Page 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S; IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Importante: lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto por primera vez . 2. No toque las super fi cies calientes. Utilice las asas o los mangos. 3. Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas, no sumerja el cable, el enchufe o los componentes eléctricos en...
Page 4 - T H I S A P P L I A N C E I S F O R H O U S E H O L D U S E O N LY.; Short Cord Instructions; Polarized Plug; Instrucciones de cable corto; Ploya Polarizada
T H I S A P P L I A N C E I S F O R H O U S E H O L D U S E O N LY. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Short Cord Instructions IMPORTANT SAFEGUARDS 2 Polarized Plug This appliance has a polarized plug (one...
Page 6 - DIGITAL CONTROL PANEL; P ANEL DE CONTROL DIGIT
4 DIGITAL CONTROL PANEL 3 Digital Display Increase Time/Temperature Decrease Time/Temperature Power Indicator Light Preset Programs Heating Indicator Light Start/PauseButton Time/TempButton 4 P ANEL DE CONTROL DIGIT AL Pantalla digital Aumento de tiempo/ temperatura Disminución de tiempo/ temperatur...
Page 7 - Antes de usar por primera vez; BEFORE FIRST USE
5 Antes de usar por primera vez 1. Lea todas las instrucciones y precauciones. 2. Retire todo el material de empaque y compruebe que las piezas hayan llegado en buenas condiciones. 3. Rompa y deseche las bolsas de plástico ya que son peligrosas para los niños. 4. Lave los accesorios y el recipiente ...
Page 8 - CHOOSING THE RIGHT OIL; SELECCIÓN DEL ACEITE ADECUADO
6 CHOOSING THE RIGHT OIL 1. The following oils will produce the best results: • Canola • Corn • Saf fl ower • Soybean 2. It is not recommended to fry with animal fats as they are more likely to deteriorate under high heat. Heavily fl avored oils, such as extra virgin olive oil, should also be avoide...
Page 9 - ENSAMBLADO DE LA FREIDORA DE INMERSIÓN; TO ASSEMBLE
7 ENSAMBLADO DE LA FREIDORA DE INMERSIÓN 1 3 2 Coloque el recipiente de aceite esmaltado en la base de acero inoxidable. Ajuste los mangos en las canastas para freír . Para ello, primero apriete las clavijas del mango e inserte los extremos de las clavijas en los ori fi cios para extr emos situados ...
Page 10 - TO DEEP FRY; FRITURA POR INMERSIÓN
8 TO DEEP FRY 1 3 2 Add oil to the enameled oil pot, between the “MIN” and “MAX” lines. Secure the magnetic cord to the control head. The cord will only connect when the proper side is facing up. Place the lid securely atop the deep fryer. 4 Plug the power cord into an available power outlet. The un...
Page 15 - GUÍA DE COCCIÓN DE LA FREIDORA DE INMERSIÓN; DEEP FRYER COOKING GUIDE
13 ALIMENTO CANTIDAD TEMPERA TURA TIEMPO Anillos de cebolla frescos 170 g (6 onzas) 176 °C (350 °F) 3-4 Min. Anillos de cebolla congelados 170 g (6 onzas) 190,5 °C (375 °F) 4-5 Min. Camarones fr escos 227 g (8 onzas) 190,5 °C (375 °F) 4-5 Min. Papas fritas frescas 283,5 g (10 onzas) 190,5 °C (375 °F...
Page 16 - TO USE THE PREPROGRAMMED SETTINGS; USO DE AJUSTES PREEST ABLECIDOS
14 TO USE THE PREPROGRAMMED SETTINGS p01 p06 p02 5 7 6 Press the TIME/TEMP and UP buttons simultaneously to select the preprogrammed functions. The digital display will default to setting P01. Once the desired function is shown, press the START/PAUSE button to lock in the selection, the deep fryer w...
Page 17 - USO DE AJUSTES PREEST ABLECIDOS (CONT
15 300F 9 La pantalla digital mostrará la temperatura real a medida que se caliente hasta la temperatura seleccionada. Se iluminará el indicador HEA TING (Calentamiento). Si desea freír alimentos no rebozados, colóquelos en la canasta grande o en las canastas dobles regular es. Si desea freír alimen...
Page 19 - AJUSTES PREEST ABLECIDOS; PROGRAMMED SETTINGS
17 Código Alimento T emperatura Tiempo P01 Papas fritas congeladas 190,5 °C (375 °F) 4 Min. P02 Anillos de cebolla congelados 190,5 °C (375 °F) 5 Min. P03 Croquetas de pollo congeladas 190,5 °C (375 °F) 5 Min. P04 Alitas de pollo congeladas 190,5 °C (375 °F) 10 Min. P05 Bastones de queso congelados ...
Page 20 - TO CLEAN; LIMPIEZA
18 TO CLEAN 1 5 3 2 6 Disassemble the deep fryer by reversing the steps in “To Assemble Deep Fryer” on page 7. Rinse the heating element with water and wipe clean with a damp cloth. Do not immerse the electrical controls in water. Remove the dual fi lters from the lid. Dispose of the oil in a can or...
Page 21 - CAMBIO DE FIL TROS; CHANGING THE FILTERS
19 CAMBIO DE FIL TROS 1 3 2 Levante las dos presillas para liberar la cubierta de fi ltro. Coloque los fi ltr os nuevos en la carcasa de fi ltro. El fi ltr o de vapor (blanco) debe colocarse arriba del fi ltr o de carbón (negro). Retire los fi ltr os negro y blanco. 4 Reemplace la cubierta de fi ltr...
Page 22 - TROUBLESHOOTING; SOLUTIONS; RESOLUCION DE PROBLEMAS; SOLUCIÓN
20 TROUBLESHOOTING Deep fryer does not turn on. • Check that the magnetic cord is properly attached. The magnetic cord will only attach properly when the side that displays “This Side Up” is facing upward. When properly attached, the magnetic cord should make a solid connection to the control head. ...
Page 23 - RECET AS; T rozos tier; Pimpollos de cebolla fritos; RECIPES; Fried Chicken Tenders
21 Precaliente el aceite a 375°F . Pele la cebolla y quite la parte inferior de la misma. Corte la cebolla en gajos de 3/4 de pulg. sin llegar hasta la base de la misma. Remoje la cebolla en agua fría con hielo hasta que los gajos se abran. Remoje durante 7 a 12 minutos. Escurra la cebolla y séquela...
Page 24 - Vegetarian Egg Rolls; Fried Jumbo Shrimp; Arrollado de huevo vegetariano; Camarones grandes fritos
22 Vegetarian Egg Rolls Preheat oil to 375°F. Heat 2 teaspoons of corn oil in a fry pan over medium heat. Add garlic, ginger and green onions. Cook for 2 minutes. Add button mushrooms and black mushrooms. Cook for 3 minutes. Add salt to taste. Stir in peanuts, carrots, bean sprouts and sesame oil, t...
Page 25 - Plátanos fritos; “Fritters” de queso fontina; Fried Bananas
23 Precaliente el aceite a 370°F . Mezcle la harina, el azúcar y la sal en un bol grande. Mezcle el huevo, la leche y 2 cucharaditas de aceite vegetal caliente en otro bol. Combine la mezcla del huevo con la pasta de harina. Mezcle con un tenedor o bata hasta que la pasta para rebozar esté suave. Co...
Page 26 - LIMITED WARRANTY; GARANTÍA LIMIT
24 Aroma Housewares Company warrants this product free from defects in material and workmanship for one year from provable date of purchase in the continental United States. Within this warranty period, Aroma Housewares Company will repair or replace, at its option, defective parts at no charge, pro...
Page 27 - SERVICIO Y SOPOR
SERVICIO Y SOPOR TE En la eventualidad de un reclamo de garantía, o si el servicio se r equiere para este pr oducto, póngase en contacto con Aroma ® de servicio al cliente al número gratuito: 1-800-276-6286 L-V , 8:30AM – 4:30PM, Tiempo del Paci fi co O podemos ser alcanzados en línea en CustomerSer...