Bosch TDI 902836A - User Manual

Bosch TDI 902836A

Bosch TDI 902836A Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
Page: / 188

Table of Contents:

  • Page 5 – Index; ةيب
  • Page 6 – DE • Gebrauchsanleitung; allgemeine Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Wichtige Warnhinweise.; Beschreibung; * abhängig vom modell
  • Page 8 – Für Schäden, die durch die erwähnten; Einstellung der; einstellung; vorbereitung; Den Wassertank füllen; Füllen Sie den Wassertank niemals
  • Page 9 – Die Funktion „i-Temp advanced“ ist; „antiShine“ -Funktion
  • Page 10 – Bügeln ohne Dampf
  • Page 11 – Dampstoß
  • Page 12 – Schutzhalterung
  • Page 14 – Störungsbeseitigung; problem
  • Page 16 – General safety instructions; EN • Operating instructions
  • Page 17 – Description
  • Page 18 – Before using your appliance; Filling the water tank; Unplug the iron from the mains!; Setting the; Temperature; “TempOK” indicator
  • Page 19 – The “i-Temp advanced” function does; “antiShine” function; Setting the steam; “SensorSteam” function; Initial heating up process:
  • Page 20 – Spray
  • Page 21 – D. “Calc’nClean” with descaling liquid; Drip protection
  • Page 22 – Cleaning & maintenance
  • Page 23 – Trouble shooting; advice on disposal
  • Page 24 – You can download this manual from the local homepages of Bosch.
  • Page 25 – Consignes générales de sécurité; Fr • Notice d’utilisation
  • Page 26 – remarques importantes :
  • Page 27 – Tout dommage provoqué par l'emploi; réglage de la; réglage; préparation; remplissage du
  • Page 28 – réglage du; Indicateur ‘ TempOK ’; la fonction ‘ i-Temp advanced ’ ne; Fonction ‘ antiShine ’
  • Page 29 – repassage à sec
  • Page 30 – Jet de vapeur
  • Page 31 – accessoire
  • Page 33 – Détection de panne; problème
  • Page 34 – vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Bosch.
  • Page 35 – Istruzioni generali di sicurezza; IT • Istruzioni per l’uso
  • Page 36 – Descrizione; avvertenze importanti.
  • Page 37 – Qualunque danno provocato; regolazione della; Il selettore della temperatura (15) regola; preparazioni; Non superare mai la tacca del livello
  • Page 38 – Impostazione della; Funzione “SensorSteam”; processo di riscaldamento iniziale:; Spia “TempOK”; la funzione “i-Temp advanced” non è; Funzione “antiShine”
  • Page 39 – Stiratura a secco
  • Page 40 – Sistema antigoccia
  • Page 42 – risoluzione dei problemi; problema; Consigli per il risparmio
  • Page 44 – algemene veiligheidsinstructies; Nl • Gebruiksaanwijzing
  • Page 45 – Beschrijving; Belangrijke opmerkingen.
  • Page 46 – Schade die door de hiervoor vermelde; De temperatuur; Temperatuurstand Geschikt voor:; voorbereidingen; vullen van het; vul het water nooit tot boven de
  • Page 47 – Instelling van de; “TempOK” function; worden gebruikt voor stoffen die niet; Tips bij het strijken:
  • Page 48 – Strijken zonder stoom
  • Page 49 – meervoudig
  • Page 50 – “Storeprotect”
  • Page 51 – Na het strijken
  • Page 52 – problemen oplossen; probleem
  • Page 54 – Generelle ikkerhedsforskrifter; Da • Brugsanvisning
  • Page 55 – Beskrivelse; • apparatet er udstyret med et
  • Page 56 – Forberedelse; Sådan fyldes; Fjern strygejernets stik fra; Temperaturindstilling; rindstilling
  • Page 57 – Funktionen “i-Temp advanced”; beskytter ikke stoffer, der ikke kan; Funktionen “antiShine”; Indstilling af; Funktionen; Indledende opvarmning:
  • Page 58 – Strygning uden damp
  • Page 59 – Strygesålsomslag til
  • Page 60 – Når strygningen er
