Bosch TDS 2011 - User Manual

Bosch TDS 2011

Bosch TDS 2011 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 5 – Index; ةيبرعلا; ةيب
  • Page 6 – Vorwort; Wichtig; Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Beschreibung; Vorbereitung
  • Page 8 – Einstellen der
  • Page 9 – BÜGELEISEN MIT KORKHANDGRIFF
  • Page 10 – Textilschutzsohle; Reinigen des Boilers; Entleeren der Dampfkammer
  • Page 11 – Entsorgungshinweise; Störungsbeseitigung; Problem
  • Page 13 – Introduction; General safety instructions; Important
  • Page 14 – Description
  • Page 15 – Setting the; CORK HANDLE IRON; “PulseSteam”
  • Page 16 – Cleaning the Boiler
  • Page 17 – Rinsing the iron steam
  • Page 19 – Consignes générales de sécurité
  • Page 20 – Remarque importante:
  • Page 21 – Réglage de la; POIGNÉE EN LIÈGE DU FER À
  • Page 23 – Semelle de; Nettoyage de la chaudière; Rinçage de la chambre
  • Page 24 – Détection de panne; Problème; Information sur
  • Page 26 – Introduzione; Importante; Istruzioni generali di sicurezza
  • Page 27 – Descrizione
  • Page 28 – Regolazione della; FERRO DA STIRO CON IL MANICO DI
  • Page 30 – Pulizia della caldaia
  • Page 31 – Risoluzione dei problemi; Problema
  • Page 33 – Inleiding; Belangrijk; Algemene veiligheidsinstructies
  • Page 34 – Beschrijving; Voorbereidingen
  • Page 35 – De temperatuur; ALLEEN VOOR MODELLEN MET
  • Page 37 – Calc’n’Clean; De boiler reinigen; Schoonspoelen van de stoom-
  • Page 38 – Problemen oplossen; Probleem
  • Page 40 – Introduktion; Vigtigt; Generelle ikkerhedsforskrifter
  • Page 41 – Beskrivelse
  • Page 42 – Temperaturindstilling; STRYGEJERN MED KORKHÅNDTAG; Funktionen
  • Page 44 – Rengøring af kedlen; Skylning af dampkammeret; Fejlinding
  • Page 46 – Innledning; Viktig; Generelle sikkerhetsanvisninger
  • Page 48 – Regulering av; STRYKEJERN MED KORKHÅNDTAK
  • Page 50 – Problemer og løsninger; Rengjøring av Kokeren; Skylling av strykejernets
  • Page 52 – Inledning; Viktigt; Allmänna säkerhetsinstruktioner
  • Page 53 – Beskrivning
  • Page 54 – Temperaturinställning; STRYKJÄRNSHANDTAG AV KORK
  • Page 55 – Att rengöra kokaren
  • Page 56 – Felsökning; Spolning av strykjärnets
  • Page 58 – Johdanto; Tärkeää; Yleiset turvaohjeet
  • Page 59 – Kuvaus
  • Page 60 – Lämpötilan; KORKKIKAHVAINEN SILITYSRAUTA
  • Page 62 – Lämminvesivaraajan puhdistus; Silitysraudan höyrykammion; Vianmääritys; Ongelma
  • Page 64 – Introducción; Instrucciones generales de seguridad
  • Page 65 – Descripción
  • Page 66 – Regulación de la; PLANCHA CON ASA DE CORCHO
  • Page 68 – Suela de; Limpieza de la caldera; Limpieza de la cámara de
  • Page 69 – Información sobre
  • Page 71 – Introdução; Instruções gerais de segurança
  • Page 72 – Descrição; Preparações
  • Page 73 – Regulação da; ASA EM CORTIÇA DO FERRO
  • Page 75 – Cobertura de; Limpeza da caldeira; Limpeza da câmara de
  • Page 76 – Resolução de problemas; Informação sobre
  • Page 78 – Eisagvg ̧; Shmantikø; Γενικές οδηγίες ασφαλείας
  • Page 79 – Περιγραφή; Προετοιμασία
  • Page 80 – Ρύθμιση της
  • Page 81 – ΛΑΒΉ ΣΊΔΕΡΟΥ ΑΠΌ ΦΕΛΛΌ
  • Page 82 – Kauarismøq toy lTMbhta
  • Page 83 – Πληροφορίες για την; Οδηγός επίλυσης προβλημάτων; Πρόβλημα
  • Page 85 – Giriş; Önemli; Genel güvenlik talimatları
  • Page 86 – Tanıtım; Hazırlıklar
  • Page 87 – Sıcaklığın; MANTAR SAPLI ÜTÜ
  • Page 89 – Kazanın Temizlenmesi
  • Page 90 – Sorun Giderme; Sorun; Enerji tüketimi açısından
  • Page 92 – Wstęp; Ważne; Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 93 – Opis; Przygotowanie
  • Page 94 – Regulacja; ŻELAZKO Z KORKOWĄ RĄCZKĄ
  • Page 96 – Stopa ochronna; Czyszczenie kotła; Przepłukiwanie komory
  • Page 97 – Ekologiczna utylizacja; Rozwiązywanie problemów
  • Page 99 – Bevezetés; Fontos; Általános biztonsági Előírások
  • Page 100 – Leírás
  • Page 101 – A hőmérséklet; PARAFA FOGANTYÚS VASALÓ
  • Page 102 – A vízmelegítő tisztítása
  • Page 103 – Vasaló gőzrekeszének; Hibaelhárítás; Probléma
  • Page 105 – Вступ; Загальні правила техніки безпеки
  • Page 106 – Опис пристрою
  • Page 107 – Регулювання; ПРАСКА З КОРКОВОЮ РУЧКОЮ
  • Page 109 – Тканин; Очищення бака парогенератора; Ополіскування парової
  • Page 110 – Рекомендації з утилізації; Проблема
  • Page 112 – Введение; Важно; Общие инструкции по безопасности
  • Page 113 – Описание; Подготовка
  • Page 114 – Установка
  • Page 115 – УТЮГ С ПРОБКОВОЙ РУЧКОЙ
  • Page 116 – Чистка бака парогенератора
  • Page 117 – Утилизация отходов
  • Page 119 – Introducere; Instrucşiuni generale privind siguranţa
  • Page 120 – Descriere; Pregătiri
  • Page 121 – Stabilirea; FIER CU MÂNER DE PLUTĂ
  • Page 123 – Talpă de; Curăţarea boilerului; Spălarea compartimentului pen-
  • Page 124 – Depanare; Indicatii pentru renuntarea
  • Page 126 – المشكلة; .Bosch ةكرشل ةيلحملا تنرتنإا عقاوم نم ليلدلا اذه ليمحت كنكمي
  • Page 127 – لاطعأا ىلع بلغتلا
  • Page 128 – لعن -ةيفاضإ تافصاوم; نيلفلا نم ضبقم تاذ ةاوكمل *; لجرملا فيظنت; ةاوكملا راخب ةريجح فطش
  • Page 130 – ةرارحلا طبض; يكل ًابسانم ةرارحلا ةجردل ىلعأا عضولا اذه نوكي نأ; نيلفلا نم ضبقم تاذ ةاوكمل
  • Page 131 – زاهجلا تافصاوم; ليدوملا بسح; تائييهت
  • Page 132 – ميدقت; ماه; ةماسلل ةماع تاميلعت
  • Page 134 – Calc’n clean
Loading the manual

sensi

xx

B20L

sv Bruksanvisning

i Käyttöohjeet

es Instrucciones de uso

pt Instruções de serviço

el Oδηγοες χρήσεως

tr Kullanma talimatı

pl Instrukcja obsługi

de Gebrauchsanleitung

en Operating instructions

fr Notice d’utilisation

it Istruzioni per l’uso

nl Gebruiksaanwijzing

da Brugsanvisning

no Bruksanvisning

hu Használati utasítások

uk Інструкція з

використання

ru Инструкции

по эксплуатации

ro Instrucţiuni de folosire

ar ليغشتلا تاداشرإ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Index; ةيبرعلا; ةيب

5 B O S C H Index DEUTSCH 6 ENGLISH 13 FRANÇAISE 19 ITALIANO 26 NEDERLANDS 33 DANSK 40 NORSK 46 SVENSKA 52 SUOMI 58 ESPAÑOL 64 PORTUGUÊS 71 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 78 TÜRK 85 POLSKI 92 MAGYAR 99 БЪЛГАРСКИ 105 РУССКИЙ 112 ROMÂN 119 ةيبرعلا 132 D EU TSC H SU O MI ESP A Ñ O L N O R SK SVEN SK A D A N SK FR A N Ç A IS...

Page 6 - Vorwort; Wichtig; Allgemeine Sicherheitshinweise

6 B O S C H D EU TSC H Vielen Dank für den Kauf der Dampfbügelstation sensixx B20L, das neue Dampfbügelsystem von Bosch. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts aufmerksam und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Vorwort In dieser Bedienungsanleitung inden Sie wichtige Informationen ...

Page 7 - Beschreibung; Vorbereitung

7 B O S C H D EU TSC H • Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. • Dieses Gerät muss an einen geerdeten Anschluss angeschlossen werden. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, achten Sie bitte d...

Other Bosch Irons Models

All Bosch Irons