Page 3 - Table of contents; KeyCard theft protection system 50
4 0 Table of contents Quick Reference ........................... 41 RC 08 remote control unit ........... 48 Important notes ............................ 49 What you need to know ........................ 49Traffic safety ......................................... 49Installation ........................
Page 4 - Quick Reference
4 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the unit on/off with theKeyCard:The unit switches on or off when theKeyCard is inserted or removed.Refer to section @ in the Quick Refer- ence on the KeyCard theft protectionsystem. Switching the unit on/off with th...
Page 7 - Rocker switch
4 4 6 Rocker switch Radio operation If you press the rocker switch when theunit is on menu level 2, it will automati-cally return to menu level 1. / Station seek tuningupdown << / >> down/up in short intervals (for FM only when AF and PTY areswitched off) For FM only:<< / >> ...
Page 9 - Display
4 6 9 DISSelects different display modes. Radio operation Press DIS briefly:- Name of the current radio station- Current frequency- PTY codeThis will not work properly unless theradio is able to receive an RDS stationin adequate reception quality. Press DIS for approx. 2 seconds:Display will alterna...
Page 10 - KeyCard
4 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS For more information, refer to “DSCprogramming, LED ON/OFF”. @ KeyCard theft protection systemThe KeyCard must be inserted beforethe unit can be operated. KeyCard Inserting the KeyCardPress 1 to unlock the operating pan- el; ...
Page 11 - Station seek tuning; RC 08 remote control unit
4 8 D << / >>, / Radio operation Station seek tuning updown << / >> down/up in short intervals (for FM only when AF andPTY are switched off) For FM only:<< / >> Pages through the station chain with AF on and PTY offe.g.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, ... CD and changer o...
Page 12 - Important notes
4 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes What you need to know Before using your new car audio system,please read through the following informa-tion carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is yourresponsibility to pay attention...
Page 13 - Removing the KeyCard; KeyCard theft protection system; Putting the unit into operation
5 0 Removing the KeyCard To unlock the operating panel: • Press 1 , the operating panel will fold down forwards. • Push the card in to the right as far aspossible and remove it to the front. • Push the operating panel back into po-sition. For safety’s sake, the operatingpanel must remain locked when...
Page 14 - Displaying the radio pass data; Flashing light diode
5 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Remove the first KeyCard and insertthe new one while “CHANGE” still ap-pears in the display. After the display indicates “READY” or“LEARN KC”,• press DSC. Now you can also use the new KeyCard foroperating your unit. A maxim...
Page 15 - Training the new KeyCard; Making mistakes in the entry; Care of your KeyCard
5 2 Training the new KeyCard • Insert the new KeyCard into the unitand lock the operating panel into posi-tion. • Press ON. • Within the next 5 seconds, press TUand ST1. “0000” will appear in the dis-play. • Now use the rocker switch to enter thefour-digit master code in the radiopass: / - Enter dig...
Page 17 - Radio operation with RDS (Radio Data System); REG - regional program; AF - Alternative frequency; Press the AF button briefly.
5 4 Radio operation with RDS (Radio Data System) REG - regional program Certain radio programs are split up at timesinto regional programs offering local infor-mation. The 1st program broadcast by NDR,for example, offers programs with differentcontents in the northern states of GermanySchleswig-Hols...
Page 18 - Station tuning; press AF in menu level 2.; Selecting a waveband
5 5 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Station tuning Automatic tuning / • Press / ; the car radio will automati-cally search for the next station. If you hold / on the rocker switch pressedup or down, seek tuning will speed up in up-wards or downwards direction. ...
Page 19 - Storing stations; Press BND to select the waveband.; Recalling stored stations
5 6 • Press the desired preset button untilthe radio resumes play after the mut-ing (takes approximately 2 seconds,confirmed by a beep). Now the station has been stored. Note:Should you tune into a station which hasalready been stored before on another mem-ory bank, the corresponding preset buttonan...
Page 20 - Changing the scan time; Press SCA or the rocker switch briefly.
5 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To select a scanned station and switchoff the Radio Scan function:• Press SCA or the rocker switch briefly. If you do not select a station, the scan func-tion will automatically switch off after the fre-quency band has been r...
Page 21 - Program type
5 8 Switching from stereo to mono(FM) If reception is poor, you may get bettersound quality by switching from stereo tomono in the DSC menu. Each time the ra-dio is switched on, stereo playback is acti-vated automatically. The unit will automatically switch to mono ifthe signal received is not stron...
Page 22 - Storing program types
5 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SOCIAL AFFAIRSRELIGIONPHONE INTRAVELLEISUREJAZZ MUSICCOUNTRY MUSICNATIONAL MUSICOLDIES MUSICFOLK MUSICDOCUMENT Checking the program type of the sta-tion On menu level 2• Press PTY for approx. 2 seconds. After the beep tone th...
Page 24 - Warning beep; Switching the warning beep off; Traffic information station reception with RDS-EON
6 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Traffic announcement priorityon/off If the priority for traffic announcement pro-grammes is activated, “TA” will light up inthe display.To switch the priority on or off:• Press the TA button. If you press TA while a message i...
Page 25 - CD operation / CD changer operation; Removing a CD
6 2 CD operation / CD changer operation The CD will be transported to its playingposition automatically. CD playback willstart.• Push the operating panel up on theleft-hand side and lock it into position. Removing a CD • Fold down the operating panel andpress the Eject button (arrow) for ap-prox. 1 ...
Page 26 - Selecting the display mode; TPM
6 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting the display mode You can select the desired display mode forCD and CD changer operation: • Press DIS as often as necessary untilyou have selected the desired displaymode. “CD 10” – The CD number (for changer operati...
Page 27 - MIX
6 4 Storing tracks with TPM A track can only be stored while it is play-ing. To store a track• press TPM for approx. 1 second, “TPMPROG” will appear in the display. This track has been stored. Switching TPM playback on/off • Press TPM briefly. The mode selectedwill appear briefly in the display (TPM...
Page 29 - Setting the clock; • Press DSC briefly, “CLOCKSET” will; ENT briefly to store the new setting.; Displaying the clock; Press DSC briefly and
6 6 Clock - Time This car stereo is equipped with a built-inclock which automatically takes advantageof RDS to ensure highly accurate time-keep-ing (hours, minutes). For the clock to function properly with RDS,an RDS station with the CT function (CT –clock time) must be received. The automatic corre...
Page 30 - Setting the equaliser; Notes on making the settings; Press ENT to store your settings.
6 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Setting the equaliser The acoustic characteristics of the car inte-rior affect the quality of the sound repro-duced in your vehicle to a much greater ex-tent than the speakers. Position, installation and the rear volumesof, f...
Page 31 - Assistance in setting your equaliser; What to do; Frequency range
6 8 Assistance in setting your equaliser Start to make your settings in the mid-range/treble and end it with the bass range. What to do Boost the bass with the“LOW EQ” filterFrequency: 50 to 100 HzLevel: +4 to +6 dB Reduce the lower mid-rangewith the “LOW EQ” filterFrequency: 125 to 400 HzLevel: app...
Page 32 - DSC programming
6 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS CD NAME Only available during CDplayback.Use this function to nameyour CDs. (See “EnteringCD names”) SHARX Switches the bandwidth inthe FM frequency range.When there are a largenumber of stations withinyour current receptionr...
Page 35 - Amplifier
7 2 Subject to modifications! Overview of the DSC factory set-tings LOW EQ 0 dB/40 Hz HIGH EQ 0 dB/630 Hz TA VOL 35 CD NAME - SHARX SHARX ON HICUT HICUT 2 LO / DX DIST 1 STEREO/MONO STEREO CLOCKSET 0:00 CLK AUTO / MAN CLK AUTO 12/24H MODE 24H MODE CLK ON/OFF CLK OFF ON VOL LAST VOL BEEP 3 DIM DAY 9 ...
Page 36 - Glossary - Technical Terminology
7 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Glossary - Technical Terminology AF - Alternative Frequency In RDS this function ensures that the radioalways tunes into the frequency with the bestreception for the station. Amplifier Amplifies the output power. AUD – Audio ...
Page 37 - SCAN; TPM – Track Program Memory
7 4 RPT (Repeat) Repeats CD tracks. In changer operationyou can repeat single tracks or completeCDs. SCAN Briefly plays the radio stations in your cur-rent reception range or the tracks on a CDin CD mode. Using Preset Scan you canscan the radio stations stored on the presetbuttons. Softkey (Software...
Page 38 - Index
7 5 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Index A Accessories 49 Adjusting the volume for traffic announcements 61 Adjusts the display 70 Alternative frequency 54 Assistance in setting your equaliser 68 Automatic bandwidth adjustment 58 Automatic tuning 55 B Bandwidt...
Page 40 - Bosch Gruppe
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 11/98 Pf K7/VKD 8 622 401 835 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assi-stenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 018 050 002 25 051 214...