Bosch BSD 3081 - User Manual

Bosch BSD 3081

Bosch BSD 3081 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
Page: / 114

Table of Contents:

  • Page 4 – Bitte Bildseiten ausklappen!; Gerätebeschreibung; Ersatzteile und Sonderzubehör; Austauschfilterpackung; Bestimmungsgemäße Verwendung; Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:; Sicherheitshinweise
  • Page 5 – Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:; Hinweise zur Entsorgung; Verpackung; Vor dem ersten Gebrauch; Bild; Inbetriebnahme
  • Page 8 – Fold out pictur; Your vacuum cleaner; Pflege
  • Page 9 – Replacement parts and accessories; Replacement filter pack; E Hard floor nozzle; Intended use; The vacuum cleaner must only be operated with:; Safety information; The vacuum cleaner may not be used for:
  • Page 10 – Disposal information; Packaging; Disposal of filters and dust bags; Before using for the first time
  • Page 11 – When the work is done; Using the dust collector; Cleaning the permanent filters and
  • Page 13 – Veuillez déplier les pages d’images!; Description de l’appareil; Pièces de rechange et accessoires en; Paquet de sacs aspirateur de rechange; Utilisation conforme aux prescriptions; L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :
  • Page 14 – Consignes de sécurité; L'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :; Indication pour la mise au rebut; Emballage
  • Page 15 – Important; Avant la première utilisation
  • Page 17 – Travaux avec le sac aspirateur; Remplacement du sac aspirateur; Nettoyer le filtre de protection du moteur; Entretien
  • Page 18 – Aprire le pagine illustrate!; Descrizione dell’apparecchio; Parti di ricambio e accessori speciali; Confezione del filtro di ricambio; - Spazzola per imbottiture; Utilizzo conforme
  • Page 19 – Norme di sicurezza; L'aspirapolvere non deve essere utilizzato:; Avvertenze per lo smaltimento; Imballaggio; Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro
  • Page 20 – Aspirazione
  • Page 21 – Attenzione: Dopo ogni caso di anomalia è
  • Page 22 – Uso del sacchetto filtro; Sostituzione del sacchetto filtro
  • Page 23 – Onderdelen en extra toebehoren; Reservefilterverpakking; Gebruik volgens de voorschriften; De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met:; Beschrijving van het apparaat
  • Page 24 – Veiligheidsvoorschriften; Dit apparaat kan worden gebruikt door; De stofzuiger mag niet worden gebruikt voor:; Instructies voor recycling; Verpakking; Afvoer van filter en filterzakken
  • Page 25 – Let op; Voor het eerste gebruik
  • Page 27 – Werken met een filterzak; Filterzak vervangen
  • Page 28 – Reservedele og ekstra tilbehør; Pakke med udskiftningsfiltre; Anvendelse; Støvsugeren må kun bruges med:; Beskrivelse af apparatet
  • Page 29 – Sikkerhedsanvisninger; Støvsugeren må ikke benyttes til:; Anvisninger om bortskaffelse; Bortskaffelse af filtre og filterposer
  • Page 32 – Brett ut bildesidene!; Beskrivelse av apparatet; Figur; Rense motorbeskyttelsesfiltret; Pleje
  • Page 33 – Ekstra tilbehør og reservedeler; Papirfilterpakke; Tiltenkt bruk; Støvsugeren må bare brukes med:; Sikkerhetsanvisninger; Støvsugeren må ikke brukes til:
  • Page 34 – Informasjon om kassering; Emballasje; Kassering av filter og filterpose; Før første gangs bruk
  • Page 37 – Reservdelar och extratillbehör; Utbytesfilterförpackning; Avsedd användning; Dammsugaren är bara avsedd för användning med:; Beskrivning av produkten
  • Page 38 – Säkerhetsanvisningar; Du får inte använda dammsugaren för att:; Återvinningstips; Förpackningen; Slänga filter och dammsugarpåse; Före första användning; Starta dammsugaren
  • Page 41 – Laitteen kuvaus; Rengöra motorskyddsfiltret; Skötsel och vård
  • Page 42 – Varaosat ja lisävaruste; A V; Määräystenmukainen käyttö; Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan:; Turvaohjeet; Pölynimuria ei saa käyttää:
  • Page 43 – Ohjeita hävittämisestä; Pakkaus; Suodattimien ja pölypussien hävittäminen; Ennen ensimmäistä käyttökertaa
  • Page 46 – ¡Abrir los desplegables laterales!; Descripción de los aparatos; Piezas de repuesto y accesorios; Paquete de filtros de repuesto; E Tobera para suelos duros; Uso de acuerdo con las; El aspirador deberá usarse sólo con:
  • Page 47 – Consejos y advertencias de seguridad; No usar el aspirador para:; Indicaciones para eliminar el material; Embalaje; Primera utilización; Figura
  • Page 50 – Sustitución de la bolsa filtrante; Cuidados; Descrição do aparelho
  • Page 51 – Pacote de filtros de substituição; Utilização adequada; O aspirador só pode ser utilizado com:; Indicações de segurança; Não é permitida a utilização do aspirador para:
  • Page 52 – Recomendações de eliminação; Embalagem; Eliminação dos filtros e sacos de filtro; Antes da primeira utilização
