Beko TKM8961A - Manuals
User Manual Beko TKM8961A
Summary
2 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual CONTENTS ENGLISH 4-19DEUTSCH 20-37TÜRKÇE 38-56ROMÂNĂ 57-74 СРПСКИ 75-90 МАКЕДОНСКИ 91-107 HRVATSKI 108-123SHQIPTARE 124-139 БЪЛГАРСКИ 140-155
Please read this user manual first! Dear Customers,Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying...
5 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 1. Control panel2. Left compartment, button to start making 3 servings of coffee 3. Left compartment, button to start making 2 servings of coffee 4. Left compartment, button to start making 1 serving of coffee 5. Water indicator LED6. Right compartment, bu...
6 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual This section contains safety in- structions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instruc- tions will void all types of war- ranty. 1.1 General safety • This appliance complies with the internationa...
10 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 1 Important instructions for safety and environment • Do not use the devices with an external timer or a remote con- trol system. • This appliance cannot be used for built-in applications and it is not intended to be used inside cabinets. Do not put the c...
11 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 2 Use 2.1 Initial use Read the whole user manual before using the product. Make sure that the device is straight and balanced on a flat, clean, dry and non-slip surface. Place the product vertically on a flat, clean and dry surface. Slightly pull the coff...
12 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 2 Use If you want, you can also fill the water tank (10) without completely removing it. Repeat the same process after the appliance gives a water depleted warning (5). To fill the pump and water system with water and bleed the air out of the system: 3sn ...
13 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 2 Use 3sn 1 2 Place the coffee-making pot (15) into the left compartment heating surface (14). Press the left compartment coffee-mak- ing button for 1 serving (4). Once the water pumping process is over, press and hold the same button for 3 sec- onds to e...
14 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 2 Use WARNING: • Pay attention not to stain the heating surface (13-14). If you drip coffee onto the heating surface, wipe it with a slightly damp cloth before it gets dry. • Do not use the coffee-making pot on any cooking appliance other than the Coffee ...
15 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 2 Use 2.4 Sleep mode If you do not do anything on the appliance for 3 minutes, it will give an audio warning (beep) and switch to stand-by mode. If you press the coffee-making start button or the cup size adjustment button, an audio warning will be heard ...
17 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 3 Cleaning and care 3.1 Cleaning • Since the appliance will be hot during coffee-making, please wait until it is cold if you would like to clean it afterwards. • Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean...
18 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 3 Cleaning and care WARNING: If you do not perform the descaling process for a long time, the base of the water reservoir of the appliance will get covered with lime and become inoperable. 3.2 Storage • If you do not intend to use the appliance for a long...
19 / EN Turkish Coffee Machine / User Manual 4 Technological features of the appliance 5 Before calling the authorised service agent Automatic stirring system that ensures that the coffee is foamy and ideally consistent The technology that allows making coffee at the best consistency. Additional saf...
21 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 1. Bedienfeld2. Links, Taste zur Zubereitung von 3 Portionen Kaffee 3. Links, Taste zur Zubereitung von 2 Portionen Kaffee 4. Links, Taste zur Zubereitung von 1 Portion Kaffee 5. Wasseranzeige-LED6. Rechts, Taste zur Zubereitung von 1 Portion Kaffee 7. Re...
22 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung Dieser Abschnitt enthält Sicherheits an wei sungen, die zum Schutz vor Personen- und Sachschäden beitragen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt jegliche Garantie. 1.1 Allgemeine Sicher- heit • Dieses Gerät erfüllt die internatio- nalen Sicherhe...
26 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen • Rühren Sie den Kaffee bei der Kaffeezubereitung nicht mit einem Löffel oder anderen Ge- genständen. Greifen Sie nicht in den Prozess ein. • Legen Sie keine Metallgegen- stände (z. B. Besteck) auf die hei- ße...
27 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 2 Verwendung 2.1 Erste Verwendung Lesen Sie vor Verwendung des Produktes die gesamte Bedienungsanleitung. Achten Sie darauf, dass das Gerät gerade und stabil auf einem flachen, sauberen, trockenen, rutsch- festen Untergrund steht. Stellen Sie das Produkt ...
