Page 7 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme; WARNUNG
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, einschließlich der zu den Farben und Lösemitteln gelieferten Sicherheitsda-tenblätter und Warnschilder auf den ...
Page 8 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8 | Deutsch 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Tragen Sie zusätzliche persönliche Schutzausrüstung wie entsprechende Schutzhandschuhe und Schutz- oder Atemschutzmaske beim Sprühen oder der Hand-habung von Chemikalien. Das Tragen von Schutzausrüs- tung für entsprechende Bedingungen verrin...
Page 9 - Konformitätserklärung; Montage; Luftschlauch anschließen (siehe Bilder A1; Betrieb; Arbeitsvorbereitung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745 und EN 50580. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise 74 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.Der Geräuschpegel beim Arbeiten ...
Page 10 - Inbetriebnahme
10 | Deutsch 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Das Gerät ist nicht zur Verarbeitung von Dispersionsfarben (Wandfarben) geeignet. Bitte beachten Sie auch die Anwendungshinweise der Sprühmaterialhersteller. Sprühmaterial verdünnen Bei Sprühmaterial, das verdünnt werden muss, gehen Sie wie f...
Page 11 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Sprühmaterialmenge einstellen (siehe Bild G) – Drehen Sie das Stellrad 5 , um die gewünschte Sprühmate- rialmenge einzustellen: I : minimale Sprühmaterialmenge, IIII : maximale Sprühmaterialmenge. Ablage der Sprühpistole (siehe Bild H) Die Sp...
Page 12 - Behebung von Störungen; Kundendienst und Anwendungsberatung
12 | Deutsch 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Behebung von Störungen Wartung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-gefährdungen zu vermeiden. Kunde...
Page 13 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.1-2-do.com In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie ...
Page 14 - Safety Warnings for Fine-spray Systems; Product Description and Specifications; Intended Use
14 | English 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Use the power tool, accessories and application tools etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be per-formed. Use of power tools for operations different from those intended coul...
Page 15 - Assembly
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) 18 On/Off switch 19 Hose connection (base unit) 20 Carrying strap 21 Measuring cup 22 Air filter cover * Accessories shown or described are not part of the standard de-livery scope of the product. A complete overview of accessories can be fou...
Page 16 - Starting Operation
16 | English 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools The spray surface must be clean, dry and grease-free. – Roughen smooth surfaces and then remove the sanding dust. Suitable spray materials and recommended diluting agents When diluting, pay attention that the spray material and the diluting...
Page 17 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Adjusting the Spraying Capacity (see figure G) – To adjust the requested spraying capacity, turn the thumb- wheel 5 : I : Min. spraying capacity, IIII : Max. spraying capacity. Placing down the Spray Gun (see figure H) For breaks, the spray g...
Page 18 - Correction of Malfunctions; After-sales Service and Application Service
18 | English 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Correction of Malfunctions Maintenance If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-der to avoid a safety hazard. After-sales Service and Application Service In al...
Page 19 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJTel. Service: (0844) 7360109Fax: (0844) 7360146E-Mail: [email protected] Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity W...
Page 21 - Description et performances du produit; Utilisation conforme; Déclaration de conformité
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie ...
Page 22 - Préparation du travail
22 | Français 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools suivants : EN 60 335 conformément aux règlements des di-rectives 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, ainsi qu’à leurs modifications. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :Robert Bosch GmbH, ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bo...
Page 23 - Mise en service
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Remplir le produit de pulvérisation (voir figures C1 – C2) Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. – Dévissez le récipient 8 du pistolet-pulvérisateur. – Tournez le tuyau de mont...
Page 24 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
24 | Français 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Dépose du pistolet-pulvérisateur (voir figure H) Pour déposer le pistolet-pulvérisateur, il est possible de l’ac-crocher sur l’agrafe de fixation 16 . – Accrochez le pistolet-pulvérisateur avec l’écrou-raccord 3 sur l’agrafe de fixation 16 ....
Page 25 - Guide de dépannage
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Guide de dépannage Problème Cause Remède Le produit de pulvérisation ne re-couvre pas correctement La quantité de produit de pulvérisation est trop basse Tourner la molette 5 dans le sens IIII La distance vers la surface à pulvériser est tro...
Page 26 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
26 | Español 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Entretien Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Service...
Page 28 - Utilización reglamentaria
28 | Español 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de pe-ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendi...
Page 29 - Declaración de conformidad; Montaje; Sujeción de la correa de transporte (ver figura B); Operación; Preparativos para el trabajo
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335 y las directivas 2011/65/UE, 2006/42/CE, 200...
Page 30 - Puesta en marcha
30 | Español 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Llenado del material a pulverizar (ver figuras C1 – C2) Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. – Desenrosque el depósito 8 de la pistola de pulverización. – Oriente el ...
Page 31 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Eliminación de fallos
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Deposición de la pistola de pulverización (ver figura H) Para depositar la pistola de pulverización ésta puede engan-charse en la horquilla de sujeción 16 . – Enganche la tuerca de sujeción 3 de la pistola de pulveriza- ción en la horquilla d...
Page 32 - Servicio técnico y atención al cliente
32 | Español 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Mantenimiento La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Servicio técnico y aten...
Page 33 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) España Robert Bosch Espana S.L.U.Departamento de ventas Herramientas EléctricasC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Ber...
Page 34 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
34 | Português 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Utilização e tratamento da ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. Guardar ferrament...
Page 35 - Dados técnicos; Declaração de conformidade; Montagem
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) 8 Recipiente para material de pulverização, 600 mlRecipiente para material de pulverização, 800 ml * 9 Interruptor de comando 10 Tubo montante com vedação do recipiente 11 Bocal 12 Vedação do bocal 13 Mangueira de ar14 Fecho SDS 15 Unidade ...
