Ardo FLN 129L (W/B/A) - User Manual

Ardo FLN 129L (W/B/A)

Ardo FLN 129L (W/B/A) Washing Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 3 – GUIDA AL LAVAGGIO; Prelavaggio; Ammorbidente; Lavaggio; LAVARE IN MODO CORRETTO; Utilizzo quotidiano; base al reale carico inserito.
  • Page 4 – PANNELLO COMANDI; Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
  • Page 5 – fi nchè non comparirà sul display la sigla; . Premere H start per avviare il ciclo AUTOCLEAN.; CARATTERISTICHE TECNICHE; Carico massimo
  • Page 6 – TABELLA PROGRAMMI
  • Page 7 – Daily use; cally sets the best spin speed to reduce vibrations to a minimum.
  • Page 8 – CONTROL PANEL; Load imbalance check during spinning:
  • Page 9 – Dimensions; see rating plate; pressed until
  • Page 10 – PROGRAMME TABLE
  • Page 11 – Wäschestücke eingeklemmt sind.; I auf Stopp gestellt wird.
  • Page 12 – BEDIENFELD; Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:
  • Page 13 – Abmessungen; siehe Typenschild; am Display automatisch, dass nach; erscheint. Die Taste für Start H drücken, um den Waschgang; AUTOCLEAN anlaufen zu lassen.
  • Page 14 – PROGRAMMTABELLE
  • Page 15 – GUIDE DE LAVAGE; LAVER CORRECTEMENT; Après avoir versé la lessive,
  • Page 16 – TABLEAU DES COMMANDES; Contrôle de l’équilibrage de la charge à essorer:
  • Page 17 – voir la plaquette des caractéristiques; sur l’affi cheur, de
  • Page 18 – TABLEAU DES PROGRAMMES
  • Page 19 – Stop y abrir la puerta con vidrio para extraer toda la ropa.
  • Page 20 – TABLERO DE MANDOS; Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga:
  • Page 21 – Dimensiones; ver placa de características; hasta que aparece en el display la sigla
  • Page 22 – TABLA DE PROGRAMAS
  • Page 23 – GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM; COMO LAVAR CORRECTAMENTE
  • Page 24 – PAINEL DE COMANDOS; Verifi cação de equilíbrio de carga na centrifugação:
  • Page 25 – Dimensões; até aparecer no display a sigla
  • Page 26 – TABELA DE PROGRAMAS
  • Page 28 – BEDIENINGSPANEEL; Onbalanscontrole van de lading in de centrifuge:
  • Page 29 – Afmetingen; zie typeplaatje; op het
  • Page 30 – PROGRAMMATABEL
  • Page 31 – INSTRUKCJA OBSŁUGI; JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB?; Codzienne użycie
  • Page 32 – PANEL STEROWANIA; OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA:; REGULACJA WIROWANIA:
  • Page 33 – MODEL; Wymiary; Podłączenie do sieci elektrycznej; patrz Tabliczka z danymi technicznymi
  • Page 34 – TABELA PROGRAMÓW
  • Page 35 – NÁVOD K PRANÍ; PRANÍ ŘÁDNÝM ZPŮSOBEM; Každodenní používání
  • Page 36 – OVLÁDACÍ PANEL; REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ:
  • Page 38 – TABULKA PROGRAMŮ
  • Page 39 – PRÍRUČKA PRI PRANÍ; SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ; Každodenné používanie
  • Page 40 – REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA:
  • Page 41 – EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania.; TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY; Rozmery; Tlak vody; Max nápl; pozri štítok s technickými údajmi; na displeji, spustiť čistiaci; , podržte stlačené tlačidlo
  • Page 42 – TABUĽKA PROGRAMOV
  • Page 43 – Napi használat
  • Page 44 – KEZELŐLAP; KÉSLELTETETT INDÍTÁS:; VÁLTOZTATHATÓ CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG:
  • Page 45 – MODELL; Méretek; Maximális centrifugázás; lásd az Adattáblát
  • Page 46 – PROGRAMTÁBLÁZAT
  • Page 47 – Kasdienis naudojimas
  • Page 48 – VALDYMO SKYDELIS; SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANAS.; REGULIUOJAMAS GRĘŽIMAS.
  • Page 49 – MODELIS; Matmenys; Vandens slėgis; Jungimas prie elektros tinklo
  • Page 50 – PROGRAMŲ LENTELĖ
  • Page 51 – Свакодневна употреба
  • Page 52 – КОМАНДНА ТАБЛА; ПОДЕСИВА БРЗИНА ЦЕНТРИФУГИРАЊА:; Провера уравнотежености рубља током цетрифугирања:
  • Page 53 – МОДЕЛ; Димензије; Притисак воде
  • Page 54 – ТАБЕЛА ПРОГРАМА
  • Page 55 – ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ; ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ
  • Page 56 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ; ПІКЛУВАННЯ ПРО ШКІРУ:; РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА:
  • Page 58 – ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
  • Page 59 – GHID PENTRU SPALARE; SPĂLAREA ÎN MOD CORECT; Utilizarea zilnică
  • Page 60 – PANOUL DE COMENZI; PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE; CENTRIFUGA REGLABILĂ:
  • Page 61 – MODELUL; Dimensiuni; Presiunea apei; Încărcare Max; a se vedea plăcuţa cu date caracteristice
  • Page 62 – TABELUL CU PROGRAME
  • Page 63 – РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ; КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ
  • Page 64 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 65 – ФУНКЦИЯ EASY LOGIC; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ; Габариты; Давление воды; Подключение к электрической сети; см. табличку характеристик
  • Page 66 – ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
  • Page 68 – CF
Loading the manual

made for you.

QUICK REFERENCE PROGRAMMES

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - GUIDA AL LAVAGGIO; Prelavaggio; Ammorbidente; Lavaggio; LAVARE IN MODO CORRETTO; Utilizzo quotidiano; base al reale carico inserito.

SM2712 3 GUIDA AL LAVAGGIO Vaschetta detersivo: 1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Pannello comandi:A Display LCDB Pulsante partenza ritardataC Pulsante centrifugaD Pulsante prelavaggio/autoclean E Pulsante turboF Pulsante skin careG Pulsante easy ironH Pulsante startI Manopola selettore programm...

Page 4 - PANNELLO COMANDI; Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:

4 SM2712 PANNELLO COMANDI SKIN CARE: Premendo il pulsante F si attiva la funzione skin care, che effettua un risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili agli enzimi contenuti nei detergenti. IT PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la par...

Page 5 - fi nchè non comparirà sul display la sigla; . Premere H start per avviare il ciclo AUTOCLEAN.; CARATTERISTICHE TECNICHE; Carico massimo

5 SM2712 PANNELLO COMANDI IT EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i pa...

Other Ardo Washing Machines Models

All Ardo Washing Machines