Ardo FL86E (S) - User Manual

Ardo FL86E (S)

Ardo FL86E (S) Washing Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 2 – freddo per seta e lana
  • Page 4 – COME LAVARE; START
  • Page 5 – Easy Logic; Si consiglia di sperimentare temperature medie.; Start
  • Page 6 – N O T E; M O D E L L O; FLZ
  • Page 7 – FRONT LOADING WASHING MACHINES; Large number of Programs:; Easy Logic; rated washing; FOR SMALLER LOADS AUTOMATICALLY REDUCES THE
  • Page 8 – cold for silk and wool
  • Page 9 – NOT ALL THE FUNCTIONS ARE AVAILABLE ON ALL MODELS AND ALL PROGRAMS
  • Page 10 – Pour the detergent into the drawer provided; HOW TO WASH; Load the washing into the tub and close the door.
  • Page 11 – It is recommended that you try medium temperatures
  • Page 12 – N O T E S; M O D E L
  • Page 13 – FRONTLADER-WASCHMASCHINE; Eine Vielzahl von Programmen:; VERRINGERT BEI TEILFÜLLUNGEN AUTOMATISCH
  • Page 14 – Kaltwäsche für Seide und Wolle
  • Page 15 – OPTIONEN: WAHL DES WASCHGANGS; Startverzögerung
  • Page 16 – WASCHEN
  • Page 17 – Baumwolle Synthetische
  • Page 18 – H I N W E I S E; M O D E L L
  • Page 19 – MACHINES À LAVER À CHARGEMENT FRONTAL; Grand nombre de Programmes:; de lavage; POUR CHARGEMENTS NON COMPLETS RÉDUIT AUTOMATIQUEMENT
  • Page 21 – prélavage
  • Page 22 – COMMENT LAVER
  • Page 23 – Le choix du programme doit se faire selon le type des tissus.; S t o p; Nous conseillons d’essayer des températures moyennes.
  • Page 24 – M O D È
  • Page 25 – LAVADORAS CON CARGA FRONTAL; Gran número de Programas:; de lavado; PARA CARGAS NO COMPLETAS REDUCE AUTOMÁTICAMENTE
  • Page 26 – frío para seda y lana
  • Page 27 – prelavado
  • Page 28 – CÓMO LAVAR
  • Page 29 – esperar la señal de fin.; Sintéticos; Se aconseja experimentar temperaturas medias.
  • Page 30 – N O TA S; M O D E L O
  • Page 31 – MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO FRONTAL; Grande número de Programas:; de lavagem; PARA CARGAS DE ROUPA NÃO COMPLETAS, REDUZ
  • Page 32 – frio para seda e lã
  • Page 34 – COMO LAVAR
  • Page 35 – Recomenda-se experimentar temperaturas médias.
  • Page 36 – O B S E R V A Ç Õ E S :
  • Page 37 – FRONTLADER WASMACHINES; Groot aantal programma’s:; voor het wassen; VOOR ONVOLLEDIGE LADINGEN BEPERKT AUTOMATISCH
  • Page 38 – koud programma voor zijde en wol
  • Page 39 – antikreuk
  • Page 40 – HET WASSEN
  • Page 42 – O P M E R K I N G E N
  • Page 43 – PRALKI ̧ADOWANE OD PRZODU; Du ̋a liczba programów:; skutecznoÊç prania; PRZY NIEPE ̧NYM WSADZIE AUTOMATYCZNIE ZMNIEJSZA
  • Page 44 – pranie na zimno jedwabiu i we∏ny
  • Page 45 – OPCJE: WYBÓR SPOSOBÓW PRANIA; start; Uwaga
  • Page 46 – Wsypaç proszek do odpowiedniego zbiornika; JAK PRAå; Za∏adowaç pranie do b ́bna i zamknàç
  • Page 48 – Nie obcià ̋aç nadmiernie pralki.; UWAGI
  • Page 49 – PRAâKY S P¤EDNÍM PLNùNÍM; Velk ̆ poãet programÛ:; praní; U MEN·ÍCH DÁVEK PRÁDLA SNIÎUJE
  • Page 50 – studené pro hedvábí a vlnu
  • Page 51 – FUNKCE: VOLBA REÎIMU PRANÍ; V·ECHNY MODELY A PROGRAMY NEJSOU VYBAVENY V·EMI FUNKCEMI
  • Page 52 – JAK PRÁT
  • Page 54 – POZNÁMKA; MODEL
  • Page 55 – PRÁâIEK S PREDN ̄M PLNENÍM; Veok ̆ poãet Programov:; vode; PRI NEKOMPLETN ̄CH NÁPLNIACH AUTOMATICKY
  • Page 56 – pranie v studenej vode pre hodváb a vlnu
  • Page 57 – VOLITEaNÉ FUNKCIE: VOaBA PRACIEHO REÎIMU; ‰tart; S príslu‰n ̆m tlaãidlom je moÏné odstreìovanie úplne vylúãiÈ.
  • Page 58 – POSTUP PRI PRANÍ; ·TART
  • Page 60 – POZNÁMKY
  • Page 61 – ELÖLTÖLTÃS MOSÓGÉPEK; Sokféle mosási program:; mosás; A NEM TELJES TÖLTETEK ESETÉN AZ Easy Logic
  • Page 62 – hideg mosás selyemhez és gyapjúhoz
  • Page 63 – OPCIÓK: A MOSÁSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA
  • Page 64 – A MOSÁS MENETE
  • Page 66 – Tilos a készüléket túlterhelni!; TUDNIVALÓK; TÍPUS
  • Page 67 – I· PRIEKIO ØKRAUNAMOS SKALBYKLñS
  • Page 69 – PASIRINKTYS: SKALBIMO REÎIMO PASIRINKIMAS; paleidimas
  • Page 70 – SKALBIMAS; ) Ødòkite skalbinius ∞ bgnà ir uÏdarykite dureles.
  • Page 71 – Programà pasirinkite pagal audinio tipà.
  • Page 72 – Ø skalbykl ́ nedòkite per daug drabuÏi ̃.; PASTABOS; MODELIS
  • Page 73 – ВЕШ МАШИНЕ СА ФРОНТАЛНИМ ПУЊЕЊЕМ; за прање
  • Page 74 – хладно прање за свилу и вуну
  • Page 75 – ОПЦИЈЕ: ОДАБИР НАЧИНА ПРАЊА
  • Page 76 – СТАРТ; КАКО ПРАТИ
  • Page 78 – Не претоварати веш машину.; НАПОМЕНЕ; МОДЕЛ
  • Page 79 – ПРАЛЬНІ МАШИНИ З ФРОНТАЛЬНИМ ЗАВАНТАЖЕННЯМ; Широкий вибір програм:; клас прання
  • Page 81 – ДОДАТКОВІ ПРОГРАМИ: ВИБІР ВИДУ ПРАННЯ
  • Page 82 – Процес прання
  • Page 84 – Не перевантажуйте пральну машину.; МОДЕЛЬ
  • Page 91 – СТИРАЛЬНЫЕ МАШИНЫ С; Большой выбор программ:; класс стирки; АВТОМАТИЧЕСКОЕ СНИЖЕНИЕ ВРЕМЯ СТИРКИ,
  • Page 92 – холодная стирка шёлка и шерсти
  • Page 93 – режимы: ВЫБОР СПОСОБА СТИРКИ; пуск
  • Page 94 – КАК СТИРАТЬ; ПУСК
  • Page 96 – Не перегружайте машину.; ЗАМЕЧАНИЯ
Loading the manual

Libretto di istruzione per l'uso

LAVATRICI CARICA FRONTALE

Grande numero di Programmi:

- Rapidi
- Energici
- Cotone
- Misti
- Lana
- Seta
- Freddi
- Giornalieri

Easy Logic

di lavaggio

di consumo

PER CARICHI NON COMPLETI RIDUCE AUTOMATICAMENTE

I TEMPI DI LAVAGGIO, I CONSUMI DI ACQUA E DI EN

ERGIA

IT

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - freddo per seta e lana

R cotone scelta di temperature da 90 ° a 30 ° sintetici, misti scelta di temperature da 60 ° a 30 ° seta, delicati scelta di temperature da 40 ° a 30 ° lana scelta di temperature da 40 ° a 30 ° freddo per seta e lana * Programmi non disponibili su alcuni modelli # Programma di riferimento per la cla...

Page 4 - COME LAVARE; START

CARICARE IL DETERSIVO E L'AMMORBIDENTE 2 RUOTARE LA MANOPOLA PER SELEZIONARE IL PROGRAMMA DESIDERATO 3 PREMERE IL TASTO START 2) Versare il detersivo nell'apposito cassetto - scomparto 1 e 2 per prelavaggio e lavaggio - scomparto 2 per il solo lavaggio - scomparto " " per ammorbidente chiude...

Page 5 - Easy Logic; Si consiglia di sperimentare temperature medie.; Start

La scelta del programma deve essere in base al tipodei tessuti. Per interrompere il lavaggio riportare il selettore sullap o s i z i o n e S t o p : a t t e n d e r e i l s e g n a l e f i n e Mezzo carico,carichi incompleti non necessitanodi alcuna regolazione.Il programma Easy Logic riduce automat...

Other Ardo Washing Machines Models

All Ardo Washing Machines