Page 36 - Fixar o cinto de transporte (veja figura B); Serviço; Preparação de trabalho
36 | Português 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Fixar o cinto de transporte (veja figura B) Para que possa alcançar bem todas as superfícies a serem tra-balhadas e trabalhar com flexibilidade, poderá pendurar a unidade de base com um cinto de transporte 20 . – Enganchar uma extremidade d...
Page 37 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Indicações de trabalho Pulverizar (ver figuras D – E)Nota: Observe a direcção do vento ao utilizar a ferramenta eléctrica ao ar livre. – Sempre realizar uma pulverização de teste e ajustar a pul- verização e a quantidade do material de pulv...
Page 38 - Eliminação de avarias
38 | Português 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools – Desaperte o recipiente 8 e escorra o material de pulveriza- ção restante para o material de pulverização original. – Encher o produto diluente (solvente ou água) no recipiente e atarraxá-lo firmemente na pistola de pulverização. – Sacudir...
Page 39 - Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Manutenção Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança. Serviço pós-venda...
Page 40 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
40 | Italiano 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Eliminação A pistola de pulverização, a unidade eléctrica, os acessórios e as embalagens devem ser dispostos para uma reciclagem de matéria prima de forma ecológica. Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Apenas países da União...
Page 41 - Uso conforme alle norme
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) ti bollenti, motori, sigarette e scintille provenienti dall’inserimento e disinserimento di cavi elettrici op-pure dall’uso di interruttori. Fonti di scintille di questo ti- po possono causare un ’accensione dell’ambiente. Non spruzzare ma...
Page 42 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Fissaggio della cinghia portante (vedi figura B); Uso; Pianificazione operativa
42 | Italiano 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per la rumorosità rilevati conformemente alle norme EN 60745 e EN 50580. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a 74 dB(A). Incertezza della misura ...
Page 43 - Avviamento
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) L’apparecchio non è adatto per la lavorazione di colori a di-spersione (pitture per pareti). Vi preghiamo di osservare anche le istruzioni di impiego del produttore del liquido da spruzzare. Diluizione del liquido da spruzzare In caso di liq...
Page 44 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
44 | Italiano 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Se il liquido da spruzzare dovesse depositarsi sulla bocchetta e sul coperchio dell’aria, pulire entrambi i pezzi con il diluente impiegato. Regolazione del tipo di spruzzo (vedi figura F) Non azionare mai l’interruttore di comando 9 duran...
Page 45 - Eliminazione di guasti
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Sostituzione del filtro dell’aria (vedi figura L) Se il filtro dell’aria è sporco, lo stesso deve essere sostituito. – Rimuovere la copertura del filtro dell’aria 22 . – Sostituire il filtro dell’aria .– Inserire di nuovo la copertura del fi...
Page 46 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
46 | Nederlands 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Manutenzione Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-troutensili Bosch per evitare pericoli per l...
Page 47 - Veiligheidsvoorschriften voor fijnspuitsystemen
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-ken het risico van een elektrische schok. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot de kans op een ele...
Page 48 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
48 | Nederlands 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Gebruik v...
Page 49 - Luchtslang aansluiten (zie afbeeldingen A1; Gebruik; Werkvoorbereiding
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepas-singen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetge-reedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsni-veau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de geh...
Page 50 - Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
50 | Nederlands 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Ingebruikneming Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het type-plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebru...
Page 51 - Storingen verhelpen
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Dompel nooit het hele spuitpistool in het reinigingsmiddel on-der. Reinig de sproei- en luchtgaatjes van het spuitpistool nooit met een spits metalen voorwerp. Giet verdund spuitmateriaal dat u wilt bewaren niet terug bij het originele spu...
Page 52 - Klantenservice en gebruiksadviezen; Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
52 | Dansk 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Onderhoud Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Klantenservice en gebruiksadvi...
Page 53 - Sikkerhedsinstrukser for finsprøjtesystemer; Beskrivelse af produkt og ydelse
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Elektrisk sikkerhed El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for ele...
Page 54 - Beregnet anvendelse
54 | Dansk 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Beregnet anvendelse El-værktøjet er kun beregnet til forstøvning af opløsningsmid-delholdige og vandfortyndbare lakfarver, lasurer, grundere, klarlakker, billakker, bejdser og olier.Elværktøjet er ikke beregnet til forarbejdning af dispersions-...
Page 55 - Montering; Arbejdsforberedelse
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Montering Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-de på el-værktøjet. Luftslange tilsluttes (se Fig. A1 – A2) – Åbn holdespændet 16 , og rul luftslangen 13 helt af basi- senheden 15 . Tilslutning til sprøjtepistolen: – Sæt en ...
Page 56 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
56 | Dansk 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning Sprøjtning (se Fig. D – E)Bemærk: Hold øje med vindretningen, hvis el-værktøjet an- vendes ude i det fri. – Gennemfør først en prøvesprøjtning og indstil sprøjtebille- det og sprøjtematerialemængden, så begge dele passer til s...
Page 57 - Afhjælpning af fejl
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) – Skru omløbermøtrikken 3 og luftkappen 2 af. – Rengør dysen 11 og dysenålen med fortyndingsmiddel. Dysetætningen 12 skal rengøres en gang imellem. – Tag dysen 11 og dysetætningen 12 af. Brug evt. en spids genstand, da dysetætningen sidder fast...
Page 58 - Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
58 | Svenska 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Vedligeholdelse Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. Kundeservice og brugerrådgivning El-værktøjets 10-...
Page 59 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Se till att arbetsområdet är väl ventilerat och att det finns tillräckligt med frisk luft i hela lokalen. Brandfar- liga lösningsmedel som avdunstar skapar en explosiv miljö. Spraya och rengör inte med material vars flampunkt ligger under...
