Page 8 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Arbeitsplatzsicherheit
8 | Deutsch 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 9 - Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.; Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme; Beaufsichtigen Sie Kinder.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 10 - Symbole; Symbole und ihre Bedeutung
10 | Deutsch 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Symbole Der Aufkleber zur Bedienung des Feinsprühsystems befindet sich auf der Basisstation. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Feinsprühsystem schneller und sicherer zu bedienen. Symbole und ihre Bedeutung Ausführliche B...
Page 11 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; ALL; Abgebildete Komponenten; Feinsprühsystem
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte ...
Page 12 - Montage; Luftschlauch anschließen (siehe Bilder A1 – A3); Betrieb; Arbeitsvorbereitung; Sprühfläche vorbereiten
12 | Deutsch 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen SIe sicher, dass Sprühpistole und Basiseinheit vollständig und mit allen Dichtelementen montiert sind. Nur dadurch ist die Funktion und Sic...
Page 13 - kierung; Inbetriebnahme; Beachten Sie die Netzspannung!; Arbeitshinweise; Luftkappe
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) den Behälter 7 , um beim Einfüllen etwaige Farbklumpen zurückzuhalten. – Füllen Sie das Sprühmaterial maximal bis zur 1000-Mar- kierung in den Behälter 7 . – Führen Sie eine Probesprühung auf einer Testfläche durch. (siehe „Sprühen“, Seite 13)...
Page 14 - Sprühmaterialmenge einstellen (siehe Bild J); Arbeitspausen und Transport (siehe Bilder K – L); Wartung und Service; Wartung und Reinigung
14 | Deutsch 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Sprühmaterialmenge einstellen (siehe Bild J) ( PAINT Volume) – Drehen Sie das Stellrad 4 , um die gewünschte Sprühmate- rialmenge einzustellen:Stufen 1 / 2 / 3 : Anwendung „Holz“, Stufen 3 / 4 / 5 : Anwendung „Wand“. Luftmenge einstellen (sieh...
Page 15 - Materialentsorgung; Behebung von Störungen; Problem
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Kontrollieren Sie, ob das Steigrohr 15 mit der Behälter- dichtung 14 frei von Sprühmaterial und unbeschädigt ist. Reinigen Sie bei Bedarf die Behälterdichtung 14 nochmals mit Verdünnungsmittel.Reinigen Sie die Entlüftungsbohrung 16 mit der R...
Page 16 - Kundendienst und Anwendungsberatung; Deutschland
16 | Deutsch 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bo...
Page 17 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-teile bestellen.Tel.: (044) 8471511Fax: (044) 8471551E-Mail: [email protected] Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589Fax: +32 2 588 0595E-Mail: [email protected] Entsorgung Sprühpistole, El...
Page 18 - Keep cutting tools sharp and clean.; Safety Warnings for Fine-spray Systems; Do not spray any liquid of unknown hazard potential.
18 | English 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the pow...
Page 19 - Symbols; Symbols and their meaning
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Symbols The sticker regarding operation of the fine-spray system is located on the base station. The correct interpretation of the symbols helps you operate the fine-spray system better and more safely. Symbols and their meaning Detailed descr...
Page 20 - Intended Use; Product Features; Wear hearing protection!; Assembly
20 | English 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Product Description and Specifica-tions Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unfol...
Page 21 - Connecting the Air Hose (see figures A1 – A3); Operation; Preparing for Operation; Nozzle cap 9 Nozzle cap 10
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Connecting the Air Hose (see figures A1 – A3) – Open the elastic band 23 and completely unwind the air hose 18 . Connecting the base unit: – Insert a bayonet lock 19 of the air hose securely into the slots in the base unit port 27 according to...
Page 22 - Starting Operation; Air cap
22 | English 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Starting Operation Observe the mains voltage! The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the machine. Pay attention that the base unit cannot draw in dust or other contamination during operation. M...
Page 23 - AIR; Work Breaks and Transport (see figures K – L); Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Material Disposal
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Adjusting the Air Flow (see figure D) ( AIR Volume) – Set the sliding switch 24 to the appropriate application to set the correct air flow and pressure for the spray material used. Dampening wallpaper To make it easier to remove old wallpaper,...
Page 24 - Storage; Correction of Malfunctions
24 | English 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Chemicals harmful to the environment may not be disposed of into soil, groundwater or bodies of water. Never pour chemicals harmful to the environment into the sewerage sys-tem! Storage – Thoroughly clean the fine-spray system before you put i...
Page 25 - After-sales Service and Application Service; Great Britain
English | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: w...
Page 26 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
26 | Français 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513223E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Disposal...
Page 27 - Utilisation et entretien de l’outil
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-tements et les gants à distance des parties en mouve-ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris da...
Page 28 - Symboles; Symboles et leur signification
28 | Français 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Symboles L’autocollant indiquant comment utiliser le système de pulvérisation fine se trouve sur la station de base. Bien interprétés, les symboles vous permettront d’utiliser le système de pulvérisation en toute sécurité et de façon plus rap...
Page 29 - Utilisation conforme; Eléments de l’appareil; Porter une protection acoustique !
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Description et performances du pro-duit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie ...
Page 30 - Remplacement de la buse (voir figures B1 – B2); Fonctionnement; Préparation du travail; Préparation de la surface à pulvériser
30 | Français 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Montage Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Assurez-vous que le pistolet-pulvérisateur et l’unité de base sont correctement montés et munis de tous les joints. Dans le cas c...
Page 31 - au maximum jusqu’à la; Mise en service; Tenez compte de la tension du réseau !; Instructions d’utilisation; Clapet à air
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) (par ex. récipient vide de 2,5 ou 5,0 l dans le cas d’un pot de peinture murale de 10 l). – Dégagez le pistolet-pulvérisateur du récipient (godet) 7 . – Si vous utilisez du produit de pulvérisation provenant d’un pot ayant déjà été utilisé, p...
Page 32 - PAINT; Pauses de travail et transport (voir figures K – L); Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Réglage
32 | Français 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Réglage de la quantité du produit de pulvérisation (voir figure J) ( PAINT Volume) – Tournez la molette 4 afin de régler la quantité de produit de pulvérisation souhaitée :Positions 1 / 2 / 3 : applications de type « bois », Positions 3 / 4 /...
Page 33 - Nettoyage du filtre à air (voir figure N); Elimination du produit; Guide de dépannage; Problème
Français | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Remplissez le récipient (godet) 7 à moitié de diluant (sol- vant ou eau) et fixez-le à nouveau sur le pistolet-pulvérisa-teur 1 . – Secouez plusieurs fois le pistolet-pulvérisateur.– Dévissez le godet 7 et videz-le complètement dans un pot ...
Page 35 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les ...
Page 36 - Seguridad de personas
36 | Español 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables ...
Page 37 - volátiles o materiales similares.; Símbolos; Simbología y su significado
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) volátiles o materiales similares. Los disolventes volátiles que se evaporan fácilmente crean un ambiente explosivo. No pulverice en las proximidades de focos de ignición como chispas producidas por descarga electrostática, llamas abiertas, l...
Page 38 - Utilización reglamentaria; Componentes principales
38 | Español 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro-ducto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instruc-ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incend...
Page 39 - Datos técnicos; ¡Utilizar protectores auditivos!; Montaje; Color
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) 28 Compartimento para accesorios 29 Filtro de aire * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técn...
Page 40 - Operación; Preparativos para el trabajo; Preparación de la superficie a tratar; Puesta en marcha; ¡Observe la tensión de red!
40 | Español 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Abra la cubierta del filtro de aire 26 y tome la caperuza de boquilla deseada del compartimiento de accesorios 28 . – Atornille la caperuza de boquilla deseada sobre la rosca en la pistola de pulverización. – Coloque la caperuza del aire 2 s...
Page 41 - Instrucciones para la operación
Español | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Desconexión – Suelte el interruptor de mando 5 y desplace el interruptor deslizante 24 totalmente hacia a la izquierda (posición ). – Saque el enchufe de la toma de corriente. Instrucciones para la operación Pulverización (ver figuras E – H)...
Page 42 - Pausas de trabajo y transporte (ver figuras K – L); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Limpiar el filtro del aire (ver figura N)
42 | Español 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Pausas de trabajo y transporte (ver figuras K – L) Para facilitar el transporte del sistema de pulverización fina se ha instalado un asa de transporte 22 y una correa de transpor- te 21 en la unidad base. Durante el trabajo puede colgarse la u...
Page 43 - Almacenaje; Eliminación de fallos; Problema
Español | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Almacenaje – Limpie minuciosamente el sistema de pulverización fina antes de almacenarlo y retire el depósito 7 de la pistola de pulverización 1 . Eliminación de fallos Problema Causa Solución El material pulverizado no cubre bien Cantidad de ...
