Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 | 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17Español . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - Arbeitsplatzsicherheit; WARNUNG
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) de Allgemeine Sicherheitshin-weise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun...
Page 4 - Verwendung und Behandlung des Elek-
4 | Deutsch 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, be-vor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufneh-men oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Ele...
Page 5 - Service
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (4.2.11) f Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrü-ckung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann ...
Page 6 - Symbole
6 | Deutsch 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektro-werkzeugs angegebenen Spannung. Bei Ge- brauch anderer Akkus, z. B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen...
Page 7 - Lieferumfang
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Lieferumfang Akku-Bohrschrauber / Akku-Schlagbohrschrau-ber.Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebilde-tes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang.Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Best...
Page 8 - Konformitätserklärung; Montage und Betrieb
8 | Deutsch 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge-mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108...
Page 9 - Wartung und Reinigung; Transport
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Kundendienst und Kunden-beratung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Er...
Page 10 - Work area safety; Electrical safety; WARNING
10 | English 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future refer...
Page 11 - Power tool use and care; Battery tool use and care
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Power tool use and care f Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. f Do not use the power tool if the switch do...
Page 13 - Symbols
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Symbols The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and...
Page 14 - Delivery Scope; Noise/Vibration Information
14 | English 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Delivery Scope Cordless screwdriver / Combination cordless drill.Battery, application tools and other accessories shown or described are not part of the standard delivery scope.A complete overview of accessories can be found in our accessories...
Page 15 - Mounting and Operation
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Mounting and Operation Maintenance and Cleaning f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. After-sales Service and Cus-tomer Assistance Our after-sales service responds to your ques-tions concerning mai...
Page 17 - Sécurité de la zone de travail; AVERTISSEMENT
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure...
Page 18 - Utilisation et entretien de l’outil
18 | Français 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. f Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à t...
Page 19 - Maintenance et entretien
Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (4.2.11) f Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, net-toyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide é...
Page 20 - Symboles
20 | Français 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Autres instructions de sécurité et d’utilisation f Les poussières de matières comme les pein-tures contenant du plomb, certaines essen-ces de bois, certains minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et peuvent causer des réactions ...
Page 21 - Accessoires fournis
Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Accessoires fournis Perceuse-visseuse sans fil/perceuse-visseuse à percussion sans fil.L’accu, l’outil de travail et d’autres accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.Vous trouverez les accessoires complets...
Page 22 - Déclaration de conformité; Niveau sonore et vibrations
22 | Français 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des rég...
Page 23 - Nettoyage et entretien
Français | 23 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Nettoyage et entretien f Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Service Après-Vente et Assis-tance Des Clients Notre Service Après-Vente...
Page 24 - Seguridad del puesto de trabajo; ADVERTENCIA
24 | Español 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools es Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una de...
Page 25 - Uso y trato cuidadoso de herramientas; Trato y uso cuidadoso de herramientas
Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Evite una puesta en marcha fortuita. Asegu-rarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctri...
Page 26 - Servicio
26 | Español 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Si no utiliza el acumulador, guárdelo sepa-rado de clips, monedas, llaves, clavos, tor-nillos o demás objetos metálicos que pudie-ran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau-sar quemaduras o un ince...
Page 27 - Símbolos
Español | 27 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la tensión indicada en la placa de características de su herramienta eléctrica. Si se utilizan acumuladores diferentes, co-mo, p. ej., imitaciones, acumuladores recu-perados, o de otra marca...
Page 28 - Material que se adjunta
28 | Español 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Material que se adjunta Atornilladora taladradora ACCU/atornilladora-taladradora de percusión ACCU.El acumulador, los útiles y demás accesorios descritos e ilustrados no corresponden al mate-rial que se adjunta de serie.La gama completa de acc...
Page 29 - Montaje y operación
Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las direct...
Page 30 - Mantenimiento y limpieza
30 | Español 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Mantenimiento y limpieza f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. ...
Page 32 - Segurança da área de trabalho; ATENÇÃO
32 | Português 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio...