Page 60 - Försäkran om överensstämmelse; Anslut luftslangen (se bilderna A1; Drift; Förberedande arbeten
60 | Svenska 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745och EN 50580. Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå når i typiska fall 74 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.Ljudnivån under arbetet kan överskrida 80 dB(A). Använd hörselskydd! Tot...
Page 61 - Driftstart
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Utspädning av sprutämne Vid sprutmaterial som kräver spädning, förfar så här: – Använd mätglaset 21 . – Rör om sprutämnet ordentligt.– Fyll på behållaren för sprutmaterial 8 med tillräcklig mängd sprutmaterial. (se ”Fyll på sprutämne”, sidan ...
Page 62 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Åtgärder vid störningar
62 | Svenska 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Sprutpistolens förvaring (se bild H) Sprutpistolen kan hängas upp i klämman 16 för förvaring. – Häng upp sprutpistolen med huvmuttern 3 i klämman 16 . Underhåll och service Underhåll och rengöring Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbete...
Page 63 - Kundtjänst och användarrådgivning
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Underhåll Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Kundtjänst och användarrådgivning Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe...
Page 64 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
64 | Norsk 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle sikkerhetsinforma-sjonene og instruksene, inklusive sik- kerhetsdataarkene som leveres med maling og løsemidler og advarselsskiltene på beholderne. Feil ved ove...
Page 65 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) kunnskap, forutsatt at bruken skjer under tilsyn, eller brukeren har fått instruksjoner om sikker håndtering av finsprøytingssystemet og forstår farene som er for-bundet med bruk av systemet. Ellers kan det oppstå feil- betjening av personskade...
Page 66 - Tilkopling av luftslangen (se bildene A1; Arbeidsforberedelse
66 | Norsk 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Tekniske data (2006/42/EC) hos:Robert Bosch GmbH, ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013 Montering Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må s...
Page 67 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Innkobling For å spare strøm slår du bare på finsprøytingssystemet når du bruker det. – Sett strømstøpselet inn i stikkontakten.– Ta sprøytepistolen i hånden og rett den mot sprøyteflaten.– Trykk først på på-/av-bryteren 18 . – Trykk betjenings...
Page 68 - Utbedring av feil
68 | Norsk 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools – Skru av beholderen 8 , og hell resten av sprøytematerialet tilbake i det originale sprøytematerialet. – Fyll fortynningsmiddelet (løsemiddel eller vann) i beholde- ren og skru den fast på sprøytepistolen. – Rist sprøytepistolen flere ganger.–...
Page 69 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Vedlikehold Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedels...
Page 70 - Hienoruiskutusjärjestelmän turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
70 | Suomi 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vika- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suoja...
Page 71 - Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Ilmaletkun liitäntä (katso kuvat A1; Käyttöohjeet; Työn valmistelu
Suomi | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) 9 Käyttökytkin 10 Säiliötiivisteellä varustettu nousuputki 11 Suutin 12 Suuttimen tiiviste 13 Ilmaletku14 SDS-sulku 15 Perusyksikkö16 Kiinnitin 17 Hahlo kantohihnaa varten 18 Käynnistyskytkin 19 Letkuliitin (perusyksikkö) 20 Kantohihna 21 Mitta...
Page 72 - Käyttöönotto
72 | Suomi 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Ruiskutettavan pinnan esikäsittelyHuomio: Peitä ruiskutuspinnan ympäristö laajalti ja perus- teellisesti. Ruiskutussumu likaa ympäristöä. Käytettäessä sisätilassa saattavat kaikki peittämättömät pinnat likaantua. Ruiskutettavien pintojen tulee ...
Page 73 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Suihkun muodon säätö (katso kuva F) Älä koskaan paina käyttökytkintä 9, kun säädät ilmaku-pua 2. – Höllää kytkinmutteria 3 . – Käännä ilmakupu 2 haluttuun asentoon. – Kiristä kytkinmutteri uudelleen. Ruiskutusainemäärän asetus (katso kuva G) ...
Page 74 - Häiriöiden korjaus; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
74 | Suomi 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Häiriöiden korjaus Huolto Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-suuden vaarantamisen välttämiseksi. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ilmoita kaikissa kyselyissä j...
Page 75 - Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Suomi Robert Bosch OyBosch-keskushuoltoPakkalantie 21 A01510 VantaaPuh.: 0800 98044Faksi: 010 296 1838www.bosch.fi Hävitys Suihkupistooli, sähköyksikkö, lisätarvikkeet ja pakkaukset tu-lee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä ...
Page 76 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
76 | Ελληνικά 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Να φροντίζετε για την ύπαρξη καλού αερισμού στην πε-ριοχή ψεκασμού καθώς και για επαρκή φρέσκο αέρα σε ολόκληρο τον αντίστοιχο χώρο. Εξατμιζόμενοι διαλύτες δημιουργούν ένα εκρηκτικό περιβάλλον. Μην ψεκάζετε και μην καθαρίζετε με υλικά, τ...
Page 77 - Συναρμολόγηση
Ελληνικά | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 και EN 50580. Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη...
Page 78 - Εκκίνηση
78 | Ελληνικά 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Το νέφος ψεκασμού ρυπαίνει το περιβάλλον. Όταν εργάζεστε σε εσωτερικούς χώρους μπορεί να λερωθούν οι ακάλυπτες επι-φάνειες. Η υπό ψεκασμό επιφάνεια πρέπει να είναι καθαρή, στεγνή και χωρίς λίπη. – Λείες υπό κατεργασία επιφάνειες πρέπει πρώτα...
Page 79 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Με ομοιόμορφη οδήγηση του πιστολιού ψεκασμού πετυχαίνετε μια επίσης ομοιόμορφη εμφάνιση της ψεκασμένης επιφάνειας.Μια μη σταθερή απόσταση ή/και μια μη σταθερή γωνία ψεκα-σμού οδηγούν σε έναν ισχυρό σχηματισμό νέφους ψεκασμού και σε ανομοιομο...
Page 80 - Εξουδετέρωση βλαβών
80 | Ελληνικά 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools – Περάστε το ακροφύσιο στο πιστόλι ψεκασμού και γυρίστε το στη σωστή θέση. – Τοποθετήστε το πώμα αέρα 2 επάνω στο ακροφύσιο και σφίξτε το καλά με το παξιμάδι με επικάλυμμα 3 . Αλλαγή φίλτρου αέρα (βλέπε εικόνα L) Το φίλτρο αέρα πρέπει να αλλ...
Page 81 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Συντήρηση Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι-ακινδύνευση της ασφάλειας. Service και παροχή συμβουλών ...
Page 82 - İnce püskürtme sistemlerine ait güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
82 | Türkçe 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Kişilerin güvenliği Her zaman kişisel koruyucu donanım ve koruyucu göz-lük kullanın. Elektrikli el aletinin türüne ve kullanım duru- muna göre toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyu-cu kask ve kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımın ...
Page 83 - Teknik veriler; Uygunluk beyanı; Montaj; Çalışmaya hazırlık
Türkçe | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) 13 Hava hortumu14 SDS-Kapağı 15 Temel birim16 Tutucu mesnet 17 Taşıma kemeri deliği 18 Açma/kapama şalteri 19 Hortum bağlantısı (temel birim) 20 Taşıma kemeri 21 Ölçme kabı 22 Hava filtresi kapağı * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar st...
Page 84 - İşletime alma
84 | Türkçe 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Püskürtme yapılacak yüzeydeki ön hazırlıkNot: Püskürtme yapılan yüzeyin çevresini geniş bir biçimde açın. Püskürtme işlemi esnasında ortaya çıkan sis çevreyi kirletir. Kapalı mekanlarda pükürtme yapılırken üstü kapanmamış her şey kirlenir. Püs...
Page 85 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Hiçbir zaman püskürtme malzemesi kabı tam olarak boşalın-caya kadar püskürtme yapmayın. Çıkış borusu püskürtme malzemesi içine dalmazsa püskürtme huzmesi kesilir ve pü-rüzlü bir yüzey oluşur.Püskürtme malzemesi uçta ve hava kapağında birikince...
Page 86 - Arızaların giderilmesi
86 | Türkçe 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Malzemenin atılması İnceltici maddeler ve püskürtme malzemesi artıkları çevreye zarar vermeyecek biçimde atılmalıdır. Üreticinin tasfiye konu-sundaki uyarılarına ve mahalli çevre koruma yönetmeliği hü-kümlerine uyun. Çevreye zararlı kimyasal m...
Page 87 - Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Tasfiye
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bakım Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-lidir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Müşteri hizmeti ve uy...
Page 88 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
88 | Polski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy w całości przeczytać wska-zówki bezpieczeństwa i instruk- cje, łącznie z Kartami Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji Chemicznych, dostarczonymi z...
Page 89 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) ochronnego: rękawic ochronnych i osłony twarzy lub o-chrony układu oddechowego. Noszenie wyposażenia ochronnego (jego dobór jest uzależniony od rodzaju pracy) zmniejsza ryzyko obrażeń przez niebezpieczne substancje. Należy zwrócić uwagę na w...
Page 90 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Przygotowanie pracy
90 | Polski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normami EN 60745 i EN 50580. Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowa-nego przez urządzenie wynosi standardowo 74 dB(A). Nie-pewność pomiaru ...
Page 91 - Uruchomienie
Polski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Urządzenie to nie nadaje się do rozpylania dyspersyjnych farb (farb do wnętrz). Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami użytkowania producentów rozpylanych substancji. Rozcieńczanie medium Z medium przeznaczonym do rozcieńczenia należy postę...
Page 92 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
92 | Polski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Regulacja kształtu strumienia natrysku (zob. rys. F) Nie wolno nigdy uruchamiać przycisku funkcyjnego 9 podczas przestawiania zatyczki 2. – Poluzować nakrętkę złączkową 3 . – Przekręcić zatyczkę 2 , ustawiając ją w odpowiedniej pozycji. – Po...
Page 93 - Usuwanie usterek
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Usuwanie usterek Konserwacja Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeńst...
Page 94 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
94 | Česky 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-nież pod a...
Page 95 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bezpečnostní upozornění pro jemné stříkací systémy Udržujte Váš pracovní prostor čistý, dobře osvětlený a bez nádob s barvami nebo rozpouštědly, bez hadrů a ji-ných hořlavých materiálů. Možné nebezpečí samovzní- cení. Mějte pokaždé v pohotovo...
Page 96 - Technická data; Montáž; Příprava práce
96 | Česky 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Technická data Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následující-mi normami nebo normativními dokumenty: EN 60 335 a směrnicemi 2011/65/EU, 2006/42/ES, 2004/108/...
Page 97 - Uvedení do provozu
Česky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Stroj není vhodný pro zpracování disperzních barev (nátěrové barvy na stěny). Dbejte prosím i upozornění k používání výrobce stříkaného materiálu. Ředění stříkaného materiálu U stříkaného materiálu, jež musí být rozředěný, postupujte následovně...
Page 98 - Údržba a servis; Údržba a čištění
98 | Česky 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Nastavení množství stříkaného materiálu (viz obrázek G) – Pro nastavení požadovaného množství stříkaného materiá- lu otáčejte nastavovací kolečko 5 : I : minimální množství stříkaného materiálu, IIII : maximální množství stříkaného materiálu. O...
Page 99 - Odstranění poruch; Zákaznická a poradenská služba
Česky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Odstranění poruch Údržba Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Zákaznická a poradenská služba Při všech dotazech a ob...
