Page 3 - GUIDA AL LAVAGGIO; B C D E F G H; LAVARE IN MODO CORRETTO; Utilizzo quotidiano
SM2742 3 GUIDA AL LAVAGGIO Pannello comandi: A LED Fasi di lavaggio B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio E Pulsante lavaggio intensivo F Pulsante skin care G Pulsante easy iron H Pulsante start I Manopola selettore programmi S LED giri centrifuga T LED partenza ...
Page 4 - PANNELLO COMANDI; CENTRIFUGA REGOLABILE:
4 SM2742 PANNELLO COMANDI IT CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante C la velocità di centrifuga può essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia di tessuti. Il LED acceso indicherà il valore di velocità selezionato. Per escludere la centrifuga a fi ne ciclo sel...
Page 5 - TABELLA PROGRAMMI; Programmi; Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
5 SM2742 TABELLA PROGRAMMI IT Programmi Tipologia di bucato Opzioni Attivabili Massima velocità di centrifuga (giri/min) Temperatura Simbolo 5.0 Max Carico massimo in funzione del modello e del programma scelto (kg) Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche di natura organica...
Page 6 - CARATTERISTICHE TECNICHE; NOTE
6 SM2742 CARATTERISTICHE TECNICHE IT Carico massimo 40.090.060.0 800 5.0 TLN85S W/B/A 40.090.060.0 1000 5.0 TLN105S W/B/A .....................................................................................................................................................................................
Page 7 - Daily use
7 SM2742 WASHING GUIDE GB CORRECT WASHING PROCEDURE Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported in the instruction book. Daily use 1. Before placing the laundry in the washing machine, empty the pockets of any hard or sharp objects (nails, screws, coi...
Page 8 - CONTROL PANEL; PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS:
8 SM2742 CONTROL PANEL GB ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line with the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed will be indicated by the lit LED. To disable the end of cycle spin, select icon “ ”N.B.: The maximum spin speed varies...
Page 9 - PROGRAMME TABLE; Programmes; Anti-imbalance control of the spinning load:
9 SM2742 PROGRAMME TABLE GB 5.0 Max For normally dirty resistant fabrics and colours.Bleach can be used with this programReference program in compliance with Standard EN60456For normally dirty delicate fabric and coloured shirts, tablecloths, towels and under-garments. Bleach can be used with this p...
Page 10 - TECHNICAL CHARACTERISTICS; Water pressure; see rating plate; NOTES
10 SM2742 TECHNICAL CHARACTERISTICS GB EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the...
Page 11 - Täglicher Gebrauch
11 SM2742 LEITFADEN ZUM WASCHEN DE RICHTIGES WASCHEN Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist. Täglicher Gebrauch 1. Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten u...
Page 12 - BEDIENFELD; EINSTELLBARE SCHLEUDERDREHZAHL:
12 SM2742 BEDIENFELD DE EINSTELLBARE SCHLEUDERDREHZAHL: Mit der Taste C kann die Schleuderdreh- zahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Die eingeschaltete LED zeigt die selektierte Schleuderdrehzahl an. Um das Schleudern am Ende eines Waschgangs auszuschließen, das ...
Page 13 - Programme; Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:; vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.
13 SM2742 BEDIENFELD DE 5.0 Max Strapazierbare Gewebe und Farben normal verschmutzt.In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.Bezugsprogramm gemäß Norm EN60456. Für Oberhemden, Tischtücher, Handtücher, Intimwäsche aus empfindlichem Gewebe und Farbe, normal verschmutzt. In diesem Programm k...
Page 14 - TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN; MODELL; Wasserdruck; siehe typenschild; ANMERKUNGEN
14 SM2742 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN DE EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromver- brauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überfl üssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparame...
Page 15 - Utilisation quotidienne
15 SM2742 GUIDE DE LAVAGE FR LAVER CORRECTEMENT Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement réalisée, conformément au manuel d’instructions. Utilisation quotidienne 1. Avant d’introduire le linge dans le lave-linge, videz les poches des objets durs e...
Page 16 - TABLEAU DES COMMANDES; DEL des PHASES DU PROGRAMME :
16 SM2742 TABLEAU DES COMMANDES FR ESSORAGE RÉGLABLE : appuyer sur la touche C pour régler la vitesse d’essorage en fonction du programme de lavage choisi et du type de tissus. La DEL allumée indiquera la valeur de la vitesse sélectionnée. Pour exclure l’essorage à la fi n du cycle, sélectionner l’i...
Page 17 - TABLEAU DES PROGRAMMES; Contrôle anti-déséquilibrage de la charge en essorage:; dernier ne sera pas effectué.
17 SM2742 TABLEAU DES PROGRAMMES FR 5.0 Max Pour tissus et couleurs résistantes normalement sales.Dans ce programme on peut utiliser l'eau de javelProgramme de référence conforme à la norme EN60456Pour chemises, nappes, serviettes, sous-vêtements en tissus et couleurs délicats normalement sales. Dan...
Page 18 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; paramètres de lavage.; Pression de l’eau; voir la plaquette des caractéristiques; REMARQUES
18 SM2742 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom- mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La fonction ½ charge est ainsi superfl ue car le système EASY LOGIC aju...
Page 19 - II
19 SM2742 GUÍA PARA EL LAVADO ES LAVAR DE MODO CORRECTO Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada co-rrectamente como se indica en el manual de instrucciones. Uso diario1. Antes de introducir la ropa en la lavadora, vaciar los bolsillos de objetos duros ...
Page 20 - TABLERO DE MANDOS; CENTRÍFUGA REGULABLE:
20 SM2742 TABLERO DE MANDOS ES CENTRÍFUGA REGULABLE: Presionando el pulsador C la velocidad de centrífu- ga puede regularse en función del programa de lavado seleccionado y del tipo de tejidos. El LED encendido indicará el valor de velocidad seleccionado. Para excluir la centrífuga al fi nal del cic...
Page 21 - TABLA DE PROGRAMAS; Programas; Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga:; la manera lo más uniforme posible.
21 SM2742 TABLA DE PROGRAMAS ES 5.0 Max Para tejidos y colores resistentes normalmente sucios.Con este programa es posible la utilización de la lejía.Programa de referencia de acuerdo con la normativa EN60456.Para camisas, manteles, toallas, lencería de tejidos y colores delicados normalmente sucios...
Page 22 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; Presión del agua; ver placa de características; OPCIONES
22 SM2742 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ES EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los par...
Page 23 - zawartymi w instrukcji obsługi.; Codzienne użycie; Zbiornik na detergent
23 SM2742 INSTRUKCJE PRANIA PL JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB? Przed uruchomieniem pralki upewnij się, czy została ona podłączona zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. Codzienne użycie 1. Przed włożeniem ubrań do pralki, należy opróżnić kieszenie z twardych i zaostrzonych przedmiotów (g...
Page 24 - PANEL STEROWANIA; OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA:
24 SM2742 PANEL STEROWANIA PL REGULACJA WIROWANIA: Przy pomocy przycisku C można dostosować prędkość wirowania do wybranego cyklu i pranych tkanin. Zapalona kontrolka LED wskaże wybraną prędkość. W celu wyłączenia wirowania pod koniec cyklu należy przycisnąć ikonę “ ” UWAGA: Maksymalna prędkość wiro...
Page 25 - TABELA PROGRAMÓW; Program; Wyrównoważanie podczas wirowania
25 SM2742 TABELA PROGRAMÓW PL 5.0 Max Tkaniny i kolory wytrzymałe, normalnie zabrudzone. W tym programie możliwe jest użycie środka wybielającegoProgram odniesienia zgodnie z normą EN60456Koszule, obrusy, ręczniki, bielizna osobista z delikatnych i kolorowych tkanin, normalnie zabrudzone. W tym prog...
Page 26 - DANE TECHNICZNE; MODEL; Podłączenie do sieci elektrycznej; patrz tabliczka z danymi technicznymi; UWAGI
26 SM2742 DANE TECHNICZNE PL EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. Długość ...
Page 27 - Každodenní používání; Vanička na prací prostředek
27 SM2742 NÁVOD K PRANÍ CZ JAK PRÁT SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM Před spuštěním pračky si ověřte, zda byl spotřebič řádně nainstalován podle přiloženého návodu k instalaci. Každodenní používání 1. Před vložením prádla do pračky vybrat z kapes všechny tvrdé a ostré předměty (hřebíky, šrouby, mince, špendlíky, k...
Page 28 - OVLÁDACÍ PANEL; REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ:
28 SM2742 OVLÁDACÍ PANEL CZ REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C je možné regulovat rychlost odstřeďování podle zvoleného pracího programu a podle druhu prádla. Rozsvícená kontrolka bude signalizovat zvolenou rychlost. Chcete-li odstřeďování na konci cyklu vyloučit, zvolte ikonu “ ” . P...
Page 29 - TABULKA PROGRAMŮ; Programy; Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování:
29 SM2742 TABULKA PROGRAMŮ CZ 5.0 Max Pro odolné tkaniny a barvy normálně znečištěné. V tomto programu je možné použít bělící prostředek. Odpovídající program ve shodě s normou EN60456Pro košile, ubrusy, ručníky, spodní prádlo z delikátních tkanin a barevné, normálně znečištěné. V tomto programu je ...
Page 30 - TECHNICKÉ PARAMETRY; EASY; Tlak vody; viz štítek parametrů; POZNÁMKY
30 SM2742 TECHNICKÉ PARAMETRY CZ EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky Šířka (cm) Výška (cm) Hlo...
Page 31 - Každodenné používanie
31 SM2742 NÁVOD NA PRANIE SK SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ Pred uvedením práčky do činnosti skontrolujte, či je nainštalovaná správne podľa pokynov v návode na používanie. Každodenné používanie 1. Pred vložením prádla do práčky vybrať z vreciek všetky tvrdé a ostré predmety (klince, skrutky, mince, špend...
Page 32 - REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA:
32 SM2742 OVLÁDACÍ PANEL SK REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA: Stláčaním tlačidla C sa rýchlosť odstreďovania dá regulovať v závislosti od zvoleného programu prania a od druhu tkanín. Rozsvietená kontrolka bude indikovať nastavenú rýchlosť. Aby ste odstreďovanie vylúčili, po ukončení cyklu zvoľte...
Page 33 - TABUĽKA PROGRAMOV; Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní:
33 SM2742 TABUĽKA PROGRAMOV SK 5.0 Max Pre odolné tkaniny a farby normálne znečistené. V tomto programe je možné použiť bieliaci prostriedok. Zodpovedajúci program je v zhode s normou EN60456Pre košele, obrusy, uteráky, spodné prádlo z delikátnych tkanín a farebné, normálne znečistené. V tomto progr...
Page 34 - TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY; pozri štítok s technickými údajmi; POZNÁMKA
34 SM2742 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY SK EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v zá- vislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. Šírka (cm) Výška...
Page 35 - Відсік для прального засобу; ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ; Щоденне використання
35 SM2742 Панель управління:A Індикатори етапів прання B Кнопка «Відкладений пуск» C Кнопка «Центрифуга» D Кнопка «Попереднє прання» E Кнопка Енергійне прання F Кнопка «Піклування про шкіру» G Кнопка «Легке прасування» H Кнопка «Пуск» I Ручка вибору програм S Індикатори обертів центрифуги T Індикато...
Page 36 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ; РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА:
36 SM2742 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ UA РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА: За допомогою кнопки С можна регулювати швидкість центрифуги в залежності від вибраної програми прання та типу тканини. Індикатор вкаже на вибране значення швидкості. Якщо задіяння центрифуги наприкінці циклу не потрібне, встановіть значення « »....
Page 37 - ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ; Програми; Контроль за зрівноваженням білизни під час віджиму:
37 SM2742 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ UA 5.0 Max Для речей із стійких тканин і зі стійкими кольорами, звичайно забруднених. У цій програмі передбачене використання вибільника Контрольна програма згідно до норми EN60456 Для сорочок, скатертин, рушників, нижньої білизни із делікатних тканин і з делікатними кольор...
Page 38 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання,; Тиск води; див. табличку з характеристиками; ПРИМІТКИ
38 SM2742 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ UA СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановл...
Page 39 - Панель управления; Отделения моющего средства
39 SM2742 SM2713 39 ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ RU КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ Прежде чем включить стиральную машину, убедитесь в том, что ее установка выполнена правильно и по инструкциям. Ежедневное пользование машиной1. Перед тем, как загрузить вещи в стиральную машину, изъять из карманов все твёрдые и о...
Page 40 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
40 SM2742 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ RU РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ ОТЖИМА Нажатием кнопки C можно отрегули- ровать скорость отжима в зависимости от выбранной программы стирки и типа стираемых вещей. Включенный индикатор указывает выбранное значение ско-рости. Чтобы исключить отжим вещей в конце цикла, выделите ик...
Page 41 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ; Программы; Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима
41 SM2742 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ RU 5.0 Max Для прочной ткани нормальной степени загрязнённости со стойкими красками. В настоящей программе может быть использован отбеливатель Программ в соответствии со стандартом EN60456Для рубашек, скатертей, полотенец, нижнего белья из деликатных тканей и деликатной ок...
Page 42 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ФУНКЦИЯ EASY LOGIC; МОДЕЛЬ; Давление воды; см. табличку характеристик; ПРИМЕЧАНИЕ
42 SM2742 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ RU ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параме...
Page 44 - CF
461307980 CF SM2742/03 10/01/2011 IT DE FR GB ES PL CZ UA RU SK