  • Page 61 – Fejlinding; Sandsynlig årsag; Tips til at hjælpe dig med; Dette apparat er klassiiceret iht. det
  • Page 62 – Du kan hente vejledningen under Bosch‘ lokale hjemmesider.
  • Page 63 – Generelle sikkerhetsanvisninger; NO • Bruksanvisning
  • Page 65 – regulering av; rinnstilling; Fylle på vanntanken; Trekk ut støpselet fra stikkontakten!
  • Page 66 – Innstilling av; Første gangs oppvarming:; “antiShine” -funksjon
  • Page 67 – Stryking uten damp
  • Page 68 – D. “Calc’nClean” med avkalkingsvæske; strykesåle deksel; Dette kan brukes til å fjerne skrukker fra; Flere systemer for
  • Page 69 – Etter hver
  • Page 70 – Feilsøking; Tips for å hjelpe deg å; Dette apparatet er klassiisert i
  • Page 72 – allmänna säkerhetsinstruktioner; Sv • Bruksanvisning
  • Page 73 – Beskrivning; viktiga anmärkningar.
  • Page 74 – Temperaturinställning; Temperatu rinnstilling lämplig för:; Indikator “TempOK”; Förberedelser; Fylla vattentanken; Fyll aldrig på över nivåmarkeringen för
  • Page 75 – Ställa in; Första uppvärmningsproceduren:; Funktionen “i-Temp advanced” fungerar
  • Page 76 – Sprutning
  • Page 77 – D. “Calc’nClean” – avkalkning med; antidroppsystem
  • Page 79 – Felsökning; avfallshantering
  • Page 80 – Du kan ladda ner denna handbok från Bosch lokala hemsidor.
  • Page 81 – Yleiset turvaohjeet; FI • Käyttöohjeet
  • Page 82 – Kuvaus
  • Page 83 – lämpötilan; vesisäiliön täyttäminen; Irrota silitysrauta sähköverkosta!
  • Page 84 – Höyrytystehon; “SensorSteam” -toiminto; alustava kuumeneminen:; “antiShine” -toiminto
  • Page 85 – Silittäminen ilman höyryä
  • Page 86 – Tipanestojärjestelmä
  • Page 87 – aina silittämisen
  • Page 88 – vianmääritys; Ongelma; Ohjeita energian; Tämä laite täyttää sähkö- ja
  • Page 90 – ES • Instrucciones de uso; Instrucciones generales de seguridad
  • Page 91 – Descripción
  • Page 92 – Cualquier daño causado por el uso de; regulación de la; Temperatura; Indicador “TempOK”; preparación; llenar de agua el
  • Page 93 – regulación del; proceso de calentamiento inicial:; Función “i-Temp advanced”; la función “i-Temp advanced” no es; Función “antiShine”
  • Page 94 – planchado sin vapor
  • Page 95 – D. “Calc’nClean” con líquido descalciicante; Dispositivo antigoteo; Utilícelo para eliminar arrugas de prendas; Sistema de
  • Page 96 – Tras concluir cada; guardar la plancha de forma inmediata y
  • Page 97 – limpieza
  • Page 98 – Soluciones para pequeños problemas
  • Page 99 – Este manual puede ser descargado desde la página local de Bosch
  • Page 100 – pT • Instruções de serviço; Instruções gerais de segurança
  • Page 101 – Descrição
  • Page 102 – regulação da; Deinição de; preparações; Encher o reservatório de
  • Page 103 – Deinir a quantidade; processo de aquecimento inicial:; a função “i-Temp advanced” não se; Função “antiShine”
  • Page 104 – Engomagem sem vapor
  • Page 105 – Sistema antigota
  • Page 107 – Conselhos para a
  • Page 108 – resolução de problemas
  • Page 109 – você pode descarregar este manual na pagina principal da Bosch.
  • Page 110 – Γενικές οδηγίες ασφαλεία; El • Oδηγοες χρήσεω
  • Page 111 – Περιγραφη; Σημαντικές σημειώσεις.
  • Page 112 – Ρύθμιση
  • Page 113 – Ρύθμιση της ποσότητας; Ένδειξη “TempOK”; δεν ισχύει για υφάσματα που δε; λειτουργία “antiShine”
  • Page 114 – Σιδέρωμα χωρίς ατμό
  • Page 115 – Βολή ατμού
  • Page 118 – Οδηγός επίλυσης προβλημάτων; Πρόβλημα
  • Page 120 – Genel güvenlik talimatları; Tr • Kullanma talimatı
  • Page 121 – Tanım; modele bağlı olarak
  • Page 122 – Sıcaklık ayarı; “TempOK” göstergesi; ütüyü ilk kez; Su haznesinin