28 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 2 Verwendung Bei Bedarf können Sie den Wassertank (10) auch füllen, ohne ihn vollständig zu entfernen. Wiederholen Sie den Vorgang, sobald das Gerät anzeigt, dass sich nicht mehr genügend Wasser darin befindet (5). So füllen Sie Pumpe und Wassersystem mit...
29 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 2 Verwendung 3sn 1 2 Platzieren Sie die Kaffeekanne (15) auf der Heizfläche im linken Brüher (14). Drücken Sie die Kaffeezubereitungstaste für 1 Portion (4) des linken Brühers. Sobald das Wasser gepumpt wurde, halten Sie dieselbe Taste zum Beenden der Kaf...
30 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 2 Verwendung WARNUNG: • Achten Sie darauf, die Heizfläche (13/14) nicht zu verschmutzen. Falls Kaffee auf die Heizfläche tropft, wischen Sie ihn mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab, bevor er ein- trocknet. • Verwenden Sie die Kanne nicht mit anderen K...
31 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 2 Verwendung 2.4 Energiesparmodus Wenn das Gerät 3 Minuten lang nicht betrieben wird, gibt es einen Signalton (Piepton) ab und wech- selt in den Standby-Modus. Wenn Sie die Kaffeezubereitungstaste oder Tassengrößen-Einstelltaste drücken, ertönt ein akusti...
33 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 3 Reinigung und Pflege 3.1 Reinigung WARNUNG: • Da das Gerät während der Kaffeezubereitung heiß wird, warten Sie mit der Reinigung bitte, bis es sich abgekühlt hat. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegenst...
34 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 3 Reinigung und Pflege 3.1.2 Entkalken Entfernen Sie Flecken (Kalkablagerungen) in der Kaffeekanne rechtzeitig und ohne Schädigung des Innenbodens, indem Sie einen Dessertlöffel Zitronensäurekristalle in die Kaffeekanne geben und kochendes Wasser darüber ...
35 / DE Kaffeemaschine / Bedienungsanleitung 4 Technische Merkmale des Gerätes 5 Bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden Automatisches Rührsystem, das eine schaumige und ideale Konsistenz des Kaffees ge- währleistet. Mit dieser Technik wird Ihr Kaffe perfekt. Ein zusätzliches Sicherh...
39 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu 1. Kontrol paneli2. Sol göz 3 kişilik kahve pişirme başlatma butonu 3. Sol göz 2 kişilik kahve pişirme başlatma butonu 4. Sol göz 1 kişilik kahve pişirme başlatma butonu 5. Su gösterge ledi6. Sağ göz 1 kişilik kahve pişirme başlatma butonu 7. Sağ göz...
40 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu Bu bölümde, yaralanma ya da mad- di hasar tehlikelerini önlemeye yar- dımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. 1.1 Genel güvenlik • Bu cihaz, uluslararası güvenlik stand...
43 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu • Bu ürün yanlızca fonksiyonel amaçlı toprak bağlantısı içerir. • Kalp pili kullanıyorsanız cihazı kul- lanmadan önce üreticiye danışın. • Temizlik ve bakım işlemlerini bu kılavuzun “Temizlik ve Bakım” bölümünde belirtilen talimatlara uygun olarak ya...
44 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu 2 Kullanım 2.1 İlk kullanım Kullanma kılavuzunu tamamen okumadan ürününüzü kullan mayın. Cihazın dik konumda ve dengeli, düz, temiz, kuru ve kaymayan bir yüzeyde durduğundan emin olun. Cihazı dik konumda, düz, temiz ve kuru bir zemine yerleştirin. Pi...
45 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu 2 Kullanım İsteğinize göre su deposunu (10) tamamen yerinden çıkarmadan da doldura bilirsiniz. Cihaz su bitti uyarısı (5) verdikten sonra aynı işlemi tekrarlayın. Pompa ve su sisteminin su ile dolması ve sistemdeki havanın atılması için; 3sn 1 2 1 2 ...
46 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu 2 Kullanım 3sn 1 2 Pişirme haznesini (15) sol göz ısıtıcı yüzeyine (14) yerleştirin. Sol göz 1 kişilik pişirme butonuna (4) basın. Su basma işlemi bitince aynı butona 3 saniye basılı tutarak pişirme işlemini sonlandırın ve pişirme haznesi (15) içinde...
