Page 3 - MEDIDAS IMPOR; S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S; IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Importante: Antes de usarse por favor lea todas las instrucciones cuidadosamente. 2. No toque las super cies calientes, utilice las manijas o las perillas. 3. Úsese solo en super cies secas, planas y r esistentes al calor . 4. Para protegerse contra una descar ga eléctrica, no sumerja el cord...
Page 4 - T H I S A P P L I A N C E I S F O R H O U S E H O L D U S E O N LY.; Short Cord Instructions; Polarized Plug; ESTE AP; Instrucciones de cable corto; Ploya polarizada
T H I S A P P L I A N C E I S F O R H O U S E H O L D U S E O N LY. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3. If a lon...
Page 5 - Controles digitales; PARTS IDENTIFICATION; Digital Controls
Olla desmontable Bandeja de vapor T aza de medir Espátula de servir T apa de vidrio templado Ventilador de vapor Maneja T abler o de control digital IDENTIFICACION DE LAS P ARTES 3 Controles digitales Arroz integral El botón ARROZ INTEGRAL (BROWN RICE) es ideal para cocinar a punto arroz integral y ...
Page 6 - BEFORE FIRST USE; ANTES DEL PRIMER USO
4 BEFORE FIRST USE 1. Read all instructions and important safeguards. 2. Remove all packaging materials and check that all items have been received in good condition. 3. Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children. 4. Wash lid and accessories in warm, soapy water. Rinse and dry thor...
Page 7 - PARA COCER ARROZ; TO COOK RICE
CONSEILS UTILES 4 1 • Antes de poner la olla desmontable en la arr ocera, asegúrate que esté seca y limpia la olla. Puede dañar la arrocera el añadir de una olla mojada. 3 2 PARA COCER ARROZ NOT A Por usar la taza de medir pr ovista, añade arroz a la olla desmontable. Pon la olla desmontable en la ...
Page 8 - PARA COCER ARROZ (CONT
6 • Do not leave rice on “Keep-Warm” for more than 12 hours. • Brown rice requires a much longer cooking cycle than other rice varieties due to the extra bran layers on the grains. The “Brown Rice” function on this rice cooker allows extra time and adjusted heat settings in order to cook the r...
Page 9 - TABLA DE MEDIDAS ARROZ/AGUA; RICE/WATER MEASUREMENT TABLE
7 CONSEJOS ÚTILES • No ponga más que 7 tazas de arroz crudo en la olla desmontable. La capacidad máxima de la arrocera es 7 tazas de arr oz crudo que se equivale a 14 tazas de arroz. • Enjuaga el arr oz antes de ponerlo en la olla para quitar el salvado y el almidón excesivos. Esto ayudará a reduc...
Page 12 - TO SAUTÉ ONLY; P ARA SAL
10 TO SAUTÉ ONLY 4 1 3 2 Add ingredients to be sautéed/browned to the inner cooking pot. Press the SAUTÉ-THEN-SIMMER ™ button to begin sautéing. Plug the power cord into an available outlet. Press the KEEP-WARM/POWER button to turn the rice cooker on. Place the inner cooking pot into the rice cooke...
Page 14 - TO STEAM; PARA COCER AL V
12 TO STEAM With the provided measuring cup, add 3 cups water to the inner cooking pot. Place the steam tray onto the rice cooker. Place food to be steamed onto the steam tray. Place the inner cooking pot into the rice cooker. 4 1 • Smaller foods may be placed on a heat-proof dish and then placed o...
Page 16 - P ARA COCER AL V
14 • Do not attempt to cook more than 5 cups (uncooked) of rice if steaming and cooking rice simultaneously. NOTE Place food to be steamed onto the steam tray. Place the tempered glass lid securely onto the rice cooker. Place steam tray onto the rice cooker. Using caution to avoid escaping steam, o...
Page 18 - STEAMING TABLES; Meat Steaming Table; T ABLAS DE COCER AL V
16 STEAMING TABLES MEAT STEAMING TIME SAFE INTERNAL TEMPERATURE Fish 25 Min. 140° Chicken 30 Min. 165° Pork 30 Min. 160° Beef Medium = 25 Min. Medium-Well = 30 Min. Well = 33 Min. 160° Meat Steaming Table VEGETABLE STEAMING TIME Asparagus 20 Minutes Broccoli 15 Minutes Cabbage 25 Minutes Carrots 25 ...
Page 19 - P ARA COCER SOP; TO COOK SOUPS, STEWS OR CHILIS
17 Conecta el cordón eléctrico a la arrocera. Enchufa el cor dón en una salida disponible. Oprime el botón de CONSERVAR CALIENTE/ ENCENDIDO (KEEP-WARM/POWER) para encender la arrocera. 4 Añade los ingredientes a la olla desmontable. Pon la tapa de vidrio templado seguramente sobre la arr ocera. Pon ...
Page 21 - P ARA LIMPIAR; TO CLEAN
19 Lava la tapa, la olla desmontable y todos los accesorios. Reconstrúyelo para el próximo uso. Seca completamente la parte principal y todos los accesorios del hervidor . Pásale un trapo húmedo a la parte principal del hervidor para limpiarlo. 4 1 3 2 P ARA LIMPIAR NOT A • No uses ningún pr oducto...
Page 22 - TROUBLESHOOTING; SOLUCIONANDO PROBLEMAS
20 TROUBLESHOOTING Because rice varieties may vary in their make-up, results may differ. Below are some troubleshooting tips to help you achieve the desired consistency. Rice is too dry/hard after cooking. If your rice is dry or hard/chewy when the rice cooker switches to “Keep-Warm” mode, additio...
Page 23 - ACERA DEL ARROZ; Cortesía de la Federación de Arr; ABOUT RICE; Courtesy of the USA Rice Federation
21 El arr oz es la base perfecta para tener una alimentación más sana hoy en día. Es un carbohidrato complejo que propor ciona energía, bra, vitaminas y minerales esenciales, y antioxidantes bene ciosos para nuestr o cuerpo. El arroz se puede combinar con otr os alimentos saludables, como verdur...
Page 25 - RECET; Arr; RECIPES
¡ Para r ecibir recetas adicionales, o también para someter las suyas, visite nuestr o sitio web en: www.Ar omaCo.com ! 23 Risotto Sauté-Then-Simmer ™ Agregue la cebolla, ajo y aceite de oliva en la olla desmontable. Pr esione el botón SAUTÉ- THEN-SIMMER ™ . Agregue el arr oz y revuelva con una cu...
Page 26 - Green Chile Chicken and Rice; Gameday Chili Cheese Dip; Salsa para untar de chili con queso,
24 Green Chile Chicken and Rice Place all ingredients in the inner cooking pot and stir. Place inner cooking pot into the rice cooker, cover and press the WHITE RICE button. Allow to cook until rice cooker switches to “Keep-Warm” mode. Add salt to taste. Stir and serve immediately as a main course...
Page 27 - LIMITED WARRANTY
Ar oma Housewares Company garantiza que este pr oducto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentr o de los Estados Unidos. Dentro de este período de garantía, Ar oma Housewares Company r eparará o reemplazará, a su o...
Page 28 - SERVICIO Y SOPOR
26 In the event of a warranty claim, or if service is required for this product, please contact Aroma ® customer service toll-free at: 1-800-276-6286M-F, 8:30AM-4:30PM, Paci c Time Or we can be reached online at [email protected]. For your records, we recommend stapling your sales receip...