Page 3 - RUS
Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /3 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ic...
Page 7 - GB; Instruction for use
Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow co...
Page 8 - Electrical requirements
GB Instruction for use Electrical requirements Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a su...
Page 9 - Getting to know your appliance; Temperature control and adjustment
GB Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti-clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct a...
Page 10 - Before operating
GB Instruction for use Before operating Final Check Before you start using the appliance check that: 1. The feet have been adjusted for perfect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and care.” 4. The pl...
Page 11 - Replacing the interior light bulb
GB Instruction for use to prevent the water spilling on the electric installation or on the floor (Item 7). B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4") mm h...
Page 12 - Repositioning the door
GB Instruction for use • Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so that the tray can be removed. • Lift it up. • Clean and wipe it dry • Reassemble, reversing the sequence and operations. 13. To remove a drawer, pull it as far as possible, tilt it upwards and then pull it...
Page 13 - Energy Consumption
Energy Consumption Maximum frozen food storage volume is achieved without using the middle drawer and the upper shelf cover provided in the freezer compartment. Energy consumption of your appliance is declared while the freezer compartment is fully loaded without using the middle drawer and upper sh...
Page 14 - Technical data; REFRIGERATOR-FREEZER type I; Troubleshooting
Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model CSA24023 Total gross volume (l.) 240 Total usable volume (l.) 207 Freezer usable volume (l.) 62 Refrigerator useful volume 145 Freezing capacity (kg/24 h) 3.5 Energy class (1) A+ Power consumption (kWh/year) (2) 218 Autonomy (h) 1...
Page 15 - Инструкция
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника , который будет служить Вам долгое время . Безопасность прежде всего ! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор , пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления . • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном полож...
Page 21 - Что
RUS Инструкция по эксплуатации Не следует - хранить в холодильнике бананы . Не следует - хранить в холодильнике дыню . Ее можно охладить в течение короткого времени , если она завернута так , чтобы ее запахом не пропахли другие продукты . Не следует - закрывать полки любыми защитными материалами , к...
Page 24 - LV; Lietošanas instrukcija
Apsveicam j ū s ar to, ka esat izv ē l ē jis ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Droš ī bas nor ā d ī jumi! • Pirms piesl ē gšanas izpakojiet iek ā rtu un no Ħ emiet visus transport ē šanai nepieciešamus materi ā lus. • Atst ā jiet ledusskapi uz 12 stund ā m, lai e ĜĜā kompresor ā notec ē tu uz...
Page 26 - Uzman
LV Lietošanas instrukcija P ā rtikas produktu izvietošana • Augš ē jais nodal ī jums ir paredz ē ts svaigu produktu ī stermi Ħ a glab ā šanai. • Apakš ē jais nodasl ī jums ir paredz ē t svaigu produktu sasald ē šanai un sasald ē to produktu glab ā šanai. • Piena produktiem ar ī ir atv ē l ē ts speci...
Page 29 - LT; Naudojimo instrukcija
Sveikiname pasirinkus kokybišk ą buitin į prietais ą , sukurt ą tarnauti Jums daugel į met ų . Pirmiausia- saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinkl ą , kol nenu ÷ m ÷ te vis ų pakavimo ir pervežimo apsaug ų . • Jeigu gabenote horizontalioje pad ÷ tyje, prieš į jungdami leiskite p...
Page 30 - Elektros reikalavimai; MESIO - buitinio prietaiso maisto; Gabenimo instrukcijos
LT Naudojimo instrukcija Elektros reikalavimai Prieš į kišdami kištuk ą į sienoje esant į elektros lizd ą į sitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje esan č ioje kategorijos plokštel ÷ je nurodyta į tampa ir dažnis atitinka j ū s ų elektros tiekim ą . Mes rekomenduojame š į buitin į prietais ą prij...
Page 33 - daikt; Vidin
LT Naudojimo instrukcija neužkimšo maisto dalel ÷ s. Drenažo vamzdel į galima atkimšti prietaisu vamzdžiams atkimšti arba panašiu į rankiu. Patikrinkite, kad šio vamzdelio galas visuomet b ū t ų ant kompresoriaus surinkimo pad ÷ klo, kad vanduo neišsiliet ų ant elektros laid ų arba grind ų (7 pav.)....
Page 34 - Dureli
LT Naudojimo instrukcija 11. Patikrinkite, ar specialus plastmasinis rezervuaras, esantis buitinio prietaiso gale, kuris surenka atšildyt ą vanden į , visada švarus. Jeigu norite nuimti lovel į ir išvalyti j į , vadovaukit ÷ s toliau nurodytomis instrukcijomis: • Ištraukite kištuk ą iš lizdo ir atju...
Page 35 - Informacija apie garsus ir vibracij
Negalima- Į šaldikl į kišti buteli ų su skys č iais arba sandari ų skardini ų su gazuotais g ÷ rimais, nes jie gali sprogti. Negalima- Užšaldant šviežius maisto produktus, viršyti didžiausio leidžiamo užšaldymo svorio. Negalima- Duoti vaikams led ų ir sušaldyto vandens tiesiai iš šaldiklio. Žemos te...
Page 36 - Techniniai duomenys; ŠALDYTUVAS-SALDIKLIS I tipo; Gedim
Techniniai duomenys R ū šis Buitinio prietaiso tipas ŠALDYTUVAS-SALDIKLIS I tipo Modelis CSA24023 Bendroji talpa (l) 240 Bendroji naudojama talpa (l) 207 Šaldiklio naudojama talpa (l) 62 Šaldytuvo naudojama talpa 145 Šaldymo paj ÷ gumas (kg/24 val.) 3,5 Energijos efektyvumo klas ÷ (1) A+ Energijos s...
Page 37 - Bezbednost na prvom mestu; SR; Uputstvo za upotrebu
Bezbednost na prvom mestu Ne uklju č ujte ure ñ aj u struju pre nego skinete ambalažu i transpornu zaštitu! • Ako je ure ñ aj transportovan u horizontalnom položaju, sa č ekati najmanje 12 sata pre uklju č ivanja ure ñ aja, kako bi se te č nost u kompresoru slegla. • Ovaj ure ñ aj može biti koriš ć ...
Page 38 - Neophodne elektri; UPOZORENJE! Ne koristiti mehani; Uputstvo za transport
SR Uputstvo za upotrebu Neophodne elektri č ne instalacije Pre uklju č ivanja ure ñ aja proveriti da li napon u vašoj mreži odgovara naponu navedenom na ure ñ aju. Preporu č uje se da ure ñ aj bude priklju č en na uti č nicu opremljenu prekida č em i osigura č em odgovaraju ć e ja č ine. UPOZORENJE!...
Page 40 - Odmrzavanje
SR Uputstvo za upotrebu Odmrzavanje A) Fržiderskog dela Frižiderski deo se odmrzava automatski. Voda koja se stvori tokom procesa odmrzavanja odlazi kroz odvod do posude za skupljanje vode na zadnjem delu aparata (slika 6). Tokom procesa odmrzavanja, kapljice vode se mogu formirati na zadnjem delu a...
Page 41 - Potrošnja energije; Prakti
SR Uputstvo za upotrebu 8. Prašinu koja se skupi na kondenzatoru na zadnjem delu ure ñ aja, trba ukloniti bar jednom godišnje uz pomo ć usisiva č a. 9. Redovno proveravati gumu na vratima kako bi ostala č ista i bez ikakvih delova hrane na njoj. 10. Nikada nemojte raditi slede ć e: Č istiti ure ñ aj...
Page 42 - Smer otvaranja vrata
SR Uputstvo za upotrebu Smer otvaranja vrata Smer otvaranja vrata je mogu ć e promeniti, prate ć i proceduru opisanu slikom (slika 11). Koraci u ovoj proceduri ozna č eni su brojevima. Problemi Ukoliko je ure ñ aj uklju č en a ne radi, proveriti slede ć e: Da je ure ñ aj pravilno uklju č en u struju...
Page 43 - FRIZIDERA-FREZER tip I; Tehni
Proizvo ñ a č Tip ure ñ aja FRIZIDERA-FREZER tip I CSA24023 Bruto zapremina (u litrima) 240 Neto korisna zapremina (u litrima) 207 Korisna zapremina zamrziva č a 62 Korisna zapremina frižidera 145 Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 3,5 Energetska klasa (1) A+ Potrošnja struje (kWh/godišnje) (2) 218 Aut...
Page 44 - Els; HU; Használati utasítás
Gratulálunk hogy a kiváló min ı ség ő terméket választotta, melyet sok évnyi használatra terveztek. Els ı a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni a készüléket 12 órát, miel ı tt bekapcsolná, h...
Page 45 - Elektromos követelmény
HU Használati utasítás Elektromos követelmény Miel ı tt bedugná a dugót a konnektorba, gy ı z ı djön meg róla, hogy a feszültség és a hálózati frekvencia megfelel a készülékben találhtó címkén lév ı besorolásnak. Azt ajánljuk, hogy a készülékét egy megfelel ı kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy k...
Page 47 - Mélyh
41 HU Használati utasítás 3. A belseje tiszta a „Tisztítás és védelem” részben leírtak alapján. 4. A dugó be van helyezve a fali csatlakozóba és az áram be van kapcsolva. Ha az ajtó nyitva van, a bels ı világítás bekapcsol. És jegyezze meg, hogy: 5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor beindul. A...
Page 48 - Bels
42 HU Használati utasítás elektromos alkatrészekre vagy a padlóra (7 ábra). B) Mélyh ő t ı rekesz A kiolvasztás a különleges kiolvasztó gy ő jt ı medencének köszönhet ı en nagyon egyszer ő és koszmentes. Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm (1/4”) fagyréteg alakult ki. A kiolvasztás eljárás e...
Page 49 - Ajtó áthelyezése
HU Használati utasítás Ha el akarja távolítani a tálcát, hogy megtisztítsa, kövesse az alábbi utasításokat: • Kapcsolja ki le a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót. • Finoman tekerje a csavart a kompresszoron, fogót használva, így a tálca eltávolítható • Emelje fel. • Tisztítsa meg és törö...
Page 50 - Energiafogyasztás; A gép m
Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból. Alacsony h ı mérséklet fagyási „égést” okozhat a gyermekek száján. Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas italokat. Ne tegye- Ne próbáljon meg mélyh ő tött ételt tárolni, amelyet 24 órán belül le kell fagyasztani ...
Page 51 - Technikai adatok
Technikai adatok Védjegy Készülék típus H Ő T İ -ÉS FAGYASZTÓGÉP I-es típusú Model CSA24023 Teljes bruttó térfogat (l.) 240 Teljes használható térfogat (l.) 207 Fagyasztó használható térfogata (l.) 62 H ő t ı szekrény hasznos térfogata (l.) 145 Fagyasztókapacitás (kg/24h) 3,5 Energia osztály (1) A+ ...