Page 44 - Servicio técnico y atención al cliente
44 | Español 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-ce e informaciones sobre...
Page 45 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Venezuela Robert Bosch S.A.Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071Tel.: (58) 212 207-4511www.boschherramientas.com.ve Eliminación La pistola de pulverización, unidad eléctrica, accesorios y em-balajes deber...
Page 46 - Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas
46 | Português 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-...
Page 47 - Símbolos e seus significados
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Símbolos O autocolante para a utilização do sistema de pulverização encontra-se na estação base. A interpretação correta dos símbolos ajuda-o a operar o sistema de pulverização de for-ma rápida e segura. Símbolos e seus significados Descriçã...
Page 48 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Componentes ilustrados; Usar proteção auricular!
48 | Português 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad-vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresen-tadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Abrir ...
Page 49 - Montagem; Conectar a mangueira de ar (veja figuras A1 – A3); Serviço; Preparação de trabalho; Preparar a superfície a ser pulverizada
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Certifique-se de que a pistola de pulverização e a uni-dade base estão bem montadas com todos os elemen-tos vedantes. Só assim fica garantid...
Page 50 - Colocação em serviço; Observar a tensão de rede!; Indicações de trabalho; Tampa de ar
50 | Português 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Se usar material de pulverização já encetado, coloque o crivo de enchimento limpo 11 no recipiente 7 , para reter eventuais grumos de tinta. – Encha com material de pulverização no máximo até à mar- cação 1000 do depósito 7 . – Executar um...
Page 51 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Ajuste
Português | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Ajustar a quantidade do material de pulverização (veja figura J) ( PAINT Volume) – Gire a roda de ajuste 4 , para ajustar a quantidade de mate- rial a pulverizar:Níveis 1 / 2 / 3 : aplicação “madeira”, Níveis 3 / 4 / 5 : aplicação “parede”. ...
Page 52 - Eliminação de material; Eliminação de avarias
52 | Português 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Desmonte a porca de capa 3 , a capa de ar 2 , a capa de bico utilizada 9 / 10 e o tubo de alimentação 15 com a vedação do recipiente 14 . – Num balde com diluente limpe todas as peças condutoras de tinta com uma escova de limpeza 25 ou uma...
Page 54 - Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
54 | Italiano 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças...
Page 55 - Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili; Istruzioni di sicurezza per sistemi a microspruzzo
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la ma...
Page 56 - tezione adatti e maschera di protezione.; Simboli; Simboli e loro significato
56 | Italiano 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools tezione adatti e maschera di protezione. Indossando abbigliamento di protezione per le relative condizioni si ri-duce l’esposizione nei confronti delle sostanze pericolose. Prestare attenzione ad eventuali pericoli del liquido da spruzzare....
Page 57 - Uso conforme alle norme; Componenti illustrati; Usare la protezione acustica!
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Descrizione del prodotto e caratteri-stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elett...
Page 58 - Montaggio; Pianificazione operativa; Preparazione della superficie da spruzzare
58 | Italiano 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-mente alla norma EN 60745-1, EN 50580: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato nelle pr...
Page 59 - non oltre la tacca; Avviamento; Osservare la tensione di rete!; Indicazioni operative; Liquido da spruzzare
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) In fase di diluizione prestare attenzione affinchè il li-quido da spruzzare e la diluizione siano compatibili. In caso di impiego di una diluizione sbagliata possono formar-si grumi che ostruiscono la pistola a spruzzo. Nel diluire il mat...
Page 60 - Regolazione del tipo di spruzzo (vedi figura I); Pause di lavoro e trasporto (vedi figure K – L); Coperchio dell’ari Getto polverizza-
60 | Italiano 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Evitare interruzioni all’interno della superficie da spruzza- re. Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualità uniforme della superficie. Una distanza ed un angolo di spruzzo irregolari causano for-mazione di nebbia ...
Page 61 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Smaltimento del materiale
Italiano | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Dopo ogni utilizzo, pulire accuratamente tutti i compo-nenti del sistema di nebulizzazione, soprat...
Page 62 - Eliminazione di guasti
62 | Italiano 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Eliminazione di guasti Problema Causa Rimedi Il liquido spruzzato non copre cor-rettamente Quantità di liquido spruzzata troppo scarsa Ruotare la rotellina di regolazione 4 verso la posizione 5 Distanza dalla superficie da spruzzare trop-po g...
Page 63 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informaz...
Page 64 - Veiligheid van de werkomgeving
64 | Nederlands 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-len leiden. Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-geving met explosiegevaar waarin zich...
Page 65 - Service; Veiligheidsvoorschriften voor fijnspuitsystemen; Houd toezicht op kinderen.; Symbolen
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap-pen. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhoude...
Page 66 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Afgebeelde componenten; Symbolen en hun betekenis
66 | Nederlands 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de ui...
Page 67 - Technische gegevens; Draag een gehoorbescherming.; Luchtslang aansluiten (zie afbeeldingen A1 – A3); Fijnspuitsysteem; Spuitkop 9
Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) 15 Stijgbuis 16 Ontluchtingsopening 17 Verfkanaal 18 Luchtslang19 Bajonetsluiting 20 Basiseenheid21 Draagriem 22 Draaggreep 23 Rubberband (slanghouder) 24 Schuifschakelaar voor het in-/uitschakelen en voor de luchthoeveelheidsregeling 25 Re...
Page 68 - Gebruik; Werkvoorbereiding; Ingebruikneming; Spuitmateriaal
68 | Nederlands 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Voor het vervangen van de spuitkop schroeft u de wartel- moer 3 eraf. – Trek de luchtkap 2 eraf. – Schroef de gemonteerde spuitkop eraf.– Open de luchtfilterafdekking 26 en neem de gewenste spuitkop uit het accessoirevak 28 . – Schroef de...
Page 69 - Tips voor de werkzaamheden; Hoeveelheid spuitmateriaal instellen (zie afbeelding J)
Nederlands | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Tips voor de werkzaamheden Spuiten (zie afbeeldingen E – H)Opmerking: Houd rekening met de windrichting wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt. – Spuit eerst bij wijze van proef en stel het spuitbeeld en de hoeveelheid s...
Page 70 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Materiaal afvoeren
70 | Nederlands 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Tijdens werkpauzes kan het spuitpistool 1 op een effen werk- vlak neergezet worden. Er kan geen spuitmateriaal lekken. Plaats het met spuitmateriaal gevulde spuitpistool al-tijd recht op een effen vlak. Uit een liggend spuitpistool kan sp...
Page 71 - Storingen verhelpen; Probleem
Nederlands | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Storingen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Spuitmateriaal dekt niet goed Hoeveelheid spuitmateriaal te gering Instelwiel 4 richting stand 5 draaien Afstand tot spuitoppervlak te groot Spuitafstand verkleinen Te weinig spuitmateriaal op ...
Page 72 - Klantenservice en gebruiksadviezen; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
72 | Dansk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com...
Page 73 - Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj; Sikkerhedsinstrukser for finsprøjtesystemer
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Undgå en anormal legemsposition. Sørg ...
Page 74 - Symboler; Symboler og deres betydning
74 | Dansk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Symboler Mærkaten med oplysninger om betjening af sprøjtemalingssystemet befinder sig på ba-sisstationen. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker betje-ning af sprøjtemalingssystemet. Symboler og deres betydning U...
Page 75 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse; Illustrerede komponenter; Montering; Finsprøjtesystem
Dansk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-ger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-vorlige kvæstelser. Klap venligst...
Page 76 - Drift; Arbejdsforberedelse; Sprøjteflade forberedes; Dysehætte 9
76 | Dansk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Luftslange tilsluttes (se Fig. A1 – A3) – Åbn gummibåndet 23 , og rul luftslangen 18 helt af. Tilslutning af basisenheden: – Monter en bajonetlås 19 fra luftslangen iht. pilemarkerin- gerne i udsparringen på tilslutningen 27 til basisenheden. – ...
Page 77 - Ibrugtagning; Kontrollér netspændingen!; Arbejdsvejledning
Dansk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Ibrugtagning Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-værktøjets type-skilt. Sørg for, at basisenheden ikke kan opsuge hverken støv eller anden form for snavs under brug. Sørg for, at der a...
Page 78 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Off
78 | Dansk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Luftmængde indstilles (se Fig. D) ( AIR Volume) – Indstil skydekontakten 24 på det passende anvendelses- område for at indstille den rigtige luftmængde og det rigti-ge tryk til det sprøjtemateriale, der skal anvendes. Fugtning af tapeter For at ...
Page 79 - Materialebortskaffelse; Afhjælpning af fejl
Dansk | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Materialebortskaffelse Fortyndingsmiddel og sprøjtematerialerester skal bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. Læs og overhold fabrikantens bortskaffelsesforskrifter samt de lokale forskrifter vedr. bort-skaffelse af specialaffald. Miljøska...
