Page 3 - GUIDA AL LAVAGGIO; Ammorbidente; D E; base al reale carico inserito.
SM2620 3 GUIDA AL LAVAGGIO Vaschetta detersivo: 1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Pannello Comandi: A Display LCD B Pulsante Partenza Ritardata C Pulsante Centrifuga D Pulsante Prelavaggio/Autoclean E Pulsante Turbo F Pulsante Skin Care G Pulsante Easy Iron H Pulsante Start I Manopola Selettore ...
Page 4 - PANNELLO COMANDI
4 SM2620 PANNELLO COMANDI CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante C la velocità di centrifuga può essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia di tessuti. Sul display LCD verrà mostrato il valore di velocità selezionato. Per escludere la centrifuga a fi ne ciclo...
Page 5 - I sul simbolo; CARATTERISTICHE TECNICHE; MODELLO; vedi Targhetta caratteristiche
5 SM2620 PANNELLO COMANDI IT EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i pa...
Page 6 - TABELLA PROGRAMMI
6 SM2620 Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programmi Tipologia di bucato Opzioni Max carico (kg) Massima velocità di centrifuga (giri/min) Temperatura Simbolo Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura organica. Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone.Programma di rif...
Page 7 - WASHING INSTRUCTIONS; Softener; clothing and the appliance.
SM2620 7 GB WASHING INSTRUCTIONS Detergent dispenser: 1 Prewash Softener 2 Wash Control panel: A LCD display B Delayed Start Button C Spin button D Prewash/Autoclean button E Turbo button F Skin Care Button G Easy Iron Button H Start button I Programme selector knob A C G B H I F D E MODEL: FLOI 147...
Page 8 - CONTROL PANEL
8 SM2620 GB CONTROL PANEL ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line with the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed will appear on the LCD display. To disable the end of cycle spin, select value “00”. N.B.: The maximum spin speed vari...
Page 9 - MODEL; see rating plate
9 SM2620 GB CONTROL PANEL EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash paramet...
Page 10 - PROGRAMME TABLE
10 SM2620 GB Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programmes Type of washing Options Max. load (kg) Max. spin speed (rpm) Temperature Symbol Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton.Reference programme according to stand...
Page 11 - WASCHANLEITUNG; Weichspüler; Wäschestücke eingeklemmt sind.
SM2620 11 DE WASCHANLEITUNG Waschmittelfach: 1 Vorwäsche Weichspüler 2 Hauptwäsche Bedienfeld: A LCD Display B Taste für Startverzögerung C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche/Autoclean E Turbo-Taste F Taste Skin Care G Taste Easy Iron H Start-Taste I Programmwähler A C G B H I F D E MODELL: FLOI ...
Page 12 - BEDIENFELD
12 SM2620 DE BEDIENFELD EINGABE DER SCHLEUDERDREHZAHL: Mit der Taste C kann die Schleuderdreh-zahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Am LCD Display wird die gewählte Drehzahl angezeigt. Um das Schleudern am Ende eines Waschgangs auszuschließen, den Wert “00” selekt...
Page 13 - durchgeführt werden muss.; Taste für Start H drücken, um den Waschgang zu starten.; , stellen und die Taste; TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN; MODELL; siehe Typenschild
13 SM2620 DE BEDIENFELD EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromver-brauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überfl üssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch ei...
Page 14 - PROGRAMMTABELLE
14 SM2620 DE Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programme Wäschetyp Optionen Max. Füllung (kg) Max. Schleuderdre- hzahl (U/min) Temperatur Symbol Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit organischen Flecken. Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche aus Leinen und Baumwolle.Bezugs...
Page 15 - GUIDE DE LAVAGE; Assouplissant; C Touche Turbo; cycle en fonction de la charge réellement placée dans la machine
SM2620 15 FR GUIDE DE LAVAGE Bac à lessive : 1 Prélavage Assouplissant 2 Lavage Tableau des commandes A Affi cheur à cristaux liquides B Touche Départ différé C Touche Essorage D Touche Prélavage/Autonettoyage C Touche Turbo F Touche Peaux sensibles G Touche Repassage facile H Touche Départ I Manett...