Page 33 - Utilização e manuseio cuidadoso de
Português | 33 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Evitar uma colocação em funcionamento in-voluntária. Assegure-se de que a ferramen-ta eléctrica esteja desligada, antes de co-nectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no in...
Page 34 - Serviço
34 | Português 2 609 133 256 | (4.2.11) Bosch Power Tools f Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, cha-ves, parafusos ou outros pequenos objec-tos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito en- tre os contactos do acumulador p...
Page 36 - Volume de fornecimento
36 | Português 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Berbequim-aparafusador sem fio/berbequim-aparafusador de percussão sem fio.O acumulador, a ferramenta de trabalho e os ou-tros acessórios ilustrados ou descritos não per-tencem ao volume padrão de fornecimento.Todos os...
Page 37 - Montagem de funcionamento
Português | 37 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 2006/42/...
Page 38 - Manutenção e limpeza; Transporte
38 | Português 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu-ras de ventilação sempre limpas, para tra-balhar bem e de forma segura. Serviço pós-venda e assistên-cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun-tas a respeito d...
Page 39 - Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
Italiano | 39 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di s...
Page 40 - Trattamento accurato ed uso corretto
40 | Italiano 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Evitare l’accensione involontaria dell’elet-troutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ri-caricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile...
Page 41 - Trattamento ed utilizzo appropriato di
Italiano | 41 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili f Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica con-sigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un det...
Page 43 - Simboli
Italiano | 43 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla comprensione delle istruzioni d’uso. È im-portante conoscere bene i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare ...
Page 44 - Volume di fornitura
44 | Italiano 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Volume di fornitura Trapano avvitatore a batteria/Trapano avvitato-re con percussione a batteria.Batteria ricaricabile, utensile ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard.L’accessorio completo ...
Page 45 - Montaggio ed uso; Trasporto
Italiano | 45 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Montaggio ed uso Manutenzione e pulizia f Per poter garantire buone e sicure opera-zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet-troutensile e le prese di ventilazione. Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza ris...
Page 46 - Smaltimento
46 | Italiano 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-te elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabi-li/batterie tra i rifiuti domestici! Solo pe...
Page 47 - Veiligheid van de werkomgeving; WAARSCHUWING
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) nl Algemene veiligheidswaar-schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernst...
Page 48 - Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig
48 | Nederlands 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Draag persoonlijke beschermende uitrus-ting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uit-rusting zoals een stofmasker, slipvaste werk-schoenen, een veiligheidshelm of gehoorbe-scherming, afhankelijk van ...
Page 49 - Gebruik en onderhoud van accugereed-
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Gebruik elektrisch gereedschap, toebeho-ren, inzetgereedschappen en dergelijke vol-gens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere...
Page 51 - Symbolen
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en ve...
Page 52 - Meegeleverd
52 | Nederlands 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Meegeleverd Accuboorschroevendraaier/accuklopboor-schroevendraaier.Accu, inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebehoren worden niet standaard meegeleverd.Het volledige toebehoren vindt u in ons toebe-horenprogramma. Gebruik v...
Page 53 - Montage en gebruik; Vervoer
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Montage en gebruik Onderhoud en reiniging f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud...
Page 54 - Sikkerhed på arbejdspladsen; ADVARSEL
54 | Dansk 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools da Generelle advarselshenvisnin-ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel...
Page 55 - Omhyggelig omgang med og brug af
Dansk | 55 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ik-ke ud af balance. Dermed har du bedre mu- ligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f Brug egnet arbejdstøj. Und...
Page 57 - Symboler
Dansk | 57 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Akkuen er udstyret med en NTC-tempera-turovervågning, som kun tillader en ladning i et temperaturområde mellem 0 ° C og 45 ° C. Derved opnås en høj levetid for akkuen. f Læs ladeaggregatets betjeningsvejledning. f El-værktøjet skal altid være ...
Page 58 - Leveringsomfang
58 | Dansk 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Leveringsomfang Akku-boreskruemaskine/akku-slagboremaskine.Akku, indsatsværktøj og yderligere, illustreret el-ler beskrevet tilbehør hører ikke til standardle-veringen.Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbe-hørsprogram. Beregnet anvendel...