Page 80 - Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.; VARNING
80 | Svenska 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-tegninger og informationer om reservedele findes også un-der: www.bosch-pt.com Bosch brugerr...
Page 81 - Skydda elverktyget mot regn och väta.; Säkerhetsanvisningar för finstrålesystem
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget....
Page 82 - Håll barn under uppsikt.; Symboler och deras betydelse
82 | Svenska 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Använd personlig skyddsutrustning såsom lämpliga skyddshandskar och skydds- eller andningsmask under sprutarbetet och vid hantering av kemikalier. Lämplig skyddsutrustning för de aktuella förhållandena minskar risken för exponering av farlig...
Page 83 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning; Illustrerade komponenter
Svenska | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskado...
Page 84 - Förberedande arbeten; Förberedelse av ytan som ska sprutas
84 | Svenska 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools används för andra ändamål, med olika tillbehör, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations-nivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt.För en exakt bedömning av vibrationsbe...
Page 85 - Driftstart; Luftlock
Svenska | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Fyll på spraymaterialet max till 1000-markeringen i behållaren 7 . – Provspruta på en testyta. (se ”Sprutning” sidan 85) När ett optimalt sprutresultat fås, kan sprutningen startas. eller Om sprutresultatet inte är tillfredsställande eller f...
Page 86 - Arbetspauser och transport (se bilder K – L); Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Från
86 | Svenska 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Inställning av luftmängd (se bild D) ( AIR Volume) – Ställ in brytaren 24 till passande användningstyp för att ställa in rätt luftmängd och tryck för det sprutmaterial som ska användas. Fukta tapeter För att enklare ta bort gamla tapeter kan d...
Page 87 - Avfallshantering; Åtgärder vid störningar
Svenska | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Byt ut luftfiltret 29 . – Sätt in luftfiltret igen.– Stäng luftfilterkåpan 26 igen. Avfallshantering Förtunningsmedel och rester av sprutämnet måste omhän-dertas på miljövänligt sätt. Beakta tillverkarens avfallshante-ringsinstruktioner och de...
Page 88 - Kundtjänst och användarrådgivning; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy; Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
88 | Norsk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjäl...
Page 89 - Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet.; Sikkerhetsinformasjoner for finsprøytesystemer
Norsk | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av...
Page 90 - kravene om bruk av personlig verneutstyr.; Barn må være under oppsyn.
90 | Norsk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Bruk i tillegg personlig verneutstyr slik som vernehan-sker eller åndedrettsvern ved sprøyting eller håndte-ring av kjemikalier. Bruk av verneutstyr for tilsvarende vilkår reduserer belastning fra farlige substanser. Ta hensyn til eventuelle...
Page 91 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk; Illustrerte komponenter
Norsk | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin-gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska-der. Brett ut utbrettssiden med bildet av mas...
Page 92 - Tilkopling av luftslangen (se bildene A1 – A3); Arbeidsforberedelse; Forberedelse av sprøyteflaten
92 | Norsk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over he-le arbeidstidsrommet.Til en nøyaktig vurdering av vibrasj...
Page 93 - Igangsetting
Norsk | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Fyll sprøytemateriale maksimalt til 1000-merket i behol- deren 7 . – Utfør en prøvesprøyting på en testflate. (Se «Sprøyting», side 93) Når du får et optimalt sprøytebilde kan sprøytingen begynne. eller Hvis sprøyteresultatet ikke er tilfredss...
Page 94 - Arbeidspauser og transport (se bildene K – L); Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Sprøytematerialmengde
94 | Norsk 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Innstilling av luftmengden (se bilde D) ( AIR Volume) – Sett skyvebryteren 24 på gjeldende bruksområde for å stille inn riktig luftmengde og trykk for sprøytematerialet som benyttes. Fukting av tapet For å gjøre det lettere å fjerne gammel tapet...
Page 95 - Materialdeponering; Utbedring av feil
Norsk | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Ta ut luftfilteret 29 . – Litt skittent: Slå på luftfilteret 29 til det blir rent. eller Svært skittent:Rengjør luftfilteret 29 under rennende vann, og la det tør- ke, slik at du unngår muggdannelse. eller Skift ut luftfilteret 29 . – Sett inn...
Page 96 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.; VAROITUS
96 | Suomi 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet...
Page 97 - Henkilöturvallisuus; Hienoruiskutusjärjestelmän turvallisuusohjeet
Suomi | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö-kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-rot...
Page 98 - Pidä lapsia silmällä.; Tunnusmerkit; Tunnusmerkit ja niiden merkitys
98 | Suomi 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Älä ruiskuta tapetinirrotusaineita tai kiehuvaa vettä. Suihkuta vain lämmintä vettä (maks. 55 ° C), jossa ei ole kemiallisia lisäaineita. Käytä lisäksi henkilökohtaisia suojavarustuksia, kuten asianmukaisia suojakäsineitä ja suoja- tai hengi...
Page 99 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Kuvassa olevat osat; Käytä kuulonsuojaimia!
Suomi | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos-käänne...
Page 100 - Asennus; Ilmaletkun liitäntä (katso kuvat A1 – A3); Käyttöohjeet; Työn valmistelu; Ruiskutettavan pinnan esikäsittely
100 | Suomi 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua käytetään kuitenkin muihin käyttötarkoituksiin, erilaisilla lisävarusteilla, poikkeavilla käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna, silloin v...
Page 101 - tään; Käyttöönotto; Ota huomioon verkkojännite!; Työskentelyohjeita; Ilmakupu
Suomi | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Vedä suihkupistooli säiliöstä 7 irti. – Jos käytät ennestään avatusta astiasta peräisin olevaa maalia, aseta perusteellisesti puhdistettu täyttöseula 11 säiliön 7 päälle, jotta säiliöön ei pääse täytön yhteydessä maalikokkareita. – Täytä ruis...
Page 102 - Ruiskutusainemäärän asetus (katso kuva J); Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Asetus
102 | Suomi 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Ruiskutusainemäärän asetus (katso kuva J) ( PAINT Volume) – Säädä säätöpyörää 4 kääntämällä haluamasi ruiskutus- määrä:Portaat 1 / 2 / 3 : käyttökohteena ”puu”, Portaat 3 / 4 / 5 : käyttökohteena ”seinä”. Ilmamäärän asetus (katso kuva D) ( AIR ...
Page 103 - Ilmansuodattimen puhdistus (katso kuva N); Materiaalin hävittäminen; Häiriöiden korjaus; Ongelma
Suomi | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Työnnä säiliötiiviste 14 jälleen ylös nousuputken 15 uraan. Varmista, että säiliötiiviste on asennettu tarkasti paikal-leen nousuputken uraan, jotta suihkupistooli saadaan tii-vistettyä kunnolla. Huolehdi siitä, että työnnät nousuputken 15 jäll...
Page 104 - Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys
104 | Suomi 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa miele...
Page 105 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
Ελληνικά | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα-λεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξ...
Page 106 - Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά.
106 | Ελληνικά 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα-σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί-ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Βγάλτε το φις από την πρίζα...
Page 107 - Σύμβολα; Σύμβολα και η σημασία τους
Ελληνικά | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Σύμβολα Το αυτοκόλλητο για το χειρισμό του συστήματος λεπτού ψεκασμού βρίσκεται στο σταθμό βάσης. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων σας βοηθά, να χειρίζεστε το σύστημα λεπτού ψε-κασμού γρήγορα και σίγουρα. Σύμβολα και η σημασία τους Λεπτομερή πε...
Page 108 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Απεικονιζόμενα στοιχεία; Σύστημα λεπτού ψεκασμού
108 | Ελληνικά 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ-ος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς....
Page 109 - Συναρμολόγηση; Σύνδεση σωλήνα αέρα (βλέπε εικόνες A1 – A3); Λειτουργία; Προετοιμασία της εργασίας; Προετοιμασία της υπό ψεκασμό επιφάνειας
Ελληνικά | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, πρέπει να καθο-ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των χεριών, ο...
Page 110 - κάρισμα; Εκκίνηση; Προσέξτε την τάση δικτύου!; Υποδείξεις εργασίας
110 | Ελληνικά 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Γέμισμα με υλικό ψεκασμού (βλέπε εικόνες C1 – C2)Υπόδειξη: Πριν την πλήρωση του υλικού ψεκασμού απομακρύ- νετε από τον εύκαμπτο σωλήνα του αέρα 18 (ένα τέταρτο περι- στροφής του συνδέσμου μπαγιονέτας 19 ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογ...
