Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ 1Вашастиральнаямашина 4 Обзор 4 Техническиехарактеристики 5 2Предупреждения 6 Общиеправилабезопасности 6 Первоеиспользование 6 Использованиепоназначению 7 Правилатехникибезопасности 7 Есливвашемдомеестьдети… 7 3Установка 8 Удалениеупаковочныхкреплений 8У...
Page 4 - Обзор; Вашастиральнаямашина
RU 4 Верхняякрышка Выдвижнойраспределитель моющихсредств Панельуправления Ножки,регулируемыепо высоте Дверцазагрузкибелья Крышкафильтра 1 2 3 4 5 6 Обзор 1 Вашастиральнаямашина Рисунок1 1 2 3 4 5 6
Page 5 - Техническиехарактеристики
RU 5 WKL 13501D 3.5 84 60 35 58 230 V / 50hz 10 1550 1000 Техническиехарактеристики Техническиехарактеристикиданноймашинымогутизменятьсябез предварительногоуведомлениявцеляхповышениякачестваизделия. Рисункивданномруководствеявляютсясхематичнымиимогутнеполностью соответствова...
Page 6 - Предупреждения
RU 6 Просимпрочитатьследующую информацию.Впротивномслучае имеетсяопасностьполучениятравм илинанесенияматериальногоущерба. Крометого,обязательстваогарантиииответственностиутратятсилу. Общиеправила безопасности • Неустанавливайтемашинунапол, покрытыйковром.Впрот...
Page 8 - Установка
RU 8 Удалениеупаковочных креплений Дляудаленияупаковочныхкреплений наклонитемашину.Снимите упаковочныекрепления,потянувза ленту. Удаление транспортировочных креплений. C Передэксплуатацией машинынеобходимо снятьпредохранительные транспортировочныеболты.В противномслучаема...
Page 11 - Подготовкакстирке
RU 11 Сортировкабелья • Рассортируйтебельепотипу ткани,цвету,степенизагрязнения идопустимойтемпературестирки. Обязательнособлюдайте рекомендации,указанныена ярлыкаходежды. Подготовкаодеждык стирке Бельесметаллическимиэлементами (например,бюстгальтеры,пряжки ремнейиме...
Page 14 - Панельуправления; Выборпрограммыиэксплуатациямашины
RU 14 Панельуправления Рисунок2 5 Выборпрограммыиэксплуатациямашины 1 2 4 3 5 1-Кнопка«Вкл./Выкл.» 2-Индикаторвыполненияпрограммы 3-Ручкавыборапрограммы 4-Клавишидополнительныхфункций 5-Кнопка«Пуск/Пауза/Отменапрограммы» ���� ���
Page 15 - Основныепрограммы
RU 15 Включениемашины Подготовьтемашинуквыбору программ,нажавкнопку«Вкл./Выкл.». Принажатиикнопки«Вкл./Выкл.» загораетсялампочка«Блокировка дверцы»,указываянато,чтодверцу можнооткрыть.Длявыключения машинынажмитекнопку«Вкл./Выкл.» ещераз. C Нажатиекнопки«Вкл./Выкл....
Page 16 - Выборскоростиотжима
RU 16 движениямиинепредусматривает промежуточногоотжима.Ееследует применятьдляизделий,пристирке которыхрекомендуетсяделикатный режим. • Шерсть Спомощьюэтойпрограммывы можетестиратьшерстяныеткани, предназначенныедлямашинной стирки.Пристиркевыбирайте температурувсоо...
Page 17 - Таблицавыборапрограммиэнергопотребления
RU 17 Таблицавыборапрограммиэнергопотребления •:Имеетсявозможностьвыбора *:Выборосуществляетсяавтоматически,отменитьнельзя. **:Программаопределенияэнергопотребления(EN60456) Расходводыиэлектроэнергии,атакжедлительностьпрограммымогут отличатьсяотзначений,указанныхвтаб...
Page 19 - Выбориотменадополнительной
RU 19 Ходвыполненияпрограммы Ходвыполненияпрограммы отображаетсянаиндикаторе выполненияпрограммы. • Вначалекаждогоцикла программызагорается соответствующаяиндикаторная лампочка,аиндикатор выполненногоциклагаснет. Крайнийсправасимволвряду- этосимволвыполняемогов данный...
Page 20 - Блокировкакнопок
RU 20 илитемпературы.Чтобы изменитьскоростьотжимаили температуру,нажмитекнопку «Пуск/Пауза/Отменапрограммы» ипереключитемашинуврежим «Пауза».Послеэтогоможно выбратьновуюскоростьотжимаи температуру. Добавление/удалениебельяв режимеожидания ЕслиВыхотитедобавитьвмашин...
Page 21 - Краткаяинструкциядляповседневногопользования
RU 21 Подготовка 1. Полностьюоткройтекран. Проверьте,плотнолизатянуты крепленияшлангов. 2. Загрузитебельевмашину. 3. Добавьтемоющеесредствои кондиционер. Пуск 1. Нажмитекнопку«Вкл./Выкл.». 2. Выберитепрограммуи температурустирки. 3. Принеобходимости(взависимости отмод...
Page 22 - Позавершенииработыпрограммы
RU 22 укладкубельявмашине. 2. Выберитепрограмму «Отжим+Слив». 3. Установитескоростьотжима, есливвашеймашинеимеется регулировкаскоростиотжима. 4. Нажмитекнопку«Пуск/Пауза/ Отменапрограммы». Позавершенииработыпрограммы 1. Наиндикаторевыполнения программызагоритсялампочк...
Page 23 - Чисткаиуход
RU 23 Выдвижной распределительмоющих средств Удаляйтеостаткипорошкав распределителе.Дляэтого: 1. Нажмитенаточку,указанную пунктиром,насифонев отделениидлякондиционера,и потянитенасебя,покаконтейнер небудетизвлеченизмашины. C Есливотсекедлякондиционера начинаетсоб...
Page 26 - Устранениенеисправностей
RU 26 Неисправность Возможнаяпричина Объяснение/Рекомендация Невозможно включитьили выбратьпрограмму. Машинапереключилась врежимсамозащиты из-занеисправности коммунальной инфраструктуры (например,напряжение сети,давлениеводыит.п.). Выполнитесброс,нажавкнопку«Пуск/Пауза/ Отм...
Page 36 - ...help you use your machine in a fast and safe way.; Explanation of symbols; Throughout this Operation Manual the following symbols are used:
Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results.Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and ke...
Page 37 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS 1 Your Washing Machine 38 Overview 3 8 Specifications 39 2 Warnings 40 General Safety 40 First Use 40 Intended use 40 Safety instructions 41 If there are children in your house... 41 3 Installation 42 Removing packaging reinforcement 42 Opening the transportation locks 4 2 Appropri...
Page 38 - Control Panel; Overview; Your Washing Machine
EN 38 Top Lid Detergent Drawer Control Panel Height-adjustable Feet Door Filter Cap 1 2 3 4 5 6 Overview 1 Your Washing Machine Figure 1 1 2 3 4 5 6
Page 39 - Specifications; Models
EN 39 Specifications Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory i...
Page 40 - Warnings
EN 40 Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. General Safety • Never place your machine on a carpet covered floor. Otherwise, lack of airflow from below of your ...
Page 41 - Safety instructions; filter while there is still water in the
EN 41 companies that produce detergents for your machine. Safety instructions • This appliance must be connected to an earthed outlet protected by a fuse of suitable capacity. • The supply and draining hoses must always be securely fastened and remain in an undamaged state. • Fit the draining hose t...
Page 42 - Adjusting the feet; Installation
EN 42 Removing packaging reinforcement Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. Opening the transportation locks C Transportation safety bolts must be removed before operating the washing machine! Otherwise, the machine will be...
Page 43 - Connecting to the drain
EN 43 3. Important: Tighten all lock nuts up again. Connecting to the water supply. Important: • The water supply pressure required to run the machine must be 1-10 bar (0,1 – 1,0 MPa). Attach a pressure-reducing valve if the water pressure is higher. • Connect the special hoses supplied with the mac...
Page 45 - and mend rips and tears.; Correct load capacity; The machine adjusts the amount of; Initial preparations for washing
EN 45 Sorting the laundry • Sort the laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and permissible water temperature. Always follow the advice on the garment labels. Preparing clothes for washing Laundry items with metal attachments such as, bras, belt buckles and metal buttons w...
Page 46 - Detergent drawer
EN 46 Following weights are given as examples. Laundry type Weight (gr.) Bathrobe 1200 Napkin 100 Duvet cover 700 Bed Sheet 500 Pillowcase 200 Tablecloth 250 Towel 200 Evening gown 200 Underclothing 100 Men’s overalls 600 Men’s shirt 200 Men’s pyjamas 500 Blouse 100 Loading door The door is locked d...
Page 48 - Control panel; Figure 2; Selecting a Program and Operating Your Machine; - Program Selection Knob
EN 48 Control panel Figure 2 5 Selecting a Program and Operating Your Machine 7 8 10 9 11 7 - On/Off Button 8 - Program Follow-up Indicator 9 - Program Selection Knob 10 - Auxiliary Function Keys 11 - Start/Pause/Cancel Button On/Off Reset 3 sn. Coton Start Pause Synthetics Woollens Delicate Babycar...
Page 49 - Main programs
EN 49 Turning the machine on You can prepare the machine for program selection by pressing the the “On/Off” button. When the “On/ Off” button is pressed, the “Lid” light illuminates indicating that the door is unlocked. Press the “On/Off” button again to shut down the machine. C Pressing the “On/Off...
Page 50 - Spin Speed selection
EN 50 clothes that bear “not machine- washable” labels for which hand wash is recommended on this program. It washes the laundry with very tender washing movements without damaging your clothes. Additional programs For special cases, there are also extra programs available: C Additional programs may...
Page 51 - Program selection and consumption table
EN 51 Program selection and consumption table • : Selectable * : Automatically selected, not cancellable. **: Energy Label programme (EN 60456) Water and power consumption and programme duration may differ from the table shown, subject to changes in water pressure, water hardness and temperature, am...
Page 52 - Auxiliary functions; on the program is selected.; No Heat; Starting the Program; to start the program.; Progressing a program
EN 52 Auxiliary functions Auxiliary function selection keys • Desired auxiliary function depending on the program is selected. • Some combinations cannot be selected together. • Warning signal on the selected auxiliary function will light up. Auxiliary function buttons may differ according to the mo...
Page 54 - End of Program
EN 54 level in the machine is suitable. Laundry may be added or taken out by opening the door. If the “Lid” lamp does not light up continuously at the end of this time, the water level in the machine is not suitable and laundry cannot be added. You can resume the program by pressing the “Start/Pause...
Page 55 - Quick instructions for daily use
EN 55 Preparation 1. Turn the tap on completely. Check if the hoses are connected tightly. 2. Place the laundry in the machine. 3. Add detergent and softener. Starting 1. Press the “On/Off” button. 2. Select the programme and the temperature. 3. If required (according to your machine’s model): – sel...
Page 56 - Set the spin speed if spin speed; After the program is finished; “Program finished” lamp will light
EN 56 3. Set the spin speed if spin speed adjustment is available on your machine. 4. Press “Start/Pause/Cancel” button. After the program is finished 1. “Program finished” lamp will light up on the program follow-up indicator. The lid can be opened after 2 minutes when the “Program Finished” and “L...
Page 57 - Cleaning and care
EN 57 Detergent drawer Remove any powder residue buildup in the drawer. To do this: 1. Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine. C If more than a normal amount of water and softener mixture starts to gathe...
Page 59 - cloth to absorb any spilled water.
EN 59 replace the plug into the end of the hose and fit the hose back into its place. If your product is not supplied with an emergency drain hose, do the following as shown in the figure below: • Place a large container in front of the filter to receive water flowing from the filter. • Loosen pump ...
Page 60 - Troubleshooting
EN 60 Problem Cause Explanation / Suggestion Program cannot be started or selected. Machine may have switched to self protection mode due to an infrastructure problem (such as line voltage, water pressure, etc.). Reset your machine by pressing “Start/Pause/ Cancel” button for 3 seconds. (see, Cancel...
Page 68 - ГАРАНТИЯ2ГОДА; Гарантийныйталон
........................................................................... � � ........................................................................... � � ........................................................................... � � ДействуеттольконатерриторииРФ/\/аlidforRussianFede...