Beko CEG5311X - User Manual

Beko CEG5311X

Beko CEG5311X Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
Page: / 201

Table of Contents:

  • Page 3 – Technical data; Technical and design modifications
  • Page 4 – Complies with the WEEE Directive.
  • Page 5 – Fully Automatic Coffee Machine / User Manual; Important instructions for safety and; Danger of electric
  • Page 7 – Danger resulting from improper
  • Page 9 – Display
  • Page 10 – Preparation; Filling the water tank; with another container.
  • Page 11 – which might damage the water tank and the machine.; Grinding Adjustment; The dots on the adjuster knob indicate the fineness of the grind.
  • Page 12 – Operation; Filling the bean container; When; Making Your Coffee
  • Page 13 – Switch off the appliance by pressing the power on/off button.; Adjustiing The Volume Of Your Coffee/Hot Water
  • Page 14 – Preparing Frothy Milk for Coffee
  • Page 15 – machine to return to the standby condition
  • Page 16 – Cleaning; Cleaning of the appliance; When lights up, the coffee grounds container needs to be empty.
  • Page 18 – appliance will continue the self-cleaning process.; Empty System Function; and before talking to repair agent.
  • Page 19 – Troubleshooting
  • Page 20 – Das Gerät erfüllt die Vorgaben der; Technische Daten; Spannungsversorgung:
  • Page 21 – Kaffeevollautomat / Bedienungsanleitung; Wichtige Anweisungen zu Sicherheit; elektrischen Strom
  • Page 22 – Sicherheitshinweise
  • Page 24 – Bestimmungsgemäße; Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße; Haftungsbeschränkung
  • Page 25 – Informationen zur
  • Page 26 – Anzeige; Leuchtet: Entkalkung erforderlich Blinkt: Entkalkung läuft
  • Page 27 – Vorbereitung; Wassertank füllen; Wasser nachgefüllt werden.
  • Page 28 – Wassertank überlaufen.
  • Page 29 – Bedienung; Die Punkte am Einstellknopf zeigen den Mahlgrad.; Bohnenbehälter auffüllen; Wenn
  • Page 30 – Kaffee zubereiten; Heißwassertaste drücken.
  • Page 31 – Menge an Kaffee/heißem Wasser anpassen; Standardeinstellung wählen.
  • Page 32 – Milchschaum für Kaffee zubereiten; Taste und Leuchte erlöschen, ist das Wasser servierbereit.
  • Page 33 – Aromas der gemahlenen Bohnen unterstützt.
  • Page 34 – Reinigung; Lieferumfang enthaltenen Entkalkungsmitteln.
  • Page 37 – Fehlerbehebung
  • Page 39 – Données techniques; Alimentation électrique :
  • Page 40 – Machine à Expresso automatique / Manuel d’utilisation; Instructions importantes en matière; courant électrique
  • Page 42 – Utilisation conforme; Danger lié à une utilisation non conforme !
  • Page 44 – Afficheur; Panneau de commande
  • Page 45 – Préparation; Lorsque le symbole clignote, le niveau d’eau du réservoir d’eau
  • Page 46 – avec un autre récipient.
  • Page 47 – Fonctionnement; Réglage de la mouture; dans le réservoir à grains.; Remplissage du réservoir à grains de café; Lorsque le symbole
  • Page 48 – première utilisation.; Préparation de votre café
  • Page 49 – Réglage du volume de votre café / eau chaude
  • Page 50 – chaude et l’ampoule s’éteignent, l’eau est alors prête à servir.
  • Page 51 – Sélection du mode; café plus rapidement que le réglage par défaut.
  • Page 52 – Nettoyage de l’appareil; qui ne sont pas inclus dans le carton pour nettoyer l’appareil.; Entretien
  • Page 54 – Fonction de système vide; maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes.
  • Page 55 – Dépannage
  • Page 56 – Bu ürün çevre dostu modern tesislerde üretilmiştir.; Teknik veriler; Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı
  • Page 57 – Önemli güvenlik ve çevre talimatları; Tam Otomatik Kahve Makinesi / Kullanım Kılavuzu; tehlikesi
  • Page 59 – Uygunsuz kullanımdan kaynaklanan; Sorumluluk sınırlaması
  • Page 60 – AEEE Direktifine Uygunluk
  • Page 61 – Ekran
  • Page 62 – Hazırlık; Su haznesinin doldurulması; doldurulması gerekir.
  • Page 63 – verebilecek başka bir sıvı doldurmayın.
  • Page 64 – Kullanım; Kahve çekirdeği haznesinin doldurulması; yanıp sönüyorsa cihaza kahve çekirdeği ilave etmeniz gerekir.
  • Page 66 – ayarlayıp bunu makinenin belleğine kaydedebilirsiniz.; Kahve için Köpüklü Süt Hazırlama; hazırlanmalıdır. Aksi takdirde espresso yanabilir.
  • Page 67 – olduğundan daha hızlı şekilde hazırlayabilir.
  • Page 68 – dönmesi için 5 saniye bekleyin.
  • Page 69 – Cihazın temizlenmesi; yerine takın. Kilitlemek için sağa doğru çevirin.; Temizlik
  • Page 71 – temizlemeye devam eder.; Sistem Boşaltma Fonksiyonu; kullanırken, sıcak su düğmesine basın ve su gelene kadar bekleyin.
  • Page 72 – Sorun giderme
  • Page 73 – Datos técnicos; Fuente de alimentación:
  • Page 74 – Cafetera completamente automática / Manual de usuario; ente eléctrica
  • Page 76 – ¡Peligro por uso inadecuado!
  • Page 78 – Pantalla
  • Page 79 – Preparación; Vacíe el depósito de agua; Cuando está parpadeando, el tanque de agua está en un nivel bajo y
  • Page 80 – aparato con otro recipiente.
  • Page 81 – Funcionamiento; Ajuste de la molienda; contenedor de granos de café:; Llenado del contenedor de granos de café; Cuando
  • Page 82 – antes del primer uso.; Cómo preparar su café; Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado.
  • Page 83 – Ajuste del volumen de su café/agua caliente; suave, así como agua caliente de 25ml a 250ml.; Preparación de la leche espumosa para el café
  • Page 84 – Selección del modo; rápido que en la configuración predeterminada.
  • Page 85 – a la posición de espera.
  • Page 86 – Limpieza de la máquina; incluidos en la caja para limpiarel aparato.; Limpieza
  • Page 88 – La función de vaciar el sistema está en marcha; Después de realizar la FUNCIÓN DE VACIAR EL SISTEMA presione el
  • Page 89 – Resolución de problemas
  • Page 92 – Je v souladu se směrnicí OEEZ.; Technické údaje; Technické a konstrukční změny
  • Page 93 – Plně automatický kávovar / Návod k použití; související s
  • Page 94 – bezpečnostní
  • Page 95 – Zamýšlené použití; Nebezpečí vyplývající z nesprávného použití!
  • Page 96 – Omezení odpovědnosti
  • Page 97 – Displej
  • Page 98 – Příprava; Plnění nádržky vodou; Pokud bliká, nádržka na vodu má málo vody a potřebuje doplnit.
  • Page 99 – Tečky na nastavovacím knoflíku značí jemnost mletí.; Obsluha
  • Page 100 – Plnění nádržky na kávová zrna; Pokud; káva, karamelizovaná káva a další předměty mohou stroj poškodit.
  • Page 101 – Vypněte přístroj zmáčknutím tlačítka zapnout/vypnout.
  • Page 102 – množství horské vody od 25 ml do 250 ml.; Příprava zpěněného mléka do kávy; zpěněného mléka, aby se espreso nespálilo.
  • Page 104 – a plné chuti z kávových zrn.
  • Page 105 – Čištění spotřebiče; které nejsou součásti balení, k čištění přístroje.; Čištění
  • Page 107 – Funkce vyprazdňování systému; protimrazovou ochranou a před diskuzí s opravářem.; Manuální vyplachování; Po vyplachování se spotřebič vrátí do pohotovostního režimu.
  • Page 108 – Odstraňování problémů
  • Page 109 – Dati tecnici
  • Page 110 – Macchina da Caffè Superautomatica / Manuale Utente; Rischio elettrico
  • Page 112 – Danno derivante da uso improprio!
  • Page 113 – responsabilità
  • Page 114 – Pannello di controllo
  • Page 115 – Preparazione; dell’acqua e richiede il riempimento del serbatoio dell’acqua.
  • Page 116 – Regolazioni per la macinazione; regolazione nel contenitore dei grani del caffè:
  • Page 117 – Funzionamento; non è in funzione. Ciò potrebbe danneggiare la macinatrice.; Riempire il contenitore dei; Quando; danneggiare la macchina.
  • Page 118 – Preparare il caffè; Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF.
  • Page 119 – Regolare il volume del caffè/dell’acqua calda; impostazioni predefinite.; Preparazione di latte montato per caffè
  • Page 120 – Selezione modalità; caffè più rapidamente che con le impostazioni predefinite.
  • Page 121 – macchina ritorni nello stato di standby.
  • Page 122 – Pulizia dell’apparecchiatura; confezione per pulire l’apparecchio.
  • Page 123 – Pulizia
  • Page 124 – Tenere il corpo/la pelle lontani dall’acqua calda.; Funzione svuota sistema; allo stato di standby.; Risciacquo manuale; si
  • Page 125 – Ricerca e risoluzione dei problemi
  • Page 127 – Wyrób zgodny z Dyrektywą WEEE.; Dane techniczne; Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji
  • Page 128 – Całkowicie automatyczny ekspres do kawy / Instrukcja obsługi; dem elektrycznym
  • Page 130 – Korzystanie zgodne z; Nieprawidłowe korzystanie z urządzenia
  • Page 132 – Wyświetlacz
  • Page 133 – Przygotowanie; Napełnianie zbiornika na wodę; gdy miga, oznacza to, że w zbiorniku na wodę jest za mało wody i
  • Page 134 – urządzenia za pomocą innego pojemnika.; Regulacja mielenia; regulacyjnego w pojemniku na ziarna:; Obsługa
  • Page 135 – Napełnianie zbiornika na ziarna; Gdy; kawy przed pierwszym użyciem.
  • Page 136 – czas automatycznego wyłączenia urządzenia będzie się różnić.
  • Page 137 – Przygotowanie spienionego mleka do kawy; przed spienieniem mleka, aby uniknąć przypalenia espresso.
  • Page 138 – niż w przypadku ustawienia domyślnego.
  • Page 140 – Czyszczenie urządzenia; lub odkamieniających, które nie znajdują się w opakowaniu.; Czyszczenie
  • Page 142 – Funkcja opróżniania systemu; zgaśnie. Z dyszy kawy
  • Page 143 – Rozwiązywanie problemów
  • Page 148 – Respectă Directiva DEEE.; Date tehnice; Tensiune de alimentare:
  • Page 149 – Cafetieră complet automată / Manual de utilizare; tare
  • Page 151 – Scopul utilizării; Utilizarea necorespunzătoare poate
  • Page 153 – Afișaj; Panoul de comandă
  • Page 154 – Pregătirea; Umplerea rezervorului de apă; Atunci când clipește, nivelul din rezervorul de apă este scăzut și
  • Page 155 – Funcționarea; Reglarea măcinării; din recipientul pentru boabe:
  • Page 156 – Punctele de pe butonul de reglare arată cât de fină este măcinarea.; Umplerea recipientului pentru boabe; Atunci când; Umpleți recipientul pentru boabe de cafea numai cu boabe. Cafeaua
  • Page 157 – Prepararea cafelei; Opriți produsul prin apăsarea butonului Pornit/Oprit.
  • Page 158 – Reglarea volumului cafelei/apei fierbinți; cantitatea de apă fierbinte, între 25ml și 250ml.
  • Page 159 – Pregătirea spumei de lapte pentru cafea; pentru apă fierbinte și luminile se sting, apa poate fi servită.; Selectarea modului; decât în modul predefinit.
  • Page 160 – produsul să revină la starea de așteptare.
  • Page 161 – Curățarea produsului; care nu au fost incluși în cutie pentru curățarea produsului.; Curățarea
  • Page 163 – Nu atingeți pielea/corpul cu apa fierbinte.; Funcția Sistem gol; împotriva înghețului și înainte de a duce produsul la reparat.
  • Page 164 – Depanarea
  • Page 165 – CERTIFICAT DE GARANŢIE
  • Page 167 – Výrobca si vyhradzuje právo na zavádzanie
  • Page 168 – Plne automatický kávovar/Návod na použitie; súvisiace s elektric-
  • Page 169 – bezpečnostné
  • Page 170 – Zamýšľané použitie; Riziká vyplývajúce z nesprávneho použitia!
  • Page 173 – Príprava; Plnenie nádržky na vodu; Keď bliká , hladina vody v nádržke je v nízka a je potrebné nádržku na
  • Page 174 – kvapalinou, pretože by mohla poškodiť nádržku na vodu a spotrebič.
  • Page 175 – Prevádzka; Nastavenie mletia; zásobníku kávových zŕn:; Plnenie zásobníka kávových zŕn; Keď
  • Page 176 – Príprava Vašej kávy; bude časovanie automatického vypnutia na spotrebiči líšiť.
  • Page 177 – Nastavenie objemu Vašej kávy / horúcej vody
  • Page 178 – Priprava spenjenega mleka za kavo; osvetlenie vypne, voda je pripravená servírovanie.
  • Page 179 – várti do pohotovostného stavu.
  • Page 180 – Čistenie spotrebiča; ktoré nie sú súčasťou balenia na čistenie spotrebiča.; Keď sa rozsvieti, nádoba na kávovú usadeninu musí byť prázdna.; Čistenie
  • Page 182 – Vyvarujte sa horúcej vody.; Funkcia vyprázdnenia systému; pred mrazom a predtým, než kontaktujete servis.; Ručné opláchnutie; miske pod tryskou. Zabráňte kontaktu so striekajúcou vodou.
  • Page 183 – Odtraňovanie problémov
  • Page 184 – تلاكشملا
  • Page 185 – يوديلا; فيظنتلا
  • Page 186 – يتاذلا
  • Page 187 – زاهجلا; .يئابرهكلا رايتلا ذفنم نع ةقاطلا كلس لصفا
  • Page 188 – نخاسلا; ليغشتلا
  • Page 190 – ريذحت; ةوهقلا; .ةقاطلا فاقيإ/ليغشت رز ىلع طغضلاب زاهجلا ليغشت فقوأ
  • Page 192 – دادعلإا
  • Page 193 – بيكرتلا
  • Page 194 – ضرعلا ةشاش; مكحتلا
  • Page 195 – ةئيبلاو; RoHS
  • Page 196 – دوصقملا
  • Page 199 – ةينفلا تانايبلا
  • Page 201 – دليل المستخدم
Loading the manual

CEG5311X

Fully Automatic
Espresso Machine

User Manual

01M-8813573200-2718-01

EN DE FR TR ES CS

IT PL RO SL AR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Technical data; Technical and design modifications

All declared values on the product and on the printed leaflets are picked up after laboratory measurements performed according to related standarts. These values may differ upon usage and ambient conditions. Technical data Power supply: 220-240 V~, 50-60 Hz Power: 1350 W Technical and design modific...

Page 4 - Complies with the WEEE Directive.

Please read this user ma- nual first! Dear Customers,Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanyi...

Page 5 - Fully Automatic Coffee Machine / User Manual; Important instructions for safety and; Danger of electric

5 / EN Fully Automatic Coffee Machine / User Manual 1 Important instructions for safety and environment This section includes the safety instructions that will help providing protection against personal injury and material loss risks. Failure to follow these instructions invalidates the granted warr...

Other Beko Coffee Machines Models