Page 111 - Ρύθμιση ποσότητας υλικού ψεκασμού (βλέπε εικόνα J); Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Πώμα αέρα
Ελληνικά | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Ρύθμιση της εμφάνισης της ψεκασμένης επιφάνειας (βλέπε εικόνα I) Μην πατήσετε ποτέ τη σκανδάλη 5 όσο ρυθμίζετε το πώ-μα αέρα 2. – Γυρίστε το πώμα αέρα 2 στην επιθυμητή θέση. Ρύθμιση ποσότητας υλικού ψεκασμού (βλέπε εικόνα J) ( PAINT Volume...
Page 112 - Καθαρισμός του φίλτρου αέρα (βλέπε εικόνα N)
112 | Ελληνικά 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Απομακρύνετε τόσο από τη βασική μονάδα 20 όσο και από το πιστόλι ψεκασμού 1 τον εύκαμπτο σωλήνα αέρα 18 (στροφή 90 μοιρών της σύνδεσης μπαγιονέτας 19 αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού; απομακρύνετε τη σύν-δεση μπαγιονέτας 19 από τ...
Page 113 - Εξουδετέρωση βλαβών; Πρόβλημα
Ελληνικά | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Εξουδετέρωση βλαβών Πρόβλημα Αιτία Θεραπεία Το υλικό ψεκασμού δεν σκεπάζει σωστά την επιφάνεια Ανεπαρκής ποσότητα υλικού ψεκασμού Γυρίστε τον τροχίσκο ρύθμισης 4 στην κατεύ- θυνση της βαθμίδας 5 Πολύ μεγάλη απόσταση από την υπό ψεκασμό επιφά...
Page 114 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Ελλάδα; Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; Çalışma yeri güvenliği; UYARI
114 | Türkçe 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις...
Page 115 - İnce püskürtme sistemlerine ait güvenlik talimatı
Türkçe | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirm...
Page 116 - güvenlik donanımı kullanın.; Semboller; Semboller ve anlamları
116 | Türkçe 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools harlaşan yanıcı çözücü maddeler ortamı patlamaya hazır hale getirir. Alevlenme noktası 55 °C altında olan malzemelerle püskürtme ve temizlik yapmayın. Su bazlı, zor uçucu veya benzeri bazlı malzeme kullanın. Kolay uçucu, bu- harlaşan çözücü ...
Page 117 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Şekli gösterilen elemanlar
Türkçe | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründü...
Page 118 - Gürültü/Titreşim bilgisi; Montaj; Çalışmaya hazırlık; Meme başlığı 9
118 | Türkçe 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-1, EN 50580 uyarınca belirlenmektedir. Aletin A-değerlendirmeli gürültü basınç seviyesi tipik olarak 79 dB(A)’dır. Tolerans K = 3 dB.Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB(A)’yı aşa...
Page 119 - İşletime alma; Şebeke gerilimine dikkat edin!; Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Türkçe | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) İnceltme yaparken püskürtme malzemesi ile inceltici-nin birbirine uygun olmasına dikkat edin. Yanlış inceltici kullanıldığında küçük topakçıklar oluşur ve bunlar püskürt-me tabancasını tıkayabilir. Püskürtülecek malzemeyi inceltirken, el e...
Page 120 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
120 | Türkçe 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Püskürtme profilinin ayarlanması (Bakınız: Şekil I) Kumanda şalterini 5 hava kapağını 2 ayarlarken kullan-mayın. – Hava kapağını 2 istediğiniz pozisyona çevirin. Püskürtme malzemesi miktarının ayarlanması (Bakınız: Şekil J) ( PAINT Volume) –...
Page 121 - Malzemenin atılması; Arızaların giderilmesi
Türkçe | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Gerekiyorsa temel birimi çözücü madde ile nemlendirimiş bir bezle temizleyin ve daha sonra temel birimi 20 ve hava hortumunu 18 temizlik yaptığınız yerden uzaklaştırın. – Püskürtme malzemesinin kap içine geri akmasını sağlamak üzere püskürtm...
Page 122 - Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Sadece Türkiye için geçerlidir:
122 | Türkçe 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-da bulabilirsini...
Page 123 - Tasfiye
Türkçe | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.Elektrikli El AletleriAydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20Küçükyalı Ofis Park A Blok34854 Maltepe-İstanbulTel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: [email protected]www.bosch.com.tr Bulsan Elektrikİstanbul ...
Page 124 - Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
124 | Polski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım öm-rünü tamamlamış elektrikli el ale...
Page 125 - że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Polski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-leży elektronarzędzia,...
Page 126 - Symbole i ich znaczenia
126 | Polski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Symbole Naklejka z instrukcją obsługi systemu precyzyjnego rozpylania znajduje się na jednostce podstawowej. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu systemu precyzyjnego rozpylania. Symbole i ich znaczen...
Page 127 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunk...
Page 128 - Montaż; Przygotowanie pracy; Przygotowywanie powierzchni pod obróbkę
128 | Polski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Należy się upewnić, czy pistolet natryskowy i jednost-ka podstawowa są prawidłowo zmontowane i wyposa-żone we wszystkie uszczelki. Tylko w takim prz...
Page 129 - Uruchomienie; Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe!; Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Zdjąć pistolet natryskowy ze zbiornika 7 . – W przypadku stosowania rozpoczętego już opakowania medium, należy położyć dokładnie oczyszczone sito 11 na zbiornik 7 , aby zatrzymać ewentualne grudki farby. – Napełnić pojemnik 7 materiałem do r...
Page 130 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Zatyczka
130 | Polski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Regulacja ilości dostarczanego medium (zob. rys. J) ( PAINT Volume) – Aby ustawić pożądaną ilość rozpylanego medium, należy przekręcić pokrętło 4 : stopnie 1 / 2 / 3 : zastosowanie »drewno«, stopnie 3 / 4 / 5 : zastosowanie »ściana«. Regulacja...
Page 131 - Likwidacja materiałów; Usuwanie usterek
Polski | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Napełnić zbiornik 7 do połowy rozcieńczalnikiem (roz- puszczalnikiem lub wodą) i ponownie zamocować go na pi-stolecie 1 . – Wielokrotnie potrząsnąć pistoletem.– Zdemontować zbiornik 7 i ostrożnie wylać zawartość do pustej puszki metalowej. –...
Page 132 - Polska
132 | Polski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-kowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje d...
Page 133 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Usuwanie odpadów Pistolet natryskowy, jednostkę elektryczną, osprzęt i opako-wanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gosp...
Page 134 - Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.; Symboly
134 | Česky 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. Uchovávejte nepoužívané elektroná...
Page 135 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Zobrazené komponenty; 8 Vzduchová hadice
Česky | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se z...
Page 136 - Technická data; Noste ochranu sluchu!; Montáž; Jemně stříkací systém; Tryska 9
136 | Česky 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools 19 Bajonetový uzávěr 20 Základní jednotka21 Nosný popruh 22 Nosné držadlo 23 Gumový pásek (držák hadice) 24 Posuvný spínač pro zapnutí/vypnutí a pro regulaci množ-ství vzduchu 25 Čisticí kartáček 26 Kryt vzduchového filtru 27 Přípojka hadice (z...
Page 137 - Provoz; Příprava práce; Příprava stříkané plochy; Uvedení do provozu; Dbejte síťového napětí!; Pracovní pokyny; Stříkaný materiál
Česky | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Provoz Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Příprava práce Stříkání na okraji vodních zdrojů nebo na sousedních plochách v bezprostředních přístupových místech je nepřípustné. Při nákupu barev, laků a stříkaných...
Page 138 - Údržba a servis; Údržba a čištění
138 | Česky 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Rovnoměrný povrch vznikne, když se pruhy překrývají o 4 – 5 cm. – Při stříkání vodorovných objektů nebo při stříkání nad hla- vou držte stříkací pistoli mírně šikmo a pohybujte s ní doza-du od stříkané plochy. Nebezpečí zakopnutí! Dávejte pozor...
Page 139 - Likvidace materiálu; Odstranění poruch; Problém
Česky | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) V případě neprovádění čištění nebo při nesprávném čiště-ní zaniká nárok na záruku. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bos...
Page 141 - Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Bezpečnosť na pracovisku; POZOR
Slovensky | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vá...
Page 142 - Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
142 | Slovensky 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô- cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického...
Page 143 - nosť používania osobných ochranných pomôcok.; Dávajte pozor na deti.; Symboly a ich významy
Slovensky | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Pri striekaní alebo pri manipulácii s chemikáliami pou-žívajte doplnkové osobné ochranné prostriedky ako primerané rukavice a ochrannú alebo dýchaciu masku. Nosenie ochranných pomôcok, ktoré zodpovedajú prísluš-ným pracovným podmienkam, z...
Page 144 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Vyobrazené komponenty; Používajte chrániče sluchu!
144 | Slovensky 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr- žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô-sobiť pož...
Page 145 - Výmena krytu dýzy (pozri obrázky B1 – B2); Používanie; Príprava práce; Príprava striekanej plochy
Slovensky | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.Uvedená hladina vibrác...
Page 146 - Uvedenie do prevádzky; Prekontrolujte napätie siete!; Pokyny na používanie
146 | Slovensky 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Pri riedení dávajte pozor na to, aby bolo použité riedid-lo pre daný striekaný materiál vhodné. Pri použití ne- správneho rozriedenia (riedidla) môžu vznikať hrudky, kto-ré spôsobia upchatie striekacej pištole. Pri riedení nástrekového ...
Page 147 - Nastavenie kvality rozprašovania (pozri obrázok I); Údržba a čistenie
Slovensky | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Nádobu na striekaný materiál nikdy nevyprázdnite úplne. Ak ponorná rúrka už nie je ponorená do striekaného materiálu, lúč rozprašovaného materiálu sa preruší a vznikne nehomo-génny povrch. Ak sa striekaný alebo rozprašovaný materiál usadzuj...
Page 148 - Vyčistenie vzduchového filtra (pozri obrázok N); Likvidácia materiálu; Odstraňovanie porúch
148 | Slovensky 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Tak zo základnej jednotky 20 , ako aj zo striekacej pištole 1 odstráňte vzduchovú hadicu 18 (štvrť otáčky bajonetové- ho uzáveru 19 proti smeru hodinových ručičiek; bajoneto- vý uzáver 19 vytiahnite z prípojky 8 / 27 ). – Základnú jednotk...
Page 150 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Slovakia; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
150 | Magyar 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: w...
Page 151 - Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Magyar | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-látor-csomagot, és mielőtt felvenné é...
Page 152 - Ügyeljen a gyerekekre.; Jelképes ábrák; Szimbólumok és magyarázatuk
152 | Magyar 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools védőfelszerelés viselése lerövidíti azt az időtartamot, amíg veszélyes anyagok hatásának lehet kitéve. Ügyeljen a szórt termék által kiváltott veszélyekre. Ügyeljen a tartályon található jelölésekre, vagy a szórt termék gyártója által kiadot...
Page 153 - Rendeltetésszerű használat; Az ábrázolásra kerülő komponensek
Magyar | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) A termék és alkalmazási lehetőségei-nek leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-tetést és előírást. A következőkben leírt elő- írások betartásának elmulasztása áramüté-sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük...
Page 154 - Összeszerelés; A munka előkészítése; A szórási felület előkészítése
154 | Magyar 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle-nes becs...
Page 155 - A szórt anyag előkészítése; Üzembe helyezés; Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre!; Munkavégzési tanácsok; Szórt anyag
Magyar | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) A szórt anyag előkészítése – Alaposan keverje össze a szórt anyagot.– Szükség esetén hígítsa fel a szórásra kerülő anyagot. A hígítás során ügyeljen arra, hogy a szórt anyag és a hí-gító egymásnak megfeleljenek. Helytelen hígító alkalma- zás...
Page 156 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
156 | Magyar 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – A szórási eljárást a szórási felületen kívül fejezze be. A szórt anyag tartályát soha ne hagyja teljesen kiürülni. Ha a szívócső már nem ér bele a szórandó anyagba, megtörik a por-lasztás sugara és egyenetlen lesz a felület. Ha a szórásra ke...
Page 157 - A légszűrő tisztítása (lásd az „N” ábrát); A használt anyagok hulladékkezelése; Az üzemzavarok elhárítása; Probléma
Magyar | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Kapcsolja ki a 20 alapegységet. – Távolítsa el a 20 alapegységről és az 1 szórópisztolyról a 18 levegőtömlőt (fordítsa el egy negyed fordulatnyira a 19 bajonettzárat az óramutató járásával ellenkező irányba, majd húzza ki a 19 bajonettzárat ...
Page 158 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás
158 | Magyar 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-rák és egyéb információk ...
Page 159 - Hulladékkezelés; Русский
Русский | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Magyarország Robert Bosch Kft.1103 BudapestGyömrői út. 120.A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-nek javítását.Tel.: +36 1 431 3835Fax: +36 1 431 3888E-mail: [email protected]www.bosch-pt.hu Hulladékkezelés A szórópisztolyt...
Page 160 - Указания по безопасности; Безопасность рабочего места
160 | Русский 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения элек...
Page 161 - те съёмный аккумулятор.
Русский | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) те съёмный аккумулятор. Этим предотвращается не- контролируемый повторный запуск. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С...
Page 162 - Символы; Символы и их значение
162 | Русский 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Символы Наклейка по использованию пульверизатора находится на базовом узле. Правиль-ная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с пуль-веризатором. Символы и их значение Подробное описание См. «Применение по назна-че...
Page 163 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Изображенные составные части; Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
Русский | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора-жения электрическим током, пожара и тя-желых травм. Пожалуйст...
Page 164 - Сборка; Подготовка к эксплуатации; Подготовка поверхности для нанесения краски
164 | Русский 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо-чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-ганизация технологических процессо...
Page 165 - Включение; Примите во внимание напряжение в сети!; Указания по применению
Русский | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Заливка распыляемого материала (см. рис. С1 – С2)Указание: Перед тем, как заливать разбрызгиваемое ве- щество, отсоедините воздушный шланг 18 (поворот байо- нетного затвора 19 на четверть оборота против часовой стрелки; извлеките байонетный з...
Page 166 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Струя краски
166 | Русский 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Настройка рисунка распыления (см. рис. I) Никогда не приводите в действие спусковой рычаг 5 во время настройки воздушного колпачка 2. – Поверните воздушный колпачок 2 в желаемое положе- ние. Настройка количества распыляемого материала (см. ...
Page 167 - Утилизация материала; Устранение неисправностей; Проблема
Русский | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – При необходимости очистите базовый узел тряпкой, смоченной в разбавитель, и после этого уберите базо-вый узел 20 и шланг для подачи воздуха 18 из зоны очистки. – Нажмите на переключатель 5 пистолета-распылителя, чтобы в емкость мог стечь ра...
Page 169 - Россия; Утилизация
Русский | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: ...
Page 170 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; Безпека на робочому місці
170 | Українська 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. ...
Page 171 - Сервіс
Українська | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ...
Page 172 - Символи; Символи та їх значення
172 | Українська 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Символи Наклейка щодо користування пульверизатором знаходиться на базовій станції. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та безпечно користуватися пульверизатором. Символи та їх значення Докладний опис Див. «Призначення прила...
Page 173 - Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу; Зображені компоненти; Пульверизатор
Українська | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і трим...
Page 174 - Монтаж; Підготовка до роботи; Підготовка обприскуваної поверхні
174 | Українська 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Монтаж Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Переконайтеся, що пістолет-розприскувач і базовий вузол монтовані повністю і з усіма ущільнювальними елементами. Лише за таких умов забезпечується ф...
Page 175 - максимум до; Початок роботи; Зважайте на напругу у мережі!; Вказівки щодо роботи
Українська | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Заливання розприскуваного матеріалу (див. малюнки C1 – C2)Вказівка: Перед заливанням розбризкуваної речовини від'єднайте повітряний шланг 18 (повертання байонетного замка 19 на чверть оберту проти годинникової стрілки; витягніть байонетний...
Page 176 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Струмінь
176 | Українська 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Настроювання геометрії струменю (див. мал. I) Ніколи не натискайте на спусковий важіль 5 під час настроювання повітряного ковпачка 2. – Поверніть повітряний ковпачок 2 у бажане положення. Настроювання кількості розприскуваного матеріалу ...
Page 177 - Видалення матеріалів; Усунення несправностей
Українська | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Очищення (див. мал. M) Завжди очищуйте пістолет-розприскувач і бачок для розприскуваного матеріалу за допомогою відповідного розріджувача (розчинника або води), що пасує до використаного розприскуваного матеріалу. Ніколи не очищуйте отвори...
Page 179 - Україна; Утилізація
Українська | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bo...
Page 180 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
180 | Қaзақша 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Page 181 - Электр құралдарын пайдалану және күту
Қaзақша | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе па...
Page 182 - Балаларға абай болыңыз.; Белгілер; Белгілер мен олардың мағанасы
182 | Қaзақша 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Тұсқағаз шешкішін не қайнаған суды шашыратпаңыз. Тек химиялық қоспалары жоқ жылы суды шашыратыңыз (макс. 55 ° C). Химиялық заттарды бүрку немесе қолдану кезінде тиісті қорғайтын қолғап пен сақтайтын немесе газдан сақтайтын маска сияқты қо...
Page 183 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Бейнеленген құрамды бөлшектер
Қaзақша | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін. Электр құралының ...
Page 184 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау; Ауа шлангін қосу (A1 – А3 суреттерін қараңыз); Пайдалану; Жұмыс істеуге дайындау
184 | Қaзақша 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-1, EN 50580 бойынша есептелген. Өлшенген A-өлшенген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 79 дБ(A) құрайды. Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ.Жұмыс орнындағы шу деңгейі 80 дБ(A) мәнінен асуы ...
Page 185 - максималды 1000 белгісіне дейін; Пайдалануға ендіру; Желі қуатына назар аударыңыз!; Пайдалану нұсқаулары; Бүріккіш материал
Қaзақша | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Сұйылтуда бүрку материалы мен сұйылту заты сәйкес болуына көз жеткізіңіз. Дұрыс емес сұйылту материалын пайдалаған кезде кесектар жасалып бүрку пистолетін тығыздауы мүмкін. Бүрку материалын сұйылтуда қоспаның жану нүстесі сұйылтқаннан соң...
Page 186 - Бүріккіш материал көлемін реттеу (J суретін қараңыз); Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Ауа қалпақшасы Бүріккіш ағын
186 | Қaзақша 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools материалға басқа батпаса бүріккіш ағын бұзылып бет бір қалыпты болмайды. Егер бүріккіш материал ауа қалпақшасында 2 немесе форсунка қалпақшасында жиналса құрамдас бөліктерді жинақтағы тазалау қылшағымен 25 тазалаңыз. Бүрку әдісін реттеу (I су...
Page 187 - Материалдарды кәдеге жарату; Ақаулықтарды жою; Ақау
Қaзақша | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Керек болса негізгі құралды сұйылтқыш затпен дамқылдалған шүберекпен тазалап сосын негізгі құрал 20 мен ауа шлангін 18 тазалау қоршауындан алып тастаңыз. – Бүріккіш пистолеттің басқару қосқышын 5 бүріккіш материал контейнерге кері ағуы үшін...
Page 189 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
Română | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз...
Page 190 - Siguranţa persoanelor
190 | Română 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-va tensiunilor peric...
Page 191 - Supravegheaţi copiii.; Simboluri; Simboluri şi semnificaţia acestora
Română | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) rea echipamentului de protecţie în condiţii adecvate redu-ce expunerea la substanţe periculoase. Ţineţi seama de toate pericolele pe care le prezintă pro-dusul pulverizat. Respectaţi marcajele de pe recipiente sau informaţiile producătorului...
Page 192 - Utilizare conform destinaţiei; Elemente componente; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
192 | Română 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Descrierea produsului şi a performan-ţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Vă rugăm să desfăşur...
Page 193 - Montare; Pregătirea lucrului; Pregătirea suprafeţei de pulverizat
Română | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provi...
Page 194 - cel mult până la marcajul; Punere în funcţiune; Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare!; Instrucţiuni de lucru; Produs de pulverizat
194 | Română 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools La diluare aveţi grijă ca produsul de pulverizat şi diluan-tul să fie compatibile. În cazul adăugării unui diluant gre- şit se pot forma glomerule care produc înfundarea pistolu-lui de stropit. La diluarea produsului de pulverizat aveţi gr...
Page 195 - Pauze de lucru şi transport (vezi figurile K; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) La stropire, nu goliţi niciodată complet rezervorul cu material de pulverizat. Când tubul de refulare nu mai este cufundat în materialul de pulverizat, jetul de stropire se rupe, ducând la formarea unei suprafeţe nestropite uniform. Dacă pe cl...
Page 196 - Curățarea filtrului de aer (vezi figura N); Eliminarea produselor; Remedierea deranjamentelor; Problemă
196 | Română 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Opriți unitatea de bază 20 . – Scoateți, atât de la unitatea de bază 20 cât și de la pistolul de vopsit 1 , furtunul de aer 18 (un sfert de tură a închizăto- rii tip baionetă 19 în sens contrar mișcării acelor de cea- sornic; trageți închiză...
Page 197 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Română | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-vin...
Page 198 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
198 | Български 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools România Robert Bosch SRLPT/MKV1-EAService scule electriceStrada Horia Măcelariu Nr. 30 – 34, sector 1013937 BucureştiTel.: +40 21 405 7541Fax: +40 21 233 1313E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.ro Moldova RIALTO-STUDIO S.R.L. Piata Cantem...
Page 199 - Грижливо отношение към електроинструментите
Български | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Избягвайте опасността от включване на електроин-струмента по невнимание. Преди да включите щеп-села в захранващата мрежа или да поставите акуму-латорната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение „изключено“. Ако, когат...
Page 200 - Контролирайте децата.; Символи и тяхното значение
200 | Български 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Не пръскайте течност за премахване на тапети и вря-ща вода. Пръскайте само с топла вода (макс. 55 ° C) без химически добавки. При пръскане или при работа с химикали освен това работете с лични предпазни средства, като подходя-щи предпаз...
Page 201 - Прочетете внимателно всички указания.; Предназначение на електроинструмента; Изобразени елементи; Работете с шумозаглушители!
Български | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Описание на продукта и възмож-ностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока-то ...
Page 202 - Технически данни; Монтиране; Система за фино разпръскване; Капачка на дюзата 10
202 | Български 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Пълната стойност на вибрациите a h (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745-1, EN 50580: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генери...
Page 203 - Подготовка за работа; Подготвяне на повърхността за напръскване; Включване; Внимавайте да не напръскате основния модул.; Указания за работа; Пръскан материал
Български | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Подготовка за работа Не се допуска пръскане на брега на водоизточници или във вододайни зони. При купуване на бои, лакове и материали за пръскане об-ръщайте внимание на поносимостта им с околната среда. Подготвяне на повърхността за напръ...
Page 204 - Настройване на формата на струята (вижте фигура I)
204 | Български 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Първо извършете пробно пръскане и настройте форма- та и интензивността на пръскане съобразно използва-ния материал за пръскане. (за правилните настройки вижте следващите раздели) – Непременно дръжте пистолета за пръскане на постоян- но ра...
Page 205 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Почистване на въздушния филтър (вижте фигура N); Изхвърляне на използваните материали
Български | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Работни паузи и пренасяне (вижте фигури K – L) За лесното пренасяне на системата за фино пръскане ба-зовият модул има ръкохватка 22 и колан 21 . По време на работа можете да окачите базовия модул 20 през рамо с помощта на колана 21 . При па...
Page 206 - Отстраняване на повреди; Проблем
206 | Български 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Отстраняване на повреди Проблем Причина Отстраняване Боята не покрива достатъчно Количеството на пръсканата боя е малко Завъртете регулатора 4 по посока на сте- пен 5 Разстоянието до пръсканата повърхност е твърде голямо Скъсете разстояниет...
Page 207 - Сервиз и технически съвети; България; Бракуване; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Сервиз и технически съвети Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час-ти можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt....
Page 208 - Безбедност на работното место
208 | Македонски 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Безбедност на работното место Работниот простор секогаш нека биде чист и добро осветлен. Неуредниот или неосветлен работен простор може да доведе до несреќи. Не работете со електричниот апарат во околина каде постои опасност од експлоз...
Page 209 - Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.; Ознаки
Македонски | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати. Алатот за сечење одржувајте го остар и чист. Внимателно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи. Користете...
Page 210 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Илустрација на компоненти; Ознаки и нивно значење
210 | Македонски 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Ве ...
Page 211 - Технички податоци; Носете заштита за слухот!; Монтажа; Систем за фино распрскување
Македонски | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) 13 Игла на млазницата 14 Дихтунг за резервоарот 15 Цевка за вшмукување 16 Отвор за проветрување 17 Канал за бојата 18 Црево за воздух19 Бајонет-завртка 20 Базна единица21 Ремен за носење 22 Рачка за носење 23 Гумена лента (држач за цревото...
Page 212 - Употреба; Подготвување на површината за прскање; Боја
212 | Македонски 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Менување на капачето со млазницата (види слики B1 – B2) Системот за фино прскање се испорачува со две капачиња со млазници: Напомена: Пред изборот на капачето со млазница, проверете го материјалот за прскање со промешување. Реткиот материј...
Page 213 - Ставање во употреба; Примена
Македонски | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Доколку резултатот од прскањето не е задоволителен или не излегува боја, постапете како што е опишано „Отстранување на пречки“ на страна 215. Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одго...
Page 214 - Подесете ја количината за воздух (види слика D); Работни паузи и транспорт (види слики K – L); Одржување и сервис; Одржување и чистење; Поставка
214 | Македонски 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Степени 1 / 2 / 3 : апликација на „дрво“, Степени 3 / 4 / 5 : апликација на „ѕид“. Подесете ја количината за воздух (види слика D) ( AIR Volume) – Поставете го прекинувачот на лизгање 24 на соодветната апликација за да ја подесите количина...
Page 215 - Чистење на филтерот за воздух (види слика N); Депонирање на материјалот; Отстранување на пречки
Македонски | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) По потреба, исчистете го дихтунгот на резервоарот 14 уште еднаш со средство за разредување.Исчистете го отворот за проветрување 16 со четка за чистење 25 . – Исчистете го резервоарот и пиштолот за прскање однадвор со крпа натопена во средс...