  • Page 53 – Após o trabalho; Utilização do receptáculo de pó; Limpar o filtro permanente e o
  • Page 54 – Anomalia; Utilização do saco de pó; Trocar o saco de pó; Manutenção
  • Page 55 – Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικνες!; Περιγραφή συσκευής; Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων; Βούρτσα για καθιστικά; Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
  • Page 56 – Συσκευασία
  • Page 57 – Προσέξτε παρακαλώ; Πριν την πρώτη χρήση
  • Page 58 – Μετά την εργασία; Εργασία με το δοχείο σκνης; Άδειασμα του δοχείου σκνης; Πτε πρέπει να καθαριστεί:; Ελαττωματική λειτουργία
  • Page 59 – Εργασία με τη σακούλα φίλτρου; Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου; Καθαρισμς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα; Φροντίδα
  • Page 60 – Ek parçalar ve özel aksesuarlar; Yedek filtre paketi; eme fırçası; Amaca uygun kullanım; Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!; Cihaz∂n teknik özellikleri
  • Page 61 – Güvenlik bilgileri; Giderme bilgileri
  • Page 62 – Çal∂μma sona erdikten sonra
  • Page 64 – Filtre torbas∂n∂n deπiμtirilmesi; Resim; Resim; Bak∂m; Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!; Opis urządzenia
  • Page 65 – Części zamienne i wyposażenie specjalne; Pakiet filtrów wymiennych; óg; E Ssawka do pod; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z:; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Odkurzacza nie należy używać do:
  • Page 66 – Wskazówki dotyczące utylizacji; Opakowanie; Utylizacja filtrów i worków filtrujących; Przed pierwszym użyciem
  • Page 69 – Cserélhető szűrőcsomag; B Textilsz; Rendeltetésszerű használat
  • Page 70 – Biztonsági útmutató; A porszívó nem használható a következő célra:; Környezetvédelmi tudnivalók; Csomagolás
  • Page 73 – A szűrőzacskó cseréje; ábra; Ápolás; åÓÎfl ÓÚ„ ̇ÌÂÚ ÒÚ‡ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍËÚÂ!; éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡
  • Page 74 – Опаковка сменяеми филтри; Използване по предназначение; Прахосмукачката може да работи само с:; Указания за безопасност
  • Page 75 – Указания за унищожаване; Опаковка; Унищожаване на филтъра и филтърната торба; èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ ̃ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô ̇‚Ë
  • Page 76 – ëΉ ‡·ÓÚ‡; ꇷÓÚ‡ Ò ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı; àÁÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı
  • Page 77 – äÓ„‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ ̃ËÒÚ‚‡:; çÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚË; ꇷÓÚ‡ Ò ÙËÎÚ ̇̇ ÚÓ·Ë ͇̃; ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ ̇̇ڇ ÚÓ·Ë ͇̃
  • Page 78 – èÓ ̃ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡ ̆ËÚÌËfl ÙËÎÚ ̇ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl; èÓ‰‰ ̇ʇÌÂ; ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ ̊ Ò ËÒÛÌ͇ÏË!; éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡
  • Page 79 – Упаковка сменных пылесборников; Wetka dlä mägkoj mebeli; Указания по использованию; Запрещается использовать пылесос для:
  • Page 80 – Инструкции по утилизации; Упаковка; èÂ‰ ÔÂ‚ ̊Ï ËÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌËÂÏ; èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂ
  • Page 81 – ì·Ó͇; èÓÒΠ۷ÓÍË; àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl; éÔÓÓÊÌÂÌË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô ̊ÎË
  • Page 82 – äÓ„‰‡ Ú·ÛÂÚÒfl Ó ̃ËÒÚ͇:; ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ; àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË Ï ͇̄ ‰Îfl Ò·Ó‡
  • Page 83 – á‡ÏÂ̇ Ï ͇̄ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô ̊ÎË; óËÒÚ͇ ÙËÎ ̧Ú‡ Á‡ ̆ËÚ ̊ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl; ìıÓ‰
  • Page 84 – Piese de schimb μi accesorii speciale; Filtru de schimb; - fPerie pentru perne; Utilizare conform destinaţiei; Aspiratorul poate fi utilizat numai cu:; Descrierea aparatului
  • Page 85 – Instrucţiuni de siguranţă; Aspiratorul de praf nu are voie să fie folosit pentru:; Indicaţii asupra îndepărtării; Ambalajul
  • Page 87 – Golirea recipientului colector de praf; Când trebuie curåøat:
  • Page 88 – Lucrul cu sacul de filtrare; Înlocuirea sacului de filtrare; Curåøarea filtrului de protecøia a motorului; Întreøinere
  • Page 89 – ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡; Комплект змінних фільтрувальних пакетів; Застосування за призначенням; Пилосос може використовуватися тільки з:
  • Page 90 – Настанови щодо безпеки; Пилосос не можна використовувати для:; Утилізація
  • Page 92 – óË ̆ÂÌÌfl ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÔËÎÛ; äÓÎË ÔÓÚ¥·ÌÓ ̃ËÒÚËÚË:
  • Page 93 – á‡Ï¥Ì ̨‚‡ÌÌfl ٥Π̧ÚÛ‚‡Î ̧ÌÓ„Ó Ô‡ÍÂÚ‡; óË ̆ÂÌÌfl Á‡ıËÒÌÓ„Ó Ù¥Î ̧Ú‡ ‰‚Ë„Û̇; é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
Loading the manual

