Page 3 - INSTALLATION OF MAJOR COMPONENTS:
Page 2 DASH MOUNTED L.E.D.: A small red L.E.D. is included that will serve as a visual indicator of the alarm status. It should be installed in the dash,located where it can be easily seen from outside the vehicle, yet not be distracting to the driver.Once a location has been selected, check behind ...
Page 5 - COMPLETING THE INSTALLATION:; GROUND OUTPUT WHEN ARMED
COMPLETING THE INSTALLATION: ANTENNA WIRE: Be sure to extend the thin black antenna wire to its full length, and cable tie into place where it cannot be damaged. Avoid wrapping this wire around major, high current wire looms. WIRE DRESSING: Always wrap the alarm wires in convoluted tubing, or with a...
Page 7 - ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES:
ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES: NOTES: Page 7 Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4862
Page 8 - VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE AUTO: COMMUTATEUR DIP N° 1
Model APS-25-CL Page 8 NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE PRÉPARATION À L'INSTALLATION: VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE AUTO: COMMUTATEUR DIP N° 1 Cette caractéristique du système est déjà activée au moment de la livraison. Chaque fois que l'on tourne la clé de cont...
Page 9 - INSTALLATION DES PRINCIPAUX CONSTITUANTS
Page 9 SIRÈNE: Choisir sur le compartiment moteur un emplacement de montage bien protégé de l'accès par le dessous du véhicule. Eviter les zones à proximité de composants à température élevée ou de pièces en mouvement à l'intérieur du compartiment moteur. Pour empêcher toute rétention d'eau, oriente...
Page 10 - CÂBLAGE DU SYSTÈME; FIL BLANC À FILET NOIR-SORTIE POSITIVE À LA SIRÈNE:
Page 10 MODULE DE COMMANDE: Choisir un emplacement de fixation à l'intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord) et serrerà l'aide des deux vis fournies. On peut également fixer le module de commande en place à l'aide de serre-câbles.Ne pas monter le module de commande dans le...
Page 11 - FINITION DE L'INSTALLATION
Page 11 Toutes les fabrications à venir des sirènes Audiovox utiliseront le fil blanc à filet noir pour le côté positif de la sirène, auquelcas, le fil blanc à filet noir du module de commande se branchera sur le fil blanc à filet noir de la sirène. FIL ORANGE-SORTIE À LA MASSE LORSQU'ARMÉE: Ce fil ...
Page 12 - FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION
COULEUR DU FIL DU VÉHICULE EMPLACEMENT COULEUR DU FIL D'ALARME ROUGE MARRON BLANC POURPRE NIOR FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL: EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE: MODÈLE: ANNÉE: TYPE DE VÉHICULE: FIL EMPLACEMENT DE L'INTERRUPT...
Page 13 - REMARQUE ET CROQUIS
REMARQUE ET CROQUIS Page 14 Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4862
Page 14 - NOTAS DE PREINSTALACIÓN:
Page 15 Model APS-25-CL GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO NOTAS DE PREINSTALACIÓN: TRABADO / DESTRABADO AUTOMÁTICO: INTERRUPTOR DIP #1 El sistema ya viene con esta función activada.Cada vez que se apague la llave de contacto (posición “off”), las puertas se destrabarán...
Page 15 - INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES:; INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:; GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA:
Page 16 INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES: SIRENA: Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del vehículo. Evite las áreas cercanas a componentes de alta temperatura o móviles dentro del compartimiento del motor. Para ...
Page 16 - CABLEADO DEL SISTEMA; CABLE ROJO CON FUSIBLE -BATERÍA DE FUENTE CONSTANTE DE +12 VDC:
Page 17 MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usandolos dos tornillos incluidos.El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. El módulo de control no debe instalarse ...
Page 17 - TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Page 18 17 0f 19 CABLE ANARANJADO - DE SALIDA A TIERRA CUANDO - ESTÁ ACTIVADO: Este cable se proporciona para controlar el relé de interrupción de encendido. Conecte el cable anaranjado al terminal86 del relé y conecte los contactos restantes del relé de la manera ilustrada en el diagrama de cablead...
Page 18 - ALAMBRAJE; COLOR DEL CABLE DE; CAVLEADO DE LA CERRADURA DE PUERTA OPCIONAL; TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA:; ROJO
TIPO DE VEHÍCULO:MODELO: AÑO: ALAMBRAJE COLOR DEL CABLE DE ALARMA COLOR DEL CABLE DEL VEHÍCULO LOCALODAD CAVLEADO DE LA CERRADURA DE PUERTA OPCIONAL TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA: UBICACION DEL L.E.D.: UBICACION DEL MODULO DE CONTROL: UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: UBIC...
Page 19 - NOTAS
NOTAS Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4862 Page 21