Page 217 - Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch...
Page 218 - Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima; Uputstva za sigurnost za sisteme finog prskanja
218 | Srpski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama. Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neoček...
Page 219 - Simboli i njihovo značenje
Srpski | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Simboli Nalepnica za rukovanje sistemom finog raspršivanja nalazi se na bazičnoj stanici. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da bolje i sigurnije rukujete sistemom finog raspršivanja. Simboli i njihovo značenje Detaljan opis Videti „Upot...
Page 220 - Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Komponente sa slike; Nosite zaštitu za sluh!; Montaža; Sistem za fino prskanje
220 | Srpski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavi...
Page 221 - Priključak creva (pogledajte slike A1 – A3); Rad; Priprema za rad; Materijal za prskanje
Srpski | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Priključak creva (pogledajte slike A1 – A3) – Otvorite gumenu traku 23 i kompletno odmotajte crevo za vazduh 18 . Priključak bazne jedinice: – Fiksno utaknite bajonetni zatvarač 19 creva za vazduh u skladu sa markerima sa strelicama u otvore p...
Page 222 - Puštanje u rad; Vazdušna kapa
222 | Srpski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools – Izvedite probno prskanje na test površini. (pogledajte „Prskanje“, stranicu 222) Ako dobijete optimalnu sliku nanošenja, možete početi sa prskanjem. ili Ako rezultat prskanja nije zadovoljavajući ili ne izlazi boja, postupajte kao i kod „Otk...
Page 223 - Podešavanje količine vazduha (pogledajte sliku D); Radne pauze i transport (pogledajte slike K – L); Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Količina prskanog materijala Nameštanje
Srpski | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Podešavanje količine vazduha (pogledajte sliku D) ( AIR Volume) – Klizni prekidač 24 podesite na odgovarajući slučaj primene, kako biste podesili pravu količinu vazduha i pritisak za upotrebljeni materijal za raspršivanje. Vlaženje tapeta Kako...
Page 224 - Čišćenje filtera za vazduh (pogledajte sliku N); Uklanjanje materijala u otpad; Otklanjanje smetnji u radu
224 | Srpski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Proverite da li je zaptivka rezervoara postavljena tačno u žleb uzlazne cevi, za propisnu zaptivenost pištolja za raspršivanje. Uverite se da ste uzlaznu cev 15 gurnuli do graničnika na kanalu za boju 17 . Čišćenje filtera za vazduh (pogledajt...
Page 225 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta
Srpski | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.c...
Page 226 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
226 | Slovensko 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reci...
Page 227 - Servisiranje; Varnostna opozorila za sisteme za fino pršenje
Slovensko | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh nav...
Page 228 - Opis in zmogljivost izdelka; Preberite vsa opozorila in napotila.; Uporaba v skladu z namenom; Komponente na sliki; Simboli in njihov pomen
228 | Slovensko 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Razprite stran s sliko naprave in pust...
Page 229 - Tehnični podatki; Uporabljajte zaščitne glušnike!; Menjava pokrova šobe (glejte sliki B1 – B2); Sistem za fino pršenje; Pokrov šobe 9
Slovensko | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) 18 Gibka cev za dovod zraka19 Bajonetna spojka 20 Osnovna enota21 Nosilni jermen 22 Ročaj za nošenje 23 Gumijasti trak (držalo za cev) 24 Drsno stikalo za vklop in izklop in za regulacijo količine zraka 25 Čistilna krtača 26 Pokrov zračnega...
Page 230 - Obratovanje; Priprava dela; Zagon; Pršilni material
230 | Slovensko 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Obratovanje Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Priprava dela Ob robu vodotokov ali na površinah v neposredni bližini pršilna dela niso dovoljena. Pri nakupu barv, lakov in pršilni...
Page 231 - Odmori pri delu in transport (glejte sliki K; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Pršilni curek
Slovensko | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Enakomerno kakovost obdelane površine dosežete, če se progi prekrivata za 4 – 5 cm. – Pri pršenju ležečih predmetov in pri pršenju nad višino gla- ve držite pištolo za pršenje rahlo postrani in se pomikajte nazaj, stran od površine, ki ste ...
Page 232 - Čiščenje zračnega filtra (glejte sliko N); Odstranjevanje; Odprava motenj
232 | Slovensko 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools lovala varno in brezhibno. V primeru slabega ali nerednega čiščenja uveljavljanje garancije ni mogoče. Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na-domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali poobla...
Page 234 - Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate; Sigurnost na radnom mjestu
234 | Hrvatski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bo...
Page 235 - Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima; Upute za sigurnost za sustave finog prskanja; Djecu držite pod nadzorom.
Hrvatski | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-guran i stab...
Page 237 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Prikazani dijelovi uređaja; Nositi štitnike za sluh!; Sustav za fino prskanje
Hrvatski | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ...
Page 238 - Priključak crijeva (vidjeti slike A1 – A3); Kapica sapnice 9 Kapica sapnice 10
238 | Hrvatski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Priključak crijeva (vidjeti slike A1 – A3) – Otvorite gumenu traku 23 i do kraja odmotajte 18 crijevo za zrak. Priključak bazne jedinice: – Čvrsto utaknite bajunetni zapor 19 crijeva za zrak prema oznaci strelicom u proreze priključka 27 baz...
Page 239 - Zračna kapa
Hrvatski | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Ako rezultat prskanja nije zadovoljavajući ili ne izlazi nikakva boja, postupite kao kod »Otklanjanje smetnji u radu«, kao što je opisano na stranici 241. Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarat...
Page 240 - Namještanje količine zraka (vidjeti sliku D); Stanke u radu i transport (vidjeti slike K – L); Održavanje i servisiranje; Čišćenje filtra za zrak (vidjeti sliku N); Isključeno
240 | Hrvatski 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Namještanje količine zraka (vidjeti sliku D) ( AIR Volume) – Namjestite kliznu sklopku 24 za odgovarajuću primjenu ka- ko biste namjestili ispravnu količinu zraka i tlak za primije-njeni materijal za prskanje. Vlaženje tapeta Za lakše skidan...
Page 241 - Zbrinjavanje materijala; Smetnja
Hrvatski | 241 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Zbrinjavanje materijala Razrjeđivač i ostaci prskanog materijala moraju se zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Kod toga se pridržavajte uputa za zbrinjavanje od proizvođača i važećih propisa za zbrinjavanje posebnog otpada. Kemikalije št...
Page 242 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; TÄHELEPANU
242 | Eesti 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt...
Page 244 - Ärge jätke lapsi järelevalveta.; Sümbolid; Sümbolid ja nende tähendus
244 | Eesti 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools 55 °C. Kasutage vesialuselisi aineid, raskesti lendu-vaid süsivesinikke või teisi sarnaseid aineid. Kergesti lenduvad lahustid tekitavad plahvatusohtliku keskkonna. Ärge pihustage tuleallikate, näiteks staatiliste säde-mete, lahtise leegi, sü...
Page 245 - Nõuetekohane kasutamine; Seadme osad; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Eesti | 245 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Seadme ja selle funktsioonide kirjel-dus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga- järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud j...
Page 246 - Tehnilised andmed; Montaaž; Töö ettevalmistus; Pinna ettevalmistus; Otsak 9
246 | Eesti 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi-seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu-tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak-se m...
Page 247 - giseni; Kasutuselevõtt; Pöörake tähelepanu võrgupingele!; Tööjuhised; Kasutusala
Eesti | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Pihustatava materjali ettevalmistamisel veenduge, et segu leekpunkt on pärast lahjendamist taas kõrgem kui 55 °C. Näiteks lahustit sisaldavate lakkide lahjendamine viib leekpunkti madalamaks. Mahuti täitmine pihustatava ainega (vt jooniseid C...
Page 248 - Pihustatava aine koguse reguleerimine (vt joonist J); Tööpausid ja transport (vt jooniseid K – L); Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
248 | Eesti 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Pihustatava aine koguse reguleerimine (vt joonist J) ( PAINT Volume) – Pihustatava aine koguse väljareguleerimiseks keerake re- gulaatorit 4 : Astmed 1 / 2 / 3 : rakendus „puit“, Astmed 3 / 4 / 5 : rakendus „sein“. Õhukoguse reguleerimine (vt j...
Page 249 - Aine kõrvaldamine; Häirete kõrvaldamine
Eesti | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) – Monteerige peenpihustussüsteem vastupidises järjekor- ras uuesti kokku.Lükake mahuti tihend 14 uuesti üles vertikaalse toru 15 soonde.Pihustuspüstoli õige tihendamise tagamiseks veenduge, et mahuti tihend on täielikult vertikaalse toru soones...
Page 250 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Eesti Vabariik; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi; Drošība darba vietā; BRIDINAJUMS
250 | Latviešu 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osuta...