Page 16 - TABLEAU DES COMMANDES
16 SM2620 FR TABLEAU DES COMMANDES ESSORAGE RÉGLABLE : appuyer sur la touche C pour régler la vitesse d’esso-rage en fonction du programme de lavage choisi et du type de tissus. La vitesse sélectionnée apparaît sur l’affi cheur ACL. Pour exclure l’essorage à la fi n du cycle, sélectionner la valeur ...
Page 17 - I sur le symbole; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; MODÈLE; voir la plaquette des caractéristiques
17 SM2620 FR TABLEAU DES COMMANDES EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom-mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La fonction ½ charge est ainsi superfl ue car le système EASY LOGIC ajuste aut...
Page 18 - TABLEAU DES PROGRAMMES
18 SM2620 FR Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programmes Type de linge Options Charge max. (kg) Vitesse d’essorage maximum (tours/min) Température Symbole Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de nature organique Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton.Pr...
Page 19 - GUÍA DE LAVADO; Suavizante; y las prendas de ropa.
SM2620 19 ES GUÍA DE LAVADO Cubeta detergente: 1 Prelavado Suavizante 2 Lavado Tablero de mandos: A Display LCD B Pulsador de partida retrasada C Pulsador Centrífuga A Pulsador Prelavado/Autoclean E Pulsador Turbo F Pulsador Skin Care G Pulsador Easy Iron H Pulsador Start I Perilla Selector Programa...
Page 20 - TABLERO DE MANDOS
20 SM2620 ES TABLERO DE MANDOS CENTRÍFUGA REGULABLE: Presionando el pulsador C la velocidad de centrífuga puede regularse en función del programa de lavado seleccionado y del tipo de teji-dos. En el display LCD se ilustrará el valor de velocidad seleccionado. Para excluir la centrífuga al fi nal del...
Page 21 - no se han ejecutado ciclos a altas temperaturas.; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; Dimensiones; ver placa de características
21 SM2620 ES TABLERO DE MANDOS EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros...
Page 22 - TABLA DE PROGRAMAS
22 SM2620 ES Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programas Tipo de ropa Opciones Máx carga (kg) Máxima velocidad de centrífuga (rev./min) Temperatura Símbolo Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de tipo orgánico. Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón.Pro...
Page 23 - GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM; Compartimento de detergente:; Amaciador; na máquina e na roupa.
SM2620 23 PT GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM Compartimento de detergente: 1 Pré-lavagem Amaciador 2 Lavagem Painel de comandos: A Display LCD B Botão de arranque diferido C Botão de centrifugação D Botão Pré-lavagem/Autoclean E Botão Turbo F Botão Skin Care G Botão Easy Iron H Botão Start I Botão sele...
Page 24 - PAINEL DE COMANDOS
24 SM2620 PT PAINEL DE COMANDOS CENTRIFUGAÇÃO REGULÁVEL: Carregando no botão C, poder-se-á regular a velocidade de centrifugação de acordo com o programa de lavagem seleccionado e o tipo de tecidos que se desejam lavar. No display LCD aparecerá indicado o valor da velocidade seleccionada. Para exclu...
Page 25 - PAINEL DE COMANDOS; a máquina a fundo, com um ciclo especial a 90°C.; Retire toda a roupa do tambor, coloque o botão I na posição; mantenha premido o botão; até aparecer no display a sigla . Prima o botão Start H, para; dar início ao ciclo AUTOCLEAN.; MODELO
25 SM2620 PT PAINEL DE COMANDOS EASY LOGIC: O sistema Easy Logic ajusta, automaticamente, o tempo de lavagem e os consumos de água e energia em função da quantidade de roupa real introduzida na máquina. A função 1/2 carga é supérfl ua, porque o sistema EASY LOGIC defi ne automaticamente os parâmetro...
Page 26 - TABELA DE PROGRAMAS
26 SM2620 PT Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programas Tipo de roupa Opções Carga máxima (kg) Velocidade máx. de centrifugação (rot./min) Temperatura Símbolo Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com nódoas de natureza orgânica. Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algo...
Page 27 - WASINSTRUCTIES; Wasverzachter
SM2620 27 NL WASINSTRUCTIES Wasmiddelbakje: 1 Voorwas Wasverzachter 2 Hoofdwas Bedieningspaneel: A LCD-display B Knop uitgestelde start C Centrifugeknop D Knop voorwas/autoclean E Turboknop F Skin Care-knop G Easy Iron-knop H Startknop I Programmaknop A C G B H I F D E MODEL: FLOI 147 L - FLOI 126 L...
Page 28 - BEDIENINGSPANEEL
28 SM2620 NL BEDIENINGSPANEEL INSTELBARE CENTRIFUGE: met de knop C kan de centrifugesnelheid worden ingesteld op basis van het gekozen wasprogramma en van het type wasgoed. Op het LCD-display wordt de gekozen snelheidswaarde weergegeven. Om de centrifuge na de wascyclus uit te schakelen kiest u de w...
Page 29 - zie typeplaatje
29 SM2620 NL BEDIENINGSPANEEL EASY LOGIC: het EASY LOGIC-systeem regelt de wastijd en het water- en energieverbruik automa-tisch op basis van de werkelijke hoeveelheid was die in de machine is geladen. De functie ½ lading is overbodig, omdat het EASY LOGIC-systeem de wasparameters automatisch instel...
Page 30 - PROGRAMMATABEL
30 SM2620 NL Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programma’s Soort wasgoed Opties Max. lading (kg) Maximale centrifugesnel- heid (toeren/min.) Temperatuur Symbool Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische) vlekken. Witte en bonte was van linnen en katoen.Referentieprogramma volgen...
Page 31 - INSTRUKCJA OBSŁUGI; Codzienne użycie; na podstawie wagi załadowanych tkanin.
SM2620 31 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Zbiornik na detergent: 1 Pranie wstępne Płyn do zmiękczania tkanin 2 Pranie główne Panel sterowania: A Wyświetlacz LCD B Przycisk opóźnienia uruchamiania C Przycisk wirowania D Przycisk pranie wstępne/Autoclean E Przycisk Turbo F Przycisk dbałość o skórę (Skin Care) G...
Page 32 - PANEL STEROWANIA; Duży wyświetlacz LCD umożliwia szybką i łatwą obsługę pralki. Na
32 SM2620 PL PANEL STEROWANIA REGULACJA WIROWANIA: Przy pomocy przycisku C można dostosować prędkość wirowania do wybranego cyklu i pranych tkanin. Na wyświetlaczu LCD pokaże się wybrana prędkość. W celu wyłączenia wirowania pod koniec cyklu należy wybrać wartość “00”. UWAGA: Maksymalna prędkość wir...
Page 33 - patrz Tabliczka z danymi technicznymi
33 SM2620 PL PANEL STEROWANIA EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. EASY IR...
Page 34 - TABELA PROGRAMÓW
34 SM2620 PL Maks. 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Program Rodzaj prania Opcje Maksymalny ładunek (kg) Maksymalna prędkość wirowania (obroty/min) Temperatura Symbol Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia organicznego Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny.Pro...
Page 35 - NÁVOD K PRANÍ; Aviváž
SM2620 35 CZ NÁVOD K PRANÍ Vanička na prací prostředek: 1 Předpírání Aviváž 2 Praní Ovládací panel: A Displej LCD B Tlačítko Odloženého startu C Tlačítko Odstřeďování D Tlačítko Předpírání/Autoclean E Tlačítko Turbo F Tlačítko Skin Care G Tlačítko Easy Iron H Tlačítko Startu I Přepínač programů A C ...
Page 36 - OVLÁDACÍ PANEL
36 SM2620 CZ OVLÁDACÍ PANEL REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C je možné regulovat rychlost odstřeďování podle zvoleného pracího programu a podle druhu tkanin. Na displeji LCD se bude zobrazovat zvolená rychlost. Chcete-li vyloučit odstřeďování na konci cyklu, zvolte hodnotu “00”. POZN...
Page 37 - OVLÁDACÍ PANEL; EASY; TECHNICKÉ PARAMETRY; viz štítek parametrů
37 SM2620 CZ OVLÁDACÍ PANEL EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky EASY IRON: Aktivací funkce Eas...
Page 38 - TABULKA PROGRAMŮ
38 SM2620 CZ Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programy Druh prádla Funkce Max náplň (kg) Maximální rychlost odstřeďování (otáčky/min) Teplota Symbol Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického původu. Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin.Refere...
Page 39 - PRÍRUČKA PRI PRANÍ; Každodenné používanie; rýchlosť odstreďovania, aby sa vibrácie znížili na minimum.
SM2620 39 SK PRÍRUČKA PRI PRANÍ Priehradka na prací prostriedok: 1 Predpranie Avivážny prostriedok 2 Pranie Ovládací panel: A Displej LCD B Tlačidlo posunutého štartu C Tlačidlo odstreďovania D Tlačidlo predprania/Autoclean E Tlačidlo Turbo F Tlačidlo Skin Care G Tlačidlo Easy Iron H Tlačidlo Štart ...
Page 41 - EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania.; TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY; pozri štítok s technickými údajmi
41 SM2620 SK OVLÁDACÍ PANEL EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. EASY LOGIC: Aktiváciou volite...
Page 42 - TABUĽKA PROGRAMOV
42 SM2620 SK Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programy Druh bielizne Voliteľné funkcie Max náplň (kg) Maximálna rýchlosť odstreďovania (otáčok/min) Teplota Symbol Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň.Refer...
Page 43 - MOSÁSI ÚTMUTATÓ; Öblítőszer; mosógépet
SM2620 43 HU MOSÁSI ÚTMUTATÓ Mosószertartály: 1 Előmosás Öblítőszer 2 Mosás Kezelőlap: A LCD kijelző B Késleltetett indítás gomb C Centrifuga gomb D Előmosás/autoclean gomb E Turbó gomb F Skin Care gomb G Easy Iron gomb H Start gomb I Programválasztó kapcsoló A C G B H I F D E MODELL: FLOI 147 L - F...
Page 44 - KEZELŐLAP; A készülék gyors és hatékony használatát a részletes LCD kijelző
44 SM2620 HU KEZELŐLAP VÁLTOZTATHATÓ CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG: A C gomb megnyomásával a centrifugálási sebességet a kiválasztott mosási programnak és az adott szövettípus-nak megfelelően lehet beállítani. Az LCD kijelzőn megjelenik a kiválasztott sebesség értéke. Ha a ciklus végéig nem akar centrifug...
Page 45 - lásd az Adattáblát
45 SM2620 HU KEZELŐLAP EASY LOGIC: Az EASY LOGIC rendszer a gépbe ténylegesen behelyezett ruhanemű mennyisége alapján automatikusan beállítja a mosási időt, a víz- és energiafogyasztást. A 1/2 töltet funkció fe- lesleges, mert az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási paramétereket. EA...
Page 46 - PROGRAMTÁBLÁZAT
46 SM2620 HU Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programok Ruhanemű fajtái Opciók Max. töltet (kg) Centrifuga maximális sebessége (ford./perc) Hőmérséklet Szimbólum Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal is. Fehér és színtartó színes len és pamut.Az EN60456 szabványnak megfel...
Page 47 - SKALBIMO INSTRUKCIJOS; Kasdienis naudojimas; gręžimo greitį, kad vibracija būtų sumažinta iki minimumo.
SM2620 47 LT SKALBIMO INSTRUKCIJOS Skalbiklio paskirstymo įrenginys 1 Pirminis skalbimas Minkštiklis 2 Skalbimas Valdymo skydelis A Skystųjų kristalų ekranas B Atidėto įjungimo mygtukas C Gręžimo mygtukas D Pirminis skalbimas / automatinio valymo mygtukas E „Turbo“ mygtukas F Odos priežiūros mygtuka...
Page 48 - VALDYMO SKYDELIS; SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANAS.; Didelis skystųjų kristalų ekranas palengvina
48 SM2620 LT VALDYMO SKYDELIS REGULIUOJAMAS GRĘŽIMAS. Paspaudus mygtuką C, bus pakeistas gręžimo greitis, atsižvelgiant į pasirinktą skalbimo programą ir audinio tipą. Pasirinktas grę-žimo greitis bus matomas skystųjų kristalų ekrane. Norėdami išjungti gręžimą ciklo pabaigoje, pasirinkite vertę 00. ...
Page 49 - temperatūros skalbimo ciklą.; paspauskite „Start“ mygtuką H.; TECHNINIAI DUOMENYS; MODELIS
49 SM2620 LT VALDYMO SKYDELIS EASY LOGIC: Pagal į būgną dedamų skalbinių kiekį „Easy Logic“ sistema automatiškai reguliuoja skalbimo laiką ir vandens bei elektros energijos sąnaudas. Todėl taupanti pusės būgno apkrovos funkcija yra nereikalinga, nes „Easy Logic“ sistema automatiškai nustato skalbimo...
Page 50 - PROGRAMŲ LENTELĖ
50 SM2620 LT Maks. 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programos Skalbimo tipai Pasirinktys Maks. apkrovimas (kg) Maks. gręžimo greitis (aps./min) Temperatūra Simbolis Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės kilmės dėmėmis. Tvirti lininiai ir medvilniniai balti bei spalvoti aud...
Page 51 - Свакодневна употреба
SM2620 51 SR УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ Фиока за детерџент: 1 Претпрање Омекшивач 2 Прање Командна табла: A LCD екран B Дугме за одложено укључивање C Дугме за избор брзине центрифугирања D Дугме за претпрање/ самочишћење E Дугме „Turbo” F Дугме „Skin Care” G Дугме „Easy Iron” H Дугме за укључивање I Дугме з...
Page 52 - КОМАНДНА ТАБЛА; ПОДЕСИВА БРЗИНА ЦЕНТРИФУГИРАЊА:
52 SM2620 SR КОМАНДНА ТАБЛА ПОДЕСИВА БРЗИНА ЦЕНТРИФУГИРАЊА: Дугме C можете притиснути да бисте променили брзину центрифугирања у складу са изабраним програмом прања или врстом тканине. Изабрана брзина центрифугирања ће се појавити на LCD-у. Да бисте онемогућили крај циклуса центрифугирања, изаберите...
Page 53 - МОДЕЛ
53 SM2620 SR КОМАНДНА ТАБЛА „EASY LOGIC”: Систем „EASY LOGIC” аутоматски регулише време прања и потрошњу воде и електричне енергије у складу са стварном количином рубља у бубњу. Функција половине терета је због тога вишак у смислу да систем „EASY LOGIC” аутоматски подешава параметре прања. „EASY IRO...
Page 54 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА
54 SM2620 SR Макс. 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Програми Врста тканине Опције Макс. терет (kg) Макс. бр. обртаја (о/ мин) Температура Симбол Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским флекама Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље.Референтни програм у складу са стандардом EN 60...
Page 55 - ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ; Відсік для прального засобу:; Щоденне використання
SM2620 55 UA ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ Відсік для прального засобу: 1 Попереднє прання Пом’якшувач 2 Прання Панель управління: A РК-дисплей B Кнопка «Відкладений пуск» C Кнопка «Центрифуга» D Кнопка «Попереднє прання/ автоочищення» E Кнопка «Турбо» F Кнопка «Піклування про шкіру» G Кнопка «Легке прасуванн...