Page 59 - Montering og drift
Dansk | 59 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Montering og drift Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb-ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re-par...
Page 60 - Arbetsplatssäkerhet; Elektrisk säkerhet; Personsäkerhet; VARNING
60 | Svenska 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools sv Allmänna säkerhetsanvisning-ar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhets-anvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis-ningarna och instruktionerna inte följts kan or-saka elstöt, brand och/eller allvarl...
Page 61 - Korrekt användning och hantering av; Omsorgsfull hantering och användning
Svenska | 61 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. f När elverktyg används me...
Page 64 - Leveransen omfattar
64 | Svenska 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Leveransen omfattar Sladdlös borrskruvdragare/sladdlös slagborr-skruvdragare.Batteri, insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardle-verans.I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Ä...
Page 65 - Montering och drift
Svenska | 65 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Montering och drift Underhåll och rengöring f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-ningar rena för bra och säkert arbete. Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och ...
Page 66 - Sikkerhet på arbeidsplassen
66 | Norsk 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools no Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advars...
Page 67 - Omhyggelig bruk og håndtering av
Norsk | 67 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uvente-de situasjoner. f Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker un-na deler s...
Page 70 - Leveranseomfang
70 | Norsk 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/akku-slagborskrutrekker.Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-le-veransen.Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbe-hørsprogram. Formålsmessig ...
Page 72 - Työpaikan turvallisuus; VAROITUS
72 | Suomi 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools fi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muu...
Page 73 - Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja; Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen
Suomi | 73 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huoleh-di aina tukevasta seisoma-asennosta ja ta-sapainosta. Täten voit paremmin hallita säh- kötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita ...
Page 75 - Tunnusmerkit
Suomi | 75 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kyt-ket virran. Varo, ettei käynnissä oleva työkalu luiskahda pois paikaltaan. f Käytä vaihteenvalitsinta ainoastaan sähkö-työkalun ollessa pysähdyksissä. f Työnnä aina vaihteenvalitsin tai käännä aina t...
Page 76 - Toimitukseen kuuluu
76 | Suomi 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Toimitukseen kuuluu Akkuporaruuvinväännin/akkuiskuporaruuvin-väännin.Akku, vaihtotyökalut ja kuvassa tai selostukses-sa esiintyvät lisätarvikkeet eivät kuulu vakiotoi-mitukseen.Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjel-mastamme. Määräykse...
Page 77 - Asennus ja käyttö; Kuljetus
Suomi | 77 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Asennus ja käyttö Huolto ja puhdistus f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-kennellä hyvin ja turvallisesti. Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se-kä varaosia kos...
Page 78 - Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
78 | Eλληνικά 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools el Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυ...
Page 82 - Σύμβολα
82 | Eλληνικά 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν έχουν σημασία για τη σωστή ανάγνωση και κατανόηση των οδηγιών χειρισμού. Παρακαλούμε αποτυπώστε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστ...
Page 83 - Περιεχόμενο συσκευασίας
Eλληνικά | 83 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Περιεχόμενο συσκευασίας Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας/Κρουστικό δράπανο μπαταρίας.Η μπαταρία, τα εργαλεία και διάφορα άλλα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στην στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων ...
Page 84 - Συναρμολόγηση και λειτουργία; Μεταφορά
84 | Eλληνικά 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση και λειτουργία Συντήρηση και καθαρισμός f Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικ...
Page 85 - Απόσυρση
Eλληνικά | 85 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Μόνο για χώρες τη...
Page 86 - Çalşma yeri güvenliği; UYARI
86 | Türkçe 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools tr Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden olunabilir. Bütün uyarl...
Page 88 - Servis
88 | Türkçe 2 609 133 256 | (4.2.11) Bosch Power Tools Servis f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili perso-nele ve orijinal yedek parça kullanma ko-şulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimat GSB 14,4 V-LI / GSB 18...
Page 89 - Semboller
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin bakm ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere taşrken veya saklarken her defasnda dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda yarala...
Page 90 - Teslimat kapsam; Gürültü/Titreşim bilgisi
90 | Türkçe 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Teslimat kapsam Akülü delme/vidalama makinesi/Akülü darbeli delme/vidalama makinesi.Akü, uç ve şekli gösterilen veya tanmlanan diğer aksesuar standart teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn bütününü aksesuar programmzda bulabilirsiniz. Usulüne ...
Page 91 - Montaj ve işletim
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.B...
Page 92 - Nakliye
92 | Türkçe 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Nakliye Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açk kontaklar kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin.Lütfen olas ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, a...
Page 93 - Bezpieczeństwo miejsca pracy
Polski | 93 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) pl Ogólne przepisy bezpieczeń-stwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przech...
Page 95 - Serwis
Polski | 95 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebe...
Page 98 - Zakres dostawy; Deklaracja zgodności
98 | Polski 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Zakres dostawy Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa/Udarowa wiertarko-wkrętarka akumulatorowa.Akumulator, narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzą w standardowy zakres dostawy. Kom...
Page 99 - Montaż i praca
Polski | 99 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Montaż i praca Konserwacja i czyszczenie f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ...
Page 100 - Usuwanie odpadów
100 | Polski 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpa...
Page 101 - Bezpečnost pracovního místa; Bezpečnost osob; VAROVÁNÍ
Česky | 101 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná u...
Page 104 - Symboly
104 | Česky 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Přepínač volby převodu ovládejte pouze za stavu klidu elektronářadí. f Přepínač volby chodu posuňte resp. přepínač volby druhu provozu otočte vždy až na doraz. Elektronářadí se jinak může poškodit. f Při příliš silném zatížení, např. delším z...
Page 105 - Obsah dodávky; Informace o hluku a vibracích
Česky | 105 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák.Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem...
Page 106 - Montáž a provoz; Přeprava
106 | Česky 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Montáž a provoz Údržba a čištění f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. ...
Page 107 - Bezpečnosť na pracovisku; POZOR
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) sk Všeobecné výstražné upozor-nenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah e...
Page 109 - Servisné práce
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie...
Page 112 - Používanie podľa určenia
112 | Slovensky 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač.Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu. Kompl...
Page 113 - Montáž a používanie
Slovensky | 113 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Montáž a používanie Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám od...
Page 114 - Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
114 | Magyar 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá-mokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekh...
Page 118 - Jelképes ábrák
118 | Magyar 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos...
Page 119 - Szállítmány tartalma; Zaj és vibráció értékek
Magyar | 119 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Szállítmány tartalma Akkumulátoros fúró- és csavarozógép/ akkumulátoros ütvefúró- és csavarozógép.Az akkumulátor, a betétszerszám és képeken látható vagy a szövegben leírt további tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékpro...
Page 120 - Felszerelés és üzemeltetés; Szállítás
120 | Magyar 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Felszerelés és üzemeltetés Karbantartás és tisztítás f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és...
Page 122 - Безопасность рабочего места
122 | Русский 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара ...
Page 124 - Сервис
124 | Русский 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента f Заряжайте аккумуляторы только в за-рядных устройства...
Page 126 - Символы
126 | Русский 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом. Символ Значение Сим...
Page 127 - Комплект поставки; Данные по шуму и вибрации
Русский | 127 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Комплект поставки Аккумуляторная дрель-шуруповерт/аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт.Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Полный набор пр...
Page 128 - Монтаж и эксплуатация
128 | Русский 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Монтаж и эксплуатация Техобслуживание и очистка f Для обеспечения качественной и безопас-ной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте. Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отд...
Page 129 - Транспортировка
Русский | 129 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-020220035, г. МинскБеларусьТел.: +375 (17) 254 78 71Тел.: +375 (17) 254 79 15/16Факс: +375 (17) 254 78 75E-Mail: [email protected]Официальный са...
Page 130 - Безпека на робочому місці; Безпека людей
130 | Українська 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools uk Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попере...
Page 132 - Сервіс
132 | Українська 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Правильне поводження та користування приладами, що працюють на акумуляторних батареях f Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних...
Page 134 - Символи
134 | Українська 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Символи Наступні символи стануть Вам в пригоді, коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися елект...
Page 135 - Обсяг поставки
Українська | 135 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Обсяг поставки Акумуляторний дриль-шуруповерт/ акумуляторний ударний дриль-шуруповерт.Акумуляторна батарея, робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не належать до стандартного обсягу поставки. Повний набір приладдя Ви знай...
Page 136 - Монтаж та експлуатація; Транспортування
136 | Українська 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Монтаж та експлуатація Технічне обслуговування і очищення f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відпо...
Page 137 - Утилізація
Українська | 137 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Утилізація Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! Лише для країн ЄС: Відповідно до єв...
Page 138 - Siguranţa la locul de muncă; Siguranţa persoanelor; AVERTISMENT
138 | Română 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstr...
Page 141 - Simboluri
Română | 141 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie în poziţia de mijloc. ...
Page 142 - Set de livrare
142 | Română 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Set de livrare Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/ maşină de găurit cu percuţie cu acumulator.Acumulatorul, dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Găsiţi gama com...
Page 143 - Montare şi funcţionare
Română | 143 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate ale produsului sunt precizate în tabelul de la pagina 205 – 206. Valorile zgomotelor şi ale vibraţiilor emise (suma vectorială a trei direcţii) au fost determinate conform EN 60745. Nive...
Page 145 - Безопасност на работното място
Български | 145 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) bg Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-д...
Page 147 - Поддържане
Български | 147 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко. f Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, раб...
Page 150 - Окомплектовка
150 | Български 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Окомплектовка Акумулаторен винтоверт/акумулаторен ударен винтоверт.Акумулаторната батерия, работният инструмент и други изобразени на фигурите или описани в ръководството допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектов...
Page 151 - Монтиране и работа
Български | 151 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Информация за излъчван шум и вибрации Измерените стойности за продукта са посочени в таблицата на страница 205 – 206. Стойностите за генерираните шум и вибрации (векторната сума по трите направления) са определени съгласно EN 60745. Равнище...
Page 152 - Транспортиране
152 | Български 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу-ване, приложение и възможности за настрой-ване на различни продукти от производстве-ната гама на Бош и допълнителни приспосо-бления за тях. Когато се обръща...
Page 153 - Sigurnost na radnom mestu; Sigurnost osoblja; UPOZORENJE
Srpski | 153 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) sr Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Poj...
Page 154 - Servisi
154 | Srpski 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi. f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skuplj...
Page 157 - Obim isporuke
Srpski | 157 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Obim isporuke Uvrtač za bušenje sa akumulatorom/Uvrtač za bušenje sa udarcima i akumulatorom.Akumulator, upotrebljeni alat i drugi sa slike ili opisani pribor ne spadaju u standardni obim isporuke. Kompletan pribor naći ćete u našem programu p...
Page 158 - Montaža i Rad
158 | Srpski 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Montaža i Rad Održavanje i čišćenje f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi re...
Page 159 - Varnost na delovnem mestu; OPOZORILO
Slovensko | 159 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in...
Page 161 - Servisiranje
Slovensko | 161 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Servisiranje f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave. Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike GSB ...
Page 163 - Obseg pošiljke; Podatki o hrupu/vibracijah
Slovensko | 163 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Obseg pošiljke Akumulatorski vrtalni vrtačnik/akumulatorski udarni vrtačnik.Akumulatorska baterija, vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Upor...
Page 164 - Montaža in obratovanje
164 | Slovensko 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti ...
Page 166 - Sigurnost na radnom mjestu; Sigurnost ljudi
166 | Hrvatski 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools hr Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o ...
Page 168 - Ostale upute za sigurnost i rad
168 | Hrvatski 2 609 133 256 | (4.2.11) Bosch Power Tools Upute za sigurnost za bušilice i odvijače GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje buci može uzrokovati gubitak sluha. GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Uređaj držite na iz...
Page 170 - Opseg isporuke; Informacije o buci i vibracijama
170 | Hrvatski 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Opseg isporuke Aku-bušilica i odvijač/aku-udarna bušilica i odvijač.Aku-baterija, radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pripadaju standardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za odre...
Page 171 - Montaža i rad
Hrvatski | 171 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Montaža i rad Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vaše...
Page 172 - Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Inimeste turvalisus; TÄHELEPANU
172 | Eesti 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolika...
Page 173 - Teenindus
Eesti | 173 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista oota- matutes olukordades paremini kontrollida. f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke j...
Page 175 - Sümbolid
Eesti | 175 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) f Aku on varustatud temperatuurikontrolliga, mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0 ° C kuni 45 ° C . See tagab aku pika kasutusea. f Lugege läbi akulaadimisseadme kasutusjuhend. f Kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud. Pöö...
Page 176 - Tarnekomplekt
176 | Eesti 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Tarnekomplekt Akutrell-kruvikeeraja/Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja.Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Nõuetekohane...
Page 177 - Kokkupanek ja kasutamine
Eesti | 177 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Kokkupanek ja kasutamine Hooldus ja puhastus f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuo...
Page 178 - Drošība darba vietā; BRĪDINĀJUMS
178 | Latviešu 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools lv Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen-tiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai ...
Page 180 - Apkalpošana
180 | Latviešu 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu akumulatoru, ko ir ieteikusi ražotājfirma. Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās. f Laikā, kad akumulato...
Page 182 - Piegādes komplekts
182 | Latviešu 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Piegādes komplekts Akumulatora skrūvgriezis/Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis.Akumulators, darbinstruments un citi attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir ...
Page 183 - Atbilstības deklarācija; Montāža un lietošana
Latviešu | 183 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK. Tehniskā dok...
Page 184 - Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana
184 | Latviešu 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Apkalpošana un tīrīšana f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres. Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu ja...
Page 185 - Darbo vietos saugumas; Elektrosauga
Lietuviškai | 185 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) lt Bendrosios darbo su elektri-niais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite...
Page 187 - Aptarnavimas
Lietuviškai | 187 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Aptarnavimas f Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifi-kuoti specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti. Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašin...
Page 188 - Simboliai
188 | Lietuviškai 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools f Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavi-mo darbus (pvz., techninę priežiūrą, kei-čiant darbo įrankius ir t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant, būtina nustatyti sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę padėtį. Iškyl...
Page 189 - Tiekiamas komplektas
Lietuviškai | 189 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Tiekiamas komplektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas/akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas.Akumuliatorius, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasi...
Page 190 - Montavimas ir naudojimas
190 | Lietuviškai 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 205 – 206 psl. Triukšmo ir vibracijos bendrosios vertės (trijų krypčių atstojamasis vektorius) nustatytos pagal EN 60745. Šioje instrukcijoje pateiktas vi...
Page 191 - Transportavimas
Lietuviškai | 191 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) Transportavimas Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų.Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių. Šalinimas ...
Page 192 - يبرع; ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل
192 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍﻭ ﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍﻭ ﻢﻛﺮﳌﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﳚ .ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻔﺼﻨﻣ !ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﰲ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ/ﻢﻛﺍﺮﳌﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺮﺗ ﻻ :ﻂﻘﻓ ﰊﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﲢﻻﺍ ﻝﻭﺪﻟ ﺔﳊﺎﺻ ﲑﻐﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜ...
Page 193 - فيظنتلاو ةنايصلا; لكشب لمعلل ةيوهتلا قوقشو ةيئابرهكلا ةدعلا ةفاظن یلع ًمائاد ظفاح; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; ليغشتلاو بيكترلا; ةحفصلا
ﻲﺑﺮﻋ | 193 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻕﻮﻘﺷﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﯽﻠﻋ ﹰﲈﺋﺍﺩ ﻆﻓﺎﺣ ◀ .ﻦﻣﺁﻭ ﺪﻴﺟ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ ﺩﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌﺍ ﺔﻠﺌﺳﻷﺍ ﯽﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﳚ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍﻭ ﺓﺩﺪﻤﳌﺍ ﻡﻮﺳﺮﻟﺍ ﺪﺠﺘﺳ .ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﺺﳜ ﲈﺑ ﹰﺎﻀﻳﺃﻭ ﺞﹶﺘﻨﳌﺍ :ﻊﻗﻮﻤﺑ ﺭﺎﻴ...
Page 194 - ديروتلا قاطن; ةينفلا تانايبلا; ینعلما
194 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ .ﻢﻛﺮﻤﺑ ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﻣ ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻂﺑﺭ ﺏﺎﻘﺜﻣ /ﻢﻛﺮﻤﺑ ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻂﺑﺭ ﺏﺎﻘﺜﻣ ﻦﻣ ﺎﻫﲑﻏﻭ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺩﺪﻋﻭ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﯽﻠﻋ ﻱﺩﺎﻴﺘﻋﻻﺍ ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻻ .ﺔﻓﻮﺻﻮﳌﺍ ﻭﺃ ﺓﺭﻮﺼﳌﺍ ﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍ .ﻊﺑﺍﻮﺘﻠﻟ ﺎﻨﳎﺎﻧﺮﺑ ﰲ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ ﺺﺼﺨﳌﺍ ﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ ﺐﺸﳋﺍ ﺐﻘﺜﻟ ﺎﻀﻳﺃﻭ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﻚﻓﻭ ﻂ...
Page 195 - ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام; NTC; زومرلا
ﻲﺑﺮﻋ | 195 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) .ﺔﻤﺋﻼﻣ ﲑﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻑﻼﺗﺇ ﺪﻨﻋ ﺓﺮﺨﺑﻷﺍ ﻖﻠﻄﻨﺗ ﺪﻗ ◀ ﻩﺬﻫ ﺞﻴﲥ ﺪﻗ .ﻡﻻﺂﺑ ﺕﺮﻌﺷ ﻥﺇ ﺐﻴﺒﻄﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭﻭ ﻲﻘﻨﻟﺍ ﺀﺍﻮﳍﺍ ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻣﺃ .ﺔﻴﺴﻔﻨﺘﻟﺍ ﻱﺭﺎﺠﳌﺍ ﺓﺮﺨﺑﻷﺍ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺔﻳﺎﻗﻭ ﻢﺘﻳ .ﺵﻮﺑ ﻊﻨﺻ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﺗﺪﻋ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ .ﺎﻫﲑﻏ ﻥﻭﺩ ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻩﺬﲠ ﲑﻄﳋﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ...
Page 196 - مكرمب ةدوزلما ددعلا مادختساو ةلماعم نسح; بلاوللا تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تمايلعت
196 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools ﻞﺒﻗﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻂﺒﺿ ﻞﺒﻗ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀ ﻁﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ ﻊﻨﲤ .ﹰﺎﺒﻧﺎﺟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ ﻭﺃ ﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ .ﺩﻮﺼﻘﻣ ﲑﻏ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻩﺬﻫ .ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﺎﻨﻣ ﻦﻋ ﹰﺍﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﹼﻢﺘﻳ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ ◀ ﻚﻠﺗ ﺃﺮﻘﻳ ...
Page 197 - ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
ﻲﺑﺮﻋ | 197 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﻤﺠﺑ ...
Page 198 - یسراف; هاگتسد لمح; :اپورا هیداتحا وضع یاهروشك یارب طقف
198 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﻤﺣ .ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﯾﺪﻧ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﻬﻧﺁ ﻪﻧﺪﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺎﺳﺭﺍ ﯽﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑﺪﯿﻨﮐ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ یﺭﻮﻃ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﺪﯿﻧﺎﺷﻮﭙﺑ ﺍﺭ ﺯﺎﺑ (یﺎﻬﺘﮐﺎﺘﻨﮐ) ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﯾﺁ ﻭ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻪﺑ ﺎﻔﻄﻟ ﻩﺭﺎﺑ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ.ﺩﺭﻮﺨﻧ ﻥﺎﮑﺗ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺭﺩ ﻪﮐ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﯽﻠﻣ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩ...
Page 199 - دربراک و بصن هوحن; هحفص; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم; ینمیا ات ،دیراد هاگن زیتم ارنآ هیوهت یاهرایش و یکیرتکلا رازبا; نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 199 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) ﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﻗ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺢﻄﺳ ﻪﺴﯾﺎﻘﻣ یﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ EN 60745 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﯽﺘﻗﻮﻣ ﺩﺭﻭﺁﺮﺑ یﺍﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﺩﻮﳕ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺰﯿﻧ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺮﮔﺍ ﻪﺘﺒﻟﺍ .ﺖﺳﺍ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑ...
Page 200 - یلاسرا تایوتحم; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; ینعم
200 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools ﯽﻟﺎﺳﺭﺍ ﺕﺎﯾﻮﺘﺤﻣ .یژﺭﺎﺷ یﺍ ﻪﺑﺮﺿ ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ ﻞﯾﺭﺩ / یژﺭﺎﺷ ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ ﻞﯾﺭﺩ ﺭﻮﻄﺑ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ ﱳﻣ ﺭﺩ ﺎﯾ ﻭ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺗﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﻭ ﺭﺍﺰﺑﺍ ،یﺮﺗﺎﺑ .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﳕ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﻪﺑ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﺳﺮﻬﻓ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ ﻭ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺴﯿﻟ ﹰﺎﻔﻄﻟ .ﺪﯿﺋﺎﳕ ﺱﺎﺒﺘﻗﺍ ﺕﺎ...
Page 201 - اه تملاع
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 201 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ NTC ﺕﺭﺍﺮﺣ ﻪﺟﺭﺩ ﻩﺪﻨﻨﻛ ﻝﺮﺘﻨﻛ ﻚﯾ ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ یﺮﺗﺎﺑ ◀ ﻭ ﻪﺟﺭﺩ 0 °C ﻦﯿﺑﺎﻣ یﺎﻣﺩ ﺭﺩ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺪﺷ ژﺭﺎﺷ ﻪﻛ ﻝﻮﻃ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺩﺯﺎﺳ ﯽﻣ ﻦﻜﳑ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ 45 °C .ﺪﺑﺎﯾ ﯽﻣ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ یﺮﺗﺎﺑ ﺮﻤﻋ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ژﺭﺎﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ◀ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨ...
Page 202 - هطبار رد اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس
202 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺱﺎﲤ ﻥﺎﻜﻣﺍ ،ﺩﻮﺧ ﺭﺎﻛ ﻉﻮﻧ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ ◀ ﺖﯾﺅﺭ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﻛ ﻥﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﻕﺮﺑ یﺎﻫ ﻞﺑﺎﻛ ﺎﺑ ﭻﯿﭘ ﺎﯾ ﻭ (ﻪﺘﻣ) ﻪﺘﺳﺩ ﻞﺤﻣ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﯽﺘﺴﯾﺎﺑ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺪﻨﺘﺴﯿﻧ ﻪﻛ ﯽﻠﺑﺎﻛ ﻭ ﻢﯿﺳ ﺎﺑ ...
Page 203 - نآ زا تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا; چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 203 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (31.1.11) ﻞﻤﺣ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ .ﺪﯿﺷﻮﭙﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺱﺎﺒﻟ ◀ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺎﻫ ﺶﮑﺘﺳﺩ ﻭ ﺱﺎﺒﻟ ،ﺎﻫﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺩ ﺩﻮﺧ ﺕﻻﺁ ﺖﻨﯾﺯ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ .ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺭﻭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﻝﺎﺣﺭﺩ یﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﻝﺎﺣﺭﺩ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺕﻻﺁ ﺖﻨﯾﺯ ﻭ ﺪﻨﻠﺑ یﻮﻣ ،ﺩﺎﺸﮔ .ﺪﻨﻨﮐ ﺮﯿﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﻊﻤﺟ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﺎﯾ ﻭ ﺭﺎﺒ...
Page 204 - یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار; راک لحم ینمیا
204 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (31.1.11) Bosch Power Tools یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ...