Beko DNE 62020 B - Manuals
Beko DNE 62020 B Refrigerator – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Beko DNE 62020 B
Summary
EN 2 CONTENTS 1 The refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .....................................4For products with a water dispenser; .6Child safety ........................................6HCA Warning ....................................6Things to be done for energy saving ..7 Re...
EN 3 1 The refrigerator 22 23 6 6 6 7 7 8 9 10 11 12 * 14 15 16 17 18 * 20 21 * 5 * *3 4 13 * 9 * *19 *19 1 *2 C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased,...
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
EN 6 may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator. • If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible pr...
EN 7 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under d...
EN 8 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2. She...
EN 9 • Extension cables and multiway plugs must not be used for connection. B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. B Product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric shock! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous ...
EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Tak...
EN 11 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C Please make sure that the interior of your refrigerator is ...
EN 12 5 Using your refrigerator Temperature setting button Temperature setting button allows you to make the temperature setting of your refrigerator. Setting the temperature of your refrigerator The overall temperature setting of your refrigerator is made by means of the temperature setting button ...
EN 13 Humidity control in the crisper Humidity level can be adjusted by sliding the humidity adjustment slider to the right or left. • If you want to maintain humidity in this compartment, set the humidity adjustment slider to the closed position. (Left) • If you want to eliminate humidity in this c...
EN 14 Blue light (OPTIONAL) Foodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content. Chiller compartment (OPTIONAL) This compartment is ...
EN 15 Icematic and ice storage container (OPTIONAL)Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the ce...
EN 16 Dual cooling system: Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much...
EN 17 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. You...
EN 18 The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for every 100-liters of freezer volume.It is possible to keep the food for a long time only at -18°C or lowe...
EN 19 Water dispenser (OPTIONAL) Water dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently, you also save on electricitiy. Using the water dispenser Push in the lever of the water dispens...
EN 20 Cleaning the water tank Remove the water tank,and detach the top cover mechanism from the water tank. Clean the water tank with warm clean water, reinstall the top cover.When installing the water tank, make sure that hooks it fits securely into the hangers on the door. Make sure that parts rem...
EN 21 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
EN 22 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator ...
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamt...
DE 2 INHALT 1 Der Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..........................................4 Sicherheit von Kindern .......................6 HCA-Warnung ...................................6 Tipps zum...
DE 3 1 Der Kühlschrank C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1. Tiefkühlbereich-Türablagen 2. Wasserspendertankkappe 3. Wasserspendert...
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen e...
DE 6 • Stellen Sie niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände auf dem Kühlschrank ab; andernfalls kann es zu Kurzschlüssen und Bränden kommen. • Überladen Sie Ihren Kühlschrank nicht mit Lebensmitteln. Wenn zu viele Lebensmittel in den Kühlschrank gegeben werden, können Gegen...
DE 7 Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren immer nur möglichst kurz geöffnet. • Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei im Inneren zirkulieren können. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkte...
DE 8 3 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Dinge, die Sie beim Transport Ihres Kühlschranks beachten sollten: 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werd...
DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtu...
DE 11 4 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. C So...
DE 12 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Temperatureinstellknopf Mit dem Temperatureinstellknopf regeln Sie die Innentemperatur Ihres Kühlgerätes. Temperatur einstellen Mit dem Temperatureinstellknopf an der rechten Innenwand regeln Sie die Temperatureinstellung Ihres Gerätes. Sie können den Temper...
DE 15 Eisbereiter und Eisbehälter ( Sonderzubehör) Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzei...
DE 18 Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erläuterungen -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24 °C 4°C Diese Einstellungen werden bei Umgebungstemperaturen von mehr als 30 °C empfohlen. Schnellgefrieren 4°C Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von...
DE 19 Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor, dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann.Nur bei Temperaturen von -18 °C oder weniger ist es möglich, Lebensmittel lange Z...
DE 20 Wasserspender Der Wasserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da die Tür nicht geöffnet werden muss, geht weniger Energie verloren – Sie sparen Strom. So benutzen Sie den Wasserspender Drücken S...
DE 21 Wassertank reinigen Nehmen Sie den Wassertank heraus, nehmen Sie dann den Deckelmechanismus vom Wassertank ab. Reinigen Sie den Wassertank mit warmem Leitungswasser, setzen Sie den Deckel wieder auf.Beim Einsetzen des Wassertanks achten Sie darauf, dass die Haken richtig in die Aufnahmen an de...
DE 22 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. B Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
DE 23 7 Hinweise zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier besch...
FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Le réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue ...............................4 Sécurité générale ...............................4 Sécurité enfants .................................6Avertissement HCA ...........................6 Mesures d’écon...
FR 3 1 Le réfrigérateur C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. 1. Etagè...
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous av...
FR 6 • Ne placez jamais de récipients pleins d'eau en haut du réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs électriques ou incendie. • Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le ré...
FR 7 Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur. • N’inst...
FR 8 3 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant ...
FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens ...
FR 11 4 Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.•Veuil...
FR 12 5 Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage de la température Le bouton de réglage de température vous permet de procéder aux réglages de la température de votre réfrigérateur. Réglage de la température de votre réfrigérateur Le réglage de la température totale de votre réfrigérateur se f...
FR 14 Éclairage bleu (EN OPTION) Les denrées conservées dans les bacs à légumes sont éclairées par une lumière bleue qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde, permet aux fruits et légumes de continuer la photosynthèse et ainsi de conserver leur fraîcheur et leur teneur en vitamines. Compartiment ...
FR 15 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (EN OPTION) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre ...
FR 17 Réglage du compartiment de congélation Réglage du compartiment de réfrigération Explications -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. -20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C Congélation rapide 4°C Cet indicateur est utilisé lorsque ...
FR 19 Fontaine Frigorifique Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Le fait de ne pas ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur vous fait économiser de l’énergie. Utilisation du distributeur Appuyez sur le b...
FR 20 Nettoyer le réservoir d’eau Enlevez le réservoir d'eau et détachez le mécanisme de couvercle supérieur du réservoir à eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau chaude propre et réinstallez le couvercle supérieur. Lorsque vous remettez le réservoir d’eau, vérifiez bien que les crochets soi...
FR 21 6 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. B N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produits de nettoyage domestique, détergents et...
FR 22 7 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai...
NL 2 INHOUD 1 De koelkast 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................4Algemene veiligheid ...........................4Kinderbeveiliging ...............................6 HCA-waarschuwing ...........................6 Aanwijzingen ter besparing van energ...
NL 3 1 De koelkast C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen. 1. Deurschap diepvriezer schappen 2. Vuldeksel voor waterverdee...
NL 4 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft a...
NL 6 • Plaats geen containers gevuld met water op de koelkast, dit kan elektrische schokken of vuur veroorzaken. • Overlaad je koelkast niet met overdadige hoeveelheden voedsel. Indien de koelkast overladen is, kan voedsel naar beneden vallen bij het openen en u kwetsen of de koelkast beschadigen. P...
NL 7 Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naas...
NL 8 3 Installatie B De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn. 2. In verband met schokken mo...
NL 10 Stelvoetjes aanpassen Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenov...
NL 11 4 Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kam...
NL 12 5 Gebruik van uw koelkast Knop voor temperatuurinstelling De knop voor temperatuursinstelling maakt het mogelijk om de temperatuursinstelling van uw koelkast te regelen. De temperatuur van uw koelkast instellen De algemene temperatuursinstelling van uw koelkast wordt aangepast met de knop voor...
NL 14 Blauw licht ( OPTIONEEL) Voedingsmiddelen die worden bewaard in de groenteladen en met een blauw licht worden verlicht, blijven doorgaan met hun fotosynthese door middel van het golflengte-effect van het blauwe licht. Zo behouden zij hun versheid en neemt hun vitaminegehalte toe. Chillervak Di...
NL 15 Icematic en ijsbakje ( OPTIONEEL) De Icematic gebruiken Vul de Icematic met water en plaats in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar. Haal de Icematic niet van zijn plaats om ijs te pakken. Draai de knoppen erop 90° in wijzerzin. De ijsblokjes in de cellen zullen naar beneden vallen ...
NL 17 Instelling Diepvriesgedeelte Instelling koelgedeelte Uitleg -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. -20,-22 of -24°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Snelvriezen 4°C Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt be...
NL 18 Diepvriesinformatie Om levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren wanneer ze in een koelkast worden geplaatst. De TSE norm vereist (volgens bepaalde meetcondities) dat de koelkast minimaal 4,5 kg levensmiddelen met een omgevingstemperatuur van 32°...
NL 19 Waterdispenser De waterdispenser is erg bruikbaar om koud water te krijgen zonder de deur van de koelkast te openen. Als u de koelkastdeur niet vaak hoeft te openen, bespaart u ook elektriciteit. Gebruik van de waterdispenser Druk met uw glas tegen de hefboom van de waterdispenser. Als u de he...
NL 20 • Druk met een hard kopje of glas tegen de hefboom van de waterdispenser. Als u een plastic wegwerpbeker gebruikt, druk dan met uw vingers achter de beker tegen de hefboom. Reinigen van de watertank Verwijder de watertank en maak het mechanisme aan het deksel van de watertank los. Reinig de wa...
NL 21 6 Onderhoud en reiniging A Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. B Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint. B Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om te poe...
NL 22 7 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw ...
SK 2 OBSAH 1 Chladnička 3 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 4 Určené použitie ..................................4 Všeobecná bezpečnosť .....................4Bezpečnosť detí ................................6Upozornenie HCA ..............................6 Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie ......
SK 3 1 Chladnička C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov. 1. Poličky vo dverách priečinka mrazničky 2. Vrchnák na napĺňanie nádrže dávkovača ...
SK 4 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže mať za následok zranenia alebo vecné škody. Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť. Doba životnosti vami zakúpeného zariadenia je 10 rokov. Je to obdobie, počas ktorého sú k dispoz...
SK 6 • Nepreťažujte chladničku nadmernými množstvami potravín. Ak je preťažená, potraviny môžu spadnúť a spôsobiť vám zranenie a poškodiť chladničku, keď otvoríte dvere. Na chladničku nikdy nedávajte predmety, pretože môžu spadnúť, keď otvoríte alebo zatvoríte dvere chladničky. • V chladničke neucho...
SK 7 Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie • Dvere vašej chladničky nenechávajte otvorené dlhý čas. • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje. • Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri. • Vašu chladničku neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo...
SK 8 3 Inštalácia B Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. ...
SK 10 Nastavenie nôh Ak je vaša chladnička nestabilná;Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa znižuje; keď nohu otáčate v opačnom smere, poloha sa zvyšuje. Pomoc inej osoby miernym pridvih...
SK 11 4 Príprava C Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku. C Uistite sa, že je interiér vašej c...
SK 12 5 Používanie chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Tlačidlo nastavenia teploty vám umožňuje nastavovať teplotu vašej chladničky. Nastavenie teploty vašej chladničky Celkové nastavenie teploty vašej chladničky sa vykonáva pomocou tlačidla nastavenia teploty, ktoré sa nachádza na pravej stene p...
SK 13 Hygiena: Pachový filter vo vzduchovom potrubí priečinku chladničky pomáha pri čistení vzduchu v chladničke. Tento filter znižuje tvorbu nepríjemných pachov pomocou svojho obalu. Ovládanie vlhkosti v spodnej priehradke Úroveň vlhkosti sa dá nastaviť posúvaním nastavovača vlhkosti doprava alebo ...
SK 14 Modré svetlo ( VOLITEĽNÉ) Potraviny uložené v špeciálnych priehradkách, ktoré sú osvetlené modrým svetlom, budú vďaka účinku vlnovej dĺžky modrého svetla pokračovať vo fotosyntéze a tak si uchovajú svoju čerstvosť a zvýšia obsah vitamínov. Priečinok ochladzovača Táto priehradka sa používa na u...
SK 15 Icematic a nádoba na skladovanie ľadu ( VOLITEĽNÉ) Používanie Icematic-u Naplňte Icematic vodou a usaďte ho na miesto. ľad bude pripravený približne behom dvoch hodín. Nevyberajte Icematic z jeho miesta, pokiaľ chcete pripraviť ľad. Pootočte západkami na Icematic-u o 90 stupňov v smere hodinov...
SK 17 Nastavenie priečinka mrazničky Nastavenie priestoru chladničky Vysvetlivky -18°C 4°C Toto je normálne, odporúčané nastavenie. -20, -22 alebo -24 °C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, keď okolitá teplota prekročí 30 °C. Rýchle mrazenie 4°C Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo ...
SK 18 Informácie pre hlboké mrazenie Keď potraviny vkladáte do chladničky kvôli ich uchovaniu v dobrej kvalite, musia sa zmraziť čo možno najrýchlejšie. Norma TSE vyžaduje (podľa určitých meracích podmienok), aby chladnička mrazila najmenej 4,5 kg potravín pri teplote prostredia 32 °C na teplotu -18...
SK 19 Dávkovač vody Dávkovač vody je veľmi užitočná funkcia na získavanie vychladenej vody bez toho, aby ste otvárali dvere chladničky. Keďže nemusíte často otvárať dvere chladničky, šetríte tiež elektrickú energiu. Používanie dávkovača vody Pohárom zatlačte páčku dávkovača vody. Uvoľnením páčky zas...
SK 20 Čistenie vodnej nádrže Odstráňte nádrž na vodu a odpojte mechanizmus uzáveru z nádrže na vodu. Nádrž na vodu vyčistite teplou čistou vodou, vrchný uzáver namontujte späť.Keď montujete nádrž na vodu, uistite sa, že háky bezpečne zapadli do závesov na dverách. Presvedčite sa, že časti odstránené...
SK 21 6 Údržba a čistenie A Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzén alebo obdobné prostriedky. B Odporúčame vám, aby ste zariadenie pred čistením odpojili od siete. B Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne ostré a drsné predmety, mydlo, domáce čistidlá, saponáty a voskové leštidlá. C Na čisteni...
SK 22 7 Riešenie problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Ušetrí vám to čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje. • Z...
IT 2 INDICE 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ......................................4Per apparecchi dotati di erogatore di acqua; ...............................................6Sicurezza bambini .............................6Avvertenza HCA .....................
IT 3 1 Il frigorifero 22 23 6 6 6 7 7 8 9 10 11 12 * 14 15 16 17 18 * 20 21 * 5 * *3 4 13 * 9 * *19 *19 1 *2 C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nell'apparecchio acquistat...
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocare lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebbero privi di validità.La vita d’uso dell’unità acquistat...
IT 7 Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. • Non inserire alimenti caldi o bevande calde nell'elettrodomestico. • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno. • Non installare il frigorifero s...
IT 8 3 Installazione 3. Pulire la parte interna del frigorifero come consigliato nella sezione “Manutenzione e pulizia”. 4. Collegare il frigorifero alla presa a muro. Quando lo sportello del frigorifero viene aperto, si accenderà la luce interna allo scomparto frigo. 5. Si udrà un rumore quando il ...
IT 10 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio:è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un a...
IT 11 4 Preparazione C Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. C Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito. C...
IT 12 5 Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione della temperatura Il tasto di impostazione della temperatura consente di impostare la temperatura del frigorifero. Impostazione della temperatura del frigorifero L’impostazione complessiva della temperatura del frigorifero si esegue usando il ta...
IT 13 Controllo umidità dello scomparto frutta e verdura Il livello di umidità può essere regolato regolando l’umidità da destra o sinistra. • Se si vuole mantenere l’umidità in questo scomparto, impostare la regolazione dell’umidità alla posizione più vicina. (Sinistra) • Se si vuole eliminare l’um...
IT 17 Regolazione scomparto freezer Regolazione scomparto frigo Spiegazioni -18°C 4°C Queste sono i consigli di impostazione normale. -20,-22 o -24°C 4°C Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Congelamento rapido 4°C Usare quando si desidera congelare gli ...
IT 18 Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. La normativa TSE richiede che (in conformità a certe condizioni di misurazione) il frigorifero congeli almeno 4,5 kg di alimenti a temperatura ambient...
IT 19 Erogatore acqua (OPZIONALE) L’erogatore dell’acqua è una funzione molto utile per ottenere acqua fredda senza aprire lo sportello del frigorifero. Dal momento che non è necessario aprire lo sportello del frigorifero con frequenza, si risparmia elettricità. Uso dell’erogatore d’acqua Premere la...
IT 20 Pulizia del serbatoio dell’acqua Rimuovere serbatoio dell'acqua e staccare il meccanismo di copertura superiore dal serbatoio stesso. Pulire il serbatoio dell'acqua con acqua calda pulita, reinstallare la copertura superiore.Quando si installa il serbatoio dell’acqua, assicurarsi che i ganci d...
IT 21 6 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia. B È consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia. B Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia. C Utilizzare acqua ...
IT 22 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potreb...
RU 3 1 Холодильник 22 23 6 6 6 7 7 8 9 10 11 12 * 14 15 16 17 18 * 20 21 * 5 * *3 4 13 * 9 * *19 *19 1 *2 C Иллюстрации в данном руководстве по эксплуатации содержат упрощенные изображения, которые могут не вполне соответствовать вашему прибору. Если в приобретенном вами изделии нет каких-либо из по...
RU 4 2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Несоблюдение этих указаний может привести к травмированию людей или материальному ущербу. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу. Срок службы п...
RU 8 3 Установка 3. Выполните чистку холодильника в соответствии с рекомендациями, приведенными в разделе «Обслуживание и чистка». 4. Включите холодильник в розетку электросети. При открытии двери холодильника включается внутреннее освещение. 5. Когда компрессор начнет работать, вы услышите шум. Жид...
RU 11 4 Подготовка C Ваш холодильник следует установить, по крайней мере, в 30 см от источников тепла, таких как газовые конфорки, плиты, батареи центрального отопления и печи, и, по крайней мере, в 5 см от электрических плит, в месте, куда не попадает прямой солнечный свет. C Содержите внутреннее п...
RU 12 5 Эксплуатация холодильника Кнопка регулирования температуры С помощью ручки регулировки температуры можно устанавливать температуру в холодильнике. Установка температуры в холодильнике Для установки общего уровня температуры в холодильнике используется ручка регулировки температуры, расположе...
RU 17 Регулировка морозильного отделения Регулировка холодильного отделения Пояснения -18°C 4°C Это рекомендуемые стандартные настройки. -20, -22 или -24°C 4°C Рекомендуется использовать при температуре окружающей среды выше 30°C. Быстрое замораживание 4°C Рекомендуется для быстрого замораживания пр...
RU 20 Очистка бачка для воды Вытащите бак для воды и отсоедините верхнюю крышку механизма от бака. Промойте бак для воды чистой теплой водой, установите на место верхнюю крышку. При установке бака для воды убедитесь, что крючки надежно прилегают к подвескам на двери. Убедитесь, что те части, которые...
RU 21 6 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте для чистки бензин, бензол или другие подобные вещества. B Перед чисткой рекомендуется отсоединить прибор от электросети. B Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, стиральный порошок и во...
RU 22 7 Поиск и устранение неисправностей Ознакомьтесь с этим разделом, прежде чем обращаться в сервисный центр. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже описаны часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций дос...
AR 3 ةجاثلا 1 هذه نكت مل اذإ .جتنملا عم ا ًمامت قباطتت ا دقو ةينايب تاموسر يه اذه تاميلعتلا ليلد يف ةدراولا لاكشأا C .ىرخأ عاونأ ةبسانم اهنإف ،هتيرتشا يذلا زاهجلا اذه يف ةدراو عطقلا 22 23 6 6 6 7 7 8 9 10 11 12 * 14 15 16 17 18 * 20 21 * 5 * *3 4 13 * 9 * *19 *19 1 *2 يرايتخا * 1 . رزيرفلا باب فيوجت...
AR 4 ةمهملا ةماسلا تاريذحت 2 يف قافخإا يدؤي امبر .ةيلاتلا تامولعملا صحف ىجري .تاكلتمملل فلت وأ تاباصإ ىلإ تامولعملا هذه عابتا ريغ نامضلاو ةيلاعفلا تامازتلا لك حبصت دق ،مث نمو .ةيراس .تاونس 10 ىلإ جتنملا مادختسا يضارتفاا رمعلا دتمي ةبولطملا رايغلا عطق لمع ىلع ءاقبإا ةرتف يه هذهو .نيبملا وحنلا ىلع ةدح...
AR 6 يرود لكشب يبرهكلا رايتلا سباق فرط فيظنت بجي • .قيرح بوشن يف ببستي دقف اإو ماكحإب اهتيبثت متي مل اذإ ةجاثلا كرحتت نأ نكمملا نم • ماكحإب ةتبثملا طبضلل ةلباقلا مادقأل نكمي .ضرأا ىلع .كرحتت او اهناكم يف ةجاثلا تبثت نأ ضرأا ىلع اإو .بابلا ضبقم نم اهكسمت ا ،ةجاثلا لمح دنع • .رسكيف ،ىرخأ ةجاث راوجب كت...
AR 7 بيكرتلا 3 ةلاح يف ةيلوؤسم يأ لمحتي نل عِنصملا نأ ركذت ىجري C .تاميلعتلا ليلد يف ةدراولا تامولعملا عابتا مدع ةجاثلا لقن دنع اهتاعارم بجي طاقن .لقن ةيلمع يأ لبق اهفيظنتو ةجاثلا غارفإ بجي . 1 يف هفاخو جاردأاو تاقحلملاو ففرأا تيبثت بجي . 2 ةداعإ لبق جاجتراا دض قصا طيرشب ماكحإب ةجاثلا .ةوبعلاب اهتئب...
AR 9 ةجاثلا مادقأ طبض ؛ةنزتم ريغ ةجاثلا تناك اذإ امك ةيمامأا مادقأا ريودتب ةجاثلا نازتا طبض نكمي مدقلا هب دوجوملا نكرلا ضفخ متي .لكشلاب حضوم وه يف ريودتلا دنع عفتريو دوسأا مهسلا هاجتاب ريودتلا دنع يف رخآ صخشب ةناعتساا دعاستس .سكاعملا هاجتاا .ةيلمعلا هذه زاجنإ يف ًايلق ةجاثلا عفر بابلا ةحتف هاجتا ريي...
AR 10 دادعإا 4 لقأا ىلع مس 30 دعب ىلع ةجاثلا بيكرت بجي C ناخسلاو نارفأاو دقاوملا لثم ةرارحلا رداصم نم نم لقأا ىلع مس 5 دعب ىلعو دقاوملاو يزكرملا سمشلا ءوض يف اهعضو مدع بجيو ةيبرهكلا نارفأا .رشابملا .ةيانعب لخادلا نم ةجاثلا فيظنت نم دكأتلا ىجرُي C بجيف ،بنج ىلإ اًبنج نيتجاث بيكرت ددصب تنك اذإ C .لقأا...
AR 11 ةجاثلا مادختسا 5 ةرارحلا ةجرد طبض رز ةرارحلا ةجرد طبضب ةرارحلا ةجرد طبض رز كل حمسي .ةجاثلل .ةجاثلا ةرارح ةجرد طبض نم ةنوكملا ،ةجاثلا ةرارح ةجردل ماعلا طبضلا متي طبض ررز ةطساوب رزيرفلا قودنصو ةجاثلا قودنص قودنصل يولعلا فرلا ىلعأ دوجوملا ةرارحلا ةجرد ةرارح ةجرد طبض عاضوأ 5 رزلا اذهب دجوي .ةجاثلا...
AR 12 جردلا يف ةبوطرلا يف مكحتلا حاتفم كيرحتب جردلا يف ةبوطرلا ىوتسم طبض نكمي .راسيلا وأ نيميلا ىلإ ةبوطرلا طبض اذه يف ةبوطرلا ىلع ةظفاحملا يف ةبغرلا دنع • عضولا ىلإ ةبوطرلا طبض حاتفم طبضاف ،قودنصلا (راسيلا) .قلغملا اذه يف ةبوطرلا نم صلختلا يف ةبغرلا دنع • عضولا ىلإ ةبوطرلا طبض حاتفم طبضاف ،قودنصلا ...
AR 14 جلثلا نيزخت قودنصو جلثلا عنص ةدحو )يرايتخا( جلثلا عنص ةدحو مادختسا متيس .هناكم يف هعضو هايملاب جلثلا لمع زاهج ءلمأ • قودنص جرخت ا .اًبيرقت نيتعاس يلاوح يف جلثلا دادعإ .جلثلا جارخإ هناكم نم جلثلا حضوم وه امك ةعاسلا براقع هاجتاب ضباقملا ردأ • .لكشلا يف .هاندأ جلثلا نازخ يف جلثلا تابعكم طقستس .جل...
AR 16 قودنص ةرارح ةجرد طبض رزيرفلا ةرارح ةجرد طبض ةجاثلا قودنص تاحيضوت ةيوئم ةجرد-18 ةيوئم ةجرد 4 .يعيبط لكشب هب ىصوملا طبضلا وه اذه -24 وأ -22 وأ 20 - ةيوئم ةجرد ةيوئم ةجرد 4 ةجرد 30 ةطيحملا ةرارحلا ةجرد زواجتت امدنع اهب ىصوملا طبضلا تادادعإ يه هذه .ةيوئم عيرسلا ديمجتلا ةيوئم ةجرد 4 اهعضو ىلإ ةجاثل...
AR 17 ةجرد دنع طقف لوطأ ةرتفل ماعطلا ىلع ظافحلا نكمي .لقأ ةرارح تاجرد وأ ةيوئم ةجرد -18 ةرارح دنع) ةديدع روهشل ماعطلا ةجزاط ىلع ظافحلا نكمي (.رزيرف بيدلا يف لقأ وأ -18 ةرارح ةجرد A ! ريذحت يمويلا كاهتسال ًاقبط ءازجأ ىلإ ةمعطأا ميسقت بجي • .ةيمويلا ةبجولا وأ ةلئاعلل يأ فافج عنمل ةمكحم ةقيرطب ةمعطأا ف...
AR 18 هايملا عزوم )يرايتخا( دراب ءام يلع لوصحلل ةديفم ةزيم هايملا عزوم ربتعي يلإ ةجاح يف تسل كنإ ثيح .ةجاثلا باب حتف نودب ةقاطلا ريفوت متي يلاتلابو ،رركتم لكشب ةجاثلا باب حتف .اضيأ هايملا عيزوت ةدحو مادختسا ريرحتب+ .بوكلاب ءاملا روبنص جازم ىلع طغضا .هايملا عيزوت فقوتي جازملا قفدت يصقأ يلع لوصحلا متي...
AR 19 هايملا نازخ فيظنت .نازخلا نم يولعلا ءاطغلا لصفاو هايملا نازخ جرخأ ءاطغلا هبيكرت دعأو ئفادلا ءاملاب هايملا نازخ فظن .يولعلا ةدوجوملا كباشملا نأ نم دكأت ،هايملا نازخ بيكرت دنع دوجوملا اهب صاخلا لماحلا يف ماكحإب ةبكرم فلخلاب ءانثأ اهجارخإ مت يتلا ءازجأا نأ نم دكأت .بابلاب عضاوملا يف حيحص لكشب ةتب...
AR 20 فيظنتلاو ةنايصلا 6 ةهباشم داوم يأ وأ نيزنبلا وأ نيلوزاجلا مدختست ا A .فيظنتلا ضارغأ .هفيظنت لبق يبرهكلا رايتلا نع زاهجلا لصفب يصون B تافظنم وأ نوباص وأ،ةطشاك داوم يأ ًادبأ مدختست ا B .فيظنتلا دنع عيملتلا عمش وأ ليسغ تافظنم وأ ةيلزنم هحسما مث ةجاثلا قودنص فيظنتل ةرتافلا هايملا مدختسا C .فجيل ةق...
AR 21 اهحاصإو لاطعأا فاشكتسا 7 يتلا ىواكشلا ةمئاقلا هذه لمشت .ًاامو اًتقو كيلع رفوي دقف .ةمدخلا زكرمب لاصتاا لبق ةمئاقلا هذه ةعجارم ىجري صاخلا جتنملا يف ليلدلا اذه يف ةدارولا تازيملا ضعب رفاوتت ا دق .ةمدختسملا داوملا وأ ةعانص بويع نع جتنت مل .كب .لمعت ا ةجاثلا .ماكحإب طئاحلاب ءابرهكلا ذفنمب سباقلا ل...
UK 2 1 Холодильник 3 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 4 Призначення ...............................4Для пристроїв із розподільником води:.............................................6Безпека дітей ..............................6Попередження HCA ....................6Як заощадити електроенергію .7...
UK 4 2 Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче інформацією. Ігнорування цієї інформації може призвести до травмування чи пошкодження пристрою. В такому разі гарантія і будь-які зобов’язання виробника стосовно надійної роботи пристрою будуть анульовані.Термін роботи придбаног...
UK 6 • Холодильникслідвід'єднативід електромережі, якщо він не буде використовуватися протягом тривалого часу.Можливінесправностішнура живлення можуть призвести до пожежі. • Необхіднорегулярноочищатикінці вилки шнура живлення; недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі. • Не...
UK 7 Як заощадити електроенергію • Нетримайтедверіхолодильника відчиненими тривалий час. • Незакладайтедохолодильникагарячі продукти чи напої. • Неперевантажуйтехолодильник, щоб не заважати циркуляції повітря всередині. • Невстановлюйтехолодильникпід прямим сонячним промінням чи ...
UK 9 Утилізація упаковки Пакувальні матеріали можуть становити небезпеку для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали у недосяжному для дітей місці, або утилізуйте їх, розсортувавши відповідно до інструкцій з утилізаціївідходів.Неутилізуйтеїхразом із звичайними побутовими відходами.Упаковка вашо...
UK 10 4 1 2 3 Регулювання положення на підлозі Якщо холодильник не збалансовано;Ви можете збалансувати холодильник, обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. (Див. малюнок A.) Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, і підійма...
UK 11 4 Підготовка C Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального опалення й печі, а також не ближче 5 см від електричних духових шаф, у місцях, куди не потрапляє пряме сонячне світло. C Температура повітря в приміще...
UK 12 5 Користування холодильником Кнопка регулювання температури Кнопка регулювання температури призначена для встановлення потрібної температури всередині холодильника. Регулювання температури в холодильнику Загальне регулювання температури в холодильнику виконується за допомогою кнопки регулюванн...
UK 20 Розміщення продуктів Полиці морозильного відділення Різні заморожені продукти, наприклад, м’ясо, риба, морозиво, овочі тощо Відділення для яєць Яйця Полиці холодильного відділення Продукти в каструлях, на накритих тарілках і в закритих контейнерах Дверні полиці холодильного відділення Невеликі...
UK 22 Чищення бака для води Вийміть бак для води і від'єднайте механізм верхньої кришки від бака . Вимийте бак для води чистою теплою водою і встановіть верхню кришку на місце.Під час встановлення бака для води слідкуйте за тим, щоб гачки були надійно зачеплені за кріплення на дверцятах. Якщо під ча...
UK 23 6 Догляд і чищення A Не використовуйте бензин чи подібні матеріали для чищення. B Перед виконанням чищення рекомендуємо від'єднати холодильник від електромережі. C Заборонено використовувати для чистки гострі абразивні засоби, мило, засоби для видалення плям, миючі засоби та поліролі на основі...
UK 24 7 Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Деякі з фун...
Beko Refrigerators Manuals
-
Beko BAF369W
User Manual
-
Beko BAF369WBVF290W
User Manual
-
Beko BBM335PX
User Manual
-
Beko BBM335W
User Manual
-
Beko BBM407PX
User Manual
-
Beko BBM450AN
User Manual
-
Beko BBM450W
User Manual
-
Beko BBM450X
User Manual
-
Beko BBM505X
User Manual
-
Beko BCNE400I35ZS
User Manual
-
Beko BCSA2750
User Manual
-
Beko BCSA2750 TP
User Manual
-
Beko BFD629DX
User Manual
-
Beko BFD629X
User Manual
-
Beko BSB631DX
User Manual
-
Beko BSB641W
User Manual
-
Beko BSB641X
User Manual
-
Beko BSSA315K2S
User Manual
-
Beko BTM245PX
User Manual
-
Beko BTM245W
User Manual