Bosch MFQ 36465 - User Manual

Bosch MFQ 36465

Bosch MFQ 36465 Mixer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
Page: / 134

Table of Contents:

  • Page 2 – ةيبرعلا
  • Page 3 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln; Sicherheitshinweise; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
  • Page 4 – „Reinigen“ siehe
  • Page 6 – Bedienen; Grundgerät mit Werkzeugen
  • Page 7 – Reinigen; Abhilfe bei Störungen; Schlagsahne
  • Page 9 – Brotteig; Mayonnaise; Entsorgung
  • Page 10 – Intended use; Read and follow the instruction manual carefully and keep for; Safety instructions; Risk of electric shock and fire!
  • Page 11 – “Cleaning” see; Content
  • Page 12 – Base unit with tools
  • Page 13 – Cleaning
  • Page 14 – Troubleshooting
  • Page 15 – Plaited loaf; Pizza dough; Bread dough; Disposal
  • Page 16 – Conformité d’utilisation; Lire attentivement cette notice d’utilisation. Respecter les; Consignes de sécurité; Risque de chocs électriques et d’incendie
  • Page 17 – Risques de blessures!; « Nettoyage » voir
  • Page 19 – Utilisation; Appareil de base avec
  • Page 20 – Nettoyage; Dérangements et solutions; Crème battue
  • Page 22 – Pâte à pizza; Pâte à pain; Mise au rebut
  • Page 23 – Uso corretto; Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le; Avvertenze di sicurezza; Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
  • Page 26 – Uso; Apparecchio base con utensili
  • Page 27 – Pulizia; Rimedio in caso di guasti; Panna montata
  • Page 28 – Pasta biscotto; Pasta fluida miscelata; Pasta frolla; Fondo per dolce alla frutta; Treccia lievitata
  • Page 29 – Pasta per pizza; Pasta per il pane; Maionese; Smaltimento
  • Page 30 – Bestemming van het apparaat; Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en; Veiligheidsvoorschriften; Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 31 – “Reinigen” zie
  • Page 33 – Basisapparaat met hulpstukken
  • Page 34 – Verhelpen van storingen; Slagroom
  • Page 36 – Mayonaise; Afval
  • Page 37 – Bestemmelsesmæssig brug; Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et; Sikkerhedshenvisninger; Fare for elektrisk stød og brandfare!
  • Page 38 – Fare for at komme til skade!; ”Rengøring” se; Indhold
  • Page 39 – Motorenhed med redskaber
  • Page 40 – Rengøring
  • Page 41 – Afhjælpning af fejl
  • Page 42 – Gærfletbrød; Pizzadej; Brøddej; Bortskaffelse
  • Page 43 – Korrekt bruk; Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den; Sikkerhetshenvisninger; Fare for elektrisk støt og brannfare!
  • Page 44 – Fare for forbrenning!; ”Rengjøring” se; Innhold
  • Page 45 – Betjening; Basisapparat med verktøy; En oversikt
  • Page 46 – Rengjøring
  • Page 47 – Hjelp ved feil
  • Page 48 – Kringle; Pizzadeig; Brøddeig; Majones; Avfallshåndtering
  • Page 49 – Användning för avsett ändamål; Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara; Säkerhetsanvisningar; Risk för elektrisk stöt och brand!
  • Page 50 – Risk för personskador!; ”Rengöring” se sidan 52; Innehåll
  • Page 51 – Motordel med verktyg
  • Page 52 – Motordel med snabbmixerstav; Rengöring
  • Page 53 – Avhjälpning av fel; Vispgrädde; Mördeg; Frukttårtbotten
  • Page 54 – Vetelängd; Pizzadeg; Bröddeg; Majonnäs; Avfallshantering
  • Page 55 – Määräyksenmukainen käyttö; Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä; Turvallisuusohjeet
  • Page 56 – Sähkökatkon sattuessa laite jää päälle ja käynnistyy uudelleen; Sisältö
  • Page 58 – Puhdistus
  • Page 59 – Ohjeita käyttöhäiriöiden; Kermavaahto; Kakkutaikina; Murotaikina
  • Page 60 – Hedelmäkakkujen pohja; Pullapitko; Pizzataikina; Leipätaikina; Majoneesi; Jätehuolto
  • Page 61 – Uso conforme a lo prescrito; Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár-; Indicaciones de seguridad; ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Page 62 – ¡Peligro de lesiones!; «Limpieza» véase la página 65
  • Page 64 – Usar del aparato; Base motriz con accesorios
  • Page 65 – Unidad motriz con batidora; Limpieza; Localización de averías
  • Page 66 – Recetas; Nata montada; Masa batida; Base para tarta de fruta
  • Page 67 – Trenza de levadura; Masa para pizza; Masa para pan; Mayonesa; Eliminación
  • Page 68 – Garantía
  • Page 69 – Utilização correta; Leia atentamente o manual de instruções, proceda em conformi-; Instruções de segurança; Perigo de choque elétrico e de incêndio!
  • Page 70 – Perigo de ferimentos!; “Limpeza” ver página 73
  • Page 72 – Utilização; Aparelho base com ferramentas
  • Page 73 – Limpeza; Ajuda em caso de anomalia; Natas batidas
  • Page 74 – Massa de pão de ló; Massas leves; Massa quebrada; Base para bolos de fruta; Trança levedada
  • Page 75 – Massa para piza; Massa de pão; Eliminação do aparelho
  • Page 76 – Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού; Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα; Υποδείξεις ασφαλείας; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και κίνδυνος πυρκαγιάς!
  • Page 77 – Κίνδυνος τραυματισμού!
  • Page 78 – Μετά από κάθε χρήση ή σε περίπτωση μη χρήσης για μεγαλύτερο
  • Page 79 – Χειρισμός; Βασική συσκευή με εργαλεία
  • Page 80 – Καθαρισμός; Αντιμετώπιση βλαβών; Σαντιγί
  • Page 82 – Ζύμη για πίτσα; Ζύμη ψωμιού; Μαγιονέζα; Απόσυρση
  • Page 83 – Όροι Εγγύησης
  • Page 84 – Amaca uygun kullanım; hareket ediniz ve ileride başvurmak üzere özenle saklayınız!; Güvenlikle ilgili uyarılar; Elektrik çarpma tehlikesi ve yangın tehlikesi!
  • Page 85 – “Temizleme” bkz. sayfa 88
  • Page 86 – Genel Bakış; Kullanım
  • Page 88 – Temizleme; Arıza durumunda yardım; Kremşanti
  • Page 90 – Mayonez; Elden çıkartılması; Garanti
  • Page 93 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją; Zasady bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
  • Page 94 – Niebezpieczeństwo zranienia!; czenie” patrz strona 97
  • Page 96 – Obsługa; Urządzenie podstawowe
  • Page 97 – Czyszczenie; Usuwanie drobnych usterek; Bita śmietana
  • Page 98 – Ciasto ucierane; Ciasto kruche; Spód na ciasto z owocami; Chałka drożdżowa
  • Page 99 – Ciasto na pizzę; Ciasto chlebowe; Majonez; Ekologiczna utylizacja
  • Page 100 – Використання за призначенням; Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся; Правила техніки безпеки; Небезпека враження електричним струмом та небезпека
  • Page 103 – Управління; Основний блок з насадками
  • Page 104 – Очищення; Допомога при неполадках; Збиті вершки
  • Page 106 – Тісто для піци; Тісто для хліба; Майонез; Утилізація
  • Page 107 – Использование по назначению; Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации,; Указания по технике безопасности; Опасность поражения током и возгорания!
  • Page 108 – Опасность травмирования!
  • Page 110 – Эксплуатация; Основной прибор с насадками
  • Page 111 – Очистка
  • Page 112 – Взбитые сливки
  • Page 114 – Утилизация
  • Page 116 – No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
  • Page 119 – ازتیبلا نیجع; زبخلا نیجع; ةیساسلأا ةفصولا; زینویاملا; !يواستلاب تایوتحملا ةرارح ةجرد مستت نأ يغبنی; زاھجلا نم صلختلا
  • Page 121 – :لمعلا نم ءاھتنلاا دعب; عیرسلا طلخلا عارذ عم يسیئرلا زاھجلا; فیظنتلا; ةروصلا; للخلا تلااح يف ةدعاسملا; ةدشقلا قفخ
  • Page 122 – زاھجلا مادختسا; تاودلأا عم يسیئرلا زاھجلا
  • Page 123 – تایوتحملا; .ةيفلخلا ةحتفلا يف ةمدختسم تايلامك كانھ
  • Page 124 – تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا; تامیلعتلل قباطملا لامعتسلاا; .ھعم لیلدلا اذھ قافرإ بجی ریغلل; ناملأا تاداشرإ; !قیرحلا رطخو يئابرھكلا قعصلا رطخ
  • Page 128 – Garantiebedingungen
Loading the manual

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

MFQ364..

de

Gebrauchsanleitung

en

Instruction manual

fr

Mode d’emploi

it

Istruzioni per l’uso

nl

Gebruiksaanwijzing

da

Brugsanvisning

no

Bruksanvisning

sv

Bruksanvisning

fi

Käyttöohje

es

Instrucciones de uso

pt

Instruções de serviço

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanım kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

uk

Інструкція з експлуатації

ru

Инструкция по эксплуатации

ar

مادختسلاا تاداشرإ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ةيبرعلا

de   Deutsch  3 en   English  10 fr   Français  16 it   Italiano  23 nl   Nederlands  30 da   Dansk  37 no   Norsk  43 sv   Svenska  49 fi   Suomi  55 es   Español  61 pt   Português  69 el   Ελληνικά  76 tr   Türkçe  84 pl   Polski  93 uk   Українська  100 ru   Pycckий  107 ar   ةيبرعلا    124

Page 3 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln; Sicherheitshinweise; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

  3 de   Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des  Gerätes schließt eine Haftung des Herst...

Page 4 - „Reinigen“ siehe

4  de Sicherheitshinweise  Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten  Händen benutzen.  Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener  Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder  Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. W Verletzungsgefahr! ...

Other Bosch Mixers Models

All Bosch Mixers