Page 2 - Sicherheit und Umwelt; Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und; Beschreibung
2 1 Sicherheit und Umwelt 2.1 Einleitung 2.2 Mikrofone Siehe Fig. 9 - 13. 1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände in dieGeräteöffnungen fallen. 2. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequel- len wie z.B. Radiatoren, Heizungsrohren, Vers...
Page 4 - Mikrofonanwendungen
4 4.1 Einleitung 4.2 Schwanen- halsmikrofone CGN 99 … Siehe Fig. 9 und 12. Hinweis: Siehe Fig. 10 und 11. Alle Mikrofone der Discreet Acoustics Compact Seriesind Kondensatormikrofone und benötigen daher eineStromversorgung (Phantomspeisung). Die Mikrofonesind für den Anschluss an Mikrofoneingänge mi...
Page 5 - vor der Montage; Montage und Anschluss
5 4.3 Hängemikrofon CHM 99 Wichtig! Fig. 1: Ausrichten desMikrofons Siehe Fig. 1. Hinweis: 3. Wenn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt- bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu dieBedienungsanleitung Ihres Mischpults nach.)Das Mikrofon erhält seine Versorgungsspannungdirekt aus der Pha...
Page 6 - beschallung
6 4.3.1 Mikrofon stabilisieren 4.3.2 Anwendungs- hinweise Fig.2: Theater- beschallung Umgebungstemperatur als auch von der Länge desKabels ab. Je kürzer das Kabel, umso geringer dieVerdrehung. • Wenn Sie mit Scheinwerfern arbeiten, schaltenSie diese ein, bevor Sie das Mikrofon ausrichten. • Nach dem...
Page 7 - Schließen Sie das Mikrofon mittels eines geschirmten; durch einen qualifizierten Techniker
4 Montage und Anschluss 7 Fig. 3: Chorabnahme 4.3.3 Audio-Anschluss 4.4 Stromversor-gung bei Eingängen ohnePhantomspeisung 1. Schließen Sie das Mikrofon mittels eines geschirmten Kabels an einen Mikrofoneingang mitPhantomspeisung an. 2. Wenn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt- bar ist, scha...
Page 8 - Eingangsübertrager
4 Montage und Anschluss 8 4.4.1 Symmetrische Eingänge Fig. 4: Schaltung mit Eingangsübertrager mit Mitten- anzapfung (erdfrei) Fig. 5: Schaltung mit Eingangsübertrager ohne Mitten- anzapfung (erdfrei) 4.4.2 Asymmetrische Eingänge Fig. 6: Asymmetri- sche Eingangsstufe Sind die Mischpulteingänge geerd...
Page 9 - Rv; Lösen Sie die Befestigungsschraube am Mikrofon; CGN
4 Montage und Anschluss 9 Tabelle 2: Normwertefür Rv (bzw. 2xRv) 4.5 Bass-abschwächung Fig. 7: Befestigungs-schraube Siehe Fig. 7. Fig. 8: Print DPA Siehe Fig. 8. U= Rv 2 x Rv* 12V ±2V 330 Ω 680 Ω 24V ±2V 680 Ω 1200 Ω 48V ±4V 3300 Ω 6800 Ω * Die Widerstände 2xRv dürfen aus Gründen derSymmetrie max. ...
Page 10 - Technische Daten; Mikrofon
10 5 Technische Daten Mikrofon CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Arbeitsweise Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik Niere Hyperniere Niere Übertragungsbereich 70-18.000 Hz 50-19.000 Hz 70-18.000 Hz Empfindlichkeit 18 mV/Pa 12 mV/Pa 18 mV/Pa -35 dBV* -38 dBV* -3...
Page 12 - Safety and Environment
12 2.1 Introduction 2.2 Microphones Refer to figs. 9 to 14. 1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation slots in theequipment. 2. Do not place the equipment near heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc. and donot expose i...
Page 14 - Microphone Applications; Gooseneck; Installation and Connection
14 3 Microphone Applications 4.1 Introduction 4.2 CGN 99 … Gooseneck Microphones Refer to figs. 9 and 12. Note: Refer to figs. 10 and 11. All Discreet Acoustics Compact microphones are con-denser microphones and therefore require a power supply(phantom power). The microphones have been designedfor c...
Page 15 - Prior to installing the microphone,
4 Installation and Connection 15 4.3 CHM 99 FlownMicrophone Important! Fig. 1: Aligning themicrophone. Refer to fig. 1. Note: 3. If the phantom power on your mixing console is switchable, switch the phantom power on. (Refer tothe instruction manual for your mixing console.)The microphone is powered ...
Page 16 - the Microphone; miking
4 Installation and Connection 16 4.3.1 Stabilizing the Microphone 4.3.2 Applications Fig. 2: Theater stage miking Fig. 3: Miking up a choir • If you use spotlights, be sure to turn them onbefore aligning the microphone. • When you turn the spotlights off, the microphone willrotate out of alignment. ...
Page 17 - with center; Use a shielded balanced cable to connect the micro-; qualified technician
4 Installation and Connection 17 4.3.3 AudioConnection 4.4 Connecting toInputs withoutPhantom Power 4.4.1 BalancedInputs Fig. 4: Input trans-former with center tap (ungrounded) Fig. 5: Input trans-former with no center tap (ungrounded) 1. Use a shielded balanced cable to connect the micro- phone to ...
Page 18 - Inputs; input stage; VDC; * In order to satisfy the IEC 61938 symmetry requirement,
4 Installation and Connection 18 4.4.2 Unbalanced Inputs Fig. 6: Unbalanced input stage Table 2: Standard val- ues for Rv and 2 x Rv VDC Rv 2 x Rv* 12 V ±2 V 330 Ω 680 Ω 24 V ±4 V 680 Ω 1,200 Ω 48 V ±4 V 3,300 Ω 6,800 Ω * In order to satisfy the IEC 61938 symmetry requirement, make sure the actual v...
Page 20 - Specifications; Microphone
20 5 Specifications * re 1 V/Pa This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. Toorder a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com orcontact [email protected]. Microphone CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Type Pre-polarized con...
Page 22 - Sécurité et environnement; Attention de ne pas renverser de liquide sur le micro; Description
22 1 Sécurité et environnement 2.1 Introduction 2.2 Microphones Voir Fig. 9 - 13. 1. Attention de ne pas renverser de liquide sur le micro et de ne rien faire tomber dans les ouvertures. 2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une source de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil dechauffa...
Page 23 - Discreet Acoustics Compact; Applications des microphones
23 2 Description Voir Fig. 14. 2.3 Bonnette anti-vent (2965Z2001) 2.4 Accessoiresoptionnels Voir Fig. 9. Voir Fig. 10. Voir Fig. 11. Voir Fig. 12. Voir Fig. 13. Voir Tableau 1. CHM 99 (N° réf. 2965H00150) : microphone à suspendre avec pince à ressort et 10 m de câble spécial avec cir-cuit d’adaptati...
Page 24 - Tableau 1 : Applications des microphones; Montage et raccordement
24 3 Applications des microphones 4.1 Introduction 4.2 Microphones à col-de-cygne CGN 99 … Voir Fig. 9 et 12. Remarque : Voir Fig. 10 et 11. Tous les microphones de la gamme Discreet AcousticsCompact sont des micros électrostatiques nécessitantdonc une alimentation (alimentation fantôme). Les micro-...
Page 25 - Avant de procéder au montage
25 4 Montage et raccordement 4.3 Microphone àsuspendre CHM 99 Important! Fig. 1 : Orientation dumicrophone Voir Fig. 1. Remarque : ne avec alimentation fantôme au moyen d’un câbleblindé. 3. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à ceteffet ...
Page 26 - du micro; de théâtre
26 4 Montage et raccordement 4.3.1 Stabilisation du micro 4.3.2 Applications Fig. 2: Sonorisation de théâtre Fig. 3: Enregistrement d’une chorale • L’angle de vrillage dépend d’une part de la tempéra-ture ambiante, d’autre part de la longueur du câble.Plus le câble est court, moins le vrillage est i...
Page 27 - avec prise; Raccordez le microphone à l’aide d’un câble blindé; cien qualifié; une alimentation fantôme selon IEC 61938
27 4 Montage et raccordement 4.3.3 Connexionaudio 4.4 Alimentationpour entrées sansalimentation fantôme 4.4.1 Entrées symétriques Fig. 4: Schéma pourun transformateurd’entrée avec prise médiane (circuit flottant) Fig. 5: Schéma pourun transformateurd’entrée sans prise médiane (circuit flottant) 1. R...
Page 28 - métriques; asymétrique; Vcc; * Pour respecter la symétrie, l’écart de tolérance des
28 4 Montage et raccordement 4.4.2 Entrées asy- métriques Fig. 6: Etage d’entrée asymétrique Tableau 2: Valeurs standard pour Rv (ou 2 x Rv) Si les entrées de la table de mixage sont mises à la terreou qu’on ne dispose pas de transformateurs d’entrée, ilest nécessaire d’insérer des condensateurs ou ...
Page 29 - Desserrez la vis de fixation du microphone ou de
29 4 Montage et raccordement 4.5 Atténuation dugrave Fig. 7 : Vis de fixation Voir Fig. 7. Fig. 8: Carte DPA Voir Fig. 8. L’adaptateur fantôme DPA possède un atténuateur degrave neutralisant les parasites à basse fréquence. 1. Desserrez la vis de fixation du microphone ou de l’adaptateur d’alimentat...
Page 30 - Caractéristiques techniques
30 * rapp. à 1 V/Pa Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité,dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.comou en adressant un e-mail à [email protected]. 5 Caractéristiques techniques Microphone CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/...
Page 32 - Descrizione
32 2.1 Introduzione 2.2 Microfoni Vedi figg. 9 a 14. 1. Non fate entrare liquidi nell'apparecchio e non fate cadere oggetti nelle aperture dell'apparecchio. 2. Non posizionate l'apparecchio nella vicinanza di fonti di calore, come p.e. radiatori, tubi del riscaldamento,amplificatori ecc. e non espon...
Page 33 - Appicazioni microfoniche
33 2 Descrizione 2.3 Antisoffio (2965Z2001) 2.4 Accessoriopzionali Vedi fig. 9. Vedi fig. 10. Vedi fig. 11. Vedi fig. 12. Vedi fig. 13. Vedi Tabella 1. Usate sempre l’antisoffio in dotazione (salvo il caso chel’antisoffio disturberebbe dal punto di vista estetico).L’antisoffio protegge il microfono ...
Page 34 - collo di cigno; Montaggio e collegamento
34 3 Appicazioni microfoniche 4.1 Introduzione 4.2 Microfoni a collo di cigno CGN 99 … Vedi figg. 9 e 12. Nota: Vedi figg. 10 e 11. Tutti i microfoni della serie Discreet Acoustics Compactsono microfoni a condensatore e necessitano quindi dicorrente (alimentazione phantom). I microfoni sono predi-sp...
Page 35 - Prima di montare il cavo
4 Montaggio e collegamento 35 4.3 Microfono pendente CHM 99 Importante! Fig. 1: Posiziona-mento del microfono Vedi fig. 1. Avvertenza: 3. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a propo-sito le istruzioni per l’uso del vostro mixer).Il microf...
Page 36 - lizzare il microfono; teatro
4 Montaggio e collegamento 36 4.3.1 Come stabi- lizzare il microfono 4.3.2 Applicazioni Fig. 2: Sonorizzazione teatro Fig. 3: Ripresa coro • Dopo aver spento i riflettori, il cavo del microfono sitorcerà. Quando riaccendete i riflettori, il microfonoritorna nella stessa posizione in cui l’avevate po...
Page 37 - vazione mediana; Collegate il microfono mediante un cavo schermato; da un tecnico qualificato
4 Montaggio e collegamento 37 4.3.3 Collegamentoaudio 4.4 Alimentazioneper ingressi senzaalimentazionephantom 4.4.1 Ingressisimmetrici Fig. 4: Collegamentocon trasformatored’ingresso con deri- vazione mediana (senza massa) Fig. 5: Collegamentocon trasformatored’ingresso senza derivazione media-na (s...
Page 38 - asimmetrici
4 Montaggio e collegamento 38 4.4.2 Ingressi asimmetrici Fig. 6: Stadio d’in- gresso asimmetrico Tabella 2: Valori nor- mali per Rv (oppure 2 x Rv) 4.5 Attenuazione dei bassi Vedi fig. 7. Se gli ingressi del mixer sono collegati a terra o se non cisono trasformatori d'ingresso, bisogna inserire cond...
Page 40 - Dati tecnici; Microfono
40 5 Dati tecnici * rif. a 1 V/Pa Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità,che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all’indirizzo [email protected]. Microfono CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Funzionamento microfono a condensator...
Page 42 - Descripción
42 2.1 Introducción 2.2 Micrófonos Véanse Fig. 9 a 13. 1. No se deben derramar líquidos sobre el aparato ni deben caer otros objetos en las aperturas del mismo. 2. El aparato no se debe colocar junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, tuberías de calefacción oamplificadores ni debe ser ...
Page 43 - Discreet Acoustics Compact.; Aplicaciones de los micrófonos
43 2 Descripción Véase Fig. 14. 2.3 Pantallaantiviento (2965Z2001) 2.4 Accesoriosrecomendados Véase Fig. 9. Véase Fig. 10. Véase Fig. 11. Véase Fig. 12. Véase Fig. 13. Véase Cuadro 1. CHM 99 (nr. de pedido 2965H00150): micrófono suspen- dido con borne elástico y cable especial de 10 m delargo con ad...
Page 44 - Cuadro 1: Aplicaciones de los micrófonos; Montaje y conexión
44 3 Aplicaciones de los micrófonos 4.1 Introducción 4.2 Micrófonoscuello de cisne CGN 99 … Véanse Figs. 9 y 12. Nota: Véanse Figs. 10 y 11. Todos los micrófonos de la serie modular DiscreetAcoustics Compact son micrófonos de condensador yrequieren por lo tanto una alimentación de corriente (ali-men...
Page 45 - Antes de proceder al montaje
45 4 Montaje y conexión 4.3 Micrófono suspendido CHM 99 ¡Importante! Fig. 1: Orientación delmicrófono Véase Fig. 1. Nota: 3. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres-pondiente en el manual de instrucciones de su pupi-tre mezclador.)El mi...
Page 46 - micrófono; de un teatro
46 4 Montaje y conexión 4.3.1 Estabilizar el micrófono 4.3.2 Aplicaciones Fig. 2: Sonorización de un teatro Fig. 3: Toma de coros ambiente como de la longitud del cable. Cuanto máscorto es el cable, tanto menor es la torsión. • Si trabaja con proyectores, enciéndalos antes deorientar el micrófono. •...
Page 47 - tral; Conecte el micrófono a una entrada de micrófono; lo que debe; . Esta norma prescribe
47 4 Montaje y conexión 4.3.3 Conexiónaudio 4.4 Alimentaciónde corriente en elcaso de entradassin alimentaciónfantasma 4.4.1 Entradasbalanceadas Fig. 4: Circuito contransformador de en-trada con toma cen- tral (aislado de tierra) Fig. 5: Circuito contransformador de en-trada sin toma cen- tral (aisl...
Page 48 - balanceadas; trada no balanceada; * Por razones de simetría las resistencias 2 x Rv pueden
48 4 Montaje y conexión 4.4.2 Entradas no balanceadas Fig. 6: Etapa de en- trada no balanceada Cuadro 2: Valores normalizados para Rv (o 2 x Rv) Si las entradas de su pupitre mezclador tienen toma de tie-rra o si no están incorporados transformadores de entrada,Vd. tiene que incorporar condensadores...
Page 49 - Suelte el tornillo de sujeción en el micrófono o en el
49 4 Montaje y conexión 4.5 Atenuación debajos Fig. 7: Tornillo desujeción Véase Fig. 7. Fig. 8: circuitoimpreso del DPA Véase Fig. 8. El adaptador de alimentación fantasma DPA está provis-to de una atenuación de los bajos para suprimir perturba-ciones de baja frecuencia. 1. Suelte el tornillo de su...
Page 50 - Datos técnicos; Micrófono
50 * relativo a 1 V/Pa Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi-dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede sersolicitada al correo electrónico [email protected]. 5 Datos técnicos Micrófono CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 ...
Page 52 - Apresentação
52 2.1 Introdução 2.2 Microfones Veja fig. 9 a 13. 1. Não derrame líquido sobre os dispositivos e não deixe cair qualquer objeto dentro das aberturas dosdispositivos. 2. Não posicione os dispositivos perto de fontes de calor, por exemplo, radiadores, tubos de calefação,amplificadores, etc., e não ex...
Page 53 - Aplicações dos microfones
53 2 Apresentação Veja fig. 14. 2.3 Paravento (2965Z2001) 2.4 Acessóriosopcionais Veja fig. 9. Veja fig. 10. Veja fig. 11. Veja fig. 12. Veja fig. 13. Veja Tabela 1. CHM 99 (número de pedido 2965H00150): microfone suspenso com clipe de mola e um cabo especial de10 m de comprimento. Está provido de a...
Page 54 - pescoço de cisne; Montagem e ligação
54 3 Aplicações dos microfones 4.1 Introdução 4.2 Microfones de pescoço de cisne CGN 99 … Veja fig. 9 e 12. Aviso: Veja fig. 10 e 11. Todos os microfones da série Discreet AcousticsCompact são microfones de condensador e por issonecessitam de alimentação elétrica (alimentação fantas-ma). Os microfon...
Page 56 - microfone numa; num teatro
4 Montagem e ligação 56 4.3.1 Colocar o microfone numa posição estável 4.3.2 Dicas de aplicação Fig. 2: Sonorização num teatro Fig. 5: Captação de um coro girar. Se ligar os holofotes de novo, o microfone irágirar para a posição inicial ajustado anteriormente. Para colocar o microfone numa posição e...
Page 57 - com ligação; Ligue o microfone por meio de um cabo blindado a; por um técnico qualificado
4 Montagem e ligação 57 4.3.3 Ligação deáudio 4.4 Conexão aentradas sem alimentação fantasma 4.4.1 Entradasbalanceadas Fig. 4: Circuito comtransformador deentrada com ligação no meio (isolado da terra) Fig. 5: Circuito comtransformador sem ligação no meio (isolado da terra) 1. Ligue o microfone por ...
Page 58 - da não
4 Montagem e ligação 58 4.4.2 Entradas não-balanceadas Fig 6: Etapa de entra- da não balanceada Tabela 2: Valores- padrão para Rv (2x Rv respetivamente) Se as entradas da mesa de mixagem estiverem ligadas àterra ou não possuirem transformador de entrada, terá deintroduzir ou condensadores ou transfo...
Page 59 - Solte o parafuso de fixação no microfone ou no adap-
4 Montagem e ligação 59 4.5 Atenuação dosgraves Fig. 7: Parafuso defixação Veja fig. 7. Fig. 8: A placa de circuito do DPA Veja fig. 8. O adaptador de alimentação fantasma DPA está providode um atenuador de graves a fim de suprimir ruídos per-turbadores de baixa freqüência. 1. Solte o parafuso de fi...
Page 60 - Especificações; Microfone
60 5 Especificações * ref. a 1 V/Pa Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nosum email para [email protected]. Microfone CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Tipo microfone de condensado...
Page 64 - ROHS OK
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-...