23

CLICK!

CLICK!

24

CLICK!

CLICK!

23

22

26

29

29

27

28

25

7*

8

9*

23

24

22

21 20

10*

11*

12*

14*

5*

1*

2*

3*

4*

15

16

17

18

19

6*

13*

A

D

E

B

C

Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de

de Gebrauchsanweisung

en Instruction manual

fr Notice d'utilisation

it Istruzioni per l'uso

nl Gebruiksaanwijzing

da Brugsanvisning

no Bruksanvisning

sv Bruksanvisning

fi Käyttöohje

es Instrucciones de uso

pt Instruções de utilização

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanım kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

hu

Használati utasítás

bg

àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡
ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ

ru

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

ro

Instrucţiuni de folosire

uk

ßÌÒÚÛ͈¥fl Á
ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥

ar

BSB.... / BSD....

a

A

Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvinningspapper
Painettu kierrätyspaperille
Impreso en papel reciclado
Impresso em papel reciclado

Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί

Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır

Wydrukowano na papierze z recyklingu

Újrahasznosított papírra nyomtatva

Отпечатано на рециклирана хартия
Отпечатано на бумаге вторичной переработки

Tipărit pe hârtie reciclabilă

Віддруковано на папері вторинної переробки

9000 953 968 A (Umschlag) 08.01.2014 16:08 Uhr Seite 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Bitte Bildseiten ausklappen!; Gerätebeschreibung; Ersatzteile und Sonderzubehör; Austauschfilterpackung; Bestimmungsgemäße Verwendung; Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:; Sicherheitshinweise

2 de Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsaugerder Baureihe BSD entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneBSD – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dassnicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale undFunktionen auf Ihr Modell zutreffen.Sie sollten nur ...

Page 5 - Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:; Hinweise zur Entsorgung; Verpackung; Vor dem ersten Gebrauch; Bild; Inbetriebnahme

3 Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer - Wartung dürfennicht durch Kind...

Page 8 - Fold out pictur; Your vacuum cleaner; Pflege

6 en Congratulations on your purchase of a Bosch BSDvacuum cleaner. This instruction manual describes various BSD models,which means that some of the equipment features andfunctions described may not be available on yourmodel.You should only use original Bosch accessories, whichhave been specially d...

Other Bosch Vacuums Models

All Bosch Vacuums