50 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu 3 Temizlik ve bakım 3.1 Temizlik UYARI: • Pişirme es nasında cihaz ısına cağından, pişirme sonrası temizlik ya pılmak istenildiğinde soğumasını bekleyin. • Cihazı temizlemek için benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fı...
51 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu 3 Temizlik ve bakım 3.1.2 Kireç çözme Kullanımlar sonucu zamanla pişirme haznesinde oluşabilecek izleri (tortuları) pişirme haznesinin iç taban yüzeyine zarar vermeden temizlemek için bir tatlı kaşığı limon tuzunu pişirme haznesine boşaltınız ve kayn...
52 / TR Türk Kahvesi Makinesi / Kullanma Kılavuzu 4 Cihazın teknolojik üstünlükleri 5 Servis çağırmadan önce yapılması gerekenler Bol köpük ve en uygun kıvamda olmasını sağlayan otomatik karıştırma sistemi Kahvenin en ideal kıvamında pişmesini sağlayan teknoloji Kahve pişirilirken başında bekleme zo...
Müșteri Hizmetleri Müșteri Memnuniyeti Politikası • Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: * Çağrı Merkezimiz: 444 0 888 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*) * Diğer Numaramız 0216 585 8 888 - Çağrı Merk...
444 0 888 Web sitesi Çağrı merkezi musteri.hizmetleri @beko.com 0216 423 23 53 Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Müșteri Bașvurusu 1 2 3 4 Bașvuru kaydı Hizmet talebinin alınması Memnun Memnun değil - Hizmet talebi analizi- Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmes...
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu duruml...
GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilm...
58 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 1. Panou de comandă2. Compartimentul stâng, buton pentru prepararea a 3 cești de cafea 3. Compartimentul stâng, buton pentru prepararea a 2 cești de cafea 4. Compartimentul stâng, buton pentru prepararea 1 cești de cafea 5. Led pen...
59 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare Această secțiune conține in- strucțiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vătămărilor personale sau pagu- belor materiale. Nerespectarea acestor instrucți- uni atrage anularea tuturor tipu- rilor de garanții ...
63 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 1 Instrucțiuni importante cu privire la siguranță şi mediu înconjurător • Nu depășiți indicatorul pentru nivelul maxim de apă din rezer- vor. • Atunci când preparați cafeaua, nu amestecați cafeaua cu lin- gurița sau cu alte obiecte...
64 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 2 Utilizare 2.1 Prima utilizare Citiți manualul de instrucțiuni în întregime înainte de a utiliza produsul. Asigurați-vă că aparatul se află într-o poziție dreaptă și în echilibru, pe o suprafață plată, curată, uscată și non-alunec...
65 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 2 Utilizare Dacă doriți, puteți umple rezervorul de apă (10) și fără a-l scoate complet. Repetați același pro- ces după ce aparatul emite un semnal de golire a apei (5). Pentru a umple pompa și sistemul de alimentare cu apă și pent...
66 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 2 Utilizare 3sn 1 2 Poziționați recipientul pentru preparat cafeaua (15) pe suprafața de încălzire a compartimentului din stânga (14). Apăsați butonul de preparare a cafelei din compartimentul aflat în stânga pentru 1 ceașcă (4). A...
67 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 2 Utilizare AVERTISMENT: • Aveți grijă să nu pătați suprafața de încălzire (13-14). Dacă picurați cafea pe suprafața de încălzire, ștergeți cu o cârpă ușor umedă, înainte ca aceasta să se usuce. • Nu utilizați recipientul pentru pr...
70 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 3 Curățare și îngrijire 3.1 Curățarea AVERTISMENT: • Întrucât aparatul se încălzește pe parcursul preparării cafelei, vă rugăm să așteptați răcirea sa dacă doriți ulterior să îl curățați. • Nu utilizați niciodată benzină, solvent, ...
71 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 3 Curățare și îngrijire 3.1.2 Detartrarea Pentru a curăța petele (depunerile) din recipientul de preparare ce pot să apară în timp, fără a deteriora suprafața interioară a bazei, turnați o linguriță de acid citric cristale în recip...
72 / RO Aparat pentru preparare cafea turcească/ Manual de utilizare 4 Caracteristici tehnologice ale aparatului 5 Înainte de a contacta un agent de service autorizat Sistemul de amestecare automată asigură spumozitatea și consistența ideală a cafelei. Tehnologia care vă permite prepararea cafelei l...
Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • www.beko.ro • e-mail: [email protected] Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 08:30 - 17:00 CERTIFICAT DE GARANŢIE Importator: ARCTIC S.A., ...
76 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 1. Kontrolna tabla2. Levi odeljak, dugme za početak pravljenja 3 posluženja kafe 3. Levi odeljak, dugme za početak pravljenja 2 posluženja kafe 4. Levi odeljak, dugme za početak pravljenja 1 posluženja kafe 5. LED indikator za vodu6. Desni odeljak...
77 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti povreda i oštećenja imovine. Nepoštovanje ovih uputstava poništava sve vrste garancija. 1.1 Opšta bezbednost • Ovaj aparat je usklađen sa međunarodnim standardima ...
81 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 1 Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada Ovaj proizvod ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u „Uredbi za nadzor otpada električnih i elektronskih aparata”...
82 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 2 Upotreba 2.1 Prva upotreba Pročitajte ceo priručnik za korišćenje pre upotrebe proizvoda. Uverite se da uređaj stoji pravo i da je uravnotežen na ravnoj, čistoj, suvoj i neklizajućoj površini. Stavite proizvod vertikalno na ravnu, čistu i suvu p...
83 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 2 Upotreba Ako želite možete takođe napuniti rezervoar za vodu (10) bez kompletnog vađenja. Ponovite isti proces kada aparat daje upozorenje za nedostatak vode (5). Za punjenje pumpe i sistema za vodu vodom i curenje vazduha iz sistema: 3sn 1 2 1 ...
84 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 2 Upotreba 3sn 1 2 Stavite lonac za kuvanje kafe (15) na grejnu površinu levog odeljka (14). Pritisnite dugme za pravljenje kafe na levom odeljku za 1 posluženje (4). Kada se proces pumpanja vode završi, pritisnite i zadržite isto dugme 3 sekunde ...
85 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 2 Utilizare UPOZORENJE: • Obratite pažnju da ne nastanu mrlje na grejnoj površini (13-14). Ako vam kapne kafa na gre- jnu površinu, obrišite je blago vlažnom krpom pre nego što se osuši. • Nemojte da koristite lonac za kuvanje kafe na bilo kom ure...
88 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 3 Čišćenje i održavanje 3.1 Čišćenje UPOZORENJE: • Budući da je aparat vruć tokom pripremanja kafe molimo sačekajte dok se ne ohladi ako že- lite da ga očistite. • Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarač, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne...
89 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 3 Čišćenje i održavanje 3.1.2 Uklanjanje kamenca Da bi očistili mrlje (naslage) koje se mogu pojaviti vremenom u loncu za kafu, bez oštećenja unutrašnjih površina, sipajte kašičicu kristalne limunske kiseline u lonac za kafu i polijte kipućom vodo...
90 / SR Aparat za tursku kafu / Uputstvo za upotrebu 4 Tehnološke prednosti aparata 5 Pre nego što kontaktirate ovlašćenog servisnog agenta Sistem automatskog mešanja koji obezbeđuje da kafa bude sa penom i idealno konzistentna. Tehnologija koja omogućava kuvanje kafe uz najveću konzistentnost. Sist...
92 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 1. Контролен панел2. Лева преграда, копче за варење 3 дози кафе 3. Лева преграда, копче за варење 2 дози кафе 4. Лева преграда, копче за варење 1 доза кафе 5. LED индикатор за вода6. Десна преграда, копче за варење 1 доза кафе 7. Десна преграда, к...
93 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба Ова поглавје содржи безбед- носни упатства што ќе ви помо- гнат да се заштитите од лична повреда или штета по имотот. Непочитувањето на овие упат- ства значи поништување на сите видови на гаранција. 1.1 Општа безбед- ност • Овој уред е усогласен с...
97 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако површината за варење кафе е оштетена (напукната, скр- шена итн.), веднаш исклучете го производот од штекер и не употребувајте го за да спре- чите струен удар, а потоа ста- пете во контакт со овластен сервис. • Не полнете го р...
