Page 2 - TABLE OF CONTENTS
INTRODUCCION Su nuevo Sistema de Seguridad para Automóviles AA-931 estàdiseñado con muchas funciones de avanzada que le ayudarán agarantizar la seguridad del vehículo y su contenido. Dedique untiempo a leer est manual a fin de obtener ínformación importante quele servirá para aprovechar al máximo la...
Page 3 - In most cases, if the bracket has been secured to a solid metal; WIRING THE SYSTEM; The 4 pin white connector on the end of the main; Routing The Wiring Harness
MOUNTING THE COMPONENTS 1. Mounting The Siren Control Module Select a flat, metal surface within the engine compartment, but not onthe engine, for mounting the siren control module. Keep in mind that thehorn end must be facing down to prevent water from entering themodule.A location on the firewall,...
Page 6 - To arm and turn the shock sensor off,; Remote Panic Operation
Page 4 To clear the L.E.D. intrusion flash pattern,A. Arm the system, then immediately disarm the system. B. The L.E.D. will turn off, and the system will be reset for normal operation. 5. Decreasing the Sensitivity of the Shock Sensor via the Keychain Transmitter There may be some circumstances whe...
Page 7 - Printed in Taiwan
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434 Page 5 SPLICE BLUE SIREN MODULE GREEN AND WHITEWIRE LOOPS TO +12V CONSTANT IN VEHICLE'S FUSEBOX BLACK GROUND L.E.D. RED DARK BLUE RED THIN BLACK ANTENNA WIRE
Page 8 - CÂBLAGE DU SYSTÈME
Page 6 MODULE DE LA SIRÈNE D.E.L. PERCER UN TROU DE 0,64 CM(1/4") DE DIAMÈTRE MONTAGE DES COMPOSANTS1. Montage du module de commande de la sirène Choisir une surface métallique plane à l’intérieur du compartiment du moteur, mais qui ne soit pas sur le moteur, pour monter le module de commande de...
Page 9 - Connexion du fil ROUGE; PROGRAMMATION DES TRANSMETTEURS DE PORTE CLÉS
Page 7 A B CONNECTER AU FIL PAR UNE ÉPISSURE ETENROULER DU RUBAN ISOLANTÉLECTRIQUE AUTOUR DE LACONNEXION FUSIBLEDESLAMPES DESERVICE (PORTES,PLAFONNIER) COFFRETÀFUSIBLES BORNE EN DOUILLE DE FUSIBLE(NON COMPRISE) FIL NOIR MODULE DESIRÈNE 2. Connexion du fil ROUGE Repérer le fusible des lampes de servi...
Page 13 - Para instalar el módulo de control de la sirena:; instrumentos
Page 11 INSTALACION DE LOS COMPONENTES1. Instalación del módulo de control de la sirena Seleccione una superficie metálica plana dentro del compartimiento del motor, pero no sobre el motor, para efectuar la instalación del módulo de control de la sirena. Tenga en cuenta que el extremo de la bocina d...
Page 14 - Para programar los transmisores:; Conexión del cable NEGRO
Page 12 A B 2. Conexión del cable ROJO Ubique la luz de posición auxiliar. Ambos lados del fusible marcarán12+ voltios en el medidor lógico cuando el fusible esté conectado.Quite el fusible y pruebe los contactos donde se enchufa el mismo.Uno de los contactos no indicará +12 voltios. Este es el luga...
Page 17 - Impreso en Taiwàn
BUCLES DE CABLESVERDE Y BLANCO Page 15 EMPALME ROJO AL ACCESORIO DE+12V EN LA CAJA DEFUSIBLES DELVEHICULO MODULO DE LA SIRENA CABLE DELGADO NEGRO PARA LA ANTENA NEGRO Impreso en Taiwàn Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Formulario No. 128-4434 AZUL AZUL OSCURO ROJO NEGRO A TIERRA...
Page 18 - GUIA DE INSTALAÇÃO E MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Model AA-931 SISTEMA ATIVO DE SEGURANÇA DE AUTOMÓVEIS COM CONTROLE REMOTO E SENSOR DE CHOQUES INTEGRADO DE 2 ESTÁGIOS GUIA DE INSTALAÇÃO E MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Page 19 - Apresentação; ÍNDICE
Apresentação Seu novo Sistema de Segurança de Automóveis AA-931 foi projetado com diversas características avançadas, que o ajudarão a manter a segurança doseu veículo e dos seus pertences.Dispense alguns momentos e leia este manual, que lhe fornecerá informações importantes, que o ajudarão a desfru...
Page 20 - Página 1; Montagem do Módulo de Controle da Sirena; FIAÇÃO DO SISTEMA; Um conector branco de 4 pinos situado na extremidade
MÓDULO DE SIRENA SUPORTE L.E.D Página 1 MONTAGEM DOS COMPONENTES 1. Montagem do Módulo de Controle da Sirena Escolha uma superfície de metal plana, dentro do compartimento domotor, que não seja o motor em si, para montar o módulo de controleda sirena. Lembre-se de que a corneta deve estar voltada pa...
Page 21 - Página 2; PROGRAMAÇÃO DOS CHAVEIROS TRANSMISSORES
Página 2 A. B. FIO VERMELHO 3. Conexão de Fio PRETO O fio PRETO mais grosso (não o fio preto da antena, que é mais fino),deverá ser conectado ao terra durante o procedimento de montagemdo módulo de sirena. Se não tiver certeza sobre a confiabilidade doterra do suporte de montagem do módulo de sirena...
Page 22 - Desativação após Intrusão; AJUSTE DA SENSIBILIDADE DO SENSOR DE CHOQUES; Fio em Circuito BRANCO
Página 3 FUNCIONAMENTO DO SISTEMA 1. Ativação do SistemaA. Saia do veículo, feche e tranque todas as portas. B. Aperte e solte o botão de ativação maior do chaveiro transmissor. O sistema responderá com um único chilreado. C. O L.E.D. vermelho, montado no painel de instrumentos, começará a piscar, e...
Page 23 - Página 4; Diminuição de sensibilidade do Sensor de Choques, utilizando; RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
Página 4 Para eliminar o aviso de intrusão do L.E.D.A. Ative o sistema, então desative-o imediatamente. B. O L.E.D. será desligado, e o sistema voltará ao funcionamento normal. 5. Diminuição de sensibilidade do Sensor de Choques, utilizando o Chaveiro transmissor Em algumas circunstâncias, você pode...
Page 25 - GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES; Para módulos de controle, relés, transmissores, sensores e sirenas; AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD, HAUPPAUGE, NEW YORK 11788
Form. No. 128-4118C GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES Para módulos de controle, relés, transmissores, sensores e sirenas Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd, Hauppauge, N.Y. 11788 Formulário nº 128-4434 A AUDIOVOX CORPORATION (a Empresa) garante ao comprador original deste produto, no varejo, que se for com...