Page 100 - Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
100 | Slovensky 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16692 01 MikulovTel.: 519 305700Fax: 519 305705E-Mail: [email protected]www.bosch.cz Zpracování odpadů Stříkací pistole, elektrojednotka, příslušenství a obal...
Page 101 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bezpečnostné pokyny pre systémy s jemným rozprašovaním Svoje pracovisko udržiavajte čisté, majte ho vždy dob-re osvetlené a zabezpečte, aby sa ňom nenachádzali nádoby od farieb a rozpúšťadiel, handry alebo iné hor-ľavé materiály. Hrozí p...
Page 102 - Technické údaje; Príprava práce
102 | Slovensky 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Technické údaje Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok, popísaný nižšie v časti „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60 335 a so smernicami 2011/65/EÚ, 200...
Page 103 - Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Plocha, na ktorú budete striekať, musí byť čistá, suchá a zba-vená mastnoty. – Hladké plochy zdrsnite a potom z nich odstráňte jemný prach. Materiály vhodné na striekanie – rozprašovanie a odpo- rúčané zriedeni Pri riedení dávajte pozor ...
Page 104 - Údržba a čistenie
104 | Slovensky 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Nádobu na striekaný materiál nikdy nevyprázdnite úplne. Ak ponorná rúrka už nie je ponorená do striekaného materiálu, lúč rozprašovaného materiálu sa preruší a vznikne nehomo-génny povrch.Keď sa striekaný materiál usadil na dýze a vzduchov...
Page 105 - Odstraňovanie porúch
Slovensky | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Likvidácia materiálu Rozpúšťadlá a zvyšky striekaného materiálu je potrebné zlik-vidovať tak, aby nebolo ohrozené životné prostredie. Dodržia-vajte pokyny výrobcu o likvidácii a domáce predpisy o likvidá-cii špeciálneho odpadu. Chemikálie,...
Page 106 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
106 | Magyar 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Údržba Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Servisné stredisko a por...
Page 107 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Az elektromos kéziszerszámot, a tartozékokat, a betét-szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kézi- szerszám eredeti rendelte...
Page 108 - Műszaki adatok; Összeszerelés; A tartóheveder rögzítése (lásd a „B” ábrát)
108 | Magyar 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools 13 Levegőtömlő14 SDS-zárószerkezet 15 Alapegység16 Tartókapocs 17 Fülecs a tartóhevederhez 18 Be-/kikapcsoló 19 Tömlőcsatlakozás (alapegység) 20 Tartóheveder 21 Mérőedény 22 Légszűrő fedél * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok...
Page 109 - Üzemeltetés; A munka előkészítése
Magyar | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Üzemeltetés A munka előkészítése Folyó és állóvizek közvetlen közelében, vagy azok köz-vetlen vízgyűjtő területén szórópisztollyal dolgozni ti-los. Ügyeljen a festékek, lakkok és egyéb szórt anyagok beszerzé-sekor azok környezetbarát voltár...
Page 110 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
110 | Magyar 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools A szórópisztoly egyenletes vezetése egységes felületi minősé-get eredményez.Egy egyenetlen távolság és szórási szög erős festékködper-met-képződéshez, és ezzel egyenetlen felülethez vezet.– A szórási eljárást a szórási felületen kívül fejezze...
Page 111 - Az üzemzavarok elhárítása
Magyar | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) – Cserélje ki a légszűrőt.– Tegye ismét be a helyére a légszűrő fedelet. A használt anyagok hulladékkezelése A hígítók és a szórt anyag maradékát a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell eltávolítani. Tartsa be a kü- lönleges hulladé...
Page 112 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Eltávolítás; Русский; Указания по безопасности
112 | Русский 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Karbantartás Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevő...
Page 114 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
114 | Русский 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора-жения электрическим током, пожара и тя-желых травм. Применен...
Page 115 - Заявление о соответствии; Сборка; Подготовка к эксплуатации
Русский | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Заявление о соответствии Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в «Технических данных» продукт отвечает следующим стан-дартам и нормативам: EN 60 335 и директивам 2011/65/EC, 2006/42/EС, 2004/108/EС, включая изме-нения в этих д...
Page 116 - Включение
116 | Русский 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools При получении оптимального рисунка распыления Вы мо-жете начать с распылением. или При неудовлетворительном результате распыления или если краска не выходит, выполнить операции согласно «Устранение неисправностей», описанные на стр. 118. Зал...
Page 117 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Хранение пистолета-распылителя (см. рис. Н) Для хранения пистолет-распылитель может быть завешен в удерживающий зажим 16 . – Завесьте пистолет-распылитель с накидной гайкой 3 в удерживающий зажим 16 . Техобслуживание и сервис Техобслуживание...
Page 118 - Устранение неисправностей
118 | Русский 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Устранение неисправностей Проблема Причина Устранение Краска плохо покрывает поверхность Недостаточное количество краски Поверните колесико 5 в направлении IIII Большое расстояние к обрабатываемой площади Уменьшить расстояние распыления Мало...
Page 119 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Техническое обслуживание Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продукции Пожалуйста, во всех з...
Page 121 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється лише під наглядом, або, якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання фарборозпилювача і розуміють, які небезпеку він може спричинити. Інакше можливе неп...
Page 122 - Заява про відповідність; Монтаж; Підготовка до роботи
122 | Українська 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічних даних» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60 335 та директивам 2011/65/ЄC, 2006/42/ЄC, 2004/108/ЄC, включаючи зм...
Page 123 - Початок роботи
Українська | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Якщо Ви отримали оптимальну геометрію струменю, можете розпочинати розприскування. або Якщо результат розприскування незадовільний або фарба не виходить, зробіть, як описано в «Усунення несправностей» на стор. 125. Заливання розприскувано...
Page 124 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
124 | Українська 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Зберігання пістолета-розприскувача (див. мал. H) Для зберігання пістолета-розприскувача його можна повісити на фіксатор 16 . – Повісте пістолет-розприскувач накидною гайкою 3 на фіксатор 16 . Технічне обслуговування і сервіс Технічне обсл...
Page 125 - Усунення несправностей
Українська | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Усунення несправностей Проблема Причина Що робити Розприскуваний матеріал не покриває поверхню, як треба Замало розприскуваного матеріалу Поверніть коліщатко 5 в напрямку IIII Завелика відстань до обприскуваної поверхні Зменшіть відстань ...
Page 126 - Утилізація; Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
126 | Қaзақша 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Технічне обслуговування Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції При...
Page 127 - Бүріккіш жүйелер үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Қaзақша | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Жұмыс орнының қауіпсіздігі Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін. Электр қауіпсіздігі Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы қажет...
Page 128 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
128 | Қaзақша 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Тағайындалу ...
Page 129 - Жинау; A2 суреттерін қараңыз); Пайдалану; Жұмыс істеуге дайындау
Қaзақша | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады.Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және ...
Page 130 - Пайдалануға ендіру
130 | Қaзақша 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін. Негізгі аспап жұмыс істег...
Page 131 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Ақаулықтарды жою
Қaзақша | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Тазалау (I – K суреттерін қараңыз) Тиісті тазалау бүрку пистолетінің кедергісіз жұмыс істеуінің алғышар...
Page 132 - Кәдеге жарату
132 | Қaзақша 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Қызмет көрсету Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында орындаңыз. Тұтынушыға қыз...
Page 133 - Română; AVERTISMENT
Română | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Техникалық өзгерісте...
Page 134 - Utilizare conform destinaţiei
134 | Română 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Nu pulverizaţi cu produse, despre care nu se ştie dacă sunt periculoase. Produsele necunoscute pot genera con- diţii periculoase. În timpul pulverizării sau manevrării de produse chimi-ce purtaţi echipament personal de protecţie suplimen-...
Page 135 - Declaraţie de conformitate; Montare; Fixrea curelei de transport (vezi figura B); Funcţionare; Pregătirea lucrului
Română | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal de 74 dB(A). Incertitudine K = 3 dB.Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului. Purtaţi aparat de protecţie auditivă! Valorile totale ale vibraţiilor a...
Page 136 - Punere în funcţiune
136 | Română 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Diluarea produsului ce trebuie pulverizat În cazul materialului de pulverizat care trebuie diluat, proce-daţi după cum urmează: – Luaţi vâscozimetrul 21 . – Agitaţi bine produsul ce trebuie pulverizat.– Turnaţi suficient material de pulverizt...
Page 137 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Reglarea debitului de pulverizare (vezi figura G) – Răsuciţi rozeta de reglare 5 , pentru a regla debitul de pul- verizare dorit: I : debit minim de pulverizare, IIII : debit maxim de pulverizare. Depozitarea pistolului de stropit (vezi figur...
Page 138 - Remedierea deranjamentelor
138 | Română 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Remedierea deranjamentelor Problemă Cauză Remediere Produsul ce trebuie pulverizat nu acoperă bine Debitul de pulverizare este prea mic Se roteşte rozeta de reglare 5 în direcţia IIII Distanţa la suprafaţa de pulverizat este prea mare A se re...
Page 139 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Întreţinere Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope-raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au-torizat de asistenţă tehnică post-vânzări...
Page 140 - Предназначение на електроинструмента
140 | Български 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools ства, напр. противопрахова маска, обувки със стабилен грайфер, защитна каска или антифони в зависимост от характера на извършваната с електроинструмента дей-ност намалява риска от наранявания. Използване и работа с електроинструмента Не ...
Page 141 - Изобразени елементи; Декларация за съответствие
Български | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Изобразени елементи Номерирането на изобразените модули се отнася до фигу-рите на електроинструмента на графичните страници. 1 Пистолет за пръскане2 Мембрана за въздуха 3 Холендрова гайка 4 Маркировка за щуцера SDS 5 Регулатор за количеств...
Page 142 - Монтиране; Подготовка за работа; Включване
142 | Български 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Монтиране Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. Включване на маркуча за въздух (вижте фигури A1 – A2) – Отворете скобата 16 развийте напълно маркуча 13 от базовия мо...
Page 143 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Вземете мерки да няма опасност по време на работа основният модул да засмуква прах или други замър-сявания. Внимавайте да не напръскате основния модул. Включване За да пестите енергия, изключвайте системата за пръска-не, когато не я по...
Page 144 - Отстраняване на повреди
144 | Български 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Винаги почиствайте пистолета за пръскане и резервоара с подходящия разредител (разтворител или вода) за из-ползваната боя.Никога не потапяйте целия пистолет в разредителя.Никога не почиствайте отворите на дюзата и отворите за въздуха на пи...
Page 145 - Сервиз и технически съвети; Бракуване
Български | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Поддръжане Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин-струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента. Сервиз и технически съвети Когато се обръща...
Page 146 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
146 | Македонски 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства, вклучително и испорачаните безбедносни листови за фарби и раствори како и налепниците за предупредува...
Page 147 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Носете дополнителна заштитна опрема како на пр. соодветни заштитни ракавици или заштитна маска за дишење при прскањето или ракувањето со хемикалии. Со носењето на заштитна опрема за соодветните работни услови се намалува изложеноста на ...
Page 148 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа
148 | Македонски 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745 и EN 50580. Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A, типично изнесува 74 dB(A). Несигурност K = 3 dB.Нивото на звучниот притисок при работењето ...
Page 149 - Ставање во употреба
Македонски | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Уредот не е погоден за обработка на дисперзивни бои (ѕидни бои). Ве молиме внимавајте на упатствата за употреба од производителот на материјал за прскање. Разредување на материјалот за прскање Со материјалот кој мора да се разреди, постап...
Page 150 - Одржување и сервис; Одржување и чистење
150 | Македонски 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Не го исцрпувајте сосема резервоарот со материјал за прскање. Доколку цевката за вшмукување не е потоната во материјалот за прскање, ќе се прекине млазот на прскање и се создава нерамномерна површина. Доколку материјалот за прскање се нас...
Page 151 - Отстранување на пречки
Македонски | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Повремено мора дополнително да се исчисти и дихтунгот на млазницата 12 . – Извадете ја млазницата 11 и дихтунгот на млазницата 12 . Евентуално употребете остар предмет, бидејќи дихтунгот на млазницата е прицврстен на пиштолот за прскање. ...
Page 152 - Сервисна служба и совети при користење; Отстранување
152 | Македонски 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Одржување Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични апарати, за да го избегнете загрозувањето на безбедноста. Сервисна служба и совети при користење За с...
Page 153 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Pročitajte sve napomene o sigurnosti i uputstva, kao i listove o sigurnosti i natpise upozorenja na ambalaži boja i rastvarača. Ako se ne bi poštovale napomene o sigurnosti i u...
Page 154 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
154 | Srpski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Utikač mrežnog kabla i okidač prekidača pištolja za prskanje držite podalje od boja i drugih tekućina. Nikada ne vadite utikač iz utičnice potezanjem za kabl. Zbog toga bi moglo doći do električnog udara. Pazite na decu. Time se obezbedju...
Page 155 - Montaža; Priključak creva (pogledajte slike A1; Rad; Priprema za rad
Srpski | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Navede...
Page 156 - Puštanje u rad
156 | Srpski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools – Okrenite cev sa usponom 10 tako da se materijal za prskanje može prskati gotovo bez ostatka: – Napunite materijal za prskanje u posudu i čvrsto ga navrnite na pištolj za prskanje. Puštanje u rad Obratite pažnju na napon mreže! Napon struj...
Page 157 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Otklanjanje smetnji u radu
Srpski | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Čišćenje (pogledajte slike I – K) Stručno čišćenje je preduslov za besprekoran rad pištolja za prskanje. U slučaju nedovoljno...
Page 158 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta
158 | Srpski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Održavanje Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Servisna služba i savetovanje o upotrebi Molimo navedite neizostavno kod svi...
Page 159 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite si vsa varnostna opozorila in navodila, vključno z varnostnimi li- sti, ki so priloženi barvam in topilom ter opozorilne tablice na zabojih. Neupoštevan...
Page 160 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
160 | Slovensko 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Nadzorujte otroke. S tem boste zagotovili, da se otroci ne bodo igrali s sistemom za fino pršenje. Ta sistem za fino pršenje lahko otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali dušev-nimi sposobnostmi al...
Page 161 - Pritrditev nosilnega jermena (glejte sliko B); Obratovanje; Priprava dela
Slovensko | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem upora-be občutno poveča.Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven-dar dejansko ni v uporabi. To lahko obre...
Page 162 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
162 | Slovensko 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Pazite na to, da ne pršite po osnovni enoti. Vklop Da prihranite energijo, vključite sistem za fino pršenje le, ko ga potrebujete. – Vtaknite omrežni vtič v vtičnico.– Vzemite pršilno pištolo v roko in jo naravnajte v smeri na pršilno po...
Page 163 - Odprava motenj
Slovensko | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Odprtine na šobi in za zrak na pršilni pištoli nikoli ne čistite s koničastimi kovinskimi predmeti. Razredčenega pršilnega materiala ne smete več shraniti v po-sodi, kjer se nahaja že originalni pršilni material. Če ste uporabili zdravju n...
Page 164 - Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
164 | Hrvatski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Vzdrževanje Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na-domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. Servis in svetovanje o uporabi V primeru dodatnih v...
Page 165 - Upute za sigurnost za sustave finog prskanja
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristiti adapterski utikač zajedno sa za-štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na koje...
Page 166 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
166 | Hrvatski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Uporaba za određenu namjenu Električni alat je...
Page 167 - Priključak crijeva (vidjeti slike A1
Hrvatski | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perio-da rada.Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može ...
Page 168 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
168 | Hrvatski 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools tričnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu ra-diti i na 220 V. Pazite da bazna jedinica tijekom rada ne usisa prašinu ili ostalu prljavštinu. Pazite da ne prskate po baznoj jedinici. Uključivanje S ciljem uštede energije, sus...
Page 170 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
170 | Eesti 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Održavanje Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Servisiranje i savjetovanje o primjeni Za slučaj po...
Page 172 - Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
172 | Eesti 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga- järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ...
Page 173 - Montaaž; Töö ettevalmistus
Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te-gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem.Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest tä...
Page 174 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
174 | Eesti 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Sisselülitamine Energia säästmiseks lülitage peenpihustussüsteem sisse ai-nult siis, kui seda kasutate. – Ühendage võrgupistik pistikupessa.– Võtke pihustuspüstol kätte ja suunake see töödeldavale pinnale. – Vajutage kõigepealt lülitile (sisse...
Page 175 - Häirete kõrvaldamine
Eesti | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) – Valage lahjendi (lahusti või vesi) mahutisse ja kruvige see pihustuspüstoli külge. – Raputage pihustuspüstolit mitu korda.– Lülitage põhirakis sisse ja pihustage lahjendit tühja purki.– Korrake kolme viimast sammu seni, kuni pihustuspüstolis...
Page 176 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
176 | Latviešu 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Hooldus Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-töökojas. Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näid...
Page 177 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmanto-jiet tā pievienošanai vienīgi tādu pagarinātājkabeli, ku-ra lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot pagarinātāj- kabeļus, kas piemēroti darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elek...
Page 178 - Attēlotās sastāvdaļas; Atbilstības deklarācija
178 | Latviešu 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Elektroinstruments nav piemērots disperso un lateksa krāsu, sārmus un skābes saturošu pārklājuma vielu, abrazīvu un cie-tas daļiņas saturošu šķīdumu izsmidzināšanai, kā arī tādu vie-lu izsmidzināšanai, kas slikti veido aerosolus un pilienus...
Page 179 - Montāža; Pārnešanas jostas piestiprināšana (attēls B); Lietošana; Sagatavošana darbam; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Gaisa padeves šļūtenes pievienošana (attēli A1 – A2) – Atveriet notursprādzi 16 un pilnīgi notiniet...
Page 180 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
180 | Latviešu 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V elektrotīkla. Sekojiet, lai elektroinstrumenta lietošanas laikā tā bā-zes blokā netiktu iesūkti putekļi vai citi netīrumi. Darba laikā ievērojiet piesardzību, lai netiktu apsmidzi-n...
Page 181 - Kļūmju novēršana
Latviešu | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Tīrīšana (attēli I — K) Pienācīga tīrīšana garantē izsmidzināšanas pistoles nevaino-jamu darbību. Nepareizas vai nepietiekamas tīrīšanas gadīju-mā garantijas saistības zaudē spēku.Vienmēr tīriet izsmidzināšanas pistoli un izsmidzināmās viel...
Page 182 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
182 | Latviešu 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Apkalpošana Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va-jadzīgais darba drošības līmenis. Klientu ...
Page 183 - Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriska-jām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direk-tīvas atspoguļojumiem nacionālajā likum-došanā, lietošanai nederīgie elektroinstru-menti jāsavāc ...
Page 184 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
184 | Lietuviškai 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Įvertinkite purškiamos medžiagos galimus sukelti pa-vojus. Laikykitės ant pakuočių esančių ženklų ar purš-kiamos medžiagos gamintojo pateiktos informacijos, taip pat reikalavimų dėl asmeninių apsaugos priemonių naudojimo. Gamintojo rei...
Page 185 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Paruošimas darbui
Lietuviškai | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) nus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organ...
Page 187 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Gedimų šalinimas
Lietuviškai | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Valymas (žr. pav. I – K) Kad purškimo pistoletas nepriekaišt...
Page 188 - Šalinimas
188 | Lietuviškai 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Techninė priežiūra Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek-trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarny...
Page 189 - مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
عربي | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) ةلكشملا ببسلا تاءارجلإا ادج نشخ ذاذبلا عيزوت ادج ةبيبك خبلا ةدام ةيمك I هاجتار 5 طبضلا ةلجي لتفا خستم 11 ثفنملا ثفنملا فيظنتر مق نم لقأ 8 ءايولا عف طغضلا ليكشت بولطملا خبلا سدسمر خبلا ةدام ءايو طررا ماكحإر ةجوزللا ةديدش خبلا ةدام نإ مقو % 10 ةب...
Page 190 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا; للخلا ةلازإ
190 | عربي 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools ةمدخلاو ةنايصلا فيظنتلاو ةنايصلا ◀ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا ىلع لمع يأ ءارجإ ) K – I روصلا عجار( فيظنتلا خبلا سدسم لمي طوبش نم وه حيحصلا فيظنتلا نإ مدي لاح عف ةلافكلا بلاطم لبقُت نل .ميلس لكشر .ةميلس بيغ ةقيبط...
Page 191 - لغش تاظحلام
عربي | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) − نود خبلا ةدام خبر حمسي ثيحر 10 دياصلا بوبنلاا لتفا :ابيبقت ءعش يأ اهنم یقبتي نأ ضابغلأا یلي خبلا لاميلأ ةحطسملا ثفنملا هاجتار ماملأا وحن سأبلا قوف خبلا لاميلأ ضبقملا هاجتار فلخلا وحن يوديلا − خبلا سدسمر هطرراو ءاياولا عف خبلا ةدام ئلما .ماكحإ...
Page 192 - قفاوتلا حيرصت; بيكرتلا; روصلا عجار( ءاوهلا موطرخ لصو; ليغشتلا; لمعلل ديهمتلا
192 | عربي 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools ،قيقد لكشر تازازتهلال ضبعتلا بيدقت لجأ نم عغبني امك عتلا وأ زاهجلا اهللاخ أفطي عتلا تاقولأا ةايابم متي نأ كلذ ضفخي دقو .لاعف لمحر هليغشت نود نكلو اهر لمعي .لمعلا ةدم لماك ببي حضاو لكشر تازازتهلال ضبعتلا بيثأت نم مدختسملا ةياقول ةيفاضإ نامأ تاءا...
Page 193 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
عربي | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) ◀ تاراشلإا یعارت .ةلمتحملا خبلا ةدام رطاخم یلإ هبتنا بلط هيف امب ،خبلا ةدام جِتنم تامولعم وأ ءاعولا یلع تاميلعتر دّيقتلا عغبني .صاخلا ةياقولا داتع مادختسا ني ةجتانلا تاراصلإا اضيأو رانلا بطاخم ليلقتل جِتنملا .ةنطبسملا داوملاو مومسلا ◀ حاتفمو ةي...
Page 194 - يبرع; ناملأا تاميلعت
194 | عربي 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام امب تاميلعتلاو ةملاسلا تاداشرإ لك أرقا ةقلعتملا ةملاسلا تانايب تارشن كلذ يف ىلع ةدوجوملا ةيريذحتلا تاتفلالاو تابيذملاو ناوللأاب ةملاسلا تاداشرإ یلي ةظفاحملا عف قافخلإا نإ .تاوبعلا ،ةيئار...