  • Page 123 – Buhar miktarının; “SensorSteam”; “antiShine” fonksiyonu
  • Page 124 – Buharsız ütüleme
  • Page 125 – Damlama emniyeti
  • Page 127 – Küçük arızaların giderilmesi; Enerji tüketimi açısından
  • Page 129 – Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa; pl • Instrukcja obsługi
  • Page 130 – Opis; W zależności od modelu
  • Page 131 – Wszelkie uszkodzenia spowodowane; Ustawianie temperatury; Ustawienie; Wskaźnik “TempOK”; przed pierwszym; Napełnianie zbiornika na; Nigdy nie napełniać zbiornika powyżej
  • Page 132 – Ustawianie ilości; Funkcja “SensorSteam”; Etap wstępnego nagrzewania:; Funkcja “i-Temp advanced”; Funkcja “i-Temp advanced” nie ma; Funkcja “antiShine”
  • Page 134 – D. “Calc’nClean” z płynem odkamieniającym
  • Page 135 – po każdym użyciu
  • Page 136 – Wskazówki dotyczące; To urządzenie jest oznaczone zgodnie; Wykrywanie i usuwanie drobnych problemów
  • Page 138 – Általános biztonsági Előírások; HU • Használati utasítások
  • Page 139 – leírás; Fontos igyelmeztetések:
  • Page 140 – a fenti termékek használatával okozott; Hőmérséklet beállítása; Hőmérsékletszint alkalmas:; „TempOK” jelzőfény; a vasaló első; víztartály feltöltése; a készülékbe töltött víz szintje soha ne
  • Page 141 – a gőzmennyiség; „SensorSteam” funkció; Kezdeti felfűtési folyamat:; „i-Temp advanced” funkció
  • Page 142 – vízpermet
  • Page 143 – D. „Calc’nClean” vízkőoldóval
  • Page 144 – minden vasalás után
  • Page 145 – víztakarékossági; probléma; Hulladékkezelés
  • Page 147 – Загальні правила техніки безпеки; UK • Інструкція з використання
  • Page 148 – Опис пристрою
  • Page 149 – Температурний
  • Page 150 – Регулювання; Індикатор «TempOK»; Функцію «i-Temp advanced» не можна; Функція «antiShine»
  • Page 151 – Прасування без пари
  • Page 152 – Паровий удар
  • Page 153 – Аксесуар Storeprotect; швидко та безпечно розмістити праску; Антикрапельна
  • Page 155 – Інструкції з усунення дрібних несправностей; Проблема
  • Page 157 – Общие инструкции по безопасности; rU • Инструкци по эксплуатации
  • Page 158 – Описание; * B некоторых моделях
  • Page 159 – Температурный
  • Page 160 – Регулирование; Функция; Индикатор «TempOK»; Функцию «i-Temp advanced» нельзя; Функция «antiShine»
  • Page 161 – Глажение без пара
  • Page 163 – Дополнительная принадлежность
  • Page 165 – Инструкции по устранению мелких неисправностей
  • Page 167 – Instrucşiuni generale privind siguranţa; rO • Instrucţiuni de folosire
  • Page 168 – Descriere; * în funcţie de model
  • Page 169 – Orice deteriorare cauzată de utilizarea; Scoateţi ierul de călcat din priza reţelei
  • Page 170 – Setarea cantităţii; Indicator “TempOK”; Funcţia “i-Temp advanced” nu este; Funcţia “antiShine”
  • Page 171 – Călcatul fără aburi
  • Page 172 – Jet de aburi
  • Page 173 – accesoriu
  • Page 175 – Ghid de depanare a defecţiunilor minore; problemă
  • Page 178 – ةطيسبلا لاطعأا ىلع بلغتلا ليلد; ةلكشملا; ىلع كدعاست تاداشرإ; ةيبورأا ةميلعتلل اقبط فنصم زاهجلا اذه
  • Page 179 – ةياقو لعن -ةيفاضإ تافصاوم; يكلا نم ءاهتنإا دعب
  • Page 180 – يسأرلا راخبلا قاطإ; ءاملا رطاقت عنم ماظن
  • Page 181 – راخبلاب يكلا; راخب نودب يكلا
  • Page 182 – .رمتسم لكشب ةئيضم لظتسو ضيمولا; ىلع “i-Temp advanced” ةفيظو يرست او; “antiShine”; راخبلا ةيمك طبض
  • Page 183 – ةرملل ةاوكملا مادختسا لبق; ءاملا نازخ ءلم; ةرارحلا ةجرد ةنوقيأ; مؤشر درجة الحرارة المناسبة “TempOK”; ةلحرم يف ةاوكملا ةدعاق نوكت امدنع
  • Page 184 – حرشلا; ليدوملا بسح
  • Page 185 – ةماسلل ةماع تاميلعت; ليغشتلا تاداشرإ; • ar
Loading the manual

Sensixx’x

DI90

sv Bruksanvisning

i Käyttöohjeet

es Instrucciones de uso

pt Instruções de serviço

el Oδηγοες χρήσεω.

tr Kullanma talimatı

pl Instrukcja obsługi

de Gebrauchsanleitung

en Operating instructions

fr Notice d’utilisation

it Istruzioni per l’uso

nl Gebruiksaanwijzing

da Brugsanvisning

no Bruksanvisning

hu Használati utasítások

uk Інструкція з

використання

ru Инструкци

по эксплуатации

ro Instrucţiuni de folosire

ar ليغشتلا تاداشرإ

Motor

Steam

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Index; ةيب

5 B O S C H D EU TSC H SU O mI ESp a ñ O l N O r SK SvEN SK a D a N SK Fr a N ç a ISE IT a lI a N O EN G lI SH N ED Er la N D S Index DEUTSCH 6 ENGLISH 16 FRANÇAISE 25 ITALIANO 35 NEDERLANDS 44 DANSK 54 NORSK 63 SVENSKA 72 SUOMI 81 ESPAÑOL 90 PORTUGUÊS 100 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 110 TÜRK 120 POLSKI 129 MAGYAR 138...

Page 6 - DE • Gebrauchsanleitung; allgemeine Sicherheitshinweise

DE • Gebrauchsanleitung 6 B O S C H D EU TSC H vielen Dank, dass Sie sich für den DI90- Kompakt-Dampfgenerator von Bosch entschieden haben. Das Bügeleisen ist ein kompakter Dampfgenerator. Das Wasser wird mit einer speziellen pumpe in die Dampfkammer gepumpt. Die Dampfmenge beim Bügeln ist höher als...

Page 7 - Wichtige Warnhinweise.; Beschreibung; * abhängig vom modell

7 B O S C H D EU TSC H • Wenn die Sicherung durchbrennt, wird das Gerät unbenutzbar. Um es wieder normal benutzen zu können, bringen Sie es bitte zur Reparatur zu einem zugelassenen technischen Kundendienst. • Unter ungünstigen Umständen kann es im elektrischen Versorgungsnetz zu Spannungsschwankung...

Other Bosch Irons Models

All Bosch Irons