98 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 1.3 Информации за паку- вањето Пакувањето на производот е израбо- тено од рециклирачки материјал со- гласно националните закони. Не фр- лајте го материјалот од пакувањето заедно со домашниот или друг отпад. Однесете го во центрите за собирање мате...
99 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 2 Употреба 2.1 Првична употреба Прочитајте го целото упатство за употреба пред да го употребувате производот. Погрижете се уредот да е исправен и на рамна, чиста и сува површина што не се лизга. Поставете го производот исправено на рамна, чиста и ...
102 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 2 Употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : • Внимавајте да не ви се истури кафе врз грејната површина (13-14). Ако капне кафе врз грејната површина, избришете со малку влажна крпа пред да се исуши. • Не користете го ѓезвето за варење кафе со друг уред освен со ...
103 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 2 Употреба 2.4 Режим за мирување Ако не правите ништо на уредот во период од 3 минути, ќе испушти предупредувачки звук (бипкање) и ќе премине во режим на подготвеност. Ако го притиснете копчето за варење кафе или копчето за приспособување големин...
105 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 3 Чистење и одржување 3.1 Чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: • Со оглед дека уредот се загрева за време на варењето, почекајте да се излади кога ќе сакате да го исчистите. • Никогаш не употребувајте бензин, растворувачи, абразивни средства за чистење, метал...
106 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 3 Чистење и одржување 3.1.2 Отстранување бигор За навремено да ги исчистите дамките (наслагите) што може да се појават во ѓезвето без да ја оштетите површината на внатрешноста, истурете една лажичка кристали лимонска киселина во ѓезвето и ставете...
107 / MK Машина за турско кафе / Упатство за употреба 4 Технолошки карактеристики на уредот 5 Пред да повикате овластен сервис Автоматски систем за мешање што се грижи кафето да биде пенливо и идеално конзистентно Технологија што овозможува да направите кафе со најдобра конзистентност. Дополнителен ...
109 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 1. Kontrolna ploča2. Lijevi odjeljak, gumb za početak spravljanja 3 posluženja kave 3. Lijevi odjeljak, gumb za početak spravljanja 2 posluženja kave 4. Lijevi odjeljak, gumb za početak spravljanja 1 posluženja kave 5. LED indikator vode6. Desni ...
110 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik Ovaj dio sadrži upute o sigurnosti koje će vam pomoći u zaštiti od tje- lesnih ozljeda ili materijalne štete. Nepoštivanje ovih uputa poništa- va sve vrste odobrenih jamstava. 1.1 Općenita sigur- nost • Ovaj uređaj u skladu je s među- narodnim si...
114 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša 1.2 Sukladnost s WEEE direktivom i odlaganje otpadnog proizvoda Ovaj proizvod ne sadrži opasne i zabran- jene materijale naznačene u „Pravilniku o gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređ...
115 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 2 Uporaba 2.1 Prva uporaba Pročitajte cijeli priručnik za korištenje prije uporabe proizvoda. Uvjerite se da je uređaj postavljen pravo i uravnoteženo na ravnu, čistu, suhu i neklizajuću površinu. Stavite proizvod okomito na ravnu, čistu i suhu p...
116 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 2 Uporaba Ako želite, možete također puniti spremnik za vodu (10) bez njegovog kompletnog vađenja. Ponovite isti proces nakon što vas uređaj upozori na nedostatak vode (5). Za punjenje crpke i vodnog sustava vodom i curenje zraka iz sustava. 3sn ...
117 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 2 Uporaba 3sn 1 2 Stavite lonac za spravljanje kave (15) u li- jevi odjeljak grijaće površine (14). Pritis- nite gumb za spravljanje kave u lijevom odjeljku za 1 posluženje (4). Čim proces crpljenja vode završi, pritis- nite i zadržite isti gumb ...
118 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 2 Uporaba UPOZORENJE: • Pripazite da ne zaprljate grijaću površinu (13-14). Ako prospete kavu na grijaću po- vršinu, obrišite je blago vlažnom krpom prije nego se osuši. • Ne upotrebljavajte lonac za spravljanje kave ni s jednim drugim uređajem z...
119 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 2 Uporaba 2.4 Način rada mirovanja Ako se na uređaju 3 minute ne provede niti jedna radnja, on će dati zvučno upozorenje (kratki zvučni signal) i prebaciti se u način rada mirovanja. Ako pritisnete gumb za početak spravljanja kave ili gumb za pri...
121 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 3 Čišćenje i održavanje 3.1 Čišćenje UPOZORENJE: • Obzirom da će uređaj biti vruć tijekom spravljanja kave, molimo sačekajte dok se ne ohladi ako ga želite čistiti. • Za čišćenje uređaja nikada nemojte upotrebljavati benzin, otapala, abrazivna sr...
122 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 3 Čišćenje i održavanje 3.1.2 Uklanjanje kamenca Za čišćenje mrlja (nanosa) koje se mogu pojaviti vremenom u loncu za kuhanje kave bez oštećenja unut- arnje temeljne površine, sipajte jednu žličicu kristala limunske kiseline u lonac za kavu te si...
123 / HR Kuhalo za tursku kavu / Korisnički priručnik 4 Tehnološka superiornost uređaja 5 Prije nego pozovete ovlaštenog servisnog agenta Sustav automatskog miješanja koji osigurava da je kava kremasta te idealno konzistentna. Tehnologija koja omogućuje najkonzistentnije spravljanje kave. Sustav dod...
125 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 1. Paneli i kontrollit2. Dhomëza e majtë, butoni për të bërë3 shërbime të kafes 3. Dhomëza e majtë, butoni për të bërë 2 shërbime të kafes 4. Dhomëza e majtë, butoni për të bërë 1 shërbime të kafes 5. Indikatori LED i ujitni6. Dhomëza e djathtë, but...
126 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit Ky seksion përmban udhëzime sigurie që do të ndihmojnë për t‘u mbrojtur nga lëndimet personale ose dëmtimet e pronës. Mosndjekja e këtyre udhëzimeve e bën garancinë të pavlefshme. 1.1 Siguria e përgjithshme • Kjo pajisje është në përputhje me standa...
130 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 1 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin 1.2 Pajtueshmëria me direktivën WEEE dhe hedhja e produktit të vjetër. Ky produkt nuk ka materiale të dëmshme ose të ndaluara të specifikuara në „Rregullorja për mbikëqyrjen e pajisjeve mbeturina e...
131 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 2 Përdorimi 2.1 Përdorimi fillestar Lexoni tërë doracakun para se të përdorni produktin. Sigurohuni që pajisja është e drejtë dhe e baraspeshuar në një sipërfaqe të sheshtë, pastër, tharë dhe jo rrëshqitëse. Vendos produktin vertikalisht në një sipë...
132 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 2 Përdorimi Nëse dëshironi,ju po ashtu mund të mbushni rezervuarin (10) duke mos e çmontuar plotësisht. Përsërisni procesin e njëjtë pasi pajisja të jep një paralajmërim për shterje (5). Për ta mbushur pompën dhe sistemin e ujit dhe për ta nxjerrje ...
133 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 2 Përdorimi 3sn 1 2 Vendos rezervuarin e zierjes *(15) në sipërfaqen nxehëse të dhomës së ma- jtë (14). Shtyp butonin për zierje të kafes në dhomëzën e majtë për 1 shërbime (4). Pasi procesi i pompimit të ujit të ketë mb- aruar, shtyp dhe mbaj shtyp...
137 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 3 Pastrimi dhe kujdesi 3.1 Pastrimi PARALAJMËRIM: • Pasi pajisja do të jetë e nxehtë gjatë bërjes së kafes, ju lutemi prisni deri sa të ftohet dhe mund ta pastroni pastaj. • Asnjëherë mos përdorni benzinë, hollues, agjentë pastrimi gërryes, objekte ...
138 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 3 Pastrimi dhe kujdesi 3.1.2 Largimi i smërçit Për të pastruar njollat (depozite) që mund të paraqiten në rezervuarin e kafes duke mos e dëmtuar sipërfaqen bazë të brendshme, shtoni një lugë ëmbëlsirash me kristale të acidit citrik në rezervuar dhe ...
139 / SQ Makinë kafeje Turke/ Manuali i përdorimit 4 Vetitë teknologjike të pajisje 5 Para se të ta thërrisni agjentin e autorizuar të shërbimit Sistemi për përzierje automatike që mundëson që kafja të jetë me shkumë dhe me kon- sistencë ideale. Teknologjia që bën të mundur bërjen e kafes me konsist...
141 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 1. Контролен панел 2. Ляво отделение, бутон за стартиране на направата на 3 кафета 3. Ляво отделение, бутон за стартиране на направата на 2 кафета 4. Ляво отделение, бутон за стартиране на направата на 1 кафе 5. Светодиод на индикатора за вода...
142 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба Този раздел съдържа инструк- ции за безопасност, които ще ви помогнат да се защитите от риск от нараняване или повре- ди на собствеността. Неспазването на инструкциите прави всички видове гаранции невалидни. 1.1 Обща безопасност • Този продукт...
146 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда • Не оставяйте метални пред- мети (като прибори) върху горещи повърхности на ма- шината за кафе, тъй като тези предмети ще се нагреят. • Не използвайте уредите с вън- шен таймер ил...
147 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 2 Употреба 2.1 Първоначална употреба Прочитајте го целото упатство за употреба пред да го употребувате производот. Уверете се, че уредът е изправен и балансиран върху равна, чиста и суха повърхност, която не е хлъзгава. Поставете продукта във ...
148 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 2 Употреба Ако желаете, можете да напълните резервоара за вода (10) и без да го изваждате напълно. Повторете същата процедура след като уредът покаже предупреждение за изчерпано количество вода (5). За да напълните системата за вода и за изпом...
149 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 2 Употреба 3sn 1 2 Поставете каната за кафе (15) в нагряващата повърхност (14) на лявото отделение. Натиснете бутона за приготвяне на 1 кафе на лявото отделение (4). След като процесът на изпомпване на вода приключи, натиснете и задръжте същия...
150 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 2 Употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Внимавайте да не зацапате нагряващата се повърхност (13-14). Ако излеете кафе върху нагряващата се повърхност, избършете го с леко навлажнена кърпа, преди да изсъхне. • Не използвайте каната за кафе върху други кух...
151 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 2 Употреба 2.4 Спящ режим Ако не правите нищо с уреда в продължение на 3 минути, той ще издаде звуково предупреждение (сигнал) и ще премине към режим на готовност. Ако натиснете бутона за стартиране на приготвяне на кафе или бутона за регулира...
153 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 3 Почистване и поддръжка 3.1 Почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Тъй като уредът ще бъде горещ по време на приготвяне на кафе, моля, изчакайте, докато се охлади, ако желаете да го почистите след това. • Никога не използвайте бензин, разтворител, абра...
154 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 3 Почистване и поддръжка 3.1.2 Премахване на варовик За да почистите петната (отлаганията), които могат да се появят в каната за кафе с времето, без да повредите вътрешната повърхност на основата, изсипете една чаена лъжичка лимонена киселина ...
155 / BG Машина за турско кафе / Ръководство за употреба 4 Технологични характеристики на уреда 5 Преди да се обадите на оторизирания сервизен агент Автоматична система за разбъркване, която гарантира кафе с пяна и идеална консистенция Технология, която позволява приготвяне на кафе с най-добра конси...
AR / 17 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام زاهجلل ةينقتلا تازيملا 4 دمتعملا ةمدخلا ليكوب لاصتلا لبق 5 يلاثم لكشب كلذ رارمتسا عم ،ةوغرب زيمتي ةوهقلا نم بوك دادعإ نمضي يذلا يئاقلتلا بيلقتلا ماظن .قاستا لضفأب ةوهقلا دادعإ ةيناكمإ حيتت يتلا ايجولونكتلا ءانثأ ةوهقلا دادعإ ةيلمع ةبقارم ىلإ ةجاحلا ...
AR / 16 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام تابسرتلا ةلازإ 3.1.2 ءاعو لخاد كيرتسلا ضمح تارولب نم ىولح ةقعلم رادقم بص ،يلخادلا ةدعاقلا حطس فلاتإ نودب تقولا رورمب ةوهقلا دادعإ ءاعو يف رهظت دق يتلا )تابسرتلا( عقبلا فيظنتل ةداعإو )15( ةوهقلا دادعإ ءاعو فطش كنكمي ،راظتنلاا ةرتف ةياهن يف .قئاقد 10 ...
AR / 14 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام ةينمزلا ةلهملا يف أطخ ةءاضإ ةوهقلا دادعإ ءدبب صاخلا ددحملا رزلل LED حابصم ءيضي رمحلأا نوللاب ةتباث 1 ةوهقلا دادعإ يف أطخ فيوجتلل ةوهقلا دادعإ ءدب صوصخب رزلاب ةصاخلا LED حيباصم رمحأ نولب ضموت بسانملا .هب ةصاخلا ةدعاقلا نم ةوهقلا دادعإ ءاعو جرخأ .جتنم...
AR / 13 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام مونلا عضو 2.4 مجح طبض رز وأ ةوهقلا دادعإ ءدب رز ىلع تطغض اذإ .دادعتسلاا عضو ىلإ لقتنيسو )نينر( يريذحت توص ردصيسف ،قئاقد 3 ةدمل ءيش يأ دادعلإ زاهجلا تلمعتسا دق نكت مل اذإ .نوكسلا عضو نم زاهجلا جرخيسو عومسم يريذحت توص ردصيسف ،بوكلا تاراعشلإا 2.5 ةوهقل...
AR / 12 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام .هناكم يف ةحيحص ةقيرطب )15( ةوهقلا دادعإ ءاعو عضوب مقت مل ام زاهجلا أدبي لا :ريذحت .كزاهج ليغشت أدبي نلف ،لاإو .دعاص عضو يف هناكم يف لماكلاب ءاعولا لاخدإ دعأ :ريذحت .صاخشأ 3 لكل قئاقد 3.5 - 2 نيب امو ،نيصخشل ةقيقد 2.5 - 1.5 نيب امو ،صخش لكل ةقيقد 1....
AR / 10 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام :ماظنلا نم ءاوهلا جارخلإو ،هايملاب ءاملا ماظنو ،ةخضملا لأمت يكل 3sn 1 2 1 2 طغضا .)14( رسيلأا فيوجتلاب نيخستلا حطس لخاد ةوهقلا دادعإ ءاعو عض .)2( ةوهقلا نم باوكأ 3 دادعلإ رسيلأا فيوجتلاب ةوهقلا دادعإ رز ىلع ةدمل رزلا سفن ىلع رارمتسلاا عم طغضا ،هايمل...
AR / 9 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام مادختسلا 2 ّيلولأا مادختسلا 2.1 .جتنملا مادختسا لبق لماكلاب مدختسملا ليلد أرقا .ءايشلأا قلازناب حمسي لاو ، ّفاجو ،فيظنو ،ٍوتسم حطس ىلع نزتمو ،ميقتسم عضو يف زاهجلا نأ دكأت . ّفاجو ،فيظنو ،ٍوتسم حطس ىلع دعاص يسأر عضو يف جتنملا عض .هب ةصاخلا ةحتفلا جراخ...
AR / 8 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام ةكلهتسملا تاجتنملا نم صلختلاو WEEE هيجوتب مازتللا 1.2 يف اهيلإ راشملا كلت نم ةروظحم وأ ةيذؤم داوم لمشي لا جتنملا اذه "ةينورتكللإا ةزهجلأاو ةيئابرهكلا تايافنلا ىلع فارشلإا تاعيرشت" مت .WEEE هيجوتب مزتلم .ينارمعلا طيطختلاو ةئيبلا ةرازو نم ةرداص...
AR / 4 مدختسملا ليلد /ةيكرتلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام 1 . مكحتلا ةحول 2 . ةوهقلا نم باوكأ 3 دادعإ ءدب رز ،رسيلأا فيوجتلا 3 . ةوهقلا نم نيبوك دادعإ ءدب رز ،رسيلأا فيوجتلا 4 . ةوهقلا نم دحاو بوك دادعإ ءدب رز ،رسيلأا فيوجتلا 5 . ءاملاب صاخلا رشؤملا حابصم 6 . ةوهقلا نم دحاو بوك دادعإ ءدب رز ،نميلأا فيوجتلا ...