Page 2 - Inhaltsverzeichnis
Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ..........................................................3 1.1 Sicherheitshinweis ........................................................................31.2 Lieferumfang ................................................................................31.3 Op...
Page 3 - Sicherheitshinweis/Beschreibung
1.1 Sicherheits-hinweis 1.2 Liefer umfang 1.3 Optionales Zubehör 1.4 Besondere Merkmale • Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mi- krofon anschließen möchten, den gültigen Sicher-heitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicher-heitserdung versehen ist. • Kontrollieren Sie bitte, ob d...
Page 4 - Beschreibung
1.5 D 7 1.6 D 7 S 1.7 D 7 LTD Das D 7 von AKG ist ein dynamisches Richtmikrofon (Druckgra- dientenempfänger). Es wurde speziell als Gesangsmikrofon fürden harten Bühneneinsatz entwickelt. Der weite Frequenzgangdes D 7 betont leicht die mittleren und hohen Frequenzen undgewährleistet dadurch auch ein...
Page 5 - Anschluss
Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poli-gem XLR-Stecker: Stift 1 = MasseStift 2 = Tonader (inphase)Stift 3 = Tonader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische als auchasymmetrische Mikrofoneingänge anschließen. • Wenn Sie das Mikrofon an einen symmetrischen Mikrofon- eingang...
Page 6 - Anwendung
3.1 Einleitung 3.2 Besprechungs - abstand und Naheffekt 3.3 Schall- einfallswinkel Siehe Abb. 1. Abb. 1: Typische Mikrofonposition Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, denKlang Ihrer Stimme, wie er durch die Beschallungsanlage wie-dergegeben wird, zu gestalten.Beachten Sie bitte die...
Page 9 - Reinigung
4.4 Innenwindschutzaustauschen 3. Tauchen Sie den Innenwindschutz in Seifenwasser und drücken Sie ihn einige Male kräftig aus. 4. Lassen Sie den Innenwindschutz über Nacht trocknen.5. Legen Sie den gereinigten Innenwindschutz in die Gitter- kappe ein. 6. Schrauben Sie die Gitterkappe im Uhrzeigersin...
Page 10 - Fehlerbehebung
5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton. 1. Mischpult und/oder Ver- stärker ausgeschaltet. 2. Kanal- oder Summen- Fader am Mischpultoder Lautstärkereglerdes Verstärkers stehtauf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstär-ker angeschlossen. 4. Kabelstecker nicht rich- tig ang...
Page 11 - Technische Daten
6 Technische Daten Richtcharakteristik: Superniere Übertragungsbereich: 70 – 20.000 Hz Hochpassfilter: 80 Hz, permanent aktiv Leerlauf-Übertragungsfaktor: 2,6 mV/Pa (-52 dBV bez. auf 1 V/Pa) Grenzschalldruckpegel: 147 / 156 dB SPL (THD =1%/3%) Äquivalentschalldruckpegel: 18 dB(A) nach IEC 60268-4 El...
Page 12 - Table of Contents
Page 1 Precaution / Description ........................................................................13 1.1 Precaution ..................................................................................131.2 Unpacking ...................................................................................
Page 13 - Precaution/Description
1 Precaution/Description 1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1.3 Optional Accessories 1.4 Features D 7/D 7 S/D 7 LTD 13 L • Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safetyregulations in force in your country and is fitted witha ground lead. • Check that...
Page 14 - Description
1.5 D 7 1.6 D 7 S 1.7 C 7 LTD The AKG D 7 is a supercardioid dynamic microphone. It has been designed specifically as a vocal microphone for rough on-stage use. The wide frequency response of the D 7 slightly fa-vors the midfrequency and treble regions to ensures good intelligibility of speech. The ...
Page 15 - Interfacing
The microphone provides a balanced output on a 3-pin maleXLR connector: Pin 1: groundPin 2: hotPin 3: return You can connect the microphone either to a balanced or an un-balanced microphone input. • To connect the microphone to a balanced input (XLR con- nector), use a commercial XLR cable. • To con...
Page 16 - Using your microphone
A handheld vocal microphone provides many ways of shapingthe sound of your voice as it is heard over the sound system.The following sections contain useful hints on how to use yourmicrophone for best results. Basically, your voice will sound the bigger and mellower, thecloser you hold the microphone...
Page 19 - Cleaning
Should the sound remain dull even after cleaning the wind-screen, you can replace the original internal windscreen withthe extra windscreen supplied with the microphone: 1. Unscrew the front grill from the microphone CCW.2. Remove the internal windscreen from the front grill.3. Wet the extra windscr...
Page 20 - Troubleshooting
5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer, or volumecontrol on amplifier is atzero. 3. Microphone is not con- nected to mixer or am-plifier. 4. Cable connectors are seated loosely. 5. Cable is defective. 1...
Page 21 - Specifications
6 Specifications Polar pattern: supercardioid Frequency range: 70 Hz to 20 kHz Highpass filter 80 Hz, permanently on Sensitivity: 2.6 mV/Pa (-52 dBV re 1 V/Pa) Max. SPL for 1% / 3% THD: 147 / 156 dB SPL Equivalent noise level: 18 dB(A) to IEC 60268-4 Impedance: ≤ 600 ohms Recommended load impedance:...
Page 22 - Sommaire
Page 1 Consigne de sécurité / Description ........................................................23 1.1 Consigne de sécurité ...................................................................231.2 Fournitures .................................................................................231.3 Ac...
Page 23 - Consigne de sécurité/Description
1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Caractéristiques • Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à lasécurité en vigueur et s’il possède une mise à laterre de sécurité. • Assurez-vous que l’emballage conti...
Page 25 - Raccordement
Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLRtripolaire : broche 1 = massebroche 2 = point chaudbroche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entréemicro symétrique ou asymétrique. • Si vous voulez raccorder le microphone sur une entrée sy- métrique (embas...
Page 26 - Applications
Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilitésd’influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué parl’installation de sonorisation.Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un ré-sultat optimal avec votre microphone. Plus l’écart entre le micro et la bouche es...
Page 29 - Nettoyage
4.4 Remplacement de l’écran antivent intérieur 6. Vissez le chapeau grillagé sur le micro dans le sens des ai- guilles de la montre. Si le son reste sourd après nettoyage de l’écran, vous pouvezremplacer ce dernier par un écran de rechange. 1. Dévissez le chapeau grillagé du microphone dans le sens ...
Page 30 - Dépannage
5 Dépannage Problème Cause possible Remède Pas de son 1. La console de mixage/ l’ampli n’est pas soustension. 2. Le fader de voie ou de mélange sur la consolede mixage ou le régula-teur de volume de l’am-pli est sur zéro. 3. Le microphone n’est pas connecté à la con-sole de mixage ou àl’ampli. 4. La...
Page 31 - Charactéristiques techniques
6 Charactéristiques techniques Directivité: supercardioïde Réponse en fréquence : 70 … 20.000 Hz Filtre passe-haut : 80 Hz, actif en permanence Sensibilité : 2,6 mV/Pa (-52 dBV rapp. à 1 V/Pa) Niveau maximum de pression sonore pour un facteur de distorsion de 1% / 3% : 147 / 156 dB SPL Niveau de bru...
Page 32 - Indice
Pagina 1 Avviso di sicurezza / Descrizione ...........................................................33 1.1 Indicazione per la sicurezza ..........................................................331.2 In dotazione ................................................................................331.3...
Page 33 - Avviso di sicurezza / Descrizione
1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Caratteristicheparticolari • Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di si-curezza vigenti e se è dotato di una messa a terra disicurezza. • Controllate per favore s...
Page 34 - Descrizione
1.5 D 7 1.6 D 7 S 1. 7 D 7 LTD Il D 7 dell’AKG è un microfono direzionale dinamico (microfono a gradiente di pressione). È stato messo a punto specificamenteper la captazione della voce in condizioni particolarmente impe-gnative sul palco. La risposta in frequenza del D 7, particolar-mente estesa, c...
Page 35 - Collegamento
Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettoreXLR a 3 poli. Pin 1 = massaPin 2 = filo audio (inphase)Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simme-trici che a quelli asimmetrici. • Se volete collegare il microfono ad un ingressso microfo- nico simme...
Page 36 - Impiego
Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare ilsuono della vostra voce riprodotto dall’impianto di sonorizza-zione.Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiegare ilvostro microfono in modo ottimale. Fondamentalmente, la Vostra voce guadagnerà in pienezza emorbidez...
Page 39 - Pulizia
Se il microfono continua ad avere un suono cupo benché l’anti-soffio sia stato pulito, è possibile sostituire quest’ultimo conl’antisoffio di ricambio in dotazione. 1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso antiorario.2. Togliete l’antisoffio dalla griglia.3. Inumidite leggermente d’acqua...
Page 40 - Errori e rimedi
5 Errori e rimedi Errore Causa possibile Rimedio Non c’è suono. 1. Mixer e/o amplificatore disinserito. 2. Fader del canale o fader principale sul mixer oregolatore del volumedell’amplificatore in po-sizione zero. 3. Il microfono non è colle- gato al mixer o all’am-plificatore. 4. Il connettore del ...
Page 41 - Dati tecnici
6 Dati tecnici Direttività: supercardioide Risposta in frequenza: 70 - 20.000 Hz Filtro passa-alto: 80 Hz, attivo di continuo Sensibilità: 2,6 mV/Pa (-52 dBV rif. a 1 V/Pa) Livello di pressione acustica limiteper un coefficiente di distorsione armonica di 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL Livello di pressio...
Page 42 - Índice
Índice 42 D 7/D 7 /D 7 LTDS Página 1 Indicaciones de seguridad / Descripción ...............................................43 1.1 Indicaciones de seguridad ............................................................431.2 Volumen de suministro ..........................................................
Page 43 - Indicaciones de seguridad/Descripción
• Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de segu-ridad vigentes y está equipado con una toma de tie-rra de seguridad. • Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su dis...
Page 44 - Descripción
1.5 D 7 1.6 D 7 S 1.7 D 7 LTD El D 7 de AKG es un micrófono direccional dinámico (micrófono de gradiente de presión). Fue desarrollado especialmente comomicrófono para captar la voz en duras condiciones de la actua-ción en vivo. La amplia respuesta de frecuencia del D 7 queacentúa ligeramente las fr...
Page 45 - Conexión
El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLRde 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase)Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balan-ceadas o no balanceadas. • Si desea conectar el micrófono a una entrada balanceada (conector XLR), uti...
Page 46 - Utilización
Un micrófono de canto ofrece muchas posibilidade de configu-rar la voz tal como es reproducida por el equio de sonorización.Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder uti-lizar el micrófono en forma óptima. Por principio, su voz se reproduce más plena y suave cuantomenor es la distan...
Page 48 - Limpieza
1. No deberían cantar nunca más de dos personas en elmismo micrófono. 2. El micrófono es muy poco sensible a sonidos que lle-gan lateralmente. Si dosvocalistas cantaran en elmicrófono a un ángulo su-perior a 35° se tendría queabrir tanto el regulador de nivel del canal de micrófono que sería muy gra...
Page 50 - Reparación de desperfectos
5 Reparación de desperfectos 50 D 7/D 7 S/D 7 LTD Desperfecto Causa posible Remedio No hay sonido. 1. Están desconectados el pupitre de mezcla y/o elamplificador. 2. El desvanecedor de ca nal o de suma del pupitremezclador o el regula dorde volumen del ampli fica-dor están en cero. 3. El micrófono n...
Page 51 - Datos técnicos
6 Datos técnicos Característica direccional: Supercardioide Gama de frecuencia: 70 - 20000 Hz Filtro de paso alto: 80 Hz, activo-permanente Sensibilidad: 2,6 mV/Pa (-52 dB referido a 1 V/Pa) Presión sonora límite para factor de distorsión no lineal de 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL Nivel de ruido equival...
Page 53 - Aviso de segurança/Descrição
1.1 Aviso de segurança 1.2 Volume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais 1.4 Característicasespeciais • Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde àsnormas de segurança. • Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indic...
Page 54 - Descrição
1.5 D 7 1.6 D 7 S 1.7 D 7 LTD O D 7 da AKG é um microfone direcional dinâmico (microfone de gradiente de pressão). Foi desenvolvido para ser usado porvocalistas nas condições duras encontradas no palco. A res-posta de frequência ampla do D 7 enfatiza um pouco as fre-quências médias e altas. Por isso...
Page 55 - Conexão
O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLRcom 3 pólos: Pino 1 = massaPino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas enão balanceadas. • Se pretende ligar o microfone a uma entrada de microfone balanceada (entrada XLR), use um cabo XL...
Page 56 - Aplicação
Um microfone de canto proporciona-lhe muitas possibilidadesde modificar o som da sua voz como é produzido através da ins-talação de sonorização.Preste atenção às seguintes instruções para aplicar o seu mi-crofone de melhor forma possível. Em geral a sua voz será reproduzida de forma mais branda emai...
Page 58 - Limpeza
1. Nunca deixe mais de duas pessoas usar o mesmo mi-crofone. 2. O microfone é muito insen- sível ao som que entra pelolado. Se os/as vocalistascantarem num ângulomaior de 35º em relação aomicrofone, deveria posicio-nar o regulador do nível do canal do microfone tão alto que o perigo de realimentação...
Page 60 - Resolver problemas
5 Resolver problemas 60 D 7/D 7 S/D 7 LTD Problema Causa possível Como resolver Não há som. 1. A mesa de mixagem/o amplificador está desli-gado(a). 2. O fader do canal ou de soma na mesa de mixa-gem ou o regulador devolume do amplificadorestá em zero. 3. O microfone não está li- gado à mesa de mixag...
Page 61 - Especificações
6 Especificações Caraterística direcional: supercardióide Resposta de frequência: 70 - 20.000 Hz Filtro passa-alta: 80 Hz, ativo permanentemente Sensibilidade: 2,6 mV/Pa (-52 dBV ref. a 1 V/Pa) Pressão sonora limite para1% / 3% de distorsão: 147 / 156 dB SPL Nível equivalente de ruído: 18 dB(A) conf...