Page 56 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ; РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА:
56 SM2620 UA ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА: За допомогою кнопки С можна регулювати швидкість центрифуги в залежності від вибраної програми прання та типу тканини. Значення вибраної швидкості відобразиться на РК-дисплеї. Якщо центрифуга наприкінці циклу не потрібна, встановіть значення «00...
Page 57 - МОДЕЛЬ
57 SM2620 UA ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановлює пар...
Page 58 - ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
58 SM2620 UA Макс. 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Програми Типи білизни Функції Макс. завантаже ння, кг Максимальна швидкість центрифуги, об/хв Температура Символ Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам, у тому числі органічного походження. Стійкі білі та кольорові тканини з льону т...
Page 59 - GHID PENTRU SPALARE; Utilizarea zilnică; care licărește. Readuceţi butonul
SM2620 59 RO GHID PENTRU SPALARE Casoleta pentru detergent:1 Prespălare Lichid Emolient2 Spălare Panoul de Comenzi: A Afișaj LCDB Buton de Pornire cu ÎntârziereC Buton CentrifugăD Butonul Prespălare/ Autocurăţare E Butonul TurboF Butonul Skin Care G Butonul Easy Iron H Buton StartI Buton pentru Sele...
Page 60 - PANOUL DE COMENZI; CENTRIFUGA REGLABILĂ: Apăsând pe butonul; viteza de centrifugare poate fi; PRESPĂLARE: Pentru a efectua Prespălarea apăsaţi pe butonul; și adăugaţi; TURBO: Apăsaţi pe butonul Turbo; pentru a micșora durata spălării. Parametrii; SKIN CARE: Apăsând pe butonul; se activează funcţia Skin Care, care efectuează
60 SM2620 RO PANOUL DE COMENZI CENTRIFUGA REGLABILĂ: Apăsând pe butonul C viteza de centrifugare poate fi reglată în funcţie de programul de spălare ales și de tipul de materiale. Pe afișajul LCD va fi indicată valoarea vitezei selectate. Pentru excluderea centrifugării la terminarea ciclului select...
Page 61 - MODELUL
61 SM2620 RO PANOUL DE COMENZI EASY LOGIC: Sistemul Easy Logic reglează automat durata de spălare, consumul de apă și de ener-gie în funcţie de cantitatea efectivă de rufe care au fost introduse în mașină. Funcţia de încărcare pe 1/2 este superfluă pentru că sistemul EASY LOGIC stabilește automat pa...
Page 62 - TABELUL CU PROGRAME
62 SM2620 RO Max 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Programe Tipul de rufe Opţiuni Încărcare Max (kg) Viteza maximă de centrifugare (rotaţii/min) Temperatura Simbolul Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare, cu pete și de natură organică. Rufe albe și colorate rezistente din in și din bumbac.Progra...
Page 63 - РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ; Отделения моющего средства; Ежедневное пользование машиной
SM2620 63 RU РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ Отделения моющего средства 1 Предварительная стирка Кондиционер 2 Стирка Панель управления A ЖК-дисплей В Кнопка задержки пуска C Кнопка отжима D Кнопка предварительной стир- ки/Autoclean (автоматическая очистка машины) Е Кнопка Турбо F Кнопка Skin Care (уход за ко...
Page 64 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ ОТЖИМА
64 SM2620 RU ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ ОТЖИМА Нажатием кнопки C можно отрегули- ровать скорость отжима в зависимости от выбранной программы стирки и типа стираемых вещей. На ЖК-дисплей выводится выбранное значение скорости. Чтобы исключить отжим вещей в конце цикла, выберите значение “...
Page 66 - Дополнительные; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
66 SM2620 RU Макс. 800 500 FLOI 147 L FLOI 126 L Программы Тип белья Дополнительные функции Макс. загрузка (кг) Макс. скорость отжима (об/ мин) Температура Символ Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами органического происхождения. Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка.Стандартная п...
Page 67 - NOTES
67 SM2620 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 72 - CF
Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri: utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibilelimitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processoriduzione dell'emissioni inqui...