Page 251 - Elektrodrošība
Latviešu | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienot...
Page 252 - Apkalpošana
252 | Latviešu 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteikumi sm...
Page 253 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Attēlotās sastāvdaļas; Simboli un to nozīme
Latviešu | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un no- rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. ...
Page 254 - Tehniskie parametri; Izmantojiet ausu aizsargus!; Montāža; Sprauslas uzliktņa nomaiņa (attēli B1 – B2); Smalkās izsmidzināšanas sistēma
254 | Latviešu 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools 15 Stāvcaurule 16 Aerācijas atvērums 17 Krāsas padeves kanāls 18 Gaisa padeves šļūtene19 Bajonetes veida savienotājs 20 Bāzes bloks21 Josta pārnešanai 22 Rokturis pārnešanai 23 Gumijas lente (šļūtenes turētājs) 24 Bīdslēdzis ieslēgšanai/izsl...
Page 255 - Lietošana; Sagatavošana darbam; Apsmidzināmās virsmas sagatavošana; Uzsākot lietošanu; Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Latviešu | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Piezīme. Pirms sprauslas uzliktņa izvēles pārbaudiet izsmi- dzināmā materiāla plūstamību, to apmaisot. Viegli plūstošu vielu (piemēram, koka krāsu) ir labāk izsmidzināt ar pelēko sprauslas uzliktni 10 . Mazplūstošu vielu (piemēram, koka laku...
Page 256 - Izslēgšana; Norādījumi darbam; Aerosola konusa formas regulēšana (attēls I)
256 | Latviešu 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Darba laikā ievērojiet piesardzību, lai netiktu apsmidzi-nāts bāzes bloks. Pārtrauciet izsmidzināšanas operāciju, ja tās gaitā iz-smidzināmais šķidrums sāk izplūst no citām vietām, ne-kā no izsmidzināšanai paredzētās sprauslas, un tad sa...
Page 257 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Izslēgts
Latviešu | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Gaisa plūsmas iestādīšana (attēls D) ( AIR Volume) – Lai ieregulētu gaisa plūsmu un spiedienu atbilstoši izsmi- dzināmās vielas īpašībām, pārvietojiet bīdslēdzi 24 stā- voklī, kas atbilst izvēlētajam pielietojuma veidam. Tapešu mitrināšana L...
Page 258 - Atbrīvošanās no izlietotajām vielām; Kļūmju novēršana; Kļūme
258 | Latviešu 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Gaisa filtra tīrīšana (attēls N) Gaisa filtrs 29 laiku pa laikam ir jāiztīra. Ja gaisa filtrs ir stipri netīrs, tas jānomaina. – Atveriet gaisa filtra pārsegu 26 . – Izņemiet gaisa filtru 29 . – Ja filtrs ir nedaudz netīrs: attīriet gaisa fi...
Page 259 - Latvijas Republika; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Tikai ES valstīm; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau-tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāci...
Page 261 - Aptarnavimas; Simboliai; Simboliai ir jų reikšmės
Lietuviškai | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Aptarnavimas Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti. Saugos nuorodos dirbantiems su pulverizato...
Page 262 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Pavaizduoti prietaiso elementai
262 | Lietuviškai 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateik- tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba ...
Page 263 - Techniniai duomenys; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Montavimas; Paruošimas darbui; Dažų pulverizatorius; Spalva
Lietuviškai | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-1, EN 50580. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio lygis tipiniu atveju siekia 79 dB(A). Paklaida K = 3 dB.Triukšmo ly...
Page 264 - Purškiama medžiaga
264 | Lietuviškai 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Purškiamo paviršiaus paruošimas Purškiamas paviršius turi būti švarus, sausas ir neriebaluotas.– Lygius paviršius pašiauškite ir po to pašalinkite šlifavimo dulkes. Dirbant su pulverizatoriumi visus neapdengtus paviršius gali užteršti pur...
Page 265 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Oro gaubtelis
Lietuviškai | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Užkliuvimo pavojus! Saugokitės galimų kliūčių patalpo-je. – Purkšdami paviršių, purškimo operacijos stenkitės nenu- traukti. Tolygiai vedžiojant pistoletą gaunamas vienodos kokybės pa-viršius. Purškiant nevienodu atstumu ir skirtingu kamp...
Page 266 - Medžiagos šalinimas; Gedimų šalinimas; Gedimas
266 | Lietuviškai 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek-trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Valymas (žr. pav. M) Purškimo pistoletą ir purškiamos medžiagos indą visada valy...
Page 268 - Lietuva; Šalinimas
268 | Lietuviškai 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją...
Page 269 - عربي; ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا; تلايدعتلا لاخدإ ق
عربي | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) ةدحتملا ةيبرعلا تاراملإا Central Motors & Equipment LLC 1984 : ديببلا ءانسلا ىنبم - ةدحولا عراش ةقراشلا + 971 6 593 2777 : فتاه + 971 6 533 2269 : سكاف [email protected] : عنوبتكللإا ديببلا نميلا ةيراجتلا لاجبلا ورأ ةيومجم ديدجلا ناملببلا ىن...
Page 270 - مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
270 | عربي 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ ةنايصو حيلصت ددصر مكتلئسأ ىلي نئارزلا ةمدخ زكبم بيجي موسبلا ىلي بثعي .رايغلا عطق صخي امر اضيأو جتنملا :عقومر رايغلا عطق ني تامولعملا ىليو ةددمملا www.bosch-pt.com ةكبشر مادختسلاا ةروشم ةقبف روبس عياود نم نوكيس .اهعر...
Page 272 - للخلا ةلازإ
272 | عربي 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools خبلا سدسمر ءاوهلاو ةهوفلا فيواجت فيظنتر ادرأ مقت لا .ةداح ءايشأ مادختسار − . 20 ةدياقلا ةدحو فاقيإر مق − كلذكو 20 ةدياقلا ةدحو نم 18 ءاوهلا موطبخ علخا يرامسملا لفقلل ةفل عرر للاخ نم( 1 خبلا سدسم نم لفقلا بذجاو ،ةياسلا براقي ةكبح هاجتا سكي 19 .) ...
Page 273 - K–L; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) − وأ ايقفأ ةيوضوملا ءايشلأا ىلي خبلا لاميأ ةلاح عف سدسم ةلامإر مق سأبلا ىوتسم قوف خبلا لاميأ ناكملا ني ادعتبم فلخلا ىلإ كبحتو ءعشلا ضعر خبلا .هشر دابملا .ناكملا يف ةلمتحملا قئاوعلا ةعارمب مق !رثعتلا رطخ − .خبلا حطس نمض خبلا ني عاطقنلاا بنجت ةدوج...
Page 274 - ليغشتلا ئدب; لغش تاظحلام
274 | عربي 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools دني خبلا داومو بكللاو ءلاطلل ةيئيبلا تابيثأتلا ةايابم عغبني .اهئابش خبلا حطس ريضحت ◀ نم لاخو فاجو فيظن خبلا حطس نوكي نأ بجي .موحشلا − دعر خيلجتلا رابغ ةلازإو ءاسلملا حوطسلا نيشخت عغبني .كلذ ◀ للاخ نم ةاطغم بيغلا حوطسلا عيمج خاستا متي دق ةطيحملا ...
Page 275 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; روصلا رظنا( ءاوهلا موطرخ لصو; ليغشتلا; لمعلل ديهمتلا
عربي | 275 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) لفقلا ةقلح 6 خبلا ةدامل ءايو 7 )خبلا سدسم( موطبخلا ةلصو 8 )ناردجلا عم مادختسلال :ضيرلأا( ةهوفلا ءاطغ 9 )باشخلأا عم مادختسلال :يدامبلا( ةهوفلا ءاطغ 10 ءلملا ةافصم 11 *بكسلا ولد 12 ثفنملا ةبرإ 13 ءايولا لزي ةكلف 14 دياص بوبنا 15 ءاوهلا فيبصت ةحتف ...
Page 276 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةروصملا ءازجلأا
276 | عربي 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools اهانعمو زومرلا يليصفتلا حرشلا ،”صصخملا لامعتسلاا“ بظنا . 276 ةحفص بسانم قيقدلا خبلا ماظن تاءلاطلاو هيكلالا نم لكل .ناردجلا تاءلاطو ةيجاجزلا : ” بشخلا “ مادختسا ةلاح تاءلاطلاو هيكلالا تاءلاط خر نيطبتلا تاءلاطو ةيجاجزلا داوملاو عيملتلا شينروو ةيوت...
Page 277 - قيقدلا خبلا ةمظنلأ ناملأا تاظحلام; زومرلا
عربي | 277 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 278 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
278 | عربي 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 281 - III; ES atitikties deklaracija
III Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) lv Deklarācija par atbilstību ES standartiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācija...