Page 2 - OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS -1- 1 ON-OFF POWER BUTTON / MUTE Press this button momentarily to turn the unit on. The unit willalso turn on automatically when a compact disc is inserted if theignition switch is "on". Press and hold the PWR button for 2seconds to turn the unit "off".This but...
Page 4 - bm; br; bo
-3- 9 SOUND STAGE PRE-SETS The sound stage features allows the user to quickly adjust thebalance and fader controls for optimum listening in each of thevarious seating positions in the vehicle. To select one of the fivesound stage pre-sets, enter the balance/fader mode by pressingthe select button 4...
Page 5 - bq; bp
-4- pre-set memory positions for that band. If you have already setthe pre-set memories on the AM or FM bands to your favoritestations, activating the Auto-Store feature will erase those stationsand enter new ones. This feature is most useful when traveling ina new area where you are not familiar wi...
Page 6 - cq
-5- 4. Repeat the above procedure for the remaining 5 pre-sets on that band and for the other 2 bands on the unit. bt LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL The Liquid Crystal Display (LCD) panel displays the frequency,time, and activated functions.NOTE:It is a characteristic of LCD panels that, if subjected ...
Page 7 - cr; ct; cu
-6- in a random shuffled order (SHF will appear on the display panel).In Shuffle Play mode, the Forward Track Select (+) will alsos e l e c t t r a c k s i n t h e r a n d o m o r d e r i n s t e a d o f t h e n o r m a lp r o g r e s s i o n . Backward Track Select (–) will only go back to thebegin...
Page 8 - ERROR CODES; SETTING THE CLOCK
-7- ERROR CODES If a problem should develop while operating the CD player, the following error codes may be displayed on the LCD panel. E-01: Indicates an error in the unit reading the data on the disc. E-02: Indicates an error in the laser focus on the disc. May be caused by high temperature condit...
Page 9 - SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS Size: 7" W x 2" H x 6-1/8" D 178 mm x 50 mm x 155 mm Operating Voltage: 12 volts DC, negative ground Output Power: 160 watts maximum (40 watts x 4 channels) Output Wiring: Floating-ground type designed for 4 speaker use.The amplifiers in this unit are NOT designed foruse w...
Page 10 - HANDLING COMPACT DISCS; CARE AND MAINTENANCE
Do not attempt to open the unit chassis. There are no userserviceable parts or adjustments inside. When the vehicle warms up during cold weather or under dampconditions, moisture may condense on the lens of the disc player.Should this occur, the player will not operate properly until themoisture has...
Page 11 - 2 / 24 MONTH LIMITED WARRANTY
-10- AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, undernormal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) willbe re...
Page 12 - NOTICE D’UTILISATION
NOTICE D’UTILISATION -1- 1 TOUCHE DE MARCHE-ARRÊT/MISE EN SOURDINE Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer l’appareil.L’appareil s’allume également automatiquement lorsque l’on insèreun disque compact, si le contact est mis. Maintenez la touchePWR enfoncée pendant 2 secondes pour éteindre l...
Page 16 - bt
-5- bq SYNTONISATION AUTOMATIQUE PAR BALAYAGE ( /SC)S Y N T O N I S AT I O N D E S P R É S É L E C T I O N S PA RBALAYAGE ( /PS) En mode radio, appuyez sur cette touche pour balayer les sta-tions de la bande utilisée. L’appareil s’arrête 8 secondes surchaque station avant de passer à la suivante (la...
Page 19 - CODES D’ERREUR; RÉGLAGE DE LA MONTRE
-8- CODES D’ERREUR En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur de CD, les codes d’erreur suivants pourront s’inscrire sur le panneau d’affichage à cristaux liquides. E-01 : indique une erreur de lecture des données du disque compact par l’appareil. E-02 : indique une erreur de convergence du...
Page 20 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : 178 (L) x 50 (H) x 155 (P) mm Tension de fonctionnement : 12 volts c.c., masse négative Puissance de sortie : 160 watts maximum (4 x 40 watts) Câblage de sortie : Type circuit commun isolé de la masse conçupour 4 haut-parleurs. Les amplis de cet pareilNE sont...
Page 21 - PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
-10- l l l l l l l l l l l l l l l PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN La partie autoradio de votre nouvelle chaîne stéréo ne nécessite aucunentretien. Nous vous conseillons de conserver ce manuel pour vousreporter ultérieurement aux nombreuses fonctions de cet appareil ainsiqu’au réglage de la montre.La parti...
Page 22 - GARANTIE LIMITÉE DE 12/24 MOIS
-11- AUDIOVOX CORPORATION (ci-après, « la Société ») garantit au premier acheteur au détail de cet appareil, que si, dans des conditions normales d’utilisation, il estdémontré que cet appareil, ou une quelconque de ses pièces, présente un ou des défauts de matériaux ou de fabrication dans un délai d...
Page 23 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO/SILENTE Pulse este botón rápidamente para encender la unidad. La unidadtambién se encenderá automáticamente al insertarse un discocompacto si la ignición está encendida. Pulse y mantenga pulsadoel botón PWR durante 2 segundos para apagar la unidad.Este botón también se u...
Page 31 - CÓMO AJUSTAR EL RELOJ; CÓDIGOS DE ERROR
CÓMO AJUSTAR EL RELOJ 1. Encienda el radio para que aparezca la radiofrecuencia u hora del reloj en la pantalla.2. Pulse y mantenga pulsado en botón T/F 5 durante aproximadamente 2 segundos hasta que la hora comience a parpadear. 3. Pulse el botón para seleccionar el ajuste de horas y el botón para ...
Page 32 - ESPECIFICACIONES
Tamaño: 7" An x 2" Al x 6 1/8" Fondo(182 x 53 x 155 mm) Voltaje de operación: 12 voltios CD, tierra negativa Potencia de salida: 160 vatios máximo (40 vatios x 4) Cableado de salida: Tipo de puesta a tierra flotante diseñado para uso con 4 altavoces.Los amplificadores de esta unidad NO e...
Page 33 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO
l Cuando el vehículo se calienta durante el tiempo frío o bajocondiciones húmedas, es posible que la humedad puedacondensarse en el lente del tocadiscos. Si esto ocurre, el tocadiscosno funcionará correctamente hasta que la humedad se hayaevaporado. l La unidad está diseñada con un mecanismo CD amor...
Page 34 - GARANTÍA LIMITADA DE 12/24 MESES
AUDIOVOX CORPORATION (la Empresa) garantiza al comprador minorista original de este producto que, en caso de que se comprobare que este producto o cualquierparte del mismo, bajo condiciones y uso normales, tuviere un defecto de materiales o hechura dentro de los 12 meses después de la fecha de compr...