина переключиласьв режимсамозащиты из-занеисправности инфраструктуры (например,напряжение сети,давлениеводыи т.п.). Выполнитесб...
Page 25 - Техническиехарактеристики; Модели
25-RU 7Техническиехарактеристики Техническиехарактеристикиданноймашинымогутизменятьсябезпредварительного уведомлениявцеляхповышениякачестваизделия.РисункивданномРуководствеявляются схематичнымиимогутнеполностьюсоответствоватьвашемуизделию. Значения,указанныенаэтикетк...
Page 29 - Upozorenja; Opštabezbednost
29-SB 1Upozorenja Opštabezbednost • NikadanemojtedastavljateVašu mašinunapodprekriventepihom. Inačenedostatakprotokavazduha ispodVašemašinemožedadovede dopregrejavanjaelektričnihdelova.To možedadovededoproblemasVašom mašinomzaveš. • Akosustrujnikabliliuti...
Page 30 - Instalacija; Uklanjanjepojačanjapakovanja
30-SB 2Instalacija Uklanjanjepojačanjapakovanja Nagnitemašinudabisteuklonilipojačanja pakovanja.Uklonitepojačanjepakovanja povlačenjemtrake. Otvaranjetransportnihbrava A Transportnibezbednosnišrafovimoraju daseskinuprestavljanjamašineu pogon,inačećemašinadaseošte...
Page 31 - Elektroinstalacija; Prvepripremezapranje; Pripremaodećezapranje
31-SB Elektroinstalacija Spojitemašinunauzemljenuutičnicu zaštićenuosiguračemodgovarajućeg kapaciteta. • Spajanjetrebadabudeprema nacionalnimstandardima. • Naponidozvoljenazaštitaosiguračem sunaznačeneudelu“Tehničke specifikacije”. • Naznačeninaponmoradabudejedna...
Page 32 - IzborprogramairadsVašommašinom; Kontrolnatabla
32-SB 4IzborprogramairadsVašommašinom Kontrolnatabla 1-Dugmezapočetak/pauzu/opoziv 2-Tasteripomoćnefunkcije 3-Dugmezauključivanje/isključivanje 4-ndikatoritokaprograma 5-Tasterzaizborprograma Uključivanjemašine Možetedapripremitemašinuzaizbor programapritisk...
Page 34 - Tabelaprogramaipotrošnje
34-SB Tabelaprogramaipotrošnje •:Birase *:Automatskisebira,nemožedaseopozove. **:Programznakazaenergiju(EN60456) Potrošnjavodeistrujeitrajanjeprogramamožedabuderazličitaodonihprikazanihutabeli, zavisnoopromenamaupritiskuvode,tvrdoćivodeitemperaturi,te...
Page 35 - Prebacivanjemašinenapasivnirežim
35-SB Pomoćnefunkcije Tasterizabiranjepomoćnihfunkcija Izaberitepotrebnedodatnefunkcijepre uključivanjaprograma. C Tasterizapomoćnefunkcijemoguda serazlikujuzavisnoodmodelaVaše mašine. Biranjepomoćnihfunkcija Akoseizaberepomoćnafunkcijakojane možedaseodaberezaj...
Page 36 - Održavanjeičišćenje
36-SB Bravakojudecanemoguda otvore Možetedazaštititeaparatdagadecane dirajupomoćubravezadecu.Uovomslučaju, uraduprogramanećedoćidonikakve promene. Mašinaseprebacujenazaključavanjezbog decepritiskomna1.i2.pomoćnufunkciju slevana3sek.Svetlo1.Pomoćne...
Page 38 - Predlozizaotklanjanjeproblema
38-SB 6Predlozizaotklanjanjeproblema Problem Razlog Objašnjenje/Predlog Programne možedase uključiiliizabere. Mašinasemoždaprebacila urežimsamozaštitezbog problemainfrastrukture(kao štosunapon,pritisakvode, itd.). ResetirajteVašumašinupritiskomnataster “Start/Pauz...
Page 39 - Specifikacije
39-SB 7Specifikacije Specifikacijenaovomuređajumogudasepromenebezupozorenjadabisepoboljšaokvalitet proizvoda.SlikeuovompriručnikusushematskeimoždaneodgovarajuupotpunostiVašem proizvodu. Vrednostinavedenenaoznakamanamašiniiliupratećojdokumentacijisudobijene...
Page 40 - ГАРАНТИЯ2ГОДА; Гарантийныйталон
........................................................................... � � ........................................................................... � � ........................................................................... � � ДействуеттольконатерриторииРФ/